|
|
Commission Delegated Regulation (EU) No 244/2012
|
Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 244/2012
|
|
of 16 January 2012
|
af 16. januar 2012
|
|
supplementing Directive 2010/31/EU of the European Parliament and of the Council on the energy performance of buildings by establishing a comparative methodology framework for calculating cost-optimal levels of minimum energy performance requirements for buildings and building elements
|
om udbygning af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/31/EU om bygningers energimæssige ydeevne, hvori der fastlægges en ramme for en sammenligningsmetode til beregning af omkostningsoptimale niveauer for mindstekrav til bygningers og bygningsdeles energimæssige ydeevne
|
|
(Text with EEA relevance)
|
(EØS-relevant tekst)
|
|
THE EUROPEAN COMMISSION,
|
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
|
|
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
|
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
|
|
Having regard to Directive 2010/31/EU of the European Parliament and of the Council of 19 May 2010 on the energy performance of buildings [1], and in particular Article 5(1) thereof,
|
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/31/EU af 19. maj 2010 om bygningers energimæssige ydeevne [1], særlig artikel 5, stk. 1, og
|
|
Whereas:
|
ud fra følgende betragtninger:
|
|
(1) Directive 2010/31/EU requires the Commission to establish by means of a delegated act a comparative methodology framework for calculating cost-optimal levels of minimum energy performance requirements for buildings and building elements.
|
(1) Direktiv 2010/31/EU pålægger Kommissionen i en delegeret retsakt at fastlægge rammen for en sammenligningsmetode til beregning af omkostningsoptimale niveauer for mindstekrav til energimæssig ydeevne gældende for bygninger og bygningsdele.
|
|
(2) It is the responsibility of Member States to set minimum energy performance requirements for buildings and building elements. The requirements must be set with a view to achieving cost-optimal levels. It is up to the Member States to decide whether the national benchmark used as the final outcome of the cost-optimal calculations is the one calculated for a macroeconomic perspective (looking at the costs and benefits of energy efficiency investments for the society as a whole) or a strictly financial viewpoint (looking only at the investment itself). National minimum energy performance requirements should not be more than 15 % lower than the outcome of the cost-optimal results of the calculation taken as the national benchmark. The cost-optimal level shall lie within the range of performance levels where the cost-benefit analysis over the lifecycle is positive.
|
(2) Medlemsstaterne har ansvaret for at opstille mindstekrav til bygningers og bygningsdeles energimæssige ydeevne. Kravene bør fastsættes med sigte på et omkostningsoptimalt niveau. Det bør påhvile medlemsstaterne at afgøre, om den nationale referenceværdi, der i sidste ende benyttes som resultat af beregningerne af det omkostningsoptimale niveau, skal være den, der er beregnet ud fra et makroøkonomisk perspektiv (hvor der ses på omkostninger og udbytte for samfundet som helhed ved investeringer i energieffektivitet), eller den, der anlægger en strengt privatøkonomisk synsvinkel (hvor der kun ses på selve investeringen). De nationale mindstekrav til energimæssig ydeevne bør højst ligge 15 % under det resultat af beregningerne af det omkostningsoptimale niveau, der benyttes som national referenceværdi. Det omkostningsoptimale niveau skal ligge inden for de ydeevneniveauer, hvor cost-benefit-analysen for hele livscyklussen falder positivt ud.
|
|
(3) Directive 2010/31/EU promotes the reduction of energy use in the built environment, but also emphasises that the building sector is a leading source of carbon dioxide emissions.
|
(3) Direktiv 2010/31/EU fremmer reduktion af energiforbruget i det byggede miljø, men understreger også, at bygningssektoren er en vigtig kilde til CO2-udledning.
|
|
(4) Directive 2009/125/EC of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related products [2] provides for the establishment of minimum energy performance requirements for such products. When setting national requirements for technical building systems, Member States must take into account the implementing measures established under this Directive. The performances of construction products to be used for the calculations under this Regulation should be determined in accordance with the provisions of Regulation (EU) No 305/2011 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2011 laying down harmonised conditions for the marketing of construction products and repealing Council Directive 89/106/EEC [3].
|
(4) Ifølge Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/125/EF af 21. oktober 2009 om rammerne for fastlæggelse af krav til miljøvenligt design af energirelaterede produkter [2] skal der fastsættes mindstekrav til sådanne produkters energieffektivitet. Når medlemsstaterne fastsætter nationale krav til tekniske bygningsinstallationer, er det nødvendigt, at de tager hensyn til gennemførelsesforanstaltningerne til dette direktiv. Ydeevnen af de byggevarer, der benyttes ved beregningerne i medfør af dette direktiv, bør bestemmes i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 305/2011 af 9. marts 2011 om fastlæggelse af harmoniserede betingelser for markedsføring af byggevarer og om ophævelse af Rådets direktiv 89/106/EØF [3].
|
|
(5) The objective of cost-effective or cost-optimal energy efficiency levels may, in certain circumstances, justify the setting by Member States of cost-effective or cost-optimal requirements for building elements that would in practice raise obstacles for some building design or technical options as well as stimulate the use of energy-related products with better energy performance.
|
(5) Målet om omkostningseffektive eller omkostningsoptimale energieffektivitetsniveauer kan under visse omstændigheder gøre det berettiget, at medlemsstaterne stiller omkostningseffektive eller omkostningsoptimale krav til bygningsdele, som i praksis vil skabe hindringer for visse bygningskonstruktive eller tekniske løsninger, foruden at de vil stimulere anvendelsen af energirelaterede produkter med bedre energimæssig ydeevne.
|
|
(6) The steps that comprise the comparative methodology framework have been set out in Annex III to Directive 2010/31/EU and include the establishment of reference buildings, the definition of energy efficiency measures to be applied to these reference buildings, the assessment of the primary energy demand of these measures and the calculation of the costs (i.e. net present value) of these measures.
|
(6) Rammen for sammenligningsmetoden foreskriver en række foranstaltninger, der som fastlagt i bilag III til direktiv 2010/31/EU omfatter etablering af referencebygninger, definition af energieffektivitetsforanstaltninger, der skal anvendes på referencebygningerne, vurdering af det dertil svarende primærenergiforbrug og beregning af omkostningerne (i nettonutidsværdi) ved disse foranstaltninger.
|
|
(7) The common framework for the calculation of the energy performance as established in Annex I to Directive 2010/31/EU applies also to the cost-optimal framework methodology for all its steps, in particular the step of the calculation of the energy performance of buildings and building elements.
|
(7) De fælles rammebestemmelser for beregning af energimæssig ydeevne, jf. bilag I til direktiv 2010/31/EU, gælder også for alle de skridt, der skal gennemføres i rammen for beregning af omkostningsoptimale niveauer, herunder for beregningen af bygningers og bygningsdeles energimæssige ydeevne.
|
|
(8) For the purpose of adapting the comparative methodology framework to national circumstances, Member States should determine the estimated economic lifecycle of a building and/or building element, the appropriate cost for energy carriers, products, systems, maintenance, operational and labour costs, primary energy conversion factors, and the energy price developments on this point to be assumed for fuels used in their national context for energy used in buildings, taking into account the information provided by the Commission. Member States should also establish the discount rate to be used in both macroeconomic and financial calculations after having undertaken a sensitivity analysis for at least two interest rates for each calculation.
|
(8) For at tilpasse rammen for sammenligningsmetoden til nationale forhold, bør medlemsstaterne fastsætte den anslåede økonomiske levetid for en bygning og/eller bygningsdel, de relevante omkostninger til energibærere, produkter, systemer, vedligeholdelse, drifts- og arbejdskraftomkostninger, omregningsfaktorer for primærenergi samt den energiprisudvikling, der i denne forbindelse må forventes for de brændstoffer, der i den nationale sammenhæng anvendes til energiformål i bygninger, under hensyntagen til de oplysninger, Kommissionen tilvejebringer. Medlemsstaterne bør også fastsætte den diskonteringsrente, der skal anvendes i både de makroøkonomiske og de privatøkonomiske beregninger, efter at have gennemført en følsomhedsanalyse for mindst to rentesatser for hver beregning.
|
|
(9) To ensure a common approach to the application of the comparative methodology framework by the Member States, it is appropriate for the Commission to establish the key framework conditions needed for net present value calculations such as the starting year for calculations, the cost categories to be considered and the calculation period to be used.
|
(9) For at sikre, at medlemsstaterne anlægger en ensartet fremgangsmåde ved anvendelsen af rammen for sammenligningsmetoden, bør Kommissionen fastlægge de vigtigste rammebetingelser, som er nødvendige ved beregninger i nettonutidsværdi som f.eks. beregningernes udgangsår, hvilke omkostningskategorier der skal tages i betragtning, og hvilken beregningsperiode der skal anvendes.
|
|
(10) Establishing a common calculation period does not conflict with Member States’ right to fix the estimated economic lifecycle of buildings and/or building elements since the latter could both be longer or shorter than the calculation period fixed. The estimated economic lifecycle of a building or building element has only limited influence on the calculation period since the latter is determined rather by the refurbishment cycle of a building, which is the period of time after which a building undergoes a major refurbishment.
|
(10) Det strider ikke mod medlemsstaternes ret til at fastsætte den anslåede økonomiske levetid for bygninger og/eller bygningsdele, at fastsætte en fælles beregningsperiode, for levetiden kan både være længere og kortere end den fastsatte beregningsperiode. En bygnings eller bygningsdels anslåede økonomiske levetid har kun begrænset indflydelse på beregningsperioden, da sidstnævnte snarere afhænger af bygningens renoveringscyklus, som er den periode, hvorefter en bygning gennemgår en større renovering.
|
|
(11) Cost calculations and projections with many assumptions and uncertainties, including for example energy price developments over time, are generally accompanied by a sensitivity analysis to evaluate the robustness of the key input parameters. For the purpose of the cost-optimal calculations, the sensitivity analysis should at least address the energy price developments and the discount rate; ideally the sensitivity analysis should also comprise future technology price developments as input for the review of the calculations.
|
(11) Omkostningsberegninger og fremskrivninger, hvori der indgår mange antagelser og usikkerheder, f.eks. om energiprisernes udvikling, ledsages normalt af an følsomhedsanalyse, som skal vise, hvor robuste de centrale inputparametre er. Med henblik på beregninger af det omkostningsoptimale niveau bør følsomhedsanalysen mindst foretages for energiprisudviklingen og for diskonteringsrenten; ideelt set bør også den fremtidige teknologiprisudvikling indgå som inputværdi i gennemgangen af beregningerne.
|
|
(12) The comparative methodology framework should enable Member States to compare the results of the cost-optimal calculations with the minimum energy performance requirements in force and to use the result of the comparison to ensure that minimum energy performance requirements are set with a view to achieving cost-optimal levels. Member States should also consider setting minimum energy performance requirements at cost-optimal level for those building categories where so far no minimum energy performance requirements exist.
|
(12) Rammen for sammenligningsmetoden bør kunne sætte medlemsstaterne i stand til at sammenligne resultaterne af beregninger af det omkostningsoptimale niveau med de gældende mindstekrav til energimæssig ydeevne og anvende resultatet af sammenligningen at sikre, at mindstekrav til energimæssig ydeevne fastsættes for at nå frem til omkostningsoptimale niveauer. Medlemsstaterne bør også overveje at fastsætte mindstekrav til energimæssig ydeevne på det omkostningsoptimale niveau for bygningskategorier, som der hidtil er ikke er stillet mindstekrav om energimæssig ydeevne til.
|
|
(13) The cost-optimal methodology is technologically neutral and does not favour one technological solution over another. It ensures a competition of measures/packages/variants over the estimated lifetime of a building or building element.
|
(13) Metoden med omkostningsoptimering er teknologineutral og begunstiger ikke én teknologisk løsning frem for en anden. Den sikrer, at der opstår konkurrence mellem foranstaltninger/pakker/varianter gennem en bygnings eller bygningsdels anslåede levetid.
|
|
(14) The results of the calculations and the input data and assumptions used are to be reported to the Commission as stipulated in Article 5(2) of Directive 2010/31/EU. These reports should enable the Commission to assess and report on the progress made by Member States towards reaching cost-optimal levels of minimum energy performance requirements.
|
(14) Beregningsresultaterne og de anvendte inddata og antagelser skal indberettes til Kommissionen som fastsat i artikel 5, stk. 2, i direktiv 2010/31/EU. Disse indberetninger bør sætte Kommissionen i stand til at vurdere og aflægge rapport om medlemsstaternes fremskridt hen imod omkostningsoptimale mindstekrav til energimæssig ydeevne.
|
|
(15) To limit their administrative burden, it should be possible for Member States to reduce the number of calculations by establishing reference buildings that are representative of more than one building category, without affecting Member States’ duty under Directive 2010/31/EU to set minimum energy performance requirements for certain building categories,
|
(15) For at begrænse den administrative byrde for medlemsstaterne, bør de gives mulighed for at etablere referencebygninger, som er repræsentative for mere end én bygningskategori, således at antallet af beregninger mindskes, uden at dette berører deres pligt efter direktiv 2010/31/EU til at fastsætte mindstekrav til energimæssig ydeevne for visse bygningskategorier —
|
|
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
|
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
|
|
Article 1
|
Artikel 1
|
|
Subject matter and scope
|
Genstand og anvendelsesområde
|
|
In accordance with Article 5 of, and Annexes I and III to, Directive 2010/31/EU, this Regulation establishes a comparative methodology framework to be used by Member States for calculating cost-optimal levels of minimum energy performance requirements for new and existing buildings and building elements.
|
I overensstemmelse med, artikel 5, bilag I og bilag III i direktiv 2010/31/EU fastlægger denne forordning en ramme for den sammenligningsmetode, som medlemsstaterne skal anvende til at beregne de omkostningsoptimale niveauer for mindstekrav til energimæssig ydeevne for nye og eksisterende bygninger og bygningsdele.
|
|
The methodology framework specifies rules for comparing energy efficiency measures, measures incorporating renewable energy sources and packages and variants of such measures, based on the primary energy performance and the cost attributed to their implementation. It also lays down how to apply these rules to selected reference buildings with the aim of identifying cost-optimal levels of minimum energy performance requirements.
|
Rammemetoden fastsætter regler for sammenligning af energieffektivitetsforanstaltninger, foranstaltninger, der inddrager vedvarende energikilder samt pakker og varianter af sådanne foranstaltninger på grundlag af deres primærenergieffektivitet og de anslåede omkostninger ved at gennemføre dem. Desuden anviser den, hvordan disse regler skal anvendes på udvalgte referencebygninger, idet målet er at finde frem til omkostningsoptimale niveauer for mindstekrav til energimæssig ydeevne.
|
|
Article 2
|
Artikel 2
|
|
Definitions
|
Definitioner
|
|
In addition to the definitions in Article 2 of Directive 2010/31/EU, the following definitions shall apply noting that for the calculation at macroeconomic level applicable charges and taxes are to be excluded:
|
Foruden definitionerne i artikel 2 i direktiv 2010/31/EU gælder i denne forordning følgende definitioner, idet det skal bemærkes, at skatter og afgifter ikke indgår i beregningerne på makroøkonomisk niveau:
|
|
(1) Global cost means the sum of the present value of the initial investment costs, sum of running costs, and replacement costs (referred to the starting year), as well as disposal costs if applicable. For the calculation at macroeconomic level, an additional cost category costs of greenhouse gas emissions is introduced;
|
1) Totalomkostninger : summen af de oprindelige investeringsomkostningers nutidsværdi, løbende omkostninger og udskiftningsomkostninger (tilbageført til udgangsåret) samt i relevante tilfælde bortskaffelsesomkostninger. For beregningen på makroøkonomisk niveau indføres omkostningerne ved drivhusgasudledninger som en supplerende omkostningskategori.
|
|
(2) Initial investment costs mean all costs incurred up to the point when the building or the building element is delivered to the customer, ready to use. These costs include design, purchase of building elements, connection to suppliers, installation and commissioning processes;
|
2) Oprindelige investeringsomkostninger : alle omkostninger, der er afholdt frem til det tidspunkt, hvor bygningen eller bygningsdelen overdrages til kunden, klar til brug. Disse omkostninger omfatter projektering, erhvervelse af bygningsdele, forbindelse med leverandører, installation og ibrugtagning.
|
|
(3) Energy costs mean annual costs and fixed and peak charges for energy including national taxes;
|
3) Energiomkostninger : gennemsnitlige årlige energiomkostninger og faste og maksimale afgifter for energi, inklusive nationale skatter.
|
|
(4) Operational costs mean all costs linked to the operation of the building including annual costs for insurance, utility charges and other standing charges and taxes;
|
4) Driftsomkostninger : alle udgifter til drift af bygningen, inklusive årlige forsikringsudgifter, gebyrer til forsyningsselskaber og andre faste afgifter og skatter.
|
|
(5) Maintenance costs mean annual costs for measures for preserving and restoring the desired quality of the building or building element. This includes annual costs for inspection, cleaning, adjustments, repair and consumable items;
|
5) Vedligeholdelsesomkostninger : gennemsnitlige årlige udgifter til foranstaltninger for at bevare og genoprette den ønskede kvalitet af bygningen eller bygningsdelen. Heri indgår årlige udgifter til eftersyn, rengøring, justeringer, reparation og forbrugsmateriale.
|
|
(6) Running costs mean annual maintenance costs, operational costs and energy costs;
|
6) Løbende omkostninger : gennemsnitlige årlige vedligeholdelses-, drifts- og energiomkostninger.
|
|
(7) Disposal costs mean the costs for deconstruction at the end-of-life of a building or building element and include deconstruction, removal of building elements that have not yet come to the end of their lifetime, transport and recycling;
|
7) Bortskaffelsesomkostninger : udgifter til nedbrydning af en udtjent bygning eller bygningsdel inklusive demontering og borttagning af bygningsdele, der endnu ikke udtjente, samt transport og genvinding.
|
|
(8) Annual cost means the sum of running costs and periodic costs or replacement costs paid in a certain year;
|
8) Årlige udgifter : summen af driftsomkostningerne og de periodiske omkostninger eller udskiftningsomkostninger, der er betalt i et givet år.
|
|
(9) Replacement cost means a substitute investment for a building element, according to the estimated economic lifecycle during the calculation period;
|
9) Udskiftningsomkostninger : investering i en bygningsdel i overensstemmelse med den anslåede økonomiske levetid i beregningsperiodens løb.
|
|
(10) Cost of greenhouse gas emissions means the monetary value of environmental damage caused by CO2 emissions related to the energy consumption in buildings;
|
10) Drivhusgasemissionsomkostninger : pengeværdien af de miljøskader forårsaget af CO2-emissioner, der skyldes energiforbruget i bygninger.
|
|
(11) Reference building means a hypothetical or real reference building that represents the typical building geometry and systems, typical energy performance for both building envelope and systems, typical functionality and typical cost structure in the Member State and is representative of climatic conditions and geographic location;
|
11) Referencebygning : en hypotetisk eller faktisk referencebygning, som repræsenterer den typiske bygningsgeometri og de typiske installationer, den typiske energimæssige ydeevne for både klimaskærm og tekniske installationer, typiske funktioner og typisk omkostningsstruktur i den pågældende medlemsstat, og som er repræsentativ for klimaforholdene og den geografiske beliggenhed.
|
|
(12) Discount rate means a definite value for comparison of the value of money at different times expressed in real terms;
|
12) Diskonteringsrente : en fast værdi, der anvendes til at sammenligne realværdien af penge på forskellige tidspunkter.
|
|
(13) Discount factor means a multiplicative number used to convert a cash flow occurring at a given point in time to its equivalent value at the starting point. It is derived from the discount rate;
|
13) Diskonteringsfaktor : en multiplikationsfaktor, der anvendes til at omregne en pengestrøm, der forekommer på et givet tidspunkt, til dens tilsvarende værdi på udgangstidspunktet. Den er afledt af diskonteringsrenten.
|
|
(14) Starting year means the year on which any calculation is based and from which the calculation period is determined;
|
14) Udgangsår : det år, som en given beregning har som basisår, og fra hvilket beregningsperioden fastlægges.
|
|
(15) Calculation period means the time period considered for the calculation usually expressed in years;
|
15) Beregningsperiode : den periode, der tages hensyn til i en beregning; den udtrykkes som regel i år.
|
|
(16) Residual value of a building means the sum of the residual values of the building and building elements at the end of the calculation period;
|
16) En bygnings restværdi : summen af bygningens og bygningsdelenes restværdier ved udgangen af beregningsperioden.
|
|
(17) Price development means the development over time of prices for energy, products, building systems, services, labour, maintenance and other costs and can be different from the inflation rate;
|
17) Prisudvikling : udviklingen gennem et tidsrum i priserne på energi, produkter, bygningsinstallationer, tjenesteydelser, arbejdskraft, vedligeholdelse og andre omkostninger; den kan være forskellig fra inflationen.
|
|
(18) Energy efficiency measure means a change to a building resulting in a reduction of the building’s primary energy need;
|
18) Energieffektivitetsforanstaltning : en ændring af en bygning, der har nedsat bygningens behov for primærenergi.
|
|
(19) Package means a set of energy efficiency measures and/or measures based on renewable energy sources applied to a reference building;
|
19) Pakke : et sæt energieffektivitetsforanstaltninger og/eller foranstaltninger baseret på vedvarende energikilder, som er bragt i anvendelse på en referencebygning.
|
|
(20) Variant means the global result and description of a full set of measures/packages applied to a building that can be composed of a combination of measures on the building envelope, passive techniques, measures on building systems and/or measures based on renewable energy sources;
|
20) Variant : det samlede resultat og beskrivelsen af et komplet sæt foranstaltninger/pakker, som er bragt i anvendelse på en bygning; den kan bestå i en kombination af indgreb i klimaskærmen, passivtekniske tiltag, indgreb i bygningsinstallationerne og/eller foranstaltninger med vedvarende energi.
|
|
(21) Subcategories of buildings means categories of building types that are more disaggregated according to size, age, construction material, use pattern, climatic zone or other criteria than those established in Annex I(5) to Directive 2010/31/EU. It is for such subcategories that reference buildings are generally established;
|
21) Underkategorier af bygninger : kategorier af bygningstyper, der er stærkere differentieret ud fra størrelse, alder, byggematerialer, anvendelsesmønstre, klimazone eller andre kriterier end foreskrevet i direktiv 2010/31/EU, bilag I, punkt 5). I almindelighed etableres der referencebygninger for sådanne underkategorier.
|
|
(22) Delivered energy means energy, expressed per energy carrier, supplied to the technical building system through the system boundary, to satisfy the uses taken into account (heating, cooling, ventilation, domestic hot water, lighting, appliances, etc.) or to produce electricity;
|
22) Leveret energi : den energi, oplyst for hver energibærer, der leveres til den tekniske bygningsinstallation hen over systemgrænsen for at opfylde de anvendelsesformål, som der tages hensyn til i beregningen (opvarmning, køling, ventilation, varmt brugsvand, belysning, apparater osv.) eller for at fremstille elektricitet.
|
|
(23) Energy needed for heating and cooling means heat to be delivered to or extracted from a conditioned space to maintain intended temperature conditions during a given period of time;
|
23) Energibehov til opvarmning og køling : varme, der skal leveres til eller trækkes ud af et klimatiseret lokale for at opretholde en bestemt temperatur i et givet tidsrum.
|
|
(24) Exported energy means energy expressed per energy carrier delivered by the technical building system through the system boundary and used outside the system boundary;
|
24) Eksporteret energi : energi, oplyst for hver energibærer, der leveres af den tekniske bygningsinstallation gennem systemgrænsen og anvendes uden for systemgrænsen.
|
|
(25) Conditioned space means space where certain ambient parameters such as temperature, humidity etc. are regulated by technical means such as heating and cooling etc.;
|
25) Klimatiseret rum : et rum, hvor visse klimaparametre som f.eks. temperatur og fugtighed reguleres ved tekniske midler som opvarmning, køling mv.
|
|
(26) Energy from renewable sources means energy from renewable non-fossil sources, namely wind, solar, aerothermal, geothermal, hydrothermal and ocean energy, hydropower, biomass, landfill gas, sewage treatment plant gas and biogases.
|
26) Energi fra vedvarende energikilder : energi fra vedvarende ikke-fossile kilder i form af vindkraft, solenergi, aerotermisk energi, geotermisk energi, hydrotermisk energi og havenergi, vandkraft, biomasse, lossepladsgas, gas fra spildevandsanlæg og biogas.
|
|
Article 3
|
Artikel 3
|
|
Comparative methodology framework
|
Ramme for sammenligningsmetoden
|
|
1. When calculating cost-optimal levels of minimum energy performance requirements for buildings and building elements, Member States shall apply the comparative methodology framework laid down in Annex I to this Regulation. The framework prescribes calculation of cost-optimal levels for both macroeconomic and financial viewpoints, but leaves it up to the Member States to determine which of these calculations is to become the national benchmark against which national minimum energy performance requirements will be assessed.
|
1. Medlemsstaterne beregner de omkostningsoptimale niveauer for mindstekrav til energimæssig ydeevne for bygninger og bygningsdele under anvendelse af den ramme for sammenligningsmetoden, der er fastsat i bilag I til denne forordning. Rammen foreskriver, at der skal udføres beregninger af de omkostningsoptimale niveauer ud fra både en makroøkonomisk og en privatøkonomisk synsvinkel, men overlader det til medlemsstaterne at afgøre, hvilken af disse beregninger der skal resultere i den nationale referenceværdi for vurdering af nationale mindstekrav til energimæssig ydeevne.
|
|
2. For the purpose of the calculations, Member States shall:
|
2. Ved beregningerne benytter medlemsstaterne:
|
|
(a) take as a starting year for the calculation the year in which the calculation is being performed;
|
a) det år, hvori beregningen udføres, som udgangsår for beregningen
|
|
(b) use the calculation period in Annex I to this Regulation;
|
b) den beregningsperiode, der fremgår af bilag I til denne forordning
|
|
(c) use the cost categories in Annex I to this Regulation;
|
c) de omkostningskategorier, der fremgår af bilag I til denne forordning
|
|
(d) use for carbon costing as a minimum lower bound the projected ETS carbon prices as given in Annex II.
|
d) de fremskrivninger af CO2-priserne i EU's emissionshandelssystem, der fremgår af bilag II, som nedre grænse for CO2-omkostningsberegningen.
|
|
3. Member States shall complement the comparative methodology framework by determining for the purpose of the calculations:
|
3. Medlemsstaterne supplerer rammen for sammenligningsmetoden ved med henblik på beregningerne at bestemme:
|
|
(a) the estimated economic lifecycle of a building and/or building element;
|
a) den anslåede økonomiske levetid for en bygning og/eller bygningsdel
|
|
(b) the discount rate;
|
b) diskonteringsrenten
|
|
(c) the costs for energy carriers, products, systems, maintenance cost, operational costs and labour costs;
|
c) omkostningerne til energibærere, produkter, systemer, vedligeholdelse, drift og arbejdskraft
|
|
(d) the primary energy factors;
|
d) primærenergifaktorerne
|
|
(e) the energy price developments to be assumed for all energy carriers taking into account the information in Annex II to this Regulation.
|
e) den energiprisudvikling, der må antages for alle energibærere, under hensyntagen til oplysningerne i bilag II til denne forordning.
|
|
4. Member States shall endeavour to calculate and adopt cost-optimal levels of minimum energy performance requirements in relation to those building categories where so far no specific minimum energy performance requirements exist.
|
4. Medlemsstaterne bestræber sig på at beregne og vedtage omkostningsoptimale niveauer for mindstekrav til energimæssig ydeevne for de bygningskategorier, hvor der hidtil ikke har været fastsat specifikke mindstekrav til energimæssig ydeevne.
|
|
5. Member States shall undertake an analysis to determine the sensitivity of the calculation outcomes to changes in the applied parameters, covering at least the impact of different energy price developments and the discount rates for the macroeconomic and financial calculations, ideally also other parameters which are expected to have a significant impact on the outcome of the calculations such as price developments for other than energy.
|
5. Medlemsstaterne udfører en analyse af beregningsresultaternes følsomhed over for ændringer i de benyttede parametre; herunder skal der mindst gøres rede for virkningen af andre energiprisudviklinger end ventet og for diskonteringsrentesatserne for de makro- og privatøkonomiske beregninger, men ideelt set også for ændringer i andre parametre, der forventes at få væsentlig indvirkning på resultatet af beregningerne, f.eks. prisudviklingen på andre faktorer end energi.
|
|
Article 4
|
Artikel 4
|
|
Comparison of the calculated cost-optimal levels with current minimum energy performance requirements
|
Sammenligning af de beregnede omkostningsoptimale niveauer med de nuværende mindstekrav til energimæssig ydeevne
|
|
1. Member States shall decide after having calculated the cost-optimal requirement levels both for a macroeconomic and for a financial perspective, which one is to become the national benchmark and report this decision to the Commission as part of the reporting mentioned pursuant to Article 6.
|
1. Efter at have beregnet de omkostningsoptimale niveauer ud fra både en makroøkonomisk og en privatøkonomisk synsvinkel, afgør medlemsstaterne, hvilket af beregningsresultaterne der skal blive den nationale referenceværdi; de underretter Kommissionen om deres afgørelse i forbindelse med den indberetning, der er omhandlet i artikel 6.
|
|
Member States shall compare the outcome of the calculation chosen as the national benchmark referred to in Article 3 with the current energy performance requirements for the relevant building category.
|
Medlemsstaterne sammenholder det beregningsresultat, der er valgt som national referenceværdi, jf. artikel 3, med de gældende krav til energimæssig ydeevne for den relevante bygningskategori.
|
|
Member States shall use the result of this comparison to ensure that minimum energy performance requirements are set with a view to achieving cost-optimal levels in accordance with Article 4(1) of Directive 2010/31/EU. Member States are strongly recommended to link fiscal and financial incentives to compliance with the cost-optimal calculation outcome of the same reference building.
|
Medlemsstaterne anvender resultatet af denne sammenligning til at sikre, at der fastsættes mindstekrav til energimæssig ydeevne med sigte på at nå omkostningsoptimale niveauer, jf. artikel 4, stk. 1, i direktiv 2010/31/EU. Det henstilles kraftigt til medlemsstaterne at binde skattemæssige og økonomiske incitamenter til efterlevelse af resultatet af omkostningsoptimeringsberegningen for den samme referencebygning.
|
|
2. If a Member States has defined reference buildings in such a way that the result of the cost-optimal calculation is applicable to several building categories, they may use this result to ensure that minimum energy performance requirements are set with a view to achieving cost-optimal levels for all relevant building categories.
|
2. Har en medlemsstat defineret referencebygninger på en sådan måde, at resultatet af beregningen af det omkostningsoptimale niveau kan anvendes på flere bygningskategorier, kan de benytte dette resultat til at sikre, at der fastsættes mindstekrav til energimæssig ydeevne med sigte på at nå frem til omkostningsoptimale niveauer for alle relevante bygningskategorier.
|
|
Article 5
|
Artikel 5
|
|
Review of the cost-optimal calculations
|
Revision af beregningerne af det omkostningsoptimale niveau
|
|
1. Member States shall review their cost-optimal calculations in time for the review of their minimum energy performance requirements required by Article 4(1) of Directive 2010/31/EU. For the review, in particular the price developments for the input cost data has to be reviewed and if need be updated.
|
1. Medlemsstaterne tager deres beregninger af det omkostningsoptimale niveau op til revision i passende tid inden den revurdering af mindstekravene til energimæssig ydeevne, der skal foretages i henhold til artikel 4, stk. 1, i direktiv 2010/31/EU. Under revisionen skal navnlig prisudviklingen for inputomkostningerne gennemgås og om nødvendigt ajourføres.
|
|
2. The results of this review shall be transmitted to the Commission in the report provided for by Article 6 of this Regulation.
|
2. Resultaterne af revisionen sendes til Kommissionen i den rapport, der er omhandlet i artikel 6 i denne forordning.
|
|
Article 6
|
Artikel 6
|
|
Reporting
|
Indberetning
|
|
1. Member States shall report to the Commission all input data and assumptions used for the calculations and the results of those calculations. This report shall include the primary energy conversion factors applied, the results of the calculations at macroeconomic and financial level, the sensitivity analysis referred to in Article 3(5) of this Regulation and the assumed energy and carbon price developments
|
1. Medlemsstaterne indberetter alle beregningernes inddata og antagelser samt beregningsresultaterne til Kommissionen. Rapporten skal indeholde de anvendte omregningsfaktorer for primærenergi, resultaterne af beregningerne på makro- og privatøkonomisk niveau, følsomhedsanalysen, jf. artikel 3, stk. 5, og den forudsatte prisudvikling for energi og CO2.
|
|
2. If the result of the comparison referred to in Article 4 of this Regulation shows that the minimum energy performance requirements in force are significantly less energy-efficient than cost-optimal levels of minimum energy performance requirements, the report shall include any justification for the difference. To the extent that the gap cannot be justified, the report shall be accompanied by a plan outlining appropriate steps to reduce the gap to a non-significant size by the next review. In this regard, the significantly less energy-efficient level of minimum energy performance requirements in force will be calculated as the difference between the average of all the minimum energy performance requirements in force and the average of all cost-optimal levels of the calculation used as the national benchmark of all reference buildings and building types used.
|
2. Hvis resultatet af den sammenligning, der er omhandlet i artikel 4, viser, at de gældende mindstekrav til energimæssig ydeevne giver væsentligt ringere energieffektivitet end mindstekrav til energimæssig ydeevne på omkostningsoptimalt niveau, skal rapporten begrunde forskellen. Kan det ikke eftervises, at forskellen er berettiget, skal rapporten være ledsaget af en plan, der beskriver, hvilke skridt der bør tages, for at afstanden kan blive uvæsentlig ved næste revurdering. Med henblik herpå beregnes den væsentligt ringere energieffektivitet af gældende mindstekrav til energimæssig ydeevne som forskellen mellem gennemsnittet af alle gældende mindstekrav til energimæssig ydeevne og gennemsnittet af alle de omkostningsoptimale niveauer, der følger af det beregningsresultat, der benyttes som national reference for alle anvendte referencebygninger og bygningstyper.
|
|
3. Member States can make use of the reporting template provided for in Annex III to this Regulation.
|
3. Medlemsstaterne kan anvende det indberetningsskema, der er fastsat i bilag III til denne forordning.
|
|
Article 7
|
Artikel 7
|
|
Entry into force and application
|
Ikrafttræden og anvendelse
|
|
1. This Regulation shall enter into force on the 20th day following its publication in the Official Journal of the European Union.
|
1. Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
|
|
2. It shall apply from 9 January 2013 to buildings occupied by public authorities and from 9 July 2013 to other buildings except for Article 6(1) of this Regulation, which shall enter into force on 30 June 2012, in line with Directive 2010/31/EU EPBD Article 5(2), second paragraph.
|
2. Den anvendes fra den 9. januar 2013 på bygninger, der anvendes af offentlige myndigheder, og fra den 9. juli 2013 på andre bygninger; dog træder artikel 6, stk. 1, i kraft den 30. juni 2012, jf. artikel 5, stk. 2, andet afsnit, i direktiv 2010/31/EU.
|
|
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
|
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
|
|
|
|
|
Done at Brussels, 16 January 2012.
|
Udfærdiget i Bruxelles, den 16. januar 2012.
|
|
For the Commission
|
På Kommissionens vegne
|
|
The President
|
José Manuel Barroso
|
|
José Manuel Barroso
|
Formand
|
|
[1] OJ L 153, 18.6.2010, p. 13.
|
[1] EUT L 153 af 18.6.2010, s. 13.
|
|
[2] OJ L 285, 31.10.2009, p. 10.
|
[2] EUT L 285 af 31.10.2009, s. 10.
|
|
[3] OJ L 88, 4.4.2011, p. 5.
|
[3] EUT L 88 af 4.4.2011, s. 5.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
ANNEX I
|
BILAG I
|
|
Cost-optimal methodology framework
|
Ramme for beregning af omkostningsoptimale niveauer
|
|
1. ESTABLISHMENT OF REFERENCE BUILDINGS
|
1. ETABLERING AF REFERENCEBYGNINGER
|
|
(1) Member States shall establish reference buildings for the following building categories:
|
1) Medlemsstaterne skal etablere referencebygninger for følgende bygningskategorier:
|
|
1. single-family buildings;
|
1) enfamiliehuse
|
|
2. apartment blocks and multifamily buildings;
|
2) lejlighedsejendomme og flerfamiliehuse
|
|
3. office buildings.
|
3) kontorbygninger.
|
|
(2) In addition to office buildings, Member States shall establish reference buildings for other non-residential building categories listed in Annex I paragraph (5)(d) to (i) to Directive 2010/31/EU for which specific energy performance requirements exist.
|
2) Ud over for kontorbygninger skal medlemsstaterne etablere referencebygninger for andre bygningskategorier uden for boligsektoren, jf. direktiv 2010/31/EU, bilag I, stk. 5, litra d) til i), når der stilles specifikke krav om energimæssig ydeevne til dem.
|
|
(3) If a Member State is able to demonstrate in the report referred to in Article 6 of this Regulation that an established reference building can be applicable to more than one building category, it may reduce the number of reference buildings used and with that the number of calculations. Member States shall justify this approach on the basis of an analysis showing that a reference building that is used to serve several building categories is representative of the building stock for all the categories covered.
|
3) Hvis en medlemsstat i den rapport, der er omhandlet i denne forordnings artikel 6, kan påvise, at en etableret referencebygning kan anvendes på mere end én bygningskategori, kan den nedsætte antallet af bygninger og dermed antallet af beregninger. Medlemsstaterne skal begrunde denne fremgangsmåde ved hjælp af en analyse, der viser, at en referencebygning, der anvendes for flere bygningskategorier, er repræsentativ for bygningsbestanden i alle de pågældende kategorier.
|
|
(4) For each building category, at least one reference building shall be established for new buildings and at least two for existing buildings subject to major renovation. Reference buildings can be established on the basis of building subcategories (e.g. differentiated by size, age, cost structure, construction material, use pattern or climatic zone) that take into account the characteristics of the national building stock. Reference buildings and their characteristics shall correspond to the structure of current or planned energy performance requirements.
|
4) For hver bygningskategori skal der etableres mindst én referencebygning for nye bygninger og mindst to for eksisterende bygninger, der skal underkastes en større renovering. Referencebygningerne kan etableres på grundlag af underkategorier (f.eks. differentieret efter størrelse, alder, omkostningsstruktur, byggemateriale, anvendelsesmønster eller klimazone), hvor der tages hensyn til de særlige kendetegn ved bygningsbestanden i den pågældende medlemsstat. Referencebygningerne og deres kendetegn skal svare til strukturen i gældende eller påtænkte krav til energimæssig ydeevne.
|
|
(5) Member States can make use of the reporting template provided in Annex III to report to the Commission the parameters considered in establishing the reference buildings. The underlying data set on the national building stock used for establishing the reference buildings should be communicated to the Commission as part of the report referred to in Article 6. In particular the choice of characteristics that underpin the establishment of reference buildings shall be justified.
|
5) Medlemsstaterne kan benytte indberetningsskemaet i bilag III til at orientere Kommissionen om, hvilke parametre der er taget hensyn til under etableringen af referencebygningerne. Det datasæt om den nationale bygningsbestand, der ligger til grund for etableringen af referencebygningerne, bør fremsendes til Kommissionen som led i den rapport, der er omhandlet i artikel 6. Navnlig skal valget af egenskaber som grundlag for etableringen af referencebygningerne begrundes.
|
|
(6) For existing buildings (both residential and non-residential), Member States shall apply at least one measure/package/variant representing a standard renovation necessary to maintain the building/building unit (without additional energy efficiency measures beyond legal requirements).
|
6) For eksisterende bygninger (både boliger og andre) anvender medlemsstaterne mindst én foranstaltning/pakke/variant svarende til en standardrenovering, som er nødvendig for at holde bygningen eller bygningsenheden i god stand (uden yderligere energieffektivitetsforanstaltninger ud over lovkravene).
|
|
(7) For new buildings (both residential and non-residential), the currently applicable minimum energy performance requirements shall constitute the basic requirement to be met.
|
7) For nye bygninger (både boliger og andre) udgør de gældende mindstekrav til energimæssig ydeevne de grundlæggende krav, der skal være opfyldt.
|
|
(8) Member States shall calculate cost-optimal levels also for minimum performance requirements for building elements installed in existing buildings or shall derive those from the calculations done at buildings level. When setting requirements for building elements installed in existing buildings, the cost-optimal requirements should to the extent possible take into account the interaction of that building element with the entire reference building and other building elements.
|
8) Medlemsstaterne beregner også omkostningsoptimale niveauer for mindstekrav til energimæssig ydeevne for bygningsdele i eksisterende bygninger, eller afleder dem af de beregninger, der er udført på bygningsniveau. Omkostningsoptimale krav til bygningsdele i eksisterende bygninger bør så vidt muligt fastsættes under hensyntagen til den pågældende bygningsdels samspil med hele referencebygningen og andre bygningsdele.
|
|
(9) Member States shall endeavour to calculate and set cost-optimal requirements at the level of individual technical building systems for existing buildings or derive these from the calculations done at buildings level not only for heating, cooling, hot water, air-conditioning and ventilation (or a combination of such systems), but also for lighting systems for non-residential buildings.
|
9) Medlemsstaterne bestræber sig på at beregne og fastsætte omkostningsoptimale krav for de enkelte tekniske bygningsinstallationer til eksisterende bygninger eller aflede sådanne krav af de beregninger, der er foretaget på bygningsniveau, ikke blot til opvarmning, køling, varmt brugsvand, klimaanlæg og ventilation (eller en kombination af sådanne anlæg), men også til belysningsinstallationer i andre bygninger end boliger.
|
|
2. IDENTIFICATION OF ENERGY EFFICIENCY MEASURES, MEASURES BASED ON RENEWABLE ENERGY SOURCES AND/OR PACKAGES AND VARIANTS OF SUCH MEASURES FOR EACH REFERENCE BUILDING
|
2. IDENTIFIKATION AF ENERGIEFFEKTIVITETSFORANSTALTNINGER, FORANSTALTNINGER BASERET PÅ VEDVARENDE ENERGI OG/ELLER PAKKER OG VARIANTER AF SÅDANNE FORANSTALTNINGER FOR HVER REFERENCEBYGNING
|
|
(1) Energy efficiency measures for both new and existing buildings shall be defined for all input parameters for the calculation that have a direct or indirect impact on the energy performance of the building, including for alternative high-efficiency systems such as district energy supply systems and the other alternatives listed in Article 6 of Directive 2010/31/EU.
|
1) Der skal defineres energieffektivitetsforanstaltninger for både nye og eksisterende bygninger for alle de inputparametre, der indgår i beregningen, og som har direkte eller indirekte indflydelse på bygningens energimæssige ydeevne, herunder højeffektive alternative systemer som f.eks. decentrale energiforsyningssystemer og de andre alternativer, der er opregnet i artikel 6 i direktiv 2010/31/EU.
|
|
(2) Measures may be bundled to packages of measures or variants. If certain measures are not suitable in a local, economic or climatic context, Member States should indicate this in their reporting to the Commission in accordance with Article 6 of this Regulation.
|
2) Foranstaltninger kan bundtes i pakker af foranstaltninger eller varianter. Foranstaltninger, som ikke egner sig en given økonomisk eller klimatisk kontekst på lokalt plan, bør medlemsstaterne anføre i deres rapport til Kommissionen, jf. artikel 6 i denne forordning.
|
|
(3) Member States shall also identify measures/packages/variants using renewable energy for both new and existing buildings. Binding obligations laid down in the national application of Article 13 of Directive 2009/28/EC of the European Parliament and of the Council [1] shall be considered as one measure/package/variant to be applied in that Member State.
|
3) Medlemsstaterne skal også udpege foranstaltninger/pakker/varianter, der anvender vedvarende energi for både nye og eksisterende bygninger. Forpligtelser, der er fastlagt som led i den nationale anvendelse af artikel 13 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/28/EF [1], betragtes som en af de foranstaltninger/pakker/varianter, der skal anvendes i den pågældende medlemsstat.
|
|
(4) Energy efficiency measures/packages/variants identified for the calculation of cost-optimal requirements shall include measures necessary to meet the currently applicable minimum energy performance requirements. If applicable, they shall also include measures/packages/variants necessary to meet the requirements of national support schemes. Member States shall also include measures/packages/variants necessary to meet the minimum energy performance requirements for nearly zero-energy buildings for new and possibly also existing buildings as defined by Article 9 of Directive 2010/31/EU.
|
4) Energieffektivitetsforanstaltninger/pakker/varianter til beregning af omkostningsoptimale krav skal omfatte foranstaltninger, der er nødvendige for at opfylde de gældende mindstekrav til energimæssig ydeevne. Når det er relevant, skal de også omfatte foranstaltninger/pakker/varianter, der er nødvendige for at opfylde kravene i nationale støtteordninger. Medlemsstaterne medtager også foranstaltninger/pakker/varianter, der er nødvendige for at opfylde de mindstekrav til energimæssig ydeevne, der stilles til nye og eventuelt også eksisterende næsten energineutrale bygninger, jf. artikel 9 i direktiv 2010/31/EU.
|
|
(5) If a Member State can demonstrate, by submitting previous cost analyses as part of the reporting referred to in Article 6, that certain measures/packages/variants are far from cost-optimal, these may be excluded from the calculation. However, such measures/packages/variants should be revisited in the next review of the calculations.
|
5) Hvis en medlemsstat i den rapport, der er nævnt i artikel 6, forelægger tidligere omkostningsanalyser, der viser, at visse foranstaltninger/pakker/varianter er langt fra det omkostningsoptimale, kan disse udelades af beregningen. Men sådanne foranstaltninger/pakker/varianter bør tages op til fornyet overvejelse ved den næste revision af beregningerne.
|
|
(6) The selected energy efficiency measures and measures based on renewable energy sources, and packages/variants, shall be compatible with the basic requirements for construction works as listed in Annex I to Regulation (EU) No 305/2011 and specified by Member States. They shall also be compatible with air quality and indoor comfort levels according to CEN standard 15251 on indoor air quality or equivalent national standards. In cases where measures produce different comfort levels, this shall be made transparent in the calculations.
|
6) De valgte energieffektivitetsforanstaltninger, foranstaltninger baseret på vedvarende energi og pakker/varianter skal være forenelige med de grundlæggende krav til bygværker, der er anført i bilag I til forordning (EU) nr. 305/2011 og angivet af medlemsstaterne. De skal også være forenelige med de niveauer for luftkvalitet og indendørs komfort, der er anvist i CEN-standard 15251 om indendørs luftkvalitet eller tilsvarende nationale standarder. I tilfælde, hvor foranstaltningerne resulterer i andre komfortniveauer, skal dette fremgå klart af beregningerne.
|
|
3. CALCULATION OF THE PRIMARY ENERGY DEMAND RESULTING FROM THE APPLICATION OF SUCH MEASURES AND PACKAGES OF MEASURES TO A REFERENCE BUILDING
|
3. BEREGNING AF DET BEHOV FOR PRIMÆRENERGI, SOM BLIVER RESULTATET AF AT ANVENDE DISSE FORANSTALTNINGER OG PAKKER AF FORANSTALTNINGER PÅ EN REFERENCEBYGNING
|
|
(1) The energy performance is calculated in accordance with the common general framework provided in Annex I to Directive 2010/31/EU.
|
1) Den energimæssige ydeevne beregnes i overensstemmelse med de fælles generelle rammebestemmelser i bilag I til direktiv 2010/31/EU.
|
|
(2) Member States shall calculate the energy performance of measures/packages/variants by calculating, for the nationally defined floor area, first the energy needed for heating and cooling. Subsequently the delivered energy for space heating, cooling, ventilation, domestic hot water and lighting systems is calculated.
|
2) Medlemsstaterne beregner den energimæssige ydeevne af foranstaltninger/pakker/varianter, idet de for det nationalt definerede etageareal beregner først energibehovet til opvarmning og køling. Derefter beregnes den leverede energi til rumopvarmning, køling, ventilation, varmt brugsvand og belysningsinstallationer.
|
|
(3) Energy produced onsite shall be deducted from the primary energy demand and delivered energy.
|
3) Den energi, der produceres på stedet, trækkes fra behovet for primærenergi og leveret energi.
|
|
(4) Member States shall calculate the resulting primary energy use using primary energy conversion factors established at national level. They shall report to the Commission the primary energy conversion factors in the reporting referred to in Article 6 of this Regulation.
|
4) Medlemsstaterne beregner det resulterende primærenergiforbrug ved anvendelse af omregningsfaktorer for primærenergi fastsat på nationalt plan. De indberetter omregningsfaktorerne for primærenergi til Kommissionen i den rapport, der er omhandlet i artikel 6.
|
|
(5) Member States shall use:
|
5) Medlemsstaterne anvender enten:
|
|
(a) either the relevant existing CEN standards for the calculation of energy performance;
|
a) de relevante, eksisterende CEN-standarder for beregning af den energimæssige ydeevne eller
|
|
(b) or an equivalent national calculation method provided that the latter is in accordance with Article 2(4) and Annex I to Directive 2010/31/EU.
|
b) en tilsvarende national beregningsmetode, som er i overensstemmelse med direktiv 2010/31/EU, artikel 2, stk. 4, og bilag I.
|
|
(6) Energy performance results shall, for the purpose of the cost-optimal calculation, be expressed in square meters of useful floor area of a reference building and refer to primary energy demand.
|
6) Resultaterne for den energimæssige ydeevne udtrykkes med henblik på beregningen af det omkostningsoptimale niveau i kvadratmeter nytteareal i en referencebygning og refererer til behovet for primærenergi.
|
|
4. CALCULATION OF THE GLOBAL COST IN TERMS OF NET PRESENT VALUE FOR EACH REFERENCE BUILDING
|
4. BEREGNING AF TOTALOMKOSTNINGERNE I NETTONUTIDSVÆRDI FOR HVER REFERENCEBYGNING
|
|
4.1. Categories of costs
|
4.1. Omkostningskategorier
|
|
Member States shall establish and describe the following separate cost categories to be used:
|
Medlemsstaterne udarbejder og beskriver følgende særskilte omkostningskategorier, der finder anvendelse:
|
|
(a) Initial investment costs;
|
a) Oprindelige investeringsomkostninger.
|
|
(b) Running costs. These include costs for periodic replacement of building elements and might include, if appropriate, the earnings from energy produced that Member States may take into account in the financial calculation;
|
b) Løbende omkostninger. Heri indgår omkostninger til periodisk udskiftning af bygningsdele, og efter omstændighederne kan der også indgå indtjening fra produceret energi, som medlemsstaterne tager hensyn til i den privatøkonomiske beregning.
|
|
(c) Energy costs shall reflect overall energy cost including energy price, capacity tariffs and grid tariffs;
|
c) Energiomkostningerne skal afspejle de samlede energiomkostninger, herunder energipris, kapacitetstakster og nettakster.
|
|
(d) Disposal costs if appropriate.
|
d) Bortskaffelsesomkostninger, hvis det er relevant.
|
|
For the calculation at macroeconomic level, Member States shall in addition establish the cost category:
|
Til beregningen på makroøkonomisk niveau skal medlemsstaterne desuden definere omkostningskategorien:
|
|
(e) Cost of greenhouse gas emissions. These shall reflect the quantified, monetised and discounted operational costs of CO2 resulting from the greenhouse gas emissions in tonnes of CO2 equivalent over the calculation period.
|
e) Drivhusgasemissionsomkostninger. Disse omkostninger skal afspejle den kvantificerede og diskonterede pengeværdi af driftsomkostningerne fra den CO2-mængde, der beregningsperioden igennem fremkommer som drivhusgasemissioner, udtrykt i tons CO2-ækvivalenter.
|
|
4.2. General principles for cost calculation
|
4.2. Generelle principper for omkostningsberegning
|
|
(1) In projecting energy cost developments, Member States may use the energy price development forecasts in Annex II to this Regulation for oil, gas, coal and electricity, starting with the average absolute energy prices (expressed in euro) for these energy sources in the year of the calculation exercise.
|
1) Til at fremskrive udviklingen i energiomkostningerne kan medlemsstaterne benytte de prognoser for energiprisudviklingen, der er anført i bilag II til denne forordning for olie, gas, kul og elektricitet med udgangspunkt i de gennemsnitlige absolutte energipriser (i euro) for disse energikilder i det år, hvor beregningen udføres.
|
|
Member States shall also establish national energy price development forecasts for other energy carriers used to a significant extent in their regional/local context and if appropriate also for peak load tariffs. They shall report the projected price trends and the current shares of the different energy carriers in building energy use to the Commission.
|
Medlemsstaterne udarbejder også nationale prisudviklingsprognoser for andre energibærere, der anvendes i væsentligt omfang i deres regionale/lokale sammenhæng, og hvis det er relevant, også for spidslasttakster. De indberetter til Kommissionen de fremskrevne prisudviklingslinjer og de forskellige energibæreres nuværende andele af energiforbruget i bygninger.
|
|
(2) The effect of (expected) future price developments for other than energy costs, replacement of building elements during the calculation period, and disposal costs where applicable, may also be included in the cost calculation. Price developments, including through innovation and adaptation of technologies, have to be taken into account when the calculations are reviewed and updated.
|
2) Omkostningsberegningen kan også omfatte virkningerne af den (forventede) fremtidige prisudvikling for andre omkostninger end energiomkostningerne, udskiftning af bygningsdele i beregningsperioden og i relevante tilfælde bortskaffelsesomkostninger. Når beregningerne revideres og ajourføres, skal der tages hensyn til prisudviklingen, herunder udviklinger som følge af teknologisk innovation og tilpasning.
|
|
(3) Cost data for cost categories (a) to (d) shall be market-based and shall be coherent as regards location and time. Costs should be expressed as real costs excluding inflation. Costs shall be assessed at country level.
|
3) Omkostningsdata for omkostningskategorierne a) til d) skal være markedsbaserede og gælde for samme sted og tid. Omkostningerne bør udtrykkes som faktiske omkostninger eksklusive inflation. Omkostningerne skal vurderes på nationalt plan.
|
|
(4) When determining the global cost of a measure/package/variant, the following may be omitted:
|
4) Når totalomkostningerne ved en foranstaltning/pakke/variant skal bestemmes, kan følgende udelades:
|
|
(a) costs that are the same for all assessed measures/packages/variants;
|
a) Omkostninger, som er ens for alle de vurderede foranstaltninger/pakker/varianter.
|
|
(b) costs related to building elements which have no influence on the energy performance of a building.
|
b) Omkostninger ved bygningsdele, der ikke påvirker bygningens energimæssige ydeevne.
|
|
All other costs need to be fully taken into account for the calculation of global costs.
|
Alle andre omkostninger skal indgå i fuldt omfang ved beregningen af totalomkostningerne.
|
|
(5) The residual value shall be determined by a straight-line depreciation of the initial investment or replacement cost of a given building element until the end of the calculation period discounted to the beginning of the calculation period. The depreciation time is determined by the economic lifetime of a building or building element. Residual values of building elements may need to be corrected for the cost of removing them from the building at the end of the estimated economic lifecycle of the building.
|
5) Restværdien bestemmes ved lineær afskrivning af de oprindelige investeringsomkostninger eller udskiftningsomkostningerne for en given bygningsdel frem til udgangen af beregningsperioden diskonteret til begyndelsen af beregningsperioden. Afskrivningsperioden bestemmes ved en bygnings eller bygningsdels økonomiske levetid. Det kan blive nødvendigt at korrigere restværdien af bygningsdele for omkostningerne ved at demontere dem fra bygningen ved udgangen af bygningens anslåede økonomiske levetid.
|
|
(6) Disposal costs, if applicable, are to be discounted and can be subtracted to the final value. They might need to be first discounted back from the estimated economic lifetime to the end of the calculation period and in a second step discounted back to the beginning of the calculation period.
|
6) Bortskaffelsesomkostninger skal i givet fald diskonteres; de kan trækkes fra slutværdien. De må eventuelt tilbagediskonteres fra den anslåede økonomiske levetid til udgangen af beregningsperioden og derefter diskonteres tilbage til beregningsperiodens begyndelse.
|
|
(7) At the end of the calculation period, the disposal costs (if applicable) or the residual value of the components and building elements are taken into account to determine the final costs over the estimated economic lifecycle of the building.
|
7) Ved udgangen af beregningsperioden medtages bortskaffelsesomkostningerne (hvis det er relevant) eller restværdien af komponenter og bygningsdele i bestemmelsen af de endelige udgifter gennem bygningens samlede anslåede økonomiske levetid.
|
|
(8) Member States shall use a calculation period of 30 years for residential and public buildings, and a calculation period of 20 years for commercial, non-residential buildings.
|
8) Medlemsstaterne anvender en beregningsperiode på 30 år for boliger og offentlige bygninger og en beregningsperiode på 20 år for erhvervsbygninger uden for boligsektoren.
|
|
(9) Member States are encouraged to use Annex A to EN 15459 on economical data for building elements when defining estimated economic lifetimes for those building elements. If other estimated economic lifetimes for building elements are established, these should be reported to the Commission as part of the reporting referred to in Article 6. Member States shall define at national level the estimated economic lifecycle of a building.
|
9) Medlemsstaterne opfordres til at benytte bilag A til EN 15459 om økonomiske data for bygningsdele, når de bestemmer den anslåede økonomiske levetid for bygningsdele. Hvis der er konstateret andre anslåede økonomiske levetider for bygningsdele, bør disse indberettes til Kommissionen i den rapport, der er omhandlet i artikel 6. Medlemsstaterne fastlægger den anslåede økonomiske levetid for en bygning på nationalt plan.
|
|
4.3. Calculation of global costs for a financial calculation
|
4.3. Beregning af totalomkostningerne i en privatøkonomisk beregning
|
|
(1) When determining the global cost of a measure/package/variant for the financial calculation, the relevant prices to be taken into account are the prices paid by the customer including all applicable taxes including VAT and charges. Ideally also the subsidies available for different variants/packages/measures are to be included into the calculation, but Member States can choose to leave subsidies aside, ensuring however that in that case both subsidies and support schemes for technologies, but also possibly existing subsidies for energy prices are taken out.
|
1) Når totalomkostningerne ved en foranstaltning/pakke/variant skal bestemmes i en privatøkonomisk beregning, er det de priser kunden betaler, inklusive alle skatter, herunder moms og punktafgifter, der skal tages i betragtning. Ideelt set bør også de subsidier, der står til rådighed for de forskellige varianter/pakker/foranstaltninger indgå i beregningen, men medlemsstaterne kan vælge at udelade subsidier, hvis de udelader både subsidier og støtteordninger for teknologier og eventuelt eksisterende subsidier for energipriser.
|
|
(2) Global costs for buildings and building elements shall be calculated by summing the different types of costs and applying to these the discount rate by means of a discount factor so as to express them in terms of value in the starting year, plus the discounted residual value as follows:
|
2) Totalomkostningerne ved bygninger og bygningsdele beregnes ved at addere de forskellige typer af omkostninger og anvende diskonteringsrenten på dem ved hjælp af en diskonteringsfaktor for derved at udtrykke dem ved deres værdi i udgangsåret, plus diskonteret restværdi, således:
|
|
C
|
C
|
|
= C
|
= C
|
|
+ Σ
|
+ Σ
|
|
C
|
C
|
|
× R
|
× R
|
|
di – Vf,τj
|
di – Vf,τj
|
|
where:
|
hvor:
|
|
τ means the calculation period
|
τ er beregningsperioden
|
|
Cg(τ) means global cost (referred to starting year τ 0) over the calculation period
|
Cg(τ) er totalomkostningerne (tilbageført til udgangsåret "τ 0") for beregningsperioden
|
|
CI means initial investment costs for measure or set of measures j
|
CI er de oprindelige investeringsomkostninger for foranstaltningen eller sættet af foranstaltninger "j"
|
|
Ca,I (j) means annual cost during year i for measure or set of measures j
|
Ca,I (j) er de årlige udgifter i år "i" for foranstaltningen eller sættet af foranstaltninger "j"
|
|
Vf,τ (j) means residual value of measure or set of measures j at the end of the calculation period (discounted to the starting year τ 0).
|
Vf,τ (j) er restværdien af foranstaltningen eller sættet af foranstaltninger "j" ved udgangen af beregningsperioden (diskonteret til udgangsåret "τ 0")
|
|
Rd (i) means discount factor for year i based on discount rate r to be calculated
|
Rd (i) er diskonteringsfaktoren for år "i" baseret på diskonteringsrenten "r", der skal beregnes
|
|
as:
|
som:
|
|
R
|
R
|
|
=
|
=
|
|
ll + r/100p
|
ll + r/100p
|
|
where p means the number of years from the starting period and r means the real discount rate.
|
hvor "p" er antallet af år fra startperioden og "r" er den reelle diskonteringsrente.
|
|
(3) Member States shall determine the discount rate to be used in the financial calculation after having performed a sensitivity analysis on at least two different rates of their choice.
|
3) Medlemsstaterne fastsætter den diskonteringsrente, der skal anvendes i den privatøkonomiske beregning, efter at have udført en følsomhedsanalyse med mindst to forskellige rentesatser, som de selv vælger.
|
|
4.4. Calculation of global costs for the macroeconomic calculation
|
4.4. Beregning af totalomkostningerne i en makroøkonomisk beregning
|
|
(1) When determining the global cost for the macroeconomic calculation of a measure/package/variant, the relevant prices to be taken into account are the prices excluding all applicable taxes, VAT, charges and subsidies.
|
1) Når totalomkostningerne ved en foranstaltning/pakke/variant skal bestemmes i en makroøkonomisk beregning, er det de priser kunden betaler, eksklusive alle skatter, moms, punktafgifter og subsidier, der skal tages i betragtning.
|
|
(2) When determining the global cost at macroeconomic level of a measure/package/variant, in addition to the cost categories listed under 4.1, a new cost category cost of greenhouse gas emissions is to be included so that the adjusted global cost methodology reads as:
|
2) Når totalomkostningerne ved en foranstaltning/pakke/variant bestemmes på makroøkonomisk niveau, skal der ud over de omkostningskategorier, der er anført under afsnit 4.1, medtages en ny omkostningskategori, omkostninger ved drivhusgasemissioner, hvorved den justerede metode til beregning af totalomkostninger kommer til at se således ud:
|
|
C
|
C
|
|
= C
|
= C
|
|
+ Σ
|
+ Σ
|
|
C
|
C
|
|
R
|
R
|
|
+ C
|
+ C
|
|
c,ij – Vf,τj
|
c,ij – Vf,τj
|
|
where
|
hvor:
|
|
C c, i(j) means carbon cost for measure or set of measures j during year i.
|
C c, i(j) er CO2-omkostningerne i år "i" for foranstaltningen eller sættet af foranstaltninger "j"
|
|
(3) Member States shall calculate the cumulated carbon cost of measures/packages/variants over the calculation period by taking the sum of the annual greenhouse gas emissions multiplied by the expected prices per tonne CO2 equivalent of greenhouse gas emission allowances in every year issued, using as a minimum lower bound initially at least EUR 20 per tonne of CO2 equivalent until 2025, EUR 35 until 2030 and EUR 50 beyond 2030 in line with current Commission projected ETS carbon price scenarios (measured in real and constant prices EUR 2008, to be adapted to the calculation dates and methodology chosen). Updated scenarios shall be taken into account every time a review of the cost-optimal calculations is carried out.
|
3) Medlemsstaterne beregner de samlede CO2-omkostninger ved foranstaltninger/pakker/varianter gennem hele beregningsperioden ved at tage summen af de årlige drivhusgasudledninger ganget med de forventede priser pr. ton CO2-ækvivalent af de hvert år udstedte drivhusgasemissionskvoter med en nedre grænse i begyndelsen på 20 EUR pr. ton CO2-ækvivalent frem til 2025, 35 EUR frem til 2030 og 50 EUR efter 2030 i overensstemmelse med Kommissionens prognoser for CO2-priser i emissionshandelssystemet (målt i faktiske og faste priser i euro med 2008 som referenceår, hvad der skal tilpasses til de valgte beregningsdatoer og -metoder). Der skal tages hensyn til ajourførte scenarier, hver gang beregningerne af det omkostningsoptimale niveau revideres.
|
|
(4) Member States shall determine the discount rate to be used in the macroeconomic calculation after having performed a sensitivity analysis on at least two different rates, one of which shall be 3 % expressed in real terms.
|
4) Medlemsstaterne fastsætter den diskonteringsrente, der skal bruges i den makroøkonomiske beregning, efter at have udført en følsomhedsanalyse med mindst to forskellige satser, hvoraf den ene skal være 3 % renset for inflation.
|
|
5. UNDERTAKING A SENSITIVITY ANALYSIS FOR COST INPUT DATA INCLUDING ENERGY PRICES
|
5. FØLSOMHEDSANALYSE AF INDDATA FOR OMKOSTNINGER, HERUNDER ENERGIPRISER
|
|
The purpose of sensitivity analysis is to identify the most important parameters of a cost optimal calculation. Member States shall perform a sensitivity analysis on the discount rates using at least two discount rates each expressed in real terms for the macroeconomic calculation and two rates for the financial calculation. One of the discount rates to be used for the sensitivity analysis for the macroeconomic calculation shall be 3 % expressed in real terms. Member States shall perform a sensitivity analysis on the energy price development scenarios for all energy carriers used to a significant extent in buildings in their national context. It is recommended to extend the sensitivity analysis also to other crucial input data.
|
Formålet med en følsomhedsanalyse er at finde de vigtigste parametre i en beregning af det omkostningsoptimale niveau. Medlemsstaterne udfører en følsomhedsanalyse for diskonteringsrenten med mindst to forskellige diskonteringsrentesatser i den makroøkonomiske beregning, begge renset for inflation, og to satser i den privatøkonomiske beregning En af de diskonteringsrentesatser, der bruges i følsomhedsanalysen af den makroøkonomiske beregning, skal være 3 % renset for inflation. Medlemsstaterne skal udføre en følsomhedsanalyse af scenarierne for energiprisudviklingen for alle de energibærere, der bruges i væsentligt omfang i bygninger under de givne nationale forhold. Det anbefales, at der også laves en følsomhedsanalyse for andre vigtige inddata.
|
|
6. DERIVATION OF A COST-OPTIMAL LEVEL OF ENERGY PERFORMANCE FOR EACH REFERENCE BUILDING
|
6. UDLEDNING AF ET OMKOSTNINGSOPTIMALT NIVEAU FOR KRAV TIL HVER REFERENCEBYGNINGS ENERGIMÆSSIGE YDEEVNE
|
|
(1) For each reference building, Member States shall compare the global cost results calculated for different energy efficiency measures and measures based on renewable energy sources and packages/variants of those measures.
|
1) For hver referencebygning skal medlemsstaterne sammenligne de beregnede totalomkostninger ved forskellige energieffektivitetsforanstaltninger og foranstaltninger med vedvarende energi samt pakker/varianter af disse foranstaltninger.
|
|
(2) In cases where the outcome of the cost-optimal calculations gives the same global costs for different levels of energy performance, Member States are encouraged to use the requirements resulting in lower use of primary energy as the basis for comparison with the existing minimum energy performance requirements.
|
2) Når beregningerne af det omkostningsoptimale niveau resulterer i ens totalomkostninger for forskellige niveauer af energimæssig ydeevne, opfordres medlemsstaterne til at benytte de krav, der resulterer i det laveste forbrug af primærenergi, som grundlag for sammenligningen med de gældende mindstekrav til energimæssig ydeevne.
|
|
(3) Once a decision is taken on whether the macroeconomic or the financial calculation is to become the national benchmark, averages of the calculated cost-optimal energy performance levels for all the reference buildings used, taken together, shall be calculated in order to compare with the averages of the existing energy performance requirements for the same reference buildings. This is to allow the calculation of the gap between existing energy performance requirements and the calculated cost-optimal levels.
|
3) Når det er afgjort, om den makroøkonomiske eller den privatøkonomiske beregning skal bruges som national reference, skal der beregnes gennemsnit af de beregnede omkostningsoptimale niveauer af energimæssig ydeevne for alle benyttede referencebygninger under ét for at sammenligne dem med gennemsnittene af de eksisterende krav til energimæssig ydeevne for de samme bygninger. Det skal gøre det muligt at beregne afstanden mellem de eksisterende krav til energimæssig ydeevne og de beregnede omkostningsoptimale niveauer.
|
|
[1] OJ L 140, 5.6.2009, p. 16.
|
[1] EUT L 140 af 5.6.2009, s. 16.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
ANNEX II
|
BILAG II
|
|
Information on estimated long-term energy price developments
|
Oplysninger om den anslåede udvikling i energipriserne på langt sigt
|
|
For their calculations, Member States may take into account the estimated fuels and electricity price development trends as provided for by the European Commission on a biannually updated basis. These updates are available at the following website: http://ec.europa.eu/energy/observatory/trends_2030/index_en.htm
|
Medlemsstaterne kan i deres beregninger benytte de forventede udviklingslinjer for brændstof- og elpriserne, som Europa-Kommissionen tilvejebringer og ajourfører hvert andet år. Disse ajourføringer foreligger på følgende websted: http://ec.europa.eu/energy/observatory/trends_2030/index_en.htm
|
|
These trends may be extrapolated beyond 2030 until longer-term projections become available.
|
Disse udviklingslinjer kan forlænges på den anden side af 2030, indtil der foreligger prognoser på længere sigt.
|
|
Information on estimated long-term carbon price developments
|
Oplysninger om den anslåede udvikling i CO2-priserne på langt sigt
|
|
For their macroeconomic calculations, Member States are required to use as a minimum lower bound the projected ETS carbon prices in the Commission reference scenario up to 2050, assuming implementation of existing legislation, but not decarbonisation (first line of table below). The projections currently assume a price per tonne of EUR 20 until 2025, EUR 35 until 2030 and EUR 50 beyond 2030, measured in real and constant prices EUR 2008, to be adapted to the calculation dates and methodology chosen (see table below). Updated scenarios on the carbon prices as provided by the Commission shall be taken into account every time a review of the cost-optimal calculations is carried out.
|
I de makroøkonomiske beregninger skal medlemsstaterne benytte prognoserne for CO2-priser i emissionshandelssystemet som en nedre grænseværdi, jf. Kommissionens referencescenario frem til 2050, som forudsætter gennemførelse af den nuværende lovgivning, men ikke dekarbonisering (første linje i nedenstående tabel). Prognoserne forudsætter i øjeblikket en pris pr. ton på 20 EUR frem til 2025, 35 EUR frem til 2030 og 50 EUR efter 2030, målt som faste 2008-priser i euro og renset for inflation og tilpasset til de valgte beregningsdatoer og metoder (se nedenstående tabel). Hver gang beregningerne af det omkostningsoptimale niveau revideres, skal der tages hensyn til de ajourførte CO2-prisprognoser, Kommissionen har tilvejebragt.
|
|
Source: Annex 7.10 to http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=SEC:2011:0288:FIN:EN:PDF
|
Kilde: Bilag 7.10 i http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=SEC:2011:0288:FIN:EN:PDF.
|
|
Carbon price evolution | 2020 | 2025 | 2030 | 2035 | 2040 | 2045 | 2050 |
|
CO2-prisens udvikling* | 2020 | 2025 | 2030 | 2035 | 2040 | 2045 | 2050 |
|
|
Reference (frag. action, ref. fossil f. prices) | 16,5 | 20 | 36 | 50 | 52 | 51 | 50 |
|
Reference (fragmenteret indsats, referencepriser på fossile brændstoffer) | 16,5 | 20 | 36 | 50 | 52 | 51 | 50 |
|
|
Effect. Techn. (glob. action, low fossil f. prices) | 25 | 38 | 60 | 64 | 78 | 115 | 190 |
|
Effektiv teknologi (helhedsindsats, lave priser på fossile brændstoffer) | 25 | 38 | 60 | 64 | 78 | 115 | 190 |
|
|
Effect. Techn. (frag. action, ref. fossil f. prices) | 25 | 34 | 51 | 53 | 64 | 92 | 147 |
|
Effektiv teknologi (fragmenteret indsats, referencepriser på fossile brændstoffer) | 25 | 34 | 51 | 53 | 64 | 92 | 147 |
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
ANNEX III
|
BILAG III
|
|
Reporting template that Member States may use for reporting to the Commission pursuant to Article 5(2) of Directive 2010/31/EU and Article 6 of this Regulation
|
Indberetningsskema, som medlemsstaterne kan benytte i deres rapport til Kommissionen, jf. artikel 5, stk. 2, i direktiv 2010/31/EU og artikel 6 i denne forordning
|
|
1. REFERENCE BUILDINGS
|
1. REFERENCEBYGNINGERNE
|
|
1.1. Report on the reference buildings for all building categories and how they are representative of the building stock by using Table 1 (existing buildings) and Table 2 (new buildings). Additional information may be added in an annex.
|
1.1. Benyt tabel 1 (for eksisterende bygninger) og tabel 2 (for ny bygninger) til at indberette om referencebygningerne for alle bygningskategorierne og om, på hvilken måde de er repræsentative for bygningsbestanden. Supplerende oplysninger kan anbringes i et bilag.
|
|
1.2. Give the definition of the floor area reference used in your country and how it is calculated.
|
1.2. Oplys, hvordan etagearealet er defineret i Danmark, og hvordan det beregnes.
|
|
1.3. Please list the selection criteria used to define each reference building (both new and existing): e.g. statistical analysis based on use, age, geometry, climate zones, cost structures, construction material, etc., introducing also the indoor and outdoor climatic conditions, and geographic location.
|
1.3. Anfør de udvælgelseskriterier, der anvendes til at definere hver enkelt referencebygning (både nye og eksisterende): f.eks. statistisk analyse baseret på anvendelse, alder, bygningsgeometri, klimazoner, omkostningsstrukturer, byggematerialer osv., og anfør også indendørs og udendørs klimaforhold og geografisk lokalisering.
|
|
1.4. Please indicate whether your reference building is an example building, virtual building, etc.
|
1.4. Oplys, om referencebygningen er et bygningseksempel, en virtuel bygning eller andet.
|
|
1.5. Please indicate the underlying dataset for the national building stock
|
1.5. Oplys, hvilket datasæt der ligger til grund for den nationale bygningsbestand.
|
|
Table 1
|
Tabel 1
|
|
Reference building for existing buildings (major refurbishment)
|
Referencebygning for eksisterende bygninger (større renovering)
|
|
For existing buildings | Building geometry [1] | Shares of window area on the building envelope and windows with no solar access | Floor area m2 as used in building code | Description of the building [2] | Description of the average building technology [3] | Average energy performance kWh/m2, a (prior to investment) | Component level requirements (typical value) |
|
Eksisterende bygninger | Bygningsgeometri [1] | Vinduesarealers andel af klimaskærmen og andelen af vinduer uden solindfald | Etageareal i m2 som anvendt i bygningsreglement | Beskrivelse af bygningen [2] | Beskrivelse af gennemsnitlig bygningsteknologi [3] | Gennemsnitlig energimæssig ydeevne kWh/m2, a (før investeringer) | Krav på komponentniveau (typisk værdi) |
|
|
(1)Single family buildings and subcategories
|
1)Enfamiliehuse med underkategorier
|
|
Subcategory 1 | | | | | | | |
|
Underkategori 1 | | | | | | | |
|
|
Subcategory 2 etc. | | | | | | | |
|
Underkategori 2 osv. | | | | | | | |
|
|
(2)Apartment blocks and multifamily buildings and subcategories
|
2)Lejlighedsejendomme og flerfamiliehuse med underkategorier
|
|
| | | | | | | |
|
| | | | | | | |
|
|
(3)Office buildings and subcategories
|
3)Kontorbygninger med underkategorier
|
|
| | | | | | | |
|
| | | | | | | |
|
|
(4)Other non-residential building categories
|
4)Andre bygninger uden for boligsektoren
|
|
| | | | | | | |
|
| | | | | | | |
|
|
| | | | | | | |
|
| | | | | | | |
|
|
Table 2
|
Tabel 2
|
|
Reference building for new buildings
|
Referencebygning for nye bygninger
|
|
For new buildings | Building geometry [4] | Shares of window area on the building envelope and windows with no solar access | Floor area m2 as used in building code | Typical energy performance kWh/m2, a | Component level requirements |
|
Nye bygninger | Bygningsgeometri [4] | Vinduesarealers andel af klimaskærmen og andelen af vinduer uden solindfald | Etageareal i m2 som anvendt i bygningsreglement | Typisk energimæssig ydeevne kWh/m2, a | Krav på komponentniveau |
|
|
(1)Single family buildings and subcategories
|
1)Enfamiliehuse med underkategorier
|
|
Subcategory 1 | | | | | |
|
Underkategori 1 | | | | | |
|
|
Subcategory 2 etc. | | | | | |
|
Underkategori 2 osv. | | | | | |
|
|
(2)Apartment blocks and multifamily buildings and subcategories
|
2)Lejlighedsejendomme og flerfamiliehuse med underkategorier
|
|
| | | | | |
|
| | | | | |
|
|
(3)Office buildings and subcategories
|
3)Kontorbygninger med underkategorier
|
|
| | | | | |
|
| | | | | |
|
|
(4)Other non-residential building categories
|
4)Andre bygninger uden for boligsektoren
|
|
| | | | | |
|
| | | | | |
|
|
| | | | | |
|
| | | | | |
|
|
Table 3
|
Tabel 3
|
|
Example of a basic reporting table for energy performance relevant data
|
Eksempel på en tabel til basisindberetning om data med betydning for den energimæssige ydeevne
|
|
| Quantity | Unit | Description |
|
| Mængde | Enhed | Beskrivelse |
|
|
Calculation | method and tool(s) | | short description of the calculation method adopted (e.g. with reference to EN ISO 13790) and comment on the calculation tool(s) used |
|
Beregning | Metode og værktøj | | Kort beskrivelse af den anvendte beregningsmetode (f.eks. ved henvisning til EN ISO 13790) og kommentar til det anvendte beregningsværktøj. |
|
|
Primary energy conversion factors | | values of delivered to primary energy conversion factors (per energy carrier) used for the calculation |
|
Omregningsfaktorer for primærenergi | | Værdierne af de faktorer for omregning fra leveret energi til primærenergi (pr. energibærer), der anvendes til beregningen. |
|
|
Climate condition | location | | name of the city with indication of latitude and longitude |
|
Klimaforhold | Beliggenhed | | Bynavn med angivelse af bredde- og længdegrad. |
|
|
heating degree-days | | HDD | to be evaluated according to EN ISO 15927-6, specifying the period of calculation |
|
Varmegraddage | | HDD | Vurderes i overensstemmelse med EN ISO 15927-6 med angivelse af beregningsperioden. |
|
|
cooling degree-days | | CDD |
|
Kølegraddage | | CDD |
|
|
source of climatic dataset | | provide references on climatic dataset used for the calculation |
|
Kilde til klimadata | | Angiv referencer på de klimadata, der er anvendt i beregningen. |
|
|
terrain description | | e.g. rural area, sub-urban, urban. Explain if the presence of nearby buildings has been considered or not |
|
Beskrivelse af stedets karakter | | F.eks. land, forstad, by. Er der taget hensyn til, om der er andre bygninger i omgivelserne? |
|
|
Building geometry | Length × Width × Height | | m × m × m | related to the heated/conditioned air volume (EN 13790) and considering as "length" the horizontal dimension of the façade south-oriented |
|
Bygningsgeometri | Længde × bredde × højde | | m × m × m | Sat i forhold til det opvarmede/klimatiserede luftvolumen (EN 13790), idet "længde" anses for at være den vandrette udstrækning af den sydvendte facade. |
|
|
number of floors | | — | |
|
Antal etager | | — | |
|
|
S/V (surface-to-volume) ratio | | m2/m3 | |
|
Areal/volumen-forhold | | m2/m3 | |
|
|
ratio of window area over total building envelope area | South | | % | |
|
Forholdet mellem vinduesarealet og arealet af hele klimaskærmen | Syd | | % | |
|
|
East | | % | |
|
Øst | | % | |
|
|
North | | % | |
|
Nord | | % | |
|
|
West | | % | |
|
Vest | | % | |
|
|
orientation | | ° | azimuth angle of the South façade (deviation from the South direction of the "South" oriented façade) |
|
Orientering | | ° | Sydfacadens azimutvinkel (dvs. dens afvigelse fra en orientering direkte mod syd). |
|
|
Internal gains | building utilisation | | according to the building categories proposed in Annex 1 to Directive 2010/31/EU |
|
Interne varmetilskud | Bygningens anvendelse | | Jf. bygningskategorierne i bilag 1 til direktiv 2010/31/EU. |
|
|
average thermal gain from occupants | | W/m2 | |
|
Gennemsnitligt varmetilskud fra personer | | W/m2 | |
|
|
specific electric power of the lighting system | | W/m2 | total electric power of the complete lighting system of the conditioned rooms (all lamps + control equipment of the lighting system) |
|
Belysningsinstallationens specifikke elektriske effekt | | W/m2 | Den samlede elektriske effekt for hele belysningsinstallationen i de klimatiserede lokaler (alle lamper plus belysningsinstallationens styringsudstyr). |
|
|
specific electric power of electric equipment | | W/m2 | |
|
Elektriske apparaters specifikke elektriske effekt | | W/m2 | |
|
|
Building elements | average U-value of walls | | W/m2K | weighted U-value of all walls: U_wall = (U_wall_1 · A_wall_1 + U_wall_2 · A_wall_2 + … + U_wall_n · A_wall_n)/(A_wall_1 + A_wall_2 + … + A_wall_n); here are: U_wall_i = Uvalue of wall type i; A_wall_i = total surface of wall type i |
|
Bygningsdele | Gennemsnitlig U-værdi for vægge | | W/m2K | Vægtet U-værdi for alle vægge: U_væg = (U_væg_1 · A_væg_1 + U_væg_2 · A_væg_2 + … + U_væg_n · A_væg_n)/(A_væg_1 + A_væg_2 + … + A_væg_n); her er: U_væg_i = U-værdi af vægtype i; A_væg_i = samlet areal af vægtype i. |
|
|
average U-value of roof | | W/m2K | similar to walls |
|
Gennemsnitlig U-værdi for tage | | W/m2K | På samme måde som for vægge. |
|
|
average U-value of basement | | W/m2K | similar to walls |
|
Gennemsnitlig U-værdi for kældre | | W/m2K | På samme måde som for vægge. |
|
|
average U-value of windows | | W/m2K | similar as for walls; it should take into account the thermal bridge due to the frame and dividers (according to EN ISO 10077-1) |
|
Gennemsnitlig U-værdi for vinduer | | W/m2K | På samme måde som for vægge. Der bør tages hensyn til kuldebroer, som skyldes ramme og sprosser (jf. EN ISO 10077-1). |
|
|
thermal bridges | total length | | m | |
|
Kuldebroer | Samlet længde | | m | |
|
|
average linear thermal transmittance | | W/mK | |
|
Gennemsnitlig lineær varmetransmissionskoefficient | | W/mK | |
|
|
thermal capacity per unit area | external walls | | J/m2K | to be evaluated according to EN ISO 13786 |
|
Varmekapacitet pr. arealenhed | Ydervægge | | J/m2K | Skal vurderes i overensstemmelse med EN ISO 13786. |
|
|
internal walls | | J/m2K |
|
Indervægge | | J/m2K |
|
|
slabs | | J/m2K |
|
Etagedæk | | J/m2K |
|
|
type of shading systems | | e.g. solar blind, roll-up shutter, curtain, etc. |
|
Type solafskærmningssystemer | | Persienner, rulleskodder, gardiner mv. |
|
|
average g-value of | glazing | | — | total solar energy transmittance of glazing (for radiation perpendicular to the glazing), here: weighted value according to the area of different windows (to be evaluated according to EN 410) |
|
Gennemsnitlig g-værdi for | Ruder | | — | Rudernes samlede solenergitransmittans (for stråling vinkelret på ruden), her: vægtet værdi i forhold til arealet af forskellige vinduer (vurderes efter EN 410). |
|
|
glazing + shading | | — | total solar energy transmittance for glazing and an external solar protection device has to be evaluated according to EN 13363-1/-2 |
|
Ruder + afskærmning | | — | Den samlede solenergitransmittans for ruderne og en udvendig solafskærmning skal vurderes efter EN 13363-1/-2. |
|
|
Infiltration rate (air changes per hour) | | 1/h | e.g. calculated for a pressure difference inside/outside of 50 Pa |
|
Luftutæthed (luftskifter i timen) | | 1/h | F.eks. beregnet for en trykforskel mellem inde og ude på 50 Pa. |
|
|
Building systems | ventilation system | air changes per hour | | 1/h | |
|
Bygningsinstallationer | Ventilationssystem | Luftskifter i timen | | 1/h | |
|
|
heat recovery efficiency | | % | |
|
Varmegenvindingens virkningsgrad | | % | |
|
|
efficiencies of heating system | generation | | % | to be evaluated according to EN 15316-1, EN 15316-2-1, EN 15316-4-1, EN 15316-4-2, EN 15232, EN 14825, EN 14511 |
|
Opvarmningsanlæggets virkningsgrader | Produktion | | % | Vurderes efter EN 15316-1, EN 15316-2-1, EN 15316-4-1, EN 15316-4-2, EN 15232, EN 14825 og EN 14511. |
|
|
distribution | | % |
|
Fordeling | | % |
|
|
emission | | % |
|
Afgivelse | | % |
|
|
control | | % |
|
Styring | | % |
|
|
efficiencies of cooling system | generation | | % | to be evaluated according to EN 14825, EN 15243, EN 14511, EN 15232 |
|
Køleanlæggets virkningsgrader | Produktion | | % | Vurderes efter EN 14825, EN 15243, EN 14511 og EN 15232. |
|
|
distribution | | % |
|
Fordeling | | % |
|
|
emission | | % |
|
Afgivelse | | % |
|
|
control | | % |
|
Styring | | % |
|
|
efficiencies of DHW system | generation | | % | to be evaluated according to EN 15316-3-2, EN 15316-3-3 |
|
Virkningsgrader af anlægget for varmt brugsvand | Produktion | | % | Vurderes efter EN 15316-3-2 og EN 15316-3-3. |
|
|
distribution | | % |
|
Fordeling | | % |
|
|
Building Setpoints and Schedules | temperature setpoint | winter | | °C | indoor operative temperature |
|
Indstillingsværdier og tidsplaner for bygningen | Temperaturindstilling | Vinter | | °C | Indetemperatur når bygningen er i brug. |
|
|
summer | | °C |
|
Sommer | | °C |
|
|
humidity setpoint | winter | | % | indoor relative humidity, if applicable: "Humidity has only a small effect on thermal sensation and perceived air quality in the rooms of sedentary occupancy" (EN 15251) |
|
Fugtighedsindstilling | Vinter | | % | Indendørs relativ luftfugtighed, hvis relevant: "Luftfugtigheden har kun ringe indvirkning på den oplevede temperatur og luftkvalitet i lokaler, hvor der foregår stillesiddende aktiviteter." (EN 15251) |
|
|
summer | | % |
|
Sommer | | % |
|
|
operation schedules and controls | occupancy | | provide comments or references (EN or national standards, etc.) on the schedules used for the calculation |
|
Driftsplaner og styring | Tilstedeværelse | | Giv kommentarer til eller henvisninger om (EN eller nationale standarder osv.) de driftsplaner, der er anvendt som beregningsgrundlag. |
|
|
lighting | |
|
Belysning | |
|
|
appliances | |
|
Apparater | |
|
|
ventilation | |
|
Ventilation | |
|
|
heating system | |
|
Opvarmningsanlæg | |
|
|
cooling system | |
|
Køleanlæg | |
|
|
Energy building need/use | (thermal) energy contribution of main passive strategies implemented | (1)… | | kWh/a | e.g. solar greenhouse, natural ventilation, day-lighting, etc. |
|
Bygningens behov for og forbrug af energi | Bidrag af (termisk) energi fra de vigtigste passivstrategier | 1)… | | kWh/a | F.eks. varme fra solindfald, naturlig ventilation, udnyttelse af dagslys mv. |
|
|
(2)… | | kWh/a |
|
2)… | | kWh/a |
|
|
(3)… | | kWh/a |
|
3)… | | kWh/a |
|
|
energy need for heating | | kWh/a | heat to be delivered to or extracted from a conditioned space to maintain the intended temperature conditions during a given period of time |
|
Energibehov til opvarmning | | kWh/a | Varmemængde, der skal leveres til eller trækkes ud af et klimatiseret lokale for at opretholde den tilsigtede temperatur i et givet tidsrum. |
|
|
energy need for cooling | | kWh/a |
|
Energibehov til køling | | kWh/a |
|
|
energy need for DHW | | kWh/a | heat to be delivered to the needed amount of domestic hot water to raise its temperature from the cold network temperature to the prefixed delivery temperature at the delivery point |
|
Energibehov til varmt brugsvand | | kWh/a | Varmemængde, der skal overføres til den nødvendige mængde brugsvand for at varme det op fra den kolde temperatur i forsyningsnettet til den indstillede leveringstemperatur på leveringsstedet. |
|
|
energy need for other (humidification, dehumidification) | | kWh/a | latent heat in the water vapour to be delivered to or extracted from a conditioned space by a technical building system to maintain a specified minimum or maximum humidity within the space (if applicable) |
|
Energibehov til andre formål (befugtning, affugtning) | | kWh/a | Latent varme i den vanddamp, der skal leveres til eller trækkes ud af et klimatiseret lokale ved en teknisk bygningsinstallation, der skal opretholde en specificeret mindste eller største luftfugtighed i lokalet (hvis relevant). |
|
|
energy use for ventilation | | kWh/a | electrical energy input to the ventilation system for air transport and heat recovery (not including the energy input for preheating the air) and energy input to the humidification systems to satisfy the need for humidification |
|
Energiforbrug til ventilation | | kWh/a | Tilførsel af elektrisk energi til ventilationssystemet med henblik på lufttransport og varmegenvinding (ikke inklusive energitilførsel til forvarmning af luften) og energitilførsel til befugtningssystemer for at opfylde behovet for befugtning. |
|
|
energy use for internal lighting | | kWh/a | electrical energy input to the lighting system and other appliances/systems |
|
Energiforbrug til indendørsbelysning | | kWh/a | Tilførsel af elektrisk energi til belysningsinstallationen og til andre apparater og systemer. |
|
|
energy use for other (appliances, external lighting, auxiliary systems, etc.) | | kWh/a |
|
Energiforbrug til andre formål (apparater, udendørsbelysning, hjælpesystemer mv.) | | kWh/a |
|
|
Energy generation at the building site | thermal energy from RES (e.g. thermal solar collectors) | | kWh/a | energy from renewable sources (that are not depleted by extraction, such as solar energy, wind, water power, renewed biomass) or co-generation |
|
Bygningens egen energiproduktion | Varmeenergi fra vedvarende energikilder (f.eks. solfangere) | | kWh/a | Energi fra vedvarende energikilder (der ikke udtømmes ved udnyttelsen, f.eks. solenergi, vindenergi, vandkraft, fornybar biomasse) eller fra samproduktion af el og varme. |
|
|
electrical energy generated in the building and used onsite | | kWh/a |
|
Elektrisk energi, der produceres og anvendes i bygningen | | kWh/a |
|
|
electrical energy generated in the building and exported to the market | | kWh/a |
|
Elektrisk energi, der produceres i bygningen og eksporteres til markedet | | kWh/a |
|
|
Energy consumption | delivered energy | electricity | | kWh/a | energy, expressed per energy carrier, supplied to the technical building systems through the system boundary, to satisfy the uses taken into account (heating, cooling, ventilation, domestic hot water, lighting, appliances, etc.) |
|
Energiforbrug | Leveret energi | Elektricitet | | kWh/a | Energi, oplyst for hver energibærer, der leveres til de tekniske bygningsinstallationer hen over installationssystemgrænsen for at opfylde de anvendelsesformål, som der tages hensyn til i beregningen (opvarmning, køling, ventilation, varmt brugsvand, belysning, apparater osv.). |
|
|
fossil fuel | | kWh/a |
|
Fossile brændstoffer | | kWh/a |
|
|
other (biomass, district heating/cooling, etc.) | | kWh/a |
|
Andet (biomasse fjernvarme/fjernkøling mv.) | | kWh/a |
|
|
primary energy | | kWh/a | energy that has not been subjected to any conversion or transformation process |
|
primærenergi | | kWh/a | Energi, som ikke har gennemgået nogen omdannelses- eller transformationsproces. |
|
|
| | | |
|
| | | |
|
|
2. SELECTING VARIANTS/MEASURES/PACKAGES
|
2. UDVÆLGELSE AF VARIANTER/FORANSTALTNINGER/PAKKER
|
|
2.1. Report in table format the characteristics of selected variants/measures/packages that are applied for the cost-optimal calculation. Please start with the most common technologies and solutions and then move towards the more innovative ones. If there is evidence from previous calculations that measures are far from being cost-optimal, no table has to be filled in but this should be reported separately to the Commission. The format below can be used, but please note that the examples listed are purely illustrative.
|
2.1. Oplys i tabelform kendetegnene ved udvalgte varianter/foranstaltninger/pakker, der er anvendt til beregning af det omkostningsoptimale niveau. Begynd med de mest almindelige teknikker og løsninger, og gå så videre til mere innovative. Hvis tidligere beregninger tyder på, at foranstaltningerne er langt fra at være omkostningsoptimale, kan dette meddeles særskilt til Kommissionen uden udfyldning af en tabel. Nedenstående opstilling kan anvendes, men bemærk, at de nævnte eksempler er rent illustrative.
|
|
Table 4
|
Tabel 4
|
|
Illustrative table for listing selected variants/measures
|
Illustrativ tabel til opregning af udvalgte varianter/foranstaltninger
|
|
Each calculation should refer to the same comfort level. Pro forma each variant/package/measure should provide the acceptable comfort. If different comfort levels are taken into account, the base of the comparison will be lost.
|
Hver beregning bør angå samme komfortniveau. Formelt bør hver variant/pakke/foranstaltning resultere i en acceptabel komfort. Hvis der regnes med forskellige komfortniveauer, forsvinder sammenligningsgrundlaget.
|
|
Measure | Reference case | Variant 1 | Variant 2 | Etc. … |
|
Foranstaltning | Referencetilfælde | Variant 1 | Variant 2 | osv. |
|
|
Roof insulation | | | | |
|
Tagisolering | | | | |
|
|
Wall insulation | | | | |
|
Vægisolering | | | | |
|
|
Windows | 5,7 W/m2K (description) | 2,7 W/m2K (description) | 1,9 W/m2K (description) | |
|
Vinduer | 5,7 W/m2K (beskrivelse) | 2,7 W/m2K (beskrivelse) | 1,9 W/m2K (beskrivelse) | |
|
|
Share of window area of total building envelope | | | | |
|
Vinduesarealets andel af hele klimaskærmen | | | | |
|
|
Building-related measures (thermal mass, etc.) | | | | |
|
Bygningsrelaterede foranstaltninger (termisk masse mv.) | | | | |
|
|
Heating system | | | | |
|
Opvarmningsanlæg | | | | |
|
|
DHW | | | | |
|
Varmt brugsvand | | | | |
|
|
Ventilation system (incl. night ventilation) | | | | |
|
Ventilationsanlæg (inkl. natventilation) | | | | |
|
|
Space cooling system | | | | |
|
Rumkøleanlæg | | | | |
|
|
Measures based on RES | | | | |
|
Foranstaltninger baseret på vedvarende energikilder | | | | |
|
|
Change of energy carrier | | | | |
|
Ændring af energibærer | | | | |
|
|
Etc. | | | | |
|
osv. | | | | |
|
|
The listing of measures is purely illustrative.
|
Opregningen af foranstaltninger er rent illustrativ.
|
|
For the building envelope: in W/m2K
|
For klimaskærmen: i W/m2K
|
|
For systems: efficiency
|
For systemer: virkningsgrad
|
|
Several levels of improvements can be selected (for example: different thermal transmittance values for windows)
|
Der kan vælges flere forbedringsniveauer (f.eks.: forskellige varmetransmissionstal for vinduer).
|
|
3. CALCULATION OF THE PRIMARY ENERGY DEMAND OF THE MEASURES
|
3. BEREGNING AF EFTERSPØRGSLEN EFTER PRIMÆRENERGI VED FORANSTALTNINGERNE
|
|
3.1. Energy Performance Assessment
|
3.1. Vurdering af den energimæssige ydeevne
|
|
3.1.1. Report the calculation procedure for the energy performance assessment that is applied to the reference building and the adopted measures/variants.
|
3.1.1. Oplys, hvilken beregningsmåde for vurdering af den energimæssige ydeevne der er anvendt på referencebygningen og de vedtagne foranstaltninger/varianter.
|
|
3.1.2. Give references to relevant legislation, regulation, standards and norms.
|
3.1.2. Henvis til relevante love, reglementer, standarder og normer.
|
|
3.1.3. Fill in the calculation period (20 or 30 years), the calculation interval (annual, monthly or daily) and the used climate data per reference building.
|
3.1.3. Udfyld med beregningsperiode (20 eller 30 år), beregningsinterval (årlig, månedlig eller daglig) og de anvendte klimadata pr. referencebygning.
|
|
3.2. Energy demand calculation
|
3.2. Beregning af energiefterspørgslen
|
|
3.2.1. Please report the results of the energy performance calculation for each measure/package/variant for each reference building differentiated to at least energy need for heating and cooling, energy use, delivered energy and primary energy demand.
|
3.2.1. Oplys resultaterne af beregningen af den energimæssige ydeevne for hver foranstaltning/pakke/variant for hver referencebygning, idet der mindst differentieres efter energibehov til opvarmning og køling, energianvendelse, leveret energi og efterspørgsel efter primærenergi.
|
|
Insert also the energy savings.
|
Indsæt også energibesparelserne.
|
|
Table 5
|
Tabel 5
|
|
Energy demand calculation output table
|
Uddatatabel for beregning af energibehov
|
|
Please fill out one table for each reference building and building category, for all of the introduced measures.
|
Udfyld en tabel for hver referencebygning og bygningskategori for hver af de indførte foranstaltninger.
|
|
Reference building |
|
Referencebygning |
|
|
Measure/package/variant of measures (as described in Table 4) | Energy need | Energy use | Delivered energy specified by source | Primary energy demand in kWh/m2, a | Energy reduction in primary energy compared to the reference building |
|
Foranstaltning/pakke/variant af foranstaltninger (som beskrevet i tabel 4) | Energibehov | Energianvendelse | Leveret energi, specificeret på kilder | Efterspørgsel efter primærenergi i kWh/m2, a | Nedsættelse af primærenergiforbruget sammenlignet med referencebygningen |
|
|
for heating | for cooling | heating | cooling | ventilation | DHW | lighting | | | |
|
Til opvarmning | Til køling | Opvarmning | Køling | Ventilation | Varmt brugsvand | Belysning | | | |
|
|
| | | | | | | | | | |
|
| | | | | | | | | | |
|
|
| | | | | | | | | | |
|
| | | | | | | | | | |
|
|
| | | | | | | | | | |
|
| | | | | | | | | | |
|
|
| | | | | | | | | | |
|
| | | | | | | | | | |
|
|
| | | | | | | | | | |
|
| | | | | | | | | | |
|
|
Please fill out one table for each reference building.
|
Udfyld en tabel for hver referencebygning.
|
|
Reporting can be limited to the most important measures/packages but it should be indicated how many calculations have been carried out in total. If there is evidence from previous calculations that measures are far from being cost-optimal, no table has to be filled in but this should be reported separately to the Commission.
|
Indberetningen kan begrænses til de vigtigste foranstaltninger/pakker, men det bør oplyses, hvor mange beregninger der er udført i alt. Hvis tidligere beregninger tyder på, at foranstaltningerne er langt fra at være omkostningsoptimale, kan dette meddeles særskilt til Kommissionen uden udfyldning af en tabel.
|
|
3.2.2. Report the summary of primary energy conversion factors used in the country in a separate table.
|
3.2.2. Fremsend en oversigt over de omregningsfaktorer for primærenergi, der anvendes i landet, i en særskilt tabel.
|
|
3.2.3. Indicate the delivered energy per carrier in an additional table.
|
3.2.3. Oplys leveret energi pr. energibærer i en supplerende tabel.
|
|
4. GLOBAL COST CALCULATION
|
4. BEREGNING AF TOTALOMKOSTNINGER
|
|
4.1. Calculate the global cost for each variant/package/measure using the following tables, referring to low, medium or high (energy price) scenario. The cost calculation for the reference building shall be put at 100 %.
|
4.1. Beregn totalomkostningerne for hver variant/pakke/foranstaltning ved anvendelse af nedenstående tabeller for scenarier med lave, middelhøje og høje energipriser. Omkostningsberegningen for referencebygningen sættes til 100 %.
|
|
4.2. Report the source of the applied energy price development
|
4.2. Oplys kilden til den forudsatte energiprisudvikling.
|
|
4.3. Report the applied discount rate for the financial and the macroeconomic calculation and the result of the underlying sensitivity analysis on at least two different interest rates each.
|
4.3. Oplys, hvilken diskonteringsrente der er anvendt til den privatøkonomiske og til den makroøkonomiske beregning, og hvad resultatet er blevet af den underliggende følsomhedsanalyse af mindst to forskellige diskonteringsrentesatser i hvert tilfælde.
|
|
Table 6
|
Tabel 6
|
|
Output data and global cost calculations
|
Uddata og beregninger af totalomkostninger
|
|
Please fill out the table for each reference building using it once for the macroeconomic and once for the financial calculation. Please insert the cost data in national currency.
|
Udfyld tabellen for hver referencebygning, én gang med den makroøkonomiske og en med den privatøkonomiske beregning. Indsæt omkostningsdata i national valuta.
|
|
Variant/package/measure as given in Table 5 | Initial investment cost (referred to starting year) | Annual running cost | Calculation period [5] 20, 30 years | Cost of greenhouse gas emissions (only for the macroeconomic calculation) | Residual value | Discount rate (different rates for macroeconomic and financial calculation) | Estimated economic lifetime | Disposal cost (when applicable) | Global cost calculated |
|
Variant/pakke/foranstaltning som angivet i tabel 5 | Oprindelige investeringsomkostninger (udgangsår) | Årlige løbende omkostninger | Beregningsperiode [5] 20, 30 år | Omkostninger ved drivhusgasemissioner (kun for den makroøkonomiske beregning) | Restværdi | Diskonteringsrente (forskellige satser for den makroøkonomiske og den privatøkonomiske beregning) | Anslået økonomisk levetid | Bortskaffelsesomkostninger (hvis relevant) | Beregnede totalomkostninger |
|
|
Annual maintenance cost | Operational cost | | Energy cost [6] by fuel with the medium energy price scenario |
|
Årlige vedligeholdelsesomkostninger | Driftsomkostninger | | Energiomkostninger [6] pr. Brændstof ved scenariet med middelhøje energipriser |
|
|
| | | | | | | | | | | |
|
| | | | | | | | | | | |
|
|
| | | | | | | | | | | |
|
| | | | | | | | | | | |
|
|
| | | | | | | | | | | |
|
| | | | | | | | | | | |
|
|
4.4. Please report your input parameters used for the calculation of the global cost (e.g. labour cost, cost of the technology, etc.)
|
4.4. Oplys, hvilke inputparametre der er anvendt ved beregningen af totalomkostningerne (f.eks. arbejdskraftomkostninger, teknologiomkostninger mv.).
|
|
4.5. Perform calculation on the sensitivity analysis for the main costs and for energy costs and the applied discount rate for both macroeconomic and financial calculation. For each variation of cost use a separate table like the Table above.
|
4.5. Udfør beregninger med henblik på følsomhedsanalyse for de vigtigste omkostninger og for energiomkostningerne og den diskonteringsrente, der er anvendt i hhv. den makroøkonomiske og den privatøkonomiske beregning. For hver omkostningsvariation benyttes der en særskilt tabel som vist i tabellen ovenfor.
|
|
4.6. Please indicate the assumed cost of greenhouse gas emissions for the macroeconomic calculations.
|
4.6. Oplys de forudsatte omkostninger ved drivhusgasudledninger for de makroøkonomiske beregninger.
|
|
5. COST-OPTIMAL LEVEL FOR REFERENCE BUILDINGS
|
5. OMKOSTNINGSOPTIMALT NIVEAU FOR REFERENCEBYGNINGER
|
|
5.1. Report the economic optimal energy performance level in primary energy (kWh/m2 year or, if a system level approach is followed, in the relevant unit, e.g. U value) for each case in relation to the reference buildings indicating whether it is the cost-optimal levels calculated at macroeconomic or at financial level.
|
5.1. Oplys det økonomisk optimale niveau for energimæssig ydeevne målt i primærenergi (kWh/m2 pr. år eller, hvis der anvendes en beregningsmetode på systemniveau, i den relevante enhed, f.eks. U-værdi) for hvert tilfælde i forbindelse med referencebygningerne; oplys, om der er tale om omkostningsoptimale niveauer beregnet på makroøkonomisk eller privatøkonomisk niveau.
|
|
6. COMPARISON
|
6. SAMMENLIGNING
|
|
6.1. If the difference is significant, please indicate the reason that justifies the gap and also a plan with the appropriate steps to reduce the difference if the gap cannot be justified (fully).
|
6.1. Hvis der er væsentlig forskel, oplyses det, hvad der begrunder forskellen, og hvis forskellen ikke (fuldt ud) kan forsvares, fremlægges der en plan for de skridt, der kan tages for at mindske forskellen.
|
|
Table 7
|
Tabel 7
|
|
Comparison table for both new and existing buildings
|
Sammenligningstabel for både nye og eksisterende bygninger
|
|
Reference building | Cost-optimal range/level (from-to) kWh/m2, a (for a component approach in the relevant unit) | Current requirements for reference buildings kWh/m2, a | Gap |
|
Referencebygning | Omkostningsoptimalt interval/niveau (fra-til) kWh/m2, a (i den relevante enhed, hvis der er beregnet på komponentniveau) | Nuværende krav anvendt på referencebygningerne kWh/m2, a | Forskel |
|
|
| | | |
|
| | | |
|
|
Justification of the gap:
|
Begrundelse for forskellen:
|
|
Plan to reduce the non-justifiable gap:
|
Plan for reduktion af forskel, der ikke kan forsvares:
|
|
[1] S/V (surface to volume), orientation, area of N/W/S/E facade.
|
[1] Areal/volumen-forhold, orientering, areal af facade mod N/V/S/Ø.
|
|
[2] Construction material, typical air tightness (qualitative), use pattern (if appropriate), age (if appropriate).
|
[2] Byggematerialer, typisk lufttæthed (kvalitativt), anvendelsesmønster (hvis relevant), alder (hvis relevant).
|
|
[3] Technical building systems, U values of building elements, windows — area, U value, g value, shading, passive systems, etc.
|
[3] Tekniske bygningsinstallationer, bygningsdeles U-værdier, vinduer — areal, U-værdi, g-værdi, skyggeforhold, passive systemer osv.
|
|
[4] S/V, area of N/W/S/E facade. To note: the orientation of the building can already constitute an energy efficiency measure in itself in the case of new buildings.
|
[4] Areal/volumen-forhold, areal af facade mod N/V/S/Ø. Bemærk: Bygningens orientering kan i sig selv være en energieffektivitetsforanstaltning ved nybyggeri.
|
|
[5] For residential and public buildings 30 years of calculation period shall be taken into account; for commercial, non-residential buildings at least 20 years.
|
[5] For boliger og offentlige bygninger benyttes en beregningsperiode på 30 år, for erhvervsbygninger uden for boligsektoren mindst 20 år.
|
|
[6] The effect of (expected) future price developments has to be taken into account if it is about replacement of components during the calculation period.
|
[6] Virkningen af den (forventede) fremtidige prisudvikling skal tages i betragtning, hvis der foretages udskiftning af komponenter i beregningsperioden.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|