Bilingual display

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV

en

da

COUNCIL DIRECTIVE of 16 December 1976 on the minimum level of training for some road transport drivers (76/914/EEC)
++++
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
RAADETS DIREKTIV
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 75 thereof,
af 16 . december 1976
Having regard to Council Regulation (EEC) No 543/69 of 25 March 1969 on the harmonization of certain social legislation relating to road transport (1), as last amended by Regulation (EEC) No 515/72 (2), and in particular Article (5) (1) (b), second indent, and (2) (c) thereof,
om minimumsniveauet for uddannelse af visse foerere af koeretoejer i transport ad landevej
Having regard to the proposal from the Commission,
( 76/914/EOEF )
Having regard to the opinion of the European Parliament (3),
RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (4),
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 75 ,
Whereas under Article 5 (1) (b), second indent, of Regulation (EEC) No 543/69, the driver of a vehicle intended for the transport of goods having an authorized maximum weight of over 7.5 metric tons and to which this Regulation applies, if he has not reached the age of 21 years, must hold a certificate of professional competence recognized by one of the Member States confirming that he has completed a training course for drivers of vehicles intended for the carriage of goods by road;
under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 543/69 af 25 . marts 1969 om harmonisering af visse bestemmelser paa det sociale omraade inden for landevejstransport ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 515/72 ( 2 ) , saerlig artikel 5 , stk . 1 , litra b ) , andet led , og stk . 2 , litra c ) ,
Whereas under Article 5 (2) of Regulation (EEC) No 543/69, the driver of a vehicle intended for the carriage of passengers and to which the Regulation applies must be at least 21 years old and must meet one of the conditions laid down by that paragraph;
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
Whereas one of these conditions stipulates that the driver must hold a certificate of professional competence recognized by one of the Member States confirming that he has completed a training course for drivers of vehicles intended for the carriage of passengers by road;
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 3 ) ,
Whereas, to determine the minimum level of such training account should be taken, in particular, of the differences in the conditions for carrying out the transport of goods and the transport of passengers by road,
under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 4 ) , og
HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE:
ud fra foelgende betragtninger :
I henhold til artikel 5 , stk . 1 , litra b ) , andet led , i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 543/69 skal foereren af et koeretoej i godstransport , hvis stoerste tilladte totalvaegt er over 7,5 tons , og som denne forordning finder anvendelse paa , saafremt han ikke er fyldt 21 aar , vaere i besiddelse af et kvalifikationsbevis for en tilfredsstillende afslutning af en uddannelse for foerere af koeretoejer i godstransport ad landevej , anerkendt af en medlemsstaterne ;
Article 1
i henhold til artikel 5 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 543/69 skal foereren af koeretoejer i personbefordring , paa hvilke denne forordning finder anvendelse , vaere fyldt 21 aar og opfylde en af de i naevnte stykke fastsatte betingelser ; i henhold til en af disse betingelser skal foereren vaere i besiddelse af et kvalifikationsbevis for en tilfredsstillende afslutning af en uddannelse for foerere af koeretoejer i personbefordring ad landevej , anerkendt af en af medlemsstaterne ;
1. Any person who possesses the appropriate national driving licence and who has completed a course of vocational training covering at least the subjects listed in the Annex to this Directive shall be recognized as having the minimum level of training for drivers of vehicles intended for the carriage of goods by road, referred to in the second indent of Article 5 (1) (b) of Regulation (EEC) No 543/69 or for drivers of vehicles intended for the carriage of passengers by road, referred to in paragraph 2 (c) of the said Article.
minimumsniveauet for en saadan uddannelse boer fastlaegges under saerlig hensyntagen til forskellen mellem vilkaarene for godstransport og vilkaarene for personbefordring ad landevej -
2. The programme and organization of the course of vocational training referred to in paragraph 1 shall be laid down by the Member State. Proof that this training has been completed shall be furnished by means of an examination or a check carried out by the State or by the bodies designated to do so by the State acting under the direct supervision of the State. (1)OJ No L 77, 29.3.1969, p. 49. (2)OJ No L 67, 20.3.1972, p. 11. (3)OJ No C 46, 9.5.1972, p. 8. (4)OJ No C 88, 6.9.1971, p. 14.
UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV :
3. A Member State may require drivers carrying out national transport within its territory and drivers carrying out international transport in vehicles registered in that State to undergo more extensive training than that provided for in the Annex. This may be training which is already established in a Member State or training which a Member State decides to introduce in the future.
Artikel 1
1 . Enhver , som er indehaver af et nationalt foererbevis og har en erhvervsuddannelse , der omfatter mindst de discipliner , der er omhandlet i bilaget til dette direktiv , skal anses at have opnaaet det minimumsniveau for uddannelse af foerere af koeretoejer i godstransport ad landevej , som er omhandlet i artikel 5 , stk . 1 , litra b ) , andet led , i forordning ( EOEF ) nr . 543/69 og for uddannelse af foerere af koeretoejer i personbefordring , som er omhandlet i stk . 2 , litra c ) , i naevnte artikel .
Article 2
2 . Planen for og tilrettelaegningen af den i stk . 1 omhandlede erhvervsuddannelse fastsaettes af medlemsstaten . Det bekraeftes ved en proeve eller en kontrol udfoert af staten eller organer udpeget af denne med henblik herpaa , og som virker under dennes direkte tilsyn , at denne uddannelse er fuldfoert .
1. The certificate of professional competence referred to in the second indent of Article 5 (1) (b) and in Article 5 (2) (c) of Regulation (EEC) No 543/69 shall be issued by the State or the bodies designated to do so by the State acting under the direct supervision of the State to persons who meet the requirements laid down in Article 1 of this Directive.
3 . Medlemsstaterne kan kraeve , at foerere , som paa deres omraade udfoerer nationale transporter , eller som udfoerer internationale transporter i koeretoejer , som er indregistreret hos dem , erhverver en uddannelse , der er hoejere end den i bilaget fastsatte . Det kan enten vaere en uddannelse , som allerede er tilrettelagt i en medlemsstat , eller en uddannelse , som en medlemsstat agter at indfoere i fremtiden .
2. Rights acquired pursuant to the provisions referred to in paragraph 1 prior to the entry into force of the national provisions adopted in implementation of this Directive shall remain valid in the same way as certificates issued pursuant to this Directive.
Artikel 2
1 . Det kvalifikationsbevis , som er omhandlet i artikel 5 , stk . 1 , litra b ) , andet led , og i stk . 2 , litra c ) , i forordning ( EOEF ) nr . 543/69 , udstedes af staten eller organer udpeget af denne med henblik herpaa , og som virker under dennes direkte tilsyn , til personer , som opfylder de i artikel 1 i dette direktiv fastsatte betingelser .
Article 3
2 . De rettigheder , der i medfoer af stk . 1 er erhvervet inden ikrafttraedelsen af de nationale foranstaltninger , som traeffes i medfoer af dette direktiv , skal fortsat bestaa paa lige fod med de i henhold til dette direktiv udstedte beviser .
1. After consulting the Commission, the Member States shall bring into force the measures necessary to comply with this Directive within two years following its notification.
Artikel 3
2. Each Member State shall provide the Commission with specimens of the certificates or equivalent documents which it adopts with a view to implementing Article 2 (1). The Commission shall forthwith forward this information to the other Member States.
1 . Efter hoering af Kommissionen saetter medlemsstaterne de noedvendige foranstaltninger i kraft for at efterkomme dette direktiv inden to aar efter dets meddelelse .
2 . Hver medlemsstat forelaegger Kommissionen proever paa de foererbeviser eller tilsvarende dokumenter , som de vedtager med henblik paa at gennemfoere artikel 2 , stk . 1 . Kommissionen fremsender straks disse oplysninger til de oevrige medlemsstater .
Article 4
Artikel 4
This Directive is addressed to the Member States.
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .
Udfaerdiget i Bruxelles , den 16 . december 1976 .
Paa Raadets vegne
Done at Brussels, 16 December 1976.
Th . E . WESTERTERP
For the Council
Formand
The President
( 1 ) EFT nr . L 77 af 29 . 3 . 1969 , s . 49 .
Th.E. WESTERTERP
( 2 ) EFT nr . L 67 af 20 . 3 . 1972 , s . 11 .
( 3 ) EFT nr . C 46 af 9 . 5 . 1972 , s . 8 .
( 4 ) EFT nr . C 88 af 6 . 9 . 1971 , s . 14 .
BILAG
ANNEX MINIMUM TRAINING NECESSARY FOR THE AWARD OF A CERTIFICATE OF PROFESSIONAL COMPETENCE WITHIN THE MEANING OF ARTICLE 5 (1) (b) OR (2) (c) OF REGULATION (EEC) No 543/69
MINIMUMSUDDANNELSE FOR OPNAAELSE AF ET KVALIFIKATIONSBEVIS I HENHOLD TIL ARTIKEL 5 , STK . 1 , LITRA b ) , OG STK . 2 , LITRA c ) , I FORORDNING ( EOEF ) Nr . 543/69
Training leading to the award of a certificate of professional competence shall include at least the following subjects, to the extent that they are not already covered by training for a driving licence. 1. Knowledge of the construction and main component parts of a vehicle 1.1. Knowledge of the construction and functioning of: - internal combustion engines,
Uddannelsen med henblik paa opnaaelse af et kvalifikationsbevis skal mindst omfatte de nedenfor anfoerte elementer , for saa vidt de ikke allerede er omfattet af uddannelsen med henblik paa opnaaelse af foererbevis .
- lubrication and cooling systems,
1 . Kendskab til koeretoejets opbygning og til dets vigtigste dele
- the fuel system,
1.1 . Kendskab til opbygning eller funktion af :
- the electrical system,
- forbraendingsmotorer ,
- the ignition system,
- smoering og koeling ,
- the transmission system (clutch, gearbox, etc.)
- braendstofsystemet ,
- den elektriske installation ,
- taendingsanordningen ,
1.2. General knowledge of lubrication and antifreeze protection
- transmission ( kobling , gearkasse osv . ) ;
1.3. Knowledge of the precautions to be taken during the removal and replacement of wheels
1.2 . Almindeligt kendskab til smoering og frostsikring ;
1.4. Knowledge of the construction, fitting, correct use and care of tyres
1.3 . Kendskab til sikkerhedsforanstaltninger under aftagning og montering af hjul ;
1.5. Knowledge of the types, operation, main parts, connection, use and day-to-day maintenance of brake fittings, and knowledge of coupling systems
1.4 . Kendskab til opbygning , montering , rigtig anvendelse og vedligeholdelse af daek ;
1.6. Knowledge of methods of locating causes of breakdowns
1.5 . Kendskab til de forskellige typer bremseapparater , disses funktion , hovedbestanddele , tilslutning , betjening og daglige vedligeholdelse , samt til sammenkoblingsanordninger ;
1.7. Knowledge of how to repair minor breakdowns with the aid of the correct equipment
1.6 . Kendskab til lokalisering af folj ved koeretoejet ;
1.8. General knowledge of preventive maintenance of vehicles and necessary running repairs.
1.7 . Kendskab til udbedring af mindre driftsfejl ved koeretoejet ved hjaelp af dertil egnet vaerktoej ;
1.8 . Almindeligt kendskab til forebyggende vedligeholdelse af koeretoejet samt til rettidig udfoerelse af reparationer .
2 . Almindeligt kendskab til transport - og administrationsforhold
2. General knowledge of transport and administrative procedures 2.1. General ability and sufficient geographical knowledge to use road maps and their indexes
2.1 . Almindelig evne og tilstraekkelig geografisk kendskab til at kunne betjene sig af vejkort og deres registre ;
2.2. Economical use of vehicles
2.2 . Kendskab til oekonomisk brug af koeretoejer ;
2.3. Knowledge of the steps to be taken after an accident or similar occurrence (e.g. fire) in connection with vehicle insurance
2.3 . Kendskab til de foranstaltninger , der skal traeffes ved faerdselsuheld eller andre uheld ( f.eks . brand ) for saa vidt angaar koeretoejets forsikringsforhold ;
2.4. Knowledge of the national legislation applicable to the type of transport concerned - goods or passenger
2.4 . Kendskab til den nationale lovgivning , der finder anvendelse paa den paagaeldende art af transport ( gods eller personer ) .
for drivers of goods vehicles:
For foerere af koeretoejer i godstransport :
2.5. Elementary knowledge of the driver's responsibility in respect of the receipt, carriage and delivery of goods in accordance with the agreed conditions
2.5 . Elementaert kendskab til foererens ansvar for saa vidt angaar modtagelse , transport og levering af gods , ifoelge de aftalte betingelser ;
2.6. Knowledge of the vehicle and transport documents required for the national and international carriage of goods
2.6 . Kendskab til koeretoejs - og transportd * menter , der forlanges ved national og international godstransport ;
2.7. Knowledge of the techniques of loading and unloading goods and of the use of loading and unloading equipment
2.7 . Kendskab til fremgangsmaaden ved paalaesning og aflaesning af gods og til brugen af paa - og aflaesningsudstyr ;
2.8. Basic knowledge of the precautions to be taken in the handling and carriage of dangerous goods
2.8 . Almindeligt kendskab til de forholdsregler , der skal tages ved haandtering og transport af farligt gods .
for drivers of passenger vehicles:
For foerere af koeretoejer til personbefordring :
2.9. Knowledge of the driver's responsibility in respect of the carriage of passengers
2.9 . Kendskab til foererens ansvar for saa vidt angaar personbefordring ;
2.10. Knowledge of the vehicle and passenger documents required for the national and international carriage of passengers.
2.10 . Kendskab til koeretoejs - og transportdokumenter , der forlanges ved national og international personbefordring .
3 . Erfaring i foering af koeretoejer i godstransport eller koeretoejer til personbefordring
3.1 . For foerere af koeretoejer i godstransport :
3. Experience of driving goods or passenger vehicles 3.1. For drivers of goods vehicles:
Praktisk erfaring i foering og manoevrering af koeretoejer over 7,5 tons og anvendelse af sammenkoblingsanordninger ;
Practical experience of driving and manoeuvring vehicles of more than 7.5 metric tons and using a coupling device
3.2 . For foerere af koeretoejer til personbefordring :
3.2. For drivers of passenger vehicles:
Praktisk erfaring i foering og manoevrering af busser .
Practical experience of driving and manoeuvring buses or coaches.
Top


Managed by the Publications Office