Bilingual display

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

en

da

 
COUNCIL DIRECTIVE 93/52/EEC of 24 June 1993 amending Directive 89/556/EEC on animal health conditions governing intra-Community trade in and importation from third countries of embryos of domestic animals of the bovine species
RAADETS DIREKTIV 93/52/EOEF af 24. juni 1993 om aendring af direktiv 89/556/EOEF om fastsaettelse af veterinaerpolitimaessige betingelser i forbindelse med handel inden for Faellesskabet med embryoner af tamkvaeg samt med indfoersel heraf fra tredjelande
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 43 thereof;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 43,
Having regard to the proposal from the Commission (1),
under henvisning til forslag fra Kommissionen (1),
Having regard to the opinion of the European Parliament (2),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (2), og
Whereas Article 1 of Council Directive 89/556/EEC of 25 September 1989 on animal health conditions governing intra-Community trade in and importation from third countries of embryos of domestic animals of the bovine species (3) excluded embryos derived by certain techniques from the scope of the said Directive; whereas embryos which are to be subjected to techniques which involve the penetration of the zona pellucida may be traded or imported as long as they meet the requirements of the said Directive before recourse is had to these techniques, with certain additional safeguards; whereas embryos derived by in vitro fertilization may also be traded or imported, with appropriate safeguards;
ud fra foelgende betragtninger:
Whereas the additional safeguards require amendments to the Annexes, which, under Article 16 of Directive 89/556/EEC, come within the competence of the Commission;
Ifoelge artikel 1 i Raadets direktiv 89/556/EOEF af 25. september 1989 om fastsaettelse af veterinaerpolitimaessige betingelser i forbindelse med handel inden for Faellesskabet med embryoner af tamkvaeg samt med indfoersel heraf fra tredjeland (3) omfattes embryoner, som er fremkommet ved hjaelp af bestemte metoder, ikke af naevnte direktiv; der kan handles med eller indfoeres embryoner, der skal underkastes en behandling, som omfatter gennembrydning af zona pellucida, naar blot de opfylder kravene i naevnte direktiv inden denne behandling, og supplerende beskyttelsesforanstaltninger overholdes; der kan ogsaa handles med eller indfoeres embryoner, der er blevet befrugtet in vitro, hvis bestemte beskyttelsesforanstaltninger overholdes;
Whereas other amendments should be made to the Directive to clarify the status of semen used for fertilization of ova and to take account of the new foot-and-mouth disease policy in the Community,
de supplerende beskyttelsesforanstaltninger forudsaetter, at der foretages aendringer i bilagene, hvilket sorterer under Kommissionen i henhold til artikel 16 i direktiv 89/556/EOEF;
HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE:
der boer foretages andre aendringer i naevnte direktiv for at praecisere, hvilken status saed til befrugtning af aeg skal have, og for at tage hoejde for den nye mund- og klovesygepolitik i Faellesskabet -
UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV:
Article 1
Directive 89/556/EEC is hereby amended as follows:
Artikel 1
1. Article 1 (2) shall be replaced by the following:
I direktiv 89/556/EOEF foretages foelgende aendringer:
'2. This Directive shall not apply to embryos derived by transfer of nuclei.';
1) Artikel 1, stk. 2, affattes saaledes:
2. the following shall be added to Article 2:
»2. Dette direktiv finder ikke anvendelse paa embryoner, der er fremkommet ved transplantation af cellekerner.«.
'(g) "embryo production team " means an officially approved embryo collection team for in vitro fertilization in accordance with the conditions laid down in the relevant Annex.';
2) I artikel 2 tilfoejes foelgende litra:
3. the first subparagraph of Article 3 (a) shall be replaced by the following:
»g) embryonproduktionsteam: embryonindsamlingsteam, der er officielt godkendt til at foretage in vitro befrugtning i overensstemmelse med bestemmelserne i det tilsvarende bilag.«.
'(a) they must have been conceived as a result of artificial insemination or in vitro fertilization with semen from a donor sire standing at a semen collection centre approved by the competent authority for the collection, processing and storage of semen or by semen imported in accordance with Directive 88/407/EEC (*).
3) Artikel 3, litra a), foerste afsnit, affattes saaledes:
(*) OJ No L 194, 22. 7. 1988, p. 10. Directive as last amended by Directive 90/425/EEC (OJ No L 224, 18. 8. 1990, p. 29).';
»a) de skal vaere befrugtet ved kunstig insemination eller ved in vitro befrugtning med saed fra en donortyr paa en tyrestaton, der er godkendt af de kompetente myndigheder til at indsamle, behandle og opbevare saed, eller med saed, der er indfoert under overholdelse af direktiv 88/407/EOEF (*).
4. Article 4 shall be deleted;
(*) EFT nr. L 194 af 22. 7. 1988, s. 10. Direktivet er senest aendret ved direktiv 90/425/EOEF (EFT nr. L 224 af 18. 8. 1990, s. 29).«
5. the following paragraph shall be inserted in Article 5:
4) Artikel 4 udgaar.
'2a. Approval of an embryo production team for embryos derived by in vitro fertilization shall be granted only where the provisions of the relevant Annex to this Directive are observed and where the embryo production team is able to satisfy the other relevant provisions of this Directive and in particular the provisions of paragraphs 1 and 2 of this Article, which shall apply mutatis mutandis.';
5) I artikel 5 tilfoejes foelgende stykke:
6. Article 9 (3) shall be replaced by the following:
»2a. Godkendelse af et in vitro-embryonproduktionsteam gives kun, hvis bestemmelserne i det tilsvarende bilag til dette direktiv er overholdt, og hvis embryonproduktionsteamet er i stand til at overholde de andre relevante bestemmelser i dette direktiv, isaer bestemmelserne i stk. 1 og 2 i denne artikel, som finder tilsvarende anvendelse.«
'3. In laying down animal health provisions concerning foot-and-mouth disease in accordance with paragraph 1, it must be taken into account that:
6) Artikel 9, stk. 3, affattes saaledes:
- only frozen embryos may be imported from third countries where vaccination against foot-and-mouth disease is practised. The embryos must be stored under approved conditions for a minimum of 30 days before consignment,
»3. Ved fastsaettelse af de veterinaerpolitimaessige bestemmelser vedroerende mund- og klovesyge i overensstemmelse med stk. 1 skal det tages i betragtning, at:
- donor animals must come from a holding in which no animal has been vaccinated against foot-and-mouth disease during the 30 days prior to collection, and which is not subject to any prohibition or quarantine measures.';
- kun frosne embryoner kan indfoeres fra tredjelande, som vaccinerer mod mund- og klovesyge. Disse embryoner skal opbevares under godkendte forhold i en periode paa mindst 30 dage inden forsendelsen
7. Articles 11, 12 and 13 shall be replaced by the following:
- donordyrene skal stamme fra en bedrift, hvor intet dyr er blevet vaccineret mod mund- og klovesyge i de sidste tredive dage inden indsamlingen, og som ikke er undergivet nogen forbuds- eller karantaeneforanstaltninger.«
'Article 11
7) Artikel 11, 12 og 13 erstattes af foelgende tekst:
The principles and rules laid down by Directive 90/675/EEC (*) shall apply, in particular as regards the organization of the checks to be carried out by Member States and the follow-up to those checks as well as the safeguard measures to be implemented.
»Artikel 11
(*) OJ No L 373, 31. 12. 1990, p. 1. Directive as last amended by Regulation (EEC) No 1601/92 (OJ No L 173, 27. 6. 1992, p. 13).'
Principperne og reglerne i direktiv 90/675/EOEF (*) finder anvendelse, isaer for saa vidt angaar tilrettelaeggelsen af den kontrol, som medlemsstaterne skal foretage, og opfoelgningen heraf, samt de beskyttelsesforanstaltninger, der skal ivaerksaettees.
(*) EFT nr. L 373 af 31. 12. 1990, s. 1. Direktivet er senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1601/92 (EFT nr. L 173 af 27. 6. 1992, s. 13).«
Article 2
1. Member States shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive before 1 January 1994. They shall forthwith inform the Commission thereof.
Artikel 2
When Member States adopt these provisions, the provisions shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference at the time of their official publication. The procedure for such references shall be adopted by Member States.
1. Medlemsstaterne saetter de noedvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv inden den 1. januar 1994. De underretter straks Kommissionen herom.
2. Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of domestic law they adopt in the field covered by this Directive.
Naar medlemsstaterne vedtager disse love og administrative bestemmelser, skal de indeholde en henvisning til dette direktiv, eller de skal ved offentliggoerelsen ledsages af en saadan henvisning. De naermere regler for denne henvisning fastsaettes af medlemsstaterne.
2. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder paa det omraade, der er omfattet af dette direktiv.
Article 3
This Directive is addressed to the Member States.
Artikel 3
Done at Luxembourg, 24 June 1993.
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
For the Council
Udfaerdiget i Luxemburg, den 24. juni 1993.
The President
Paa Raadets vegne
B. WESTH
B. WESTH
Formand
(1) OJ No C 63, 5. 3. 1993, p. 11.(2) OJ No C 150, 31. 5. 1993.(3) OJ No L 302, 19. 10. 1989, p. 1. Directive as amended by Directive 90/425/EEC (OJ No L 224, 18. 8. 1990, p. 29).
(1) EFT nr. C 63 af 5. 3. 1993, s. 11.(2) EFT nr. C 150 af 31. 5. 1993.(3) EFT nr. L 302 af 19. 10. 1989, s. 1. Direktivet er aendret ved direktiv 90/425/EOEF (EFT nr. L 224 af 18. 8. 1990, s. 29).
Top


Managed by the Publications Office