Bilingual display

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV

en

da

COUNCIL DIRECTIVE 93/14/EEC of 5 April 1993 on the braking of two or three-wheel motor vehicles
RAADETS DIREKTIV 93/14/EOEF af 5. april 1993 om bremser for to- og trehjulede motordrevne koeretoejer
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 100a thereof,
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 100 A,
Having regard to Council Directive 92/61/EEC of 30 June 1992 relating to the type-approval of two or three-wheel motor vehicles(1) ,
under henvisning til Raadets direktiv 92/61/EOEF af 30. juni 1992 om standardtypegodkendelse af to- og trehjulede motordrevne koeretoejer(1) ,
Having regard to the proposal from the Commission(2) ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen(2) ,
In cooperation with the European Parliament(3) ,
i samarbejde med Europa-Parlamentet(3) ,
Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee(4) ,
under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg(4) ,
Whereas measures should be adopted which are intended gradually to establish the internal market within a period expiring on 31 December 1992; whereas the internal market comprises an area without internal frontiers in which the free movement of goods, persons, services and capital is ensured;
og ud fra foelgende betragtninger:
Whereas, with regard to braking, in each Member State two or three-wheel vehicles must display certain technical characteristics laid down by mandatory provisions which differ from one Member State to another; whereas, as a result of their differences, such provisions constitute barriers to trade within the Community;
Der skal vedtages foranstaltninger med henblik paa gradvis oprettelse af det indre marked i loebet af tidsrummet indtil den 31. december 1992; det indre marked indebaerer et omraade uden indre graenser med fri bevaegelighed for varer, personer, tjenesteydelser og kapital;
Whereas these barriers to the establishment and operation of the internal market may be removed if the same requirements are adopted by all the Member States in place of their national rules;
to- og trehjulede motordrevne koeretoejer skal i alle medlemsstaterne opfylde visse tekniske krav med hensyn til bremser; disse tekniske krav, som er fastsat ved ufravigelige forskrifter, er forskellige fra den ene medlemsstat til den anden og udgoer derved en hindring for samhandelen inden for Faellesskabet;
Whereas it is necessary to draw up harmonized requirements concerning the braking of two or three-wheel motor vehicles in order to enable the type-approval and component type-approval procedures laid down in Directive 92/61/EEC to be applied for each type of such vehicle;
disse hindringer for det indre markeds oprettelse og funktion kan fjernes, hvis medlemsstaterne indfoerer de samme forskrifter i stedet for deres nuvaerende nationale bestemmelser;
Whereas in order to facilitate access to the markets of non-Community countries it is necessary to establish equivalence between the requirements of this Directive and those of United Nations ECE Regulation No 78,
gennemfoerelse af procedurerne i direktiv 92/61/EOEF for standardtypegodkendelse og typegodkendelse af alle typer to- og trehjulede motordrevne koeretoejer forudsaetter harmoniserede forskrifter for bremser for disse koeretoejer;
HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE:
for at lette adgangen til tredjelandes markeder forekommer det noedvendigt at indfoere aekvivalens mellem forskrifterne i dette direktiv og i regulativ nr. 78 fra ECE/FN -
UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV:
Article 1
This Directive applies to the braking of all types of vehicle as defined in Article 1 of Directive 92/61/EEC.
Artikel 1
Dette direktiv gaelder for bremser for alle motordrevne koeretoejer som fastlagt i artikel 1 i direktiv 92/61/EOEF.
Article 2
The procedure for the granting of component type-approval in respect of the braking of a type of two or three-wheel motor vehicle and the conditions governing the free movement of such vehicles shall be as laid down in Chapters II and III of Directive 92/61/EEC.
Artikel 2
Fremgangsmaaden for meddelelse af typegodkendelse af et to- eller trehjulet motordrevet koeretoej for saa vidt angaar bremser samt betingelserne for fri bevaegelighed for naevnte koeretoejer er de samme som de i henholdsvis kapitel II og III i direktiv 92/61/EOEF fastsatte.
Article 3
In accordance with Article 11 of Directive 92/61/EEC, equivalence between the requirements laid down in this Directive and those laid down in United Nations ECE Regulation No 78 (E/ECE/324 and E/ECE(TRANS/505 REV 1 ADD 77 of 20 October 1988) is hereby acknowledged.
Artikel 3
The authorities of the Member States which grant component type-approval shall accept approvals granted in accordance with the requirements of the abovementioned Regulation No 78 as well as component type-approval marks as an alternative to the corresponding approvals and component type-approval marks granted in accordance with this Directive.
I henhold til artikel 11 i direktiv 92/61/EOEF anerkendes aekvivalensen mellem forskrifterne i dette direktiv og forskrifterne i regulativ nr. 78 fra ECE/FN (dok. E/ECE/324 og E/ECE/TRANS/505 REV 1 ADD 77 af 20. oktober 1988).
De myndigheder i medlemsstaterne, der udsteder typegodkendelsen, accepterer typegodkendelser, der er udstedt i henhold til forskrifterne i ovennaevnte regulativ nr. 78, og typegodkendelsesmaerker i stedet for tilsvarende typegodkendelser og typegodkendelsesmaerker, der er udstedt i henhold til forskrifterne i dette direktiv.
Article 4
This Directive may be amended in accordance with Article 13 of Directive 70/156/EEC(5) in order to:
Artikel 4
- take into account any amendments to the ECE Regulation referred to in Article 3,
Dette direktiv kan aendres i henhold til artikel 13 i direktiv 70/156/EOEF(5) for at
- adapt the Annex to technical progress.
- tage hensyn til aendringer i det ECE/FN-regulativ, der er naevnt i artikel 3
- tilpasse bilaget til den tekniske udvikling.
Article 5
1. Member States shall adopt and publish the provisions necessary to comply with this Directive before 5 October 1994 and shall forthwith inform the Commission thereof.
Artikel 5
When the Member States adopt these provisions, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such a reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States.
1. Medlemsstaterne saetter de noedvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv inden den 5. oktober 1994. De underretter straks Kommissionen herom.
From the date mentioned in the first subparagraph Member States may not, for reasons connected with braking, prohibit the initial entry into service of vehicles which conform to this Directive.
Naar medlemsstaterne vedtager disse love og administrative bestemmelser, skal de indeholde en henvisning til dette direktiv, eller de skal ved offentliggoerelsen ledsages af en saadan henvisning. De naermere regler for denne henvisning fastsaettes af medlemsstaterne.
They shall apply the provisions referred to in the first suparagraph as from 5 April 1995.
Fra datoen i foerste afsnit kan medlemsstaterne ikke af grunde, der vedroerer bremserne, forbyde den foerste ibrugtagning af koeretoejer, der opfylder kravene i dette direktiv.
2. Member States shall communicate to the Commission the texts of the provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
De anvender bestemmelserne i foerste afsnit fra 5. april 1995.
2. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de vedtager paa det omraade, der er omfattet af dette direktiv.
Article 6
This Directive is addressed to the Member States.
Artikel 6
Done at Luxembourg, 5 April 1993.
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
For the Council The President J. TROEJBORG
Udfaerdiget i Luxembourg, den 5. april 1993.
Paa Raadets vegne J. TROEJBORG Formand
(1) OJ No L 225, 10. 8. 1992, p. 72.
(1) EFT nr. L 225 af 10. 8. 1992, s. 72.
(2) OJ No C 93, 13. 4. 1992, p. 24.
(2) EFT nr. C 93 af 13. 4. 1992, s. 24.
(3) OJ No C 305, 23. 11. 1992, p. 114; and OJ No C 72, 15. 3. 1993.
(3) EFT nr. C 305 af 23. 11. 1992, s. 114 og EFT nr. C 72 af 15. 3. 1993.
(4) OJ No C 313, 30. 11. 1992, p. 7.
(4) EFT nr. C 313 af 30. 11. 1992, s. 7.
(5) OJ No L 42, 23. 2. 1970, p. 1. Directive as last amended by Directive 92/53/EEC (OJ No L 225, 10. 8. 1992, p. 1).
(5) EFT nr. L 42 af 23. 2. 1970, s. 1. Direktivet er senest aendret ved direktiv 92/53/EOEF (EFT nr. L 225 af 10. 8. 1992, s.1).
ANNEX
BILAG
1. DEFINITIONS
1. DEFINITIONER
For the purposes of this Directive:
I dette direktiv forstaas ved:
1.1. Type of vehicle with respect to its braking:
1.1. Type koeretoej hvad angaar bremsen
means vehicles which do not differ in such essential respects as:
Koeretoejer, som ikke frembyder vaesentlige indbyrdes forskelle, for saa vidt angaar navnlig:
1.1.1. the vehicle category, as defined in Article 1 of this Directive;
1.1.1. koeretoejsklasse som defineret i direktivets artikel 1
1.1.2. the maximum mass, as defined in 1.13;
1.1.2. stoerste masse, som defineret i punkt 1.13
1.1.3. the distribution of mass among the axles;
1.1.3. massens fordeling paa akslerne
1.1.4. the maximum design speed;
1.1.4. konstruktivt bestemt stoerste hastighed
1.1.5. a different type of braking system;
1.1.5. type bremseapparat
1.1.6. number and arrangement of the axles;
1.1.6. antal og placering af aksler
1.1.7. engine type;
1.1.7. type motor
1.1.8. the number of gears and their overall ratio;
1.1.8. antal gear og disses totale udvekslingsforhold
1.1.8a. final drive ratios;
1.1.8a slutudveksling
1.1.9. the tyre dimensions.
1.1.9. daekkenes dimensioner.
1.2. Braking device:
1.2. Bremseapparat
means the combination of parts other than the engine whose function is progressively to reduce the speed of a moving vehicle or to bring it to a halt, or to keep it stationary if it is already halted; these functions are specified in 2.1.2. The device consists of the control, the transmission and the brake proper.
De komponenter ud over motoren, hvis funktion er at nedsaette koeretoejets fart eller bringe det til standsning eller at holde det standset, naar det allerede er standset; disse funktioner er beskrevet i punkt 2.1.2. Bremseapparatet bestaar af betjeningsorganet, transmissionen og selve bremsen.
1.3. Control:
1.3. Betjeningsorgan
means the part actuated directly by the driver to furnish to the transmission the energy required for braking, or for controlling it. This energy may be the muscular energy of the driver, or energy of another source controlled by the driver, or a combination of these various kinds of energy.
Den komponent, som direkte betjenes af foereren, for at transmissionen kan tilfoeres den noedvendige energi til bremsning, eller for at kontrollere denne energi. Energien kan enten hidroere fra foererens muskelkraft eller en anden energikilde, styret af foereren, eller fra en kombination af disse former for energifrembringelse.
1.4. Transmission:
1.4. Bremsetransmission
means the combination of components comprised between the control and the brakes and linking them functionally. Where the braking power is derived from or assisted by a source of energy independent of the driver but controlled by him, the reserve of energy in the device is likewise part of the transmission.
De dele, der findes mellem betjeningsorganet og bremsen og forbinder disses funktion med hinanden. Saafremt bremsning sker ved brug af en energikilde, der er uafhaengig af foereren, men kontrolleres af denne, regnes bremseapparatets energireserve ligeledes for en del af bremsetransmissionen.
1.5. Brake:
1.5. Bremse
means the parts of the braking device in which the forces opposing the movement of the vehicle are developed.
De dele af bremseapparatet, i hvilke de kraefter, der goer modstand mod koeretoejets bevaegelse, udvikles.
1.6. Different types of braking devices:
1.6. Forskelligartede typer af bremseapparater
means devices which differ in such essential respects as:
Bremseapparater, som frembyder vaesentlige indbyrdes forskelle for saa vidt angaar navnlig:
1.6.1. components having different characteristics;
1.6.1. bremseapparater med forskelligartede komponenter
1.6.2. a component made of materials having different characteristics, or a component differing in shape or size;
1.6.2. bremseapparater, hvori der er anvendt forskellige materialer til en given komponent, eller som har komponenter af forskellig stoerrelse
1.6.3. a different assembly of the components.
1.6.3. bremseapparater, hvis komponenter er kombineret paa forskellig maade.
1.7. Component(s) of a braking device:
1.7. Bremseapparatets komponent(er)
means one or more of the individual parts which, when assembled, constitute the braking device.
En eller flere af de enkeltkomponenter, der tilsammen udgoer bremseapparatet.
1.8. Combined braking system means:
1.8. Kombineret bremsesystem
1.8.1. in the case of two-wheel mopeds and two-wheel motorcycles, a system whereby at least two brakes on different wheels are actuated in combination by the operation of a single control;
1.8.1. for tohjulede knallerter samt motorcykler uden sidevogn: et system, som muliggoer, at mindst to bremser paa forskellige hjul kan aktiveres sammen ved brug af ét betjeningsorgan
1.8.2. in the case of three-wheel mopeds and tricycles, a braking device which operates on all the wheels;
1.8.2. for trehjulede knallerter og trehjulede motorcykler: et bremseapparat, der virker paa alle hjul
1.8.3. in the case of motorcycles with sidecar, a braking device which operates at least on the front and on the rear wheel. Therefore a braking device which operates simultaneously on the rear wheel and on the sidecar wheel is regarded as a rear brake.
1.8.3. for motorcykler med sidevogn: et bremseapparat, der i det mindste virker paa forhjulet og baghjulet. Et bremseapparat, der virker samtidig paa baghjulet og paa sidevognens hjul, anses da for en baghjulsbremse.
1.9. Progressive and graduated braking:
1.9. Trinloes variabel bremsevirkning
means braking during which, within the normal operating range of the device, and whether during the application or during release of the brakes:
Bremsevirkning, for hvilken der gaelder foelgende inden for bremseapparatets normale arbejdsomraade, saavel naar bremsen aktiveres, som naar bremsevirkningen udloeses:
1.9.1. the driver can at any moment increase or decrease the braking force by acting on the control;
1.9.1. foereren kan til enhver tid oege eller mindske bremsekraften ved brug af betjeningsorganet
1.9.2. the braking force varies proportionally to the action on the control (monotonic function); and
1.9.2. bremsekraften aendres i samme retning som paavirkningen af betjeningsorganet (monoton funktion), og
1.9.3. the braking force can be easily regulated with sufficient precision.
1.9.3. der kan let foretages en tilstraekkelig fin afpasning af bremsekraften.
1.10. Maximum design speed:
1.10. Konstruktivt bestemt maksimalhastighed
means the speed which the vehicle cannot exceed, on the level and without undue external influence, taking into account any special limitations imposed on the design and construction of the vehicle.
Hastighed, som koeretoejet ikke maa kunne overskride, paa vandret grund og uden vilkaarlige ydre paavirkninger, med hensyntagen til eventuelle saerlige begraensninger som foelge af koeretoejets konstruktion og udformning.
1.11. Laden vehicle:
1.11. Belastet koeretoej
means, except where otherwise stated, a vehicle so laden as to attain its maximum mass.
Medmindre andet er angivet, et koeretoej, der er belastet op til totalmassen.
1.12. Unladen vehicle:
1.12. Ubelastet koeretoej
means the vehicle alone, as submitted for the tests, plus the driver alone and any necessary test equipment or instrumentation.
Koeretoejet alene, saaledes som det fremstilles til proevning, med foerer alene og alt udstyr og apparatur, som er noedvendigt til proevningen.
1.13. Maximum mass:
1.13. Stoerste masse
means the maximum mass stated by the vehicle manufacturer to be technically permissible (this mass may be greater than the permissible maximum mass laid down by the national administration).
Den af fabrikanten angivne teknisk tilladte totalmasse (denne kan vaere stoerre end den totalmasse, som er godkendt af de nationale myndigheder).
1.14. Wet brake:
1.14. Vaad(e) bremse(r)
means a brake or brakes which has/have been treated in accordance with Section 1.3 of Appendix 1.
Bremse(r), som har undergaaet den i tillaeg 1, punkt 1.3, foreskrevne behandling.
2. CONSTRUCTION AND FITTING REQUIREMENTS
2. SPECIFIKATIONER
2.1. General
2.1. Almindelige forhold
2.1.1. Braking device
2.1.1. Bremseapparat
2.1.1.1. The braking device must be so designed, constructed and fitted as to enable the vehicle in normal use to comply with the provisions of this Directive, despite the vibration to which it may be subjected.
2.1.1.1. Bremseapparatet skal vaere konstrueret, udfoert og monteret saaledes, at det ved normal brug opfylder kravene i dette bilag, uanset de vibrationer, det kan blive udsat for.
2.1.1.2. In particular, the braking device shall be so designed, constructed and fitted as to be able to resist the corroding and ageing phenomena to which it is exposed.
2.1.1.2. Navnlig skal bremseapparatet vaere konstrueret, udfoert og monteret saaledes, at det kan modstaa de korrosions- og aeldningsfaenomener, det udsaettes for under driften.
2.1.2. Functions of the braking device
2.1.2. Bremseapparatets funktioner
The braking device defined in 1.2 must fulfil the following conditions:
Bremseapparatet, der er defineret i punkt 1.2 ovenfor, skal kunne udfoere foelgende funktioner:
2.1.2.1. Service braking
2.1.2.1. Driftsbremse
The service braking must make it possible to control the movement of the vehicle and to halt it safely, speedily and effectively, whatever its speed and load, on any up or down gradient. It must be possible to graduate this braking action. The driver must be able to achieve this braking action from his driving seat without removing his hands from the steering control.
Driftsbremsen skal tillade kontrol af koeretoejets bevaegelse og sikker, hurtig og effektiv standsning af koeretoejet ved enhver hastighed, under alle belaesningsforhold og paa en hvilken som helst haeldning af den vej, hvorpaa koeretoejet anvendes. Dens virkning skal vaere trinloes variabel. Foereren skal kunne frembringe bremsevirkningen fra foererpladsen unden at tage haenderne af styreorganet.
2.1.2.2. Secondary (emergency) braking (where applicable)
2.1.2.2. Noedbremse (saafremt en saadan forefindes)
The secondary (emergency) braking must make it possible to halt the vehicle within a reasonable distance in the event of failure of the service braking. It must be possible to graduate this braking action. The driver must be able to obtain this braking action from his driving seat while keeping at least one hand on the steering control. For the purposes of these provisions it is assumed that not more than one failure of the service braking can occur at one time.
Noedbremsen skal kunne standse koeretoejet inden for rimelig afstand, hvis driftsbremsen svigter. Dens virkning skal vaere trinloes variabel. Foereren skal kunne frembringe bremsevirkningen fra foererpladsen og samtidig med mindst én haand beholde kontrollen over styreorganet. Med hensyn til denne bestemmelse antages det, at der ikke ved driftsbremsning kan optraede flere end én mangel samtidig.
2.1.2.3. Parking brake (if fitted)
2.1.2.3. Parkeringsbremse (saafremt en saadan forfindes)
The parking brake must make it possible to halt the vehicle stationary on up or down gradient even in the absence of the driver, the working parts being then held in the locked position by a purely mechanical device. The driver must be able to achieve this braking action from his driving seat.
Parkeringsbremsen skal kunne holde koeretoejet standset paa saavel nedad- som opadskraanende vej, ogsaa i foererens fravaer, idet de virksomme bremseelementer fastholdes i bremsestilling af en rent mekanisk virkende anordning. Foereren skal kunne frembringe denne bremsevirkning fra foererpladsen.
2.2. Characteristics of braking devices
2.2. Bremseapparaternes egenskaber
2.2.1. Every two-wheel moped or two-wheel motorcycle shall be equipped with two service braking devices, with independent controls and transmissions, one acting at least on the front wheel and the other at least on the rear wheel.
2.2.1. Enhver tohjulet knallert samt enhver motorcykel uden sidevogn skal vaere udstyret med to driftsbremseapparater med uafhaengige betjeningsorganer og transmissioner, hvoraf den ene virker i det mindste paa forhjulet, og den anden i det mindste paa baghjulet.
2.2.1.1. The two service braking devices may have a common braking so long as a failure in one braking device does not affect the performance of the other. Certain parts, such as the brake itself, the brake cylinders and their pistons (except the seals), the push rods and the cam assemblies of the brakes, shall not be regarded as liable to breakage if they are amply dimensioned, are readily accessible for maintenance and exhibit sufficient safety features.
2.2.1.1. De to driftsbremseapparater kan have faelles bremsevirkning, saafremt svigt af det ene bremseapparat ikke nedsaetter funktionsevnen af den anden. Visse dele, saasom selve bremsen, hjulcylindrene og deres stempler (med undtagelse af stempelpakningerne), trykstaengerne og bremsenoeglerne, anses for at vaere sikre mod brud, saafremt de er tilstraekkeligt dimensioneret, er let tilgaengelige for vedligeholdelse og er af en tilstraekkelig sikker konstruktion.
2.2.1.2. A parking braking device is not compulsory.
2.2.1.2. Parkeringsbremse kraeves ikke.
2.2.2. Every motorcycle with sidecar shall be equipped with the braking devices which would be required if it had no sidecar; if these devices enable the required performance to be achieved in tests of the vehicle with sidecar, a brake on the sidecar wheel shall not be required; a parking braking device is not compulsory.
2.2.2. Enhver motorcykel med sidevogn skal vaere udstyret med samme bremseapparat, som ville blive kraevet, hvis motorcyklen ikke havde sidevogn; saafremt der dermed kan opnaas den kraevede bremsevirkning under afproevning af koeretoejet med sidevogn, kraeves ingen bremse paa sidevognen; parkeringsbremse kraeves ikke.
2.2.3. Every three-wheel moped must be equipped with:
2.2.3. Trehjulede knallerter skal vaere udstyret med:
2.2.3.1. either two independent service braking devices which together actuate the brakes on all of the wheels; or
2.2.3.1. enten to indbyrdes uafhaengige driftsbremseapparater, der samtidig aktiverer bremserne paa alle hjul
2.2.3.2. a service braking device which operates on all the wheels, and a secondary (emergency) braking device which may be the parking brake.
2.2.3.2. eller baade et driftsbremseapparat, som aktiverer bremserne paa alle hjul, og et noedbremseapparat, som kan vaere parkeringsbremsen.
2.2.3.3. In addition, every three-wheel moped must be equipped with a parking braking device acting on the wheel or wheels of at least one axle. The parking braking device, which may be one of the two devices specified in 2.2.3.1, must be independent of the device acting on the other axle or axles.
2.2.3.3. Herudover skal enhver trehjulet knallert vaere udstyret med et parkeringsbremseapparat virkende paa hjulet (hjulene) paa mindst én aksel. Parkeringsbremsen, som kan vaere en af de to anordninger naevnt i punkt 2.2.3.1, skal vaere uafhaengig af den anordning, der virker paa de(n) anden (andre) aksel (aksler).
2.2.4. Every tricycle must be equipped with:
2.2.4. Trehjulede motorcykler skal vaere udstyret med:
2.2.4.1. a foot-controlled serviced braking device which operates on all wheels, and a secondary (emergency) braking device which may be the parking brake; and
2.2.4.1. et fodbetjent bremseapparat, som aktiverer bremserne paa alle hjul, og et sekundaert (noed)bremseapparat, som kan vaere parkeringsbremsen, og
2.2.4.2. a parking braking device acting on the wheels of at least one axle. The control of the parking device must be independent of the control of the service braking device.
2.2.4.2. et parkeringsbremseapparat som virker paa hjulene paa mindst én akse Parkeringsbremsens betjeningsorgan skal vaere uafhaengigt af betjeningsorganet for driftsbremsen.
2.2.5. The braking devices must act on brake surfacespermanently connected to the wheels either rigidly or through components unlikely to fail.
2.2.5. Bremseapparaterne skal virke paa bremseflader, som er permanent og stift fastgjort til hjulene ved hjaelp af tilstraekkeligt brudsikre dele.
2.2.6. The component parts of all braking devices, where attached to the vehicle, must be so secured that the braking devices do not fail in their function under normal operating conditions.
2.2.6. Alle bremsedele, der er fastgjort paa koeretoejet, skal vaere solidt fastgjort, saaledes at enhver risiko for svigt af bremseapparatet ved normal brug er udelukket.
2.2.7. The braking devices shall operate freely when correctly lubricated and adjusted.
2.2.7. Bremseapparaterne skal fungere let og frit, naar de er korrekt smurt og justeret.
2.2.7.1. Wear of the brakes must be capable of being easily taken up by means of either manual or automatic adjustment. The brakes shall be capable of being adjusted to an efficient operating position until the brake linings have worn to the point of requiring replacement.
2.2.7.1. Slitage paa bremserne skal let kunne udlignes med en manuelt betjent eller automatisk virkende justeranordning. Justering skal vaere mulig, indtil bremsebelaegninger skal udskiftes, uden at bremsevirkningen nedsaettes.
2.2.7.2. The control and the components of the transmission and of the brakes must possess a reserve of travel such that when the brakes become heated and the brake linings have reached maximum permitted degree of wear, effective braking is ensured without immediate adjustment being necessary.
2.2.7.2. Betjeningsanordningen og delene i bremsetransmission og bremser skal have en vandringsreserve, saaledes at effektiv bremsning er mulig i tilfaelde af overophedning eller maksimal slitage af bremserne, uden at oejeblikkelig justering er noedvendig.
2.2.7.3. When correctly adjusted the components of the braking device must not, when operated, contact anything other than the intended parts.
2.2.7.3. Korrekt justeret maa bremseapparatets dele ikke ved aktivering kunne komme i beroering med andre end de dertil beregnede komponenter.
2.2.8. In braking devices where the transmission is hydraulic, the receptables containing the reserve fluid must be so designed and constructed that the level of the reserve fluid can be easily checked.
2.2.8. Paa bremseapparater med hydraulisk bremsetransmission skal bremsevaeskebeholderen vaere konstrueret og udformet saaledes, at bremsevaeskens niveau let kan kontrolleres.
This provision does not apply to mopeds with a maximum speed of 25 km/h or lower.
Denne bestemmelse gaelder ikke for knallerter med en maksimalhastighed paa 25 km/h eller derunder.
Appendix 1 Braking tests and performance of braking devices
1. BRAKING TESTS
Tillaeg 1 Bremseproever og bremsepraestationer
1.1. General
1. BREMSEPROEVER
1.1.1. The performance prescribed for braking devices is based on the stopping distance. The performance of a braking device is determined either by measuring the stopping distance in relation to the initial speed or by the response time of the device and the mean fully-developed deceleration.
1.1. Almindelige forhold
1.1.2. The stopping distance is the distance covered by the vehicle from the moment when the driver begins to actuate the control of the device until the moment when the vehicle stops. The initial speed is the speed at the moment when the driver begins to actuate the control of the device. In the formula given below, for measurement of braking performance:
1.1.1. Den virkning, der foreskrives for bremseapparater, baseres paa bremselaengden. Et apparats bremseevne bedoemmes enten ved, at man maaler bremselaengden i forhold til udgangshastigheden, eller paa grundlag af apparatets reaktionstid og gennemsnitlige deceleration.
V= initial speed in kilometres per hour, and
1.1.2. Bremselaengden er den afstand, koeretoejet tilbagelaegger fra det oejeblik, foereren begynder at aktivere betjeningsorganet, og indtil koeretoejet staar stille; udgangshastigheden er koeretoejets hastighed i det oejeblik, hvor foereren begynder at aktivere betjeningsorganet. I nedenstaaende formler for maaling af bremsevirkningen er:
S= stopping distance, in metres.
V = udgangshastigheden i km/h
1.1.3. For component type-approval, the braking performance must be measured during road tests conducted under the following conditions:
S = bremselaengden i m.
1.1.3.1. the vehicle's condition as regards its mass must be as prescribed for each type of test and must be specified in the test report;
1.1.3. Ved typegodkendelse maales bremsevirkningen ved proever paa vej; disse proever foretages under foelgende betingelser:
1.1.3.2. the test must be carried out at the speed and in the manner prescribed for each type of test: if the maximum speed of the vehicle does not conform to the speed prescribed, the test must be carried out under the special alternative conditions provided;
1.1.3.1. koeretoejets masse skal vaere som foreskrevet i forbindelse med den enkelte type proeve og skal angives i proeverapporten
1.1.3.3. the prescribed performance must be obtained without locking of the wheel(s), without deviation of the vehicle from its course, and without any abnormal vibration;
1.1.3.2. proeverne skal foretages ved de hastigheder og oevrige betingelser, som foreskrives for hver type proeve; svarer koeretoejets maksimalhastighed ikke til den foreskrevne hastighed, skal proeverne udfoeres ved de oevrige specielle betingelser, der er foreskrevet
1.1.3.4. during the tests the force applied to the brake control in order to obtain the prescribed performance must not exceed the maximum laid down for the test vehicle's category.
1.1.3.3. den foreskrevne bremsevirknig skal opnaas uden hjulet (hjulene) blokeres, uden at koeretoejet afviger fra sin kurs, og uden unormale vibrationer
1.1.4. Test conditions
1.1.3.4. under proeverne maa den kraft, hvormed betjeningsorganet aktiveres for at opnaa den kraevede virkning, ikke overskride den vaerdi, der er fastlagt for den paagaeldende koeretoejsklasse.
1.1.4.1. The service braking tests must be carried out under the following conditions:
1.1.4. Afproevningsbetingelser
1.1.4.1.1. at the start of the test or any series of tests the tyres must be cold and at the pressure prescribed for the load actually borne by the wheels when the vehicle is stationary;
1.1.4.1. Afproevning af driftsbremsen skal udfoeres under foelgende betingelser:
1.1.4.1.2. the vehicle must be loaded, when required to be tested in the laden condition, with the load distributed in accordance with the manufacturer's prescription;
1.1.4.1.1. ved paabegyndelse af proeven eller proeveserien skal daekkene vaere kolde og oppumpet til det tryk, som foreskrives til hjulenes faktiske belastning ved holdende koeretoej
1.1.4.1.3. for all the type-0 tests the brakes must be cold: a brake is deemed to be cold when the temperature measured on the disc or on the outside of the drum is less than 100 °C;
1.1.4.1.2. ved proever, der skal gennemfoeres med belastet koeretoej, skal vaegtens fordeling paa koeretoejet vaere i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger
1.1.4.1.4. the driver must shall be seated on the saddle as for normal driving and must maintain the same position throughout the test;
1.1.4.1.3. ved alle type-0 proever skal bremserne vaere kolde; en bremse betragtes som kold, naar temperaturen af bremseskiven eller af bremsetromlens ydre overflade er under 100° C
1.1.4.1.5. the test area must be level, dry and have a surface affording good adhesion;
1.1.4.1.4. foereren skal sidde paa foerersaedet under hele proeven
1.1.4.1.6. the test must be performed when there is no wind liable to affect the test result.
1.1.4.1.5. proevearealet skal vaere plant, toert og frembyde god friktion
1.2. Type-0 test (performance test with brakes cold)
1.1.4.1.6. proeverne maa kun finde sted, naar vinden ikke kan paavirke resultaterne.
1.2.1. General
1.2. Type-0 proeve (bremsevirkning med kolde bremser)
1.2.1.1. The limits prescribed for service braking performance are as laid down for each category of vehicle.
1.2.1. Almindelige forhold
1.2.2. Type-0 test with engine disconnected
1.2.1.1. Forskrifter for virkningen af driftsbremsen er de for hver koeretoejstype angivne.
1.2.2.1. The test must be carried out at the speed prescribed for the category to which the vehicle belongs, the figures prescribed in this connection being subject to a certain margin of tolerance.
1.2.2. Type-0 proeve med frakoblet motor
In the case of vehicles where the two service brakes can be applied separately, the braking devices must be tested separately. The minimum performance for each braking device for each category of vehicle must be attained.
1.2.2.1. Proeven skal gennemfoeres ved den hastighed, som er foreskrevet for den paagaeldende koeretoejsklasse; denne kan vaere genstand for visse tolerancer. For koeretoejer, paa hvilke de to driftsbremser kan aktiveres saerskilt, skal bremseapparaterne afproeves saerskilt. Hvert bremseapparat paa hver koeretoejsklasse skal opfylde minimumskravene til virkning.
1.2.2.1.1. In the case of a vehicle with a manual gearbox or an automatic transmission where the gearbox can be disengaged manually, the tests must be carried out with the gearbox inoperative and/or the engine disconnected by clutch disengagement or otherwise.
1.2.2.1.1. Saafremt koeretoejet er udstyret med manuelt eller automatisk gearkasse, der kan frakobles, skal proeven udfoeres, mens gearkassen er ude af funktion og/eller motoren ved udkobling eller paa anden maade er frakoblet.
1.2.2.1.2. In the case of a vehicle with other types of automatic transmission, the tests must be carried out under the normal operating conditions.
1.2.2.1.2. Saafremt koeretoejet er udstyret med en anden type automatisk kraftoverfoering, skal proeverne gennemfoeres efter den normale fremgangsmaade.
1.2.3. Type-0 test with engine connected for motorcycles (with or without sidecar) and trycicles
1.2.3. Type 0-proeve med motor tilkoblet for to- og trehjulede motorcykler (herunder motorcykel med sidevogn)
1.2.3.1. Tests must be carried out in the unladen condition at various speeds, the lowest being equal to 30 % of the maximum speed of the vehicle and the highest being equal to 80 % of that speed or 160 km/h, whichever is the lower.
1.2.3.1. Proeverne udfoeres med ubelastet koeretoej og ved forskellige hastigheder, hvoraf den laveste skal vaere 30 % af koeretoejets maksimalhastighed, den hoejeste 80 % af maksimalhastigheden, dog ikke over 160 km/h. Den maksimale bremsevirkning samt koeretoejets opfoersel skal maales og angives i proeverapporten.
The maximum practical performance figures are measured and together with the behaviour of the vehicle must be recorded in the test report. In the case where two service braking devices can be applied separately, both devices must be tested together and simultaneously, with the vehicle unladen.
I tilfaelde, hvor driftsbremseapparater kan aktiveres saerskilt, skal de to bremseapparater afproeves sammen og samtidigt, mens koeretoejet er ubelastet.
1.2.4. Type-0 test with engine disconnected: with wet brakes
1.2.4. Type 0-proeve med frakoblet motor og vaade bremser
1.2.4.1. This test must (subject to the exemption contained in 1.3.1) be carried out on mopeds and motorcylces (but not tricycles). The test procedure is identical to that for the type-0 test with engine disconnected, except for the provisions for wetting the brakes described in 1.3.
1.2.4.1. Denne proeve skal (med den i punkt 1.3.1 naevnte undtagelse) udfoeres paa knallerter og motorcykler. Fremgangsmaaden er den samme som ved type 0-proeve med frakoblet motor, med tilfoejelse af forskrifterne for fugtning af bremserne i punkt 1.3.
1.3. Special provisions relating to testing with wet brakes
1.3. Saerlige forskrifter for proever med vaade bremser
1.3.1. Enclosed brakes: it is not necessary to carry out this series of type-0 tests on vehicles equipped with conventional drum brakes or with fully enclosed brakes which are not subject to water penetration under normal running conditions.
1.3.1. Beskyttede bremser: har koeretoejet tromlebremser af konventionel type eller fuldstaendigt beskyttede bremser, er det ikke noedvendigt at gennemfoere denne type 0-proeveserie, eftersom disse bremsetyper ikke kan blive vaade ved normal brug.
1.3.2. The test with brakes subject to wetting must be carried out under the same conditions as the test with dry brakes. There must be no adjustment or alteration of the braking device other than fitting the equipment to allow brake wetting.
1.3.2. Proever paa vaade bremser skal udfoeres under samme betingelser som proever paa toerre bremser. Der maa hverken foretages justeringer eller aendringer af bremseapparatet, bortset fra montering af udstyret til fugtning af bremserne.
1.3.3. The test equipment must continuously wet the brakes for each test run at a flow rate of 15 l/h for each brake. Two disc brakes on one wheel will be considered as two brakes.
1.3.3. Under hver proeve skal hver bremse befugtes med en konstant tilfoersel paa 15 l/h. Har et hjul to bremseskiver, skal hver skive anses for en bremse.
1.3.4. For exposed or partly exposed disc brakes, the prescribed amount of water must be directed on to the rotating disc in such a manner that it is equally distributed on the surface or surfaces of the disc swept by the friction pad or pads.
1.3.4. For bremseskiver, der er ubeskyttede eller kun delvis beskyttede, skal den foreskrevne vandmaengde sproejtes paa den roterende bremseskive paa en saadan maade, at den fordeles ligeligt paa de(n) del(e) af skivens overflade(r), som bestryges af bremseklodsen (-klodserne).
1.3.4.1. For fully exposed disc brakes, the water must be directed on to the surface(s) of the disc 45° in advance of the friction pad(s).
1.3.4.1. For bremseskiver helt uden beskyttelse skal vandet sproejtes paa skivens bremseflade 45° foer bremseklodsen (-klodserne).
1.3.4.2. For partly exposed disc brakes, the water must be directed on to the surface(s) of the disc 45° in advance of the shield or baffle.
1.3.4.2. For delvis beskyttede bremseskiver skal vandet sproejtes paa skivens bremseflade(r) 45° foer skaermplade eller hus.
1.3.4.3. The water must be directed on to the surface(s) of the disc(s) in a continuous jet, in a direction perpendicular to the surface of the disc, from single jet nozzles so positioned as to be between the inner extremity and a point two-thirds of the distance from the outer extremity of that part of the disc swept by the friction pad(s) (see Figure 1).
1.3.4.3. Vandet skal tilfoeres skivens (skivernes) overflade(r) i en konstant straale, vinkelret paa skivens overflade, gennem enkeltstraalehuller, placeret ud for den inderste tredjedel af den del af skiven, der bestryges af bremseklodsen (-klodserne) (se diagram 1).
1.3.5. For fully enclosed disc brakes, where the provisions of 1.3.1 do not apply, the water must be directed on to both sides of the shield or baffle at a point and in a manner corresponding with that described in 1.3.4.1 and 1.3.4.3. Where the nozzle would be coincident with a ventilation or inspection port, the water must be applied one quarter of a revolution in advance of the said port.
1.3.5. For fuldstaendigt beskyttede bremseskiver, for hvilke bestemmelserne i punkt 1.3.1 ikke kan anvendes, skal vandet sproejtes paa begge sider af beskyttelsesplade eller hus i et punkt, som er givet ved bestemmelserne i punkt 1.3.4.1 og 1.3.4.3. Saafremt straaleroerets munding herved er ud for en ventilationsaabning eller et inspektionshul, skal vandet tilfoeres en kvart omdrejning foer denne aabning.
1.3.6. Where in 1.3.3 and 1.3.4, it is not possible to apply the water in the position specified owing to the presence of some fixed part of the vehicle, the water must be applied at the first point, exceeding 45° where uninterrupted application is possible.
1.3.6. I tilfaelde, hvor vandet ikke kan tilfoeres som foreskrevet i punkt 1.3.3 og 1.3.4 paa grund af en fast del af koeretoejet, skal vandet tilfoeres i det foerste punkt, hvor en konstant vandtilfoersel er mulig, uanset om dette punkt er mere end 45° foran bremseklodsen (klodserne).
1.3.7. For drum brakes, where the requirements of 1.3.1 do not apply, the prescribed amount of water must be distributed equally on either side of the braking device (that is, on the stationary back plate and the rotating drum) from nozzles so positioned as to be two-thirds of the distance from the outer circumference of the rotating drum to the wheel hub.
1.3.7. For tromlebremser, for hvilke bestemmelserne i punkt 1.3.1 ikke kan anvendes, skal den foreskrevne vandmaengde tilfoeres ligeligt paa hver side af bremsen (dvs. paa ankerpladen og selve tromlen) gennem et straaleroer, hvis munding er placeret i hoejde med den inderste tredjedel af tromlens radius.
1.3.8. Subject to the requirements of 1.3.7 and to the requirement that no nozzle shall be within 15° of or coincident with a ventilation or inspection port on the stationary back plate, the test equipment for drum brakes shall be so positioned as to obtain the optimum uninterrupted application of water.
1.3.8. Med forbehold af bestemmelserne i punkt 1.3.7 og af den forskrift, at intet straaleroers munding maa vaere placeret mindre end 15° fra en ventilationsaabning eller et inspektionshul i ankerpladen, skal befugtningsanordningen for bremsetromlerne anbringes saaledes, at den giver den bedst mulige uafbrudte vandstraale.
1.3.9. To ensure the correct wetting of the brake(s), the vehicle must be driven, immediately before the commencement of the test series:
1.3.9. For at sikre korrekt befugtning af bremsen (bremserne) skal koeretoejet, umiddelbart foer paabegyndelse af proeveserien, koeres paa foelgende maade:
- with the wetting equipment functioning continuously, as prescribed in this Appendix,
- mens befugtningsanordningen arbejder konstant som foreskrevet i dette tillaeg
- at the prescribed test speed,
- ved den foreskrevne afproevningshastighed
- without the operation of the braking device(s) to be tested,
- uden at man aktiverer bremsen (bremserne), som skal afproeves
- for a distance of no less than 500 m prior to the point at which the test is to be carried out.
- over en afstand paa mindst 500 m indtil det punkt, hvor proeven skal gennemfoeres.
1.3.10. For rim brakes, as fitted to some mopeds with a maximum speed of 25 km/h or lower, the water must be directed on to the wheel rim as shown in Figure 2.
1.3.10. Ved faelgbremser, som de findes paa visse knallerter med en maksimalhastighed paa 25 km/h eller derunder, skal vandet sproejtes ind paa hjulfaelgen som vist i diagram 2.
Figure 1 Method of water application for disc brakes Figure 2 Method of water application for rim brakes 1.4. Type-I test (fade test)
Diagram 1 Befugtningsmetode for skivebremser Diagram 2 Befugtningsmetode (faelgbremser) 1.4. Type I-fadingproeve
1.4.1. Special provisions
1.4.1. Saerlige bestemmelser
1.4.1.1. The service brakes of all motorcycles (with or without sidecar) and tricycles must be tested by a series of repeated stops, the vehicle being in the laden condition, in accordance with the requirements set out below. For vehicles equipped with a combined braking system, it is sufficient to submit this service braking device to the type-I test.
1.4.1.1. Driftsbremsen paa to- eller trehjulede motorcykler herunder paa motorcykler med sidevogn, skal afproeves med belastet koeretoej ved flere paa hinanden foelgende bremsninger, og paa nedenstaaende maade. For koeretoejer med kombineret bremsesystem er det tilstraekkeligt at foretage type I-proeve paa denne driftsbremse.
1.4.1.2. The type-I test is carried out in three parts.
1.4.1.2. Type I-proeven bestaar af tre afsnit:
1.4.1.2.1. A single type-0 test as prescribed by 2.1.2 or 2.2.3.1.
1.4.1.2.1. en enkelt type 0-proeve, som udfoeres efter forskrifterne i punkt 2.1.2 eller 2.2.3.1
1.4.1.2.2. A series of 10 repeated stops carried out in accordance with the requirements of point 1.4.2.
1.4.1.2.2. en serie bestaaende af ti gentagne bremsninger, udfoert efter forskrifterne i punkt 1.4.2
1.4.1.2.3. A single type-0 test, carried out as soon as possible after the completion of the test specified in 1.4.1.2.2 and in any case within one minute thereof, and performed under the same conditions as those used for the test in 1.4.1.2.1, in particular at a control force as constant as possible with a mean value not exceeding the mean force actually used in that test.
1.4.1.2.3. en enkelt type 0-proeve, udfoert under samme betingelser som proeven i punkt 1.4.1.2.2 (navnlig saaledes, at aktiveringskraften paa betjeningsorganet er saa konstant som muligt og i gennemsnit ikke stoerre end den gennemsnitlige kraft anvendt i punkt 1.4.1.2.1); denne proeve skal udfoeres snarest muligt og i hvert fald inden for et minut efter proeven i punkt 1.4.1.2.2.
1.4.2. Test conditions
1.4.2. Afproevningsbetingelser
1.4.2.1. The vehicle and the brake(s) to be tested must be substantially free from moisture and the brake(s) cold (& le; 100 °C).
1.4.2.1. Koeretoejet og de(n) bremse(r), som skal afproeves, skal vaere praktisk talt toerre, og bremsen (bremserne) skal vaere kold(e) (& le; 100° C).
1.4.2.2. The initial test speed is:
1.4.2.2. Udgangshastigheden skal vaere:
1.4.2.2.1. for testing the front brake(s), whichever is the lower of 70 % of the vehicle's maximum speed and 100 km/h;
1.4.2.2.1. ved afproevning af forhjulsbremse(r), den mindste af foelgende hastigheder: 70 % af koeretoejets maksimalhastighed og 100 km/h
1.4.2.2.2. for testing the rear brake(s), whichever is the lower of 70 % of the vehicle's maximum speed and 80 km/h;
1.4.2.2.2. ved afproevning af baghjulsbremse(r), den mindste af foelgende hastigheder: 70 % af koeretoejets maksimalhastighed og 80 km/h
1.4.2.2.3. for testing a combined braking system, whichever is the lower of 70 % of the vehicle's maximum speed and 100 km/h.
1.4.2.2.3. ved afproevning af kombineret bremsesystem, den mindste af foelgende hastigheder: 70 % af koeretoejets maksimalhastighed og 100 km/h
1.4.2.3. The distance between the initiation of one stop and the initiation of the next shall be 1 000 metres.
1.4.2.3. afstanden mellem stedet, hvor en bremsning begynder, og stedet, hvor den paafoelgende bremsning begynder, skal vaere 1 000 meter.
1.4.2.4. The use of the gearbox and/or clutch is as follows:
1.4.2.4. Gearkasse og/eller kobling skal anvendes paa foelgende maade:
1.4.2.4.1. In the case of a vehicle with a manual gearbox or an automatic transmission where the gearbox can be disengaged manually, the highest gear, consistent with attaining the initial test speed, must be engaged during the stops.
1.4.2.4.1. har koeretoejet manuelt betjent gearkasse eller automatisk gearkasse, som kan frakobles, skal bremsningen foretages i det hoejeste gear, som goer det muligt at naa udgangshastigheden; hvis koeretoejets hastighed aftager til 50 % af udgangshastigheden for proeven, skal motoren frakobles
When the vehicle speed has fallen to 50 % of the initial test speed, the engine must be disengaged.
1.4.2.4.2. har koeretoejet fuldautomatisk gearkasse, skal proeven udfoeres med denne i dens normale funktionstilstand; under tilloebet anvendes det gear, som er egnet for proevens udgangshastighed.
1.4.2.4.2. In the case of a vehicle with a fully automatic transmission, the test must be carried out under the normal operating conditions for such equipment.
1.4.2.5. Efter hver standsning skal koeretoejet straks bringes til at accelerere maksimalt for at naa proevens udgangshastighed, som opretholdes, indtil den efterfoelgende bremsning paabegyndes. Om noedvendigt kan koeretoejet vendes paa proevebanen foer accelerationen.
For the approach, the gear suitable to the initial test speed must be used.
1.4.2.6. Aktiveringskraften paa betjeningsorganet skal reguleres saaledes, at den mindste af foelgende to decelerationshastigheder opnaas: en middeldeceleration paa 3 m/s2, eller den maksimale deceleration, som kan opnaas med denne bremse under den foerste bremsning; aktiveringskraften skal holdes konstant under alle de paa hinanden foelgende bremsninger, som foreskrives i punkt 1.4.1.2.2.
1.4.2.5. After each stop, the vehicle must immediately be subjected to maximum acceleration to reach the initial test speed and maintained at that speed until the initiation of the next stop. If appropriate, the vehicle may be turned round on the test track before acceleration.
1.4.3. Tilbagevaerende bremsevirkning
1.4.2.6. The force applied to the control shall be so adjusted as to maintain a mean deceleration of 3 m/s2 or the maximum deceleration achievable with that brake, whichever is the lower, at the first stop: this force must remain constant throughout the succeeding stops required by 1.4.1.2.2.
1.4.3.1. Ved afslutningen af type I-proeven skal driftsbremsens tilbagevaerende virkning maales under samme betingelser som ved type 0-proeven med frakoblet motor (navnlig saaledes, at aktiveringskraften paa betjeningsorganet er saa konstant som muligt og ikke i gennemsnit stoerre end den i gennemsnit faktisk anvendte kraft) (temperaturforskelle er dog mulige).
1.4.3. Residual performance
1.4.3.2. Denne tilbagevaerende bremsevirkning maa ikke vaere:
1.4.3.1. At the end of the type-I test the residual performance of the service braking device must be measured in the same conditions (and in particular at a control force as constant as possible with a mean value not exceeding the mean force actually used) as for the type-0 test with the engine disconnected (the temperature conditions may be different).
1.4.3.2.1. mindre end 60 % af den under type 0-proeven opnaaede deceleration, saafremt decelerationen udtrykkes som deceleration
1.4.3.2. This residual performance must not be:
eller
1.4.3.2.1. if expressed as a deceleration, less than 60 % of the deceleration figure achieved during the type-0 test;
1.4.3.2.2. stoerre end den med foelgende formel beregnede bremselaengde, saafremt decelerationen udtrykkes som bremselaengde:
or
1.4.3.2.2. if expressed as a stopping distance, more than the stopping distance figure, calculated in accordance with the following formula;
hvor:
S1 = den under type 0-proeven opnaaede bremselaengde
where:
S2 = maalt bremselaengde under proeven for tilbagevaerende bremsevirkning
S1 = the stopping distance achieved in the type-0 test,
a = 0,1
S2 = the stopping distance as recorded in the residual performance test,
V = udgangshastighed ved bremsningens paabegyndelse som defineret i punkt 2.1.1 eller 2.2.2.
a = 0,1,
2. BREMSEAPPARATERNES PRAESTATIONER
V = the initial speed at the beginning of braking as defined in 2.1.1 or 2.2.2.
2.1. Forskrifter for afproevning af koeretoejer, hvis bremser kun virker paa enten for- eller baghjul.
2. PERFORMANCE OF BRAKING DEVICES
2.1.1. Afproevningshastighed V = 40 km/h(1) for knallerter
2.1. Provisions relating to tests of vehicles with braking devices operating on the wheel or wheels of the front or rear axle only:
afproevningshastighed V = 60 km/h(2) for tohjulede motorcykler, herunder motorcykel med sidevogn.
2.1.1. Test speed V = 40 km/h(1) for mopeds.
2.1.2. Bremsevirkning med belastet koeretoej
Test speed V = 60 km/h(2) for motorcycles (with or without sidecar) and tricycles.
2.1.2.1. For type I-fadingproeve (tohjulede motorcykler, herunder motorcykler med sidevogn) skal proeverapporten indeholde de maalte vaerdier af bremselaengde, frembragt middeldeceleration samt aktiveringskraften paa betjeningsorganet.
2.1.2. Braking performance with the vehicle laden
2.1.2.2. Bremsning med forhjulsbremse alene
2.1.2.1. For the purposes of the type-I residual performance test (motorcycles with or without sidecar), the recorded performance levels in terms of stopping distances, mean fully developed deceleration, as well as the control force used, are recorded.
2.1.2.2. Braking with the front brake only
/* Tabel: Se EFT */
/* Tables: see OJ */
/* Tabel: Se EFT */
2.1.3.1. En proeve med foerer alene kraeves ikke, saafremt det med stoette i talmateriale kan godtgoeres, at massefordelingen mellem de med bremser udstyrede hjul er saaledes, at hvert bremseapparat er i stand til at bibringe koeretoejet en middeldeceleration paa mindst 2,5 m/s2, eller
/* Tables: see OJ */
2.1.3.1. A practical test of the vehicle driven by the driver alone is not required if a calculation shows that the distribution of the mass on the braked wheels allows a mean fully developed deceleration of at least 2,5 m/s2 or a stopping distance
2.2. Bestemmelser for afproevning af koeretoejer, paa hvilke mindst ét bremseapparat er et kombineret bremsesystem.
2.2.1. For type I-fadingproeven (to- og trehjulede motorcykler) skal proeverapporten indeholde de maalte praestationer, saaledes bremselaengde, frembragt middeldeceleration og aktiveringskraften paa kontrolorganet.
to be achieved with each of the single axle braking devices.
2.2.2. Afproevningshastighed V = 40 km/h(3) for knallerter
2.2. Provisions relating to tests of vehicles of which (at least) one of the braking devices is a combined braking system
afproevningshastighed V = 60 km/h(4) for to- og trehjulede motorcykler.
2.2.1. For the purposes of the type-I residual performances test on motorcycles (with or without sidecar) and tricycles, the recorded performance levels in terms of stopping distance, mean fully developed deceleration, as well as the control force used, are recorded.
2.2.3. Koeretoejet skal afproeves ubelastet og belastet.
2.2.2. Test speed V = 40 km/h(3) for mopeds.
2.2.3.1. Bremsning med kombineret bremsesystem alene
Test speed V = 60 km/h(4) for motorcycles (with or without sidecar and tricycles.
2.2.3. The vehicle is tested both unladen and laden.
/* Tabel: Se EFT */
2.2.3.1. Braking with the combined braking system only
bremselaengden skal vaere foelgende:
/* Tables: see OJ */
(svarende til en frembragt middeldeceleration paa 2,5 m/s2).
The stopping distance is:
2.3. Virkningen af parkeringsbremse (hvis en saadan forefindes)
2.3.1. Parkeringsbremsen skal, uanset om den er kombineret med et af de andere bremseapparater, kunne holde det belaessede koeretoej paa en skraaning med 18 % haeldning.
(corresponding mean fully developed deceleration 2,5 m/s2).
2.4. Bestemmelser for bremsernes betjeningsorgan:
2.3. Braking performance with the parking braking device (if applicable)
2.4.1. Aktiveringskraft paa driftsbremsens betjeningsorgan:
2.3.1. The parking braking device must, even if it is combined with one of the other braking devices, be capable of holding the laden vehicle stationary on an 18 % up or down gradient.
med haandbetjening & le; 200 N
2.4. Provisions relating to forces applied to brake controls
med fodbetjening & le; 350 N (knallerter og tohjulede motorcykler)
2.4.1. Forces applied to service brake controls
med fodbetjening & le; 500 N (trehjulede motorcykler).
hand control & le; 200 N
2.4.2. Betjeningsorgan for parkeringsbremse (hvis en saadan forefindes):
foot control & le; 350 N (mopeds and motorcycles (with or without sidecar))
med haandbetjening & le; 400 N
foot control & le; 500 N (tricycles).
med fodbetjening & le; 500 N.
2.4.2. Forces applied ot the parking brake control (if applicable)
2.4.3. For haandbremser forudsaettes, at disse paavirkes i et punkt 50 mm fra enden af grebet.
with manual control & le; 400 N
2.5. Minimal og maksimal bremsevirkning, som skal frembringes med vaade bremser
with foot control & le; 500 N.
2.5.1. De middeldecelerationer, som opnaas med vaade bremser 0,5 til 1,0 sekund efter aktivering af disse, skal mindst vaere lig 60 % (1) af dem, der opnaas med toerre bremser, i samme tidsrum og med samme kraft.
2.4.3. In the case of handbrake levers, the point of application of the manual force is assumed to be 50 mm from the outer end of the lever.
2.5.2. Betjeningsorganet skal paavirkes med en kraft svarende til den, som er noedvendig til opnaaelse af en middeldeceleration paa 2,5 m/s2 med toerre bremser; denne kraft skal bringes til udoevelse saa hurtigt som muligt.
2.5. Performance levels (minimum and maximum) to be attained with wet brakes
2.5.3. Ved bremsning med vaade bremser maa decelerationen ikke paa noget tidspunkt overstige 120 % af den, der opnaas med toerre bremser.
2.5.1. The mean deceleration to be attained with wet brake(s) between 0,5 and 1,0 second after application of the brake must be at least 60 %(5) of that attained with dry brake(s) during the same time period and with the same control force applied.
Tillaeg 2 Forskrifter for tohjulede knallerter, tohjulede motorcykler uden sidevogn og trehjulede motorcykler, udstyret med blokeringsfrit bremsesystem
2.5.2. The control force used, which must be applied as quickly as possible, must be equivalent to that required to attain a mean deceleration of 2,5 m/s2 with dry brake(s).
1. ALMINDELIGE BEMAERKNINGER
2.5.3. At no time during the type-0 test with wet brake(s) may the deceleration exceed 120 % of that attained with dry brake(s).
1.1. Formaalet med disse bestemmelser er at fastlaegge minimumsvirkning af bremsesystemer med anordning til sikring mod blokering (blokeringsfri bremsesystemer), monteret paa tohjulede knallerter, tohjulede motorcykler uden sidevogn og trehjulede motorcykler. Anordning til sikring mod blokering er ikke paabudt efter disse bestemmelser. Saafremt et koeretoej er udstyret med en saadan anordning, skal denne imidlertid opfylde kravene i nedenstaaende bestemmelser.
Appendix 2 Requirements applicable to two-wheel mopeds, two-wheel motorcycles and tricycles equipped with anti-lock devices
1.2. De for tiden kendte anordninger omfatter en eller flere foelere, en eller flere styreenheder, og en eller flere modulatorer. Anordninger af anden konstruktion anses for anordninger til sikring mod blokering i den i dette tillaeg anvendte forstand, saafremt deres praestationer mindst svarer til dem, der foreskrives i dette tillaeg.
1. GENERAL
2. DEFINITIONER
1.1. The purpose of these provisions is to define the minimum performances for braking systems with anti-lock devices fitted to two-wheel mopeds, two-wheel motorcycles and tricycles. This does not make it compulsory to fit vehicles with an anti-lock device but if such devices are fitted to a vehicle they must meet the requirements below.
I denne forordning forstaas ved:
1.2. The devices known at present comprise a sensor or sensors, a controller or controllers and a modulator or modulators. Any devices of a different design will be deemed to be anti-lock devices within the meaning of this Appendix if they provide performances at least equal to those prescribed by this Appendix.
2.1. Anordning til sikring mod blokering
2. DEFINITIONS
En komponent i driftsbremseapparatet, som automatisk regulerer hjulets (hjulenes) slip i rotationsretningen paa et eller flere hjul under bremsning.
For the purposes of this Appendix:
2.2. Foeler
2.1. Anti-lock device
En komponent, der har til opgave at registrere hjulets (hjulenes) rotationstilstand eller koeretoejets dynamiske tilstand og overfoere denne til styreenheden.
means a component of a service braking system which automatically controls the degree of slip, in the direction of rotation of the wheel(s) on one or more wheels of the vehicle during braking.
2.3. Styreenhed
2.2. Sensor
En komponent, der behandler de fra foeleren (foelerne) modtagne data og afgiver styresignaler til modulatoren.
means a component designed to identify and transmit to the controller the conditions of rotation of the wheel(s) or the dynamic conditions of the vehicle.
2.4. Modulator
2.3. Controller
En komponent, som har til opgave at modulere bremsekraften efter styresignalerne fra styreenheden.
means a component designed to evaluate the data transmitted by the sensor(s) and to transmit a signal to the modulator.
3. SYSTEMETS EGENSKABER OG SPECIFIKATIONER
2.4. Modulator
3.1. Hvert hjul, som kontrolleres af styreenheden, skal kunne udloese i hvert fald sin egen anordning.
means a component designed to vary the braking force(s) in accordance with the signal received from the controller.
3.2. Fejl i stroemforsyningen til anordningen og/eller i systemet uden for styreenheden (-enhederne) skal tilkendegives over for foereren ved et optisk signal, som skal vaere synligt i dagslys; foereren skal let kunne kontrollere dets funktionsdygtighed(5) .
3. NATURE AND CHARACTERISTICS OF THE SYSTEM
3.3. I tilfaelde af svigt af anordningen til sikring mod blokering maa det belastede koeretoejs bremseevne ikke vaere ringere end svarende til det mindste af de to krav vedroerende koeretoejet, som er fastlagt i tillaeg 1, punkt 2.1.2.2, hhv. 2.1.2.3.
3.1. Each controlled wheel must be such that it can bring at least its own device into operation.
3.4. Anordningens funktion maa ikke kunne forstyrres af interferens fra elektromagnetiske felter(6) .
3.2. Any break in the supply of electricity to the device and/or in the wiring external to the electronic controller(s) must be signalled to the driver by an optical warning signal, which must be visible even in daylight; it must be easy for the driver to check that it is in working order(6) .
3.5. Anordninger til sikring mod blokering skal bevare deres virkning, naar bremsen aktiveres med maksimal kraft under en standsning af vilkaarlig varighed.
3.3. In the event of a failure in an anti-lock device, the braking efficiency of the laden vehicle must not be less than that prescribed for whichever is the lower of the two requirements for the vehicle defined in 2.1.2.2 or 2.1.2.3 of Appendix 1.
4. UDNYTTELSE AF FRIKTIONEN
3.4. The operation of the device must not be affected adversely by electro-magnetic fields(7) .
4.1. Almindelige bemaerkninger
3.5. Anti-lock devices must maintain their performance when the brake is fully applied for the duration of any stop.
4.1.1. For tohjulede motorcykler uden sidevogn og trehjulede motorcykler skal blokeringsfri bremsesystemer anses for tilfredsstillende, naar der gaelder e & ge; 0,70, hvor e er den udnyttede friktion, saaledes som defineret i addendum til dette tillaeg(7) .
4. UTILIZATION OF ADHESION
4.1.2. Den udnyttede friktion e skal maales paa vejbelaegninger med en friktionskoefficient paa mindst 0,45 og hoejst 0,8.
4.1. General
4.1.3. Proeverne skal gennemfoeres med ubelastet koeretoej.
4.1.1. In the case of two-wheel motorcycles and tricycles, braking systems equipped with an anti-lock device are deemed acceptable when the condition
4.1.4. Fremgangsmaaden ved bestemmelse af friktionskoefficienten (K) og ved beregning af den udnyttede friktion skal vaere den i addendummet til dette tillaeg foreskrevne.
e
5. SUPPLERENDE KONTROLFORANSTALTNINGER
is satisfied where e represents the adhesion utilized as defined in the addendum to this Appendix(8) .
5.1. Nedenstaaende supplerende kontrolforanstaltninger skal udfoeres, mens koeretoejet er ubelastet.
4.1.2. The coefficient of adhesion utilization e must be measured on road surfaces with a coefficient of adhesion not exceeding 0,45 and of not less than 0,8.
5.1.1. Intet hjul, som kontrolleres af en anordning til sikring mod blokering, maa blokeres, naar bremseapparatet aktiveres med maksimal kraft(8) paa de to typer af vejbelaegning omhandlet i punkt 4.1.2; denne proeve skal udfoeres ved udgangshastigheder indtil 0,8 Vmax, men ikke over 80 km/h(9) .
4.1.3. Tests must be carried out with the vehicle unladen.
5.1.2. Naar et hjul, som er kontrolleret af en anordning til sikring mod blokering, under bremsning med maksimal kraft(10) skifter fra vejbelaegning med hoej friktionskoefficient til belaegning med lav friktionskoefficient, jf. punkt 4.1.2, maa hjulet ikke blokere. Koerehastigheden og tidspunktet for aktivering af bremserne skal afpasses saaledes, at man fra en belaegning med hoej friktionskoefficient, hvor blokeringssikringen er fuldt aktiveret, skifter til en belaegning med en anden friktionskoefficient ved en fart paa ca. 0,5 Vmax, dog ikke over 50 km/h.
4.1.4. The test procedure to determine the coefficient of adhesion (K) and the formula for calculating the adhesion utilization (e) are as prescribed in the addendum to this Appendix.
5.1.3. Naar et koeretoej under bremsning med maksimal kraft(11) skifter fra vejbelaegning med lav friktionskoefficient til belaegning med hoej friktionskoefficient, jf. punkt 4.1.2, skal koeretoejs deceleration naa den tilhoerende hoeje vaerdi inden for rimelig tid, og koeretoejet maa ikke afvige fra sin kurs. Koerehastigheden og tidspunktet for aktivering af bremserne skal afpasses saaledes, at man fra belaegningen med lav friktionskoefficient, hvor blokeringssikringen er fuldt aktiveret, skifter til en belaegning med en anden friktionskoefficient ved en fart paa ca. 0,5 Vmax, dog ikke over 50 km/h.
5. ADDITIONAL CHECKS
5.1.4. Saafremt to indbyrdes uafhaengige bremseapparater er udstyret med et system til sikring mod blokering, skal de i punkt 5.1.1, 5.1.2 og 5.1.3 foreskrevne proever tillige udfoeres under samtidig aktivering af de to bremseapparater; herunder skal koeretoejet forblive stabilt.
5.1. The following additional checks must be carried out with the vehicle unladen.
5.1.5. I de i punkt 5.1.1, 5.1.2, 5.1.3 og 5.1.4 foreskrevne proever kan perioder med blokering eller ekstremt hjulslip dog tillades, forudsat at koeretoejets stabilitet ikke beroeres deraf. Blokering af hjulene kan tillades, naar koeretoejets hastighed er under 10 km/h.
5.1.1. Any wheel controlled by an anti-lock device must not lock when the full force(9) is suddenly applied to its control device, on the two kinds, of road surface specified in 4.1.2 at initial speeds of up to 0,8 Vmax but not exceeding 80 km/h(10) .
e Addendum 1. BESTEMMELSE AF FRIKTIONSKOEFFICIENTEN (K)
5.1.2. Where a wheel controlled by an anti-lock device passes from a high-adhesion surface or a low-adhesion surface as described in 4.1.2 with the full force(11) applied to the control device, the wheel must not lock. The running speed and the instant of applying the brakes must be so calculated that, with the anti-lock device fully cycling on the high-adhesion surface, the passage from one surface to the other is made at about 0,5 Vmax not exceeding 50 km/h.
1.1. Friktionskoefficienten K er defineret ud fra koeretoejets maksimale bremseforhold uden hjulblokering, med anordning(er) til sikring mod blokering afbrudt og ved samtidig bremsning paa alle hjul(12) .
5.1.3. Where a vehicle passes from a low-adhesion surface to a high-adhesion surface as described in 4.1.2 with the full force(12) applied to the control device, the deceleration of the vehicle must rise to the appropriate high value within a reasonable time and the vehicle must not deviate from its initial course. The running speed and the instant of applying the brakes must be so calculated that, with the anti-lock device fully cycling on the low-adhesion surface, the passage from one surface to the other occurs at about 0,5 Vmax not exceeding 50 km/h.
1.2. Bremseproeverne skal udfoeres saaledes, at bremserne aktiveres ved en udgangshastighed paa ca. 60 km/h (eller hvis koeretoejet ikke kan naa op paa 60 km/h, ved en hastighed paa ca. 0,9 Vmax), med ubelastet koeretoej (bortset fra proeveinstrumenter og noedvendigt sikkerhedsudstyr). Aktiveringskraften paa bremsens betjeningsorgan skal vaere konstant under alle proeverne
5.1.4. Where both independent braking devices are equipped with an anti-lock device the tests prescribed in 5.1.1, 5.1.2 and 5.1.3 must also be performed using both independent braking devices together, the stability of the vehicle being maintained at all times.
1.3. Der kan udfoeres en serie proever indtil det kritiske punkt, som naas umiddelbart foer hjulene blokere, idet bremsekraften paa for- og baghjul varieres for at bestemme koeretoejets maksimale bremseforhold(13) .
5.1.5. However, in the tests provided for in 5.1.1, 5.1.2, 5.1.3 and 5.1.4, periods of wheel locking or of extreme wheel slip are allowed provided that the stability of the vehicle is not adversely affected. Below vehicle speeds of 10 km/h wheel locking is permitted.
1.4. Bremseforholdet (Z) bestemmes paa grundlag af den tid, koeretoejets hastighed er om at aftage fra 40 km/h til 20 km/h, ved hjaelp af formlen:
e Addendum 1. DETERMINATION OF THE COEFFICIENT OF ADHESION (K)
1.1. The coefficient of adhesion is determined from the maximum braking rate, without wheel lock, of the vehicle with the anti-lock device(s) disconnected and braking all wheels simultaneously(13) .
hvor t maales i sekunder.
1.2. The braking tests are carried out by applying the brakes at an initial speed of 60 km/h (or, in the case of vehicles which are unable to reach 60 km/h, a speed of roughly 0,9 Vmax), the vehicle being unladen (apart from the test instruments and/or the necessary safety equipment). The effort exerted on the brake control must be constant throughout the tests.
For koeretoejer, som ikke kan opnaa en hastighed paa 50 km/h, bestemmes bremseforholdet paa grundlag af den tid, koeretoejets hastighed er om at aftage fra 0,8 Vmax til (0,8 Vmax - 20), hvor Vmax maales i km/h.
1.3. A series of tests may be carried out up to the critical point reached immediately before the wheel(s) lock by varying both the front and the rear brake forces, in order to determine the maximum braking rate of the vehicle(14) .
Den maksimale stoerrelse af Z er K.
1.4. The braking rate (Z) shall be determined by reference to the time taken for the speed of the vehicle to reduce from 40 km/h to 20 km/h, using the formula
2. BESTEMMELSE AF DEN UDNYTTEDE FRIKTION (e)
2.1. Ved den udnyttede friktion forstaas forholdet mellem det maksimale bremseforhold, henholdsvis naar blokeringssikringen er aktiv (Zmax), og det maksimale bremseforhold, naar blokeringssikringen er afbrudt (Zm). Der skal udfoeres separate proever paa hvert hjul, som er udstyret med blokeringssikring.
where t is measured in seconds.
2.2. Zmax skal beregnes paa grundlag af gennemsnitsvaerdien fra tre forsoeg, idet beregningen sker paa grundlag af den tid, der kraeves for at opnaa de i punkt 1.4 fastsatte hastighedsreduktioner.
Alternatively, for vehicles unable to attain 50 km/h, the braking rate is determined by reference to the time taken for the speed of the vehicle to reduce from 0,8 Vmax to 0,8 Vmax - 20 where Vmax is measured in km/h.
2.3. Den udnyttede friktion er givet ved formlen:
The maximum value of Z = K.
e
2. DETERMINATION OF THE ADHESION UTILIZATION (e).
Tillaeg 3 Oplysningsskema for to- eller trehjulet motordrevet koeretoej for saa vidt angaar bremser
2.1. The adhesion utilized is defined as the quotient of the maximum braking rate with the anti-lock device in operation (Zmax) and the maximum braking rate with the anti-lock disconnected (Zm). Separate tests must be carried out on each wheel equipped with an anti-lock device.
(vedlaegges ansoegningen om typegodkendelse, hvis denne ikke indgives samtidig med ansoegningen om standardtypegodkendelse af koeretoejet)
2.2. Zmax is calculated on the on the basis of the average of the three tests, using the time taken for the speed of the vehicle to achieve the reductions in speed specified in 1.4.
Loebenummer (tildelt af ansoegeren): .
2.3. The adhesion utilized is given by the formula
Ansoegning om typegodkendelse af to- eller trehjulet koeretoej for saa vidt angaar bremser skal ledsages af de oplysninger, der er naevnt i afsnit A i bilag II til direktiv 92/61/EOEF af ..., punkt:
e
0.1
Appendix 3 Information sheet in respect of the braking of a type of two or three-wheel motor vehicle
0.2
(To be attached to the component type-approval application where this is submitted separately from the vehicle type-approval application)
0.4 til 0.6
Reference number (allocated by the applicant): .
2.1 til 2.2.1
The application for component type-approval in respect of the braking of a type of two- or three-wheel motor vehicle must be accompanied by the information set out in Annex II to Directive 92/61/EEC, under A, in the following sections:
3.0 til 3.1.1
0.1,
5.2
0.2,
5.2.2
0.4 to 0.6,
7.1 til 7.4.
2.1 to 2.2.1,
Tillaeg 4 Myndighed
3.0 to 3.1.1,
Typegodkendelsesattest for to- eller trehjulet motordrevet koeretoej for saa vidt angaar bremser
5.2,
MODEL
5.2.2,
Rapport nr. ................. fra teknisk tjeneste ..................... dato .
7.1 to 7.4.
Appendix 4 Name of Administration
Typegodkendelse nr.: ................... Udvidelse nr.: .
Approval certificate in respect of the braking of a type of two- or three-wheel motor vehicle
MODEL
1. Koeretoejets fabriksmaerke eller firmabetegnelse: .
Report No ....................... issued by testing body ...................... on . (date)
2. Koeretoejets type: .
3. Fabrikantens navn og adresse: .
Approval No: ..................... Extension No: .
4. Navn og adresse paa fabrikantens eventuelle repraesentant: .
5. Koeretoej fremstillet til proevning den: .
1. Trade mark or name of vehicle: .
6. Typegodkendelse meddelt/afslaaet(14) .
2. Type of vehicle: .
7. Sted: .
3. Name and address of manufacturer: .
8. Dato: .
4. Name and address of manufacturer's authorized representative (if any): .
9. Underskrift: .
5. Date vehicle submitted for test: .
6. Approval has been granted/refused(15) .
7. Place: .
8. Date: .
9. Signature: .
(1) Knallerter med maksimalhastighed under 45 km/h samt tohjulede motorcykler, med eller uden sidevogen, med maksimalhastighed under 67 km/h skal afproeves ved en hastighed paa 0,9 Vmax.
(2) Knallerter med maksimalhastighed under 45 km/h samt tohjulede motorcykler med maksimalhastighed under 67 km/h skal afproeves ved en hastighed paa 0,9 Vmax.
(3) For knallerter med en maksimalhastighed paa 25 km/h eller derunder er denne vaerdi 40 %.
(4) Den tekniske tjeneste skal undersoege den elektroniske styreenhed og/eller alle reguleringssystemer med henblik paa bestemmelse af mulige aarsager til svigtende funktion.
(5) Indtil der er fastsat ensartede afproevningsprocedurer, skal fabrikanterne oplyse de tekniske tjenester om de anvendte kontrolforanstaltninger.
(1) Vehicles the maximum speed (Vmax) of which is lower than 45 km/h in the case of mopeds, or 67 km/h in the case of motorcycles (with or without sidecar) and tricycles are tested at a speed equal to 0,9 Vmax.
(6) For tohjulede knallerter gaelder, at saa laenge ingen minimumsvaerdi af er fastlagt, skal den maalte vaerdi anfoeres i proeverapporten.
(2) Vehicles the maximum speed (Vmax) of which is lower than 45 km/h in the case of mopeds, or 67 km/h in the case of motorcycles (with or without sidecar) must be tested at a speed equal to 0,9 Vmax.
(7) Den paa bremsen udoevede kraft er den maksimale kraft, som foreskrives i punkt 2.4 i tillaeg 1 for koeretoejsklassen; stoerre kraft kan om noedvendigt anvendes for at aktivere blokeringssikringen.
(3) For mopeds with a maximum speed of 25 km/h or lawer this value is 40 %.
(8) Paa belaegninger med lav friktion (& le; 0,35) kan udgangshastigheden nedsaettes af sikkerhedsgrunde; i saa tilfaelde skal vaerdien af K samt udgangshastigheden anfoeres i proeverapporten.
(4) The technical service should examine the electronic controller and/or any drive system with regard to possible failure modes.
(9) For koeretoejer med kombineret bremseapparat skal der muligvis fastsaettes yderligere forskrifter.
(5)() Until uniform test procedures have been agreed, the manufacturers must provide the technical services with their test procedures and results.
(10) For at lette disse indledende proever kan man foerst bestemme den maksimale bremsekraft, som kan anvendes paa hvert hjul, foer det kritiske punkt naas.
(6) For two-wheel mopeds, until a minimum value for has been established, the measured value must be recorded in the test report.
(11) Det ikke gaeldende overstreges.
(7) Full force means the maximum force prescribed in Section 2.4, Appendix 1 for the category of vehicle: a higher force may be used if required to actuate the anti-lock device.
(8) On low adhesion surfaces (& le; 0,35) the initial speed may be reduced for safety reasons: in such cases, the K value and the initial speed must be noted in the test report.
(9) Additional requirements may have to be established in the case of vehicles equipped with combined braking systems.
(10) As an initial step, to facilitate these preliminary tests, the maximum control force applied before the critical point may be obtained for each individual wheel.
(11) Delete as appropriate.
Top


Managed by the Publications Office