Bilingual display

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV

en

da

COUNCIL DIRECTIVE of 18 June 1991 amending for the 11th time Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations (91/339/EEC)
RAADETS DIREKTIV af 18. juni 1991 om ellevte aendring af direktiv 76/769/EOEF om indbyrdes tilnaermelse af medlemsstaternes administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser om begraensning af markedsfoering og anvendelse af visse farlige stoffer og praeparater (91/339/EOEF)
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 100a thereof,
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 100 A,
Having regard to the proposal from the Commission (1),
under henvisning til forslag fra Kommissionen (1),
In cooperation with the European Parliament (2),
i samarbejde med Europa-Parlamentet (2),
Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (3),
under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg (3), og
Whereas measures for the progressive establishment of the internal market should be adopted over a period expiring on 31 December 1992; whereas the internal market comprises an area without internal frontiers in which the free movement of goods, persons, services and capital is ensured;
ud fra foelgende betragtninger:
Whereas Directive 76/769/EEC (4), as last amended by Directive 91/338/EEC (5), imposes, in its version as amended by Directive 85/467/EEC (6), severe restrictions on the marketing and use of PCBs and PCTs as a consequence of the risks to man and the environment;
Der boer vedtages at indfoere foranstaltninger med henblik paa gradvis oprettelse af det indre marked i loebet af perioden indtil den 31. december 1992; det indre marked indebaerer et omraade uden indre graenser med fri bevaegelighed for varer, personer, tjenesteydelser og kapital;
Whereas several substitutes have been developed to replace PCBs; whereas some of these substitutes, though less dangerous to man and the environment than PCBs and PCTs, nevertheless constitute a potentially high risk to man and the environment;
i direktiv 76/769/EOEF (4), senest aendret ved direktiv 91/338/EOEF (5), blev der ved aendringen som foretaget ved direktiv 85/467/EOEF (6), indfoert strenge begraensninger for markedsfoering og anvendelse af PCB'er og PCT'er som foelge af risikoen for mennesker og miljoe;
Whereas it is therefore necessary to restrict the marketing and use of these substitutes;
der er udviklet flere erstatningsprodukter for PCB'er; selv om nogle af disse er mindre farlige for mennesker og miljoe end PCB'er og PCT'er, udgoer de ikke desto mindre en potentiel hoej risiko for mennesker og miljoe;
Whereas the substance bearing the trade name Ugilec 141 has been on the market since 1981; whereas this substance or preparations containing this substance are currently used as a dielectric fluid in condensers and transformers and as a hydraulic fluid in coal mines; whereas it is recognized that this substance is less dangerous to man and the environment than the PCBs it was designed to replace;
det er derfor noedvendigt at begraense markedsfoering og anvendelse af disse erstatningsprodukter;
Whereas by virtue of its ecotoxcity, persistence and potential to bioaccumulate, this substance nevertheless constitutes a high risk to the environment; whereas significant environmental contamination has already been documented in the vicinity of mining operations using this substance as a hydraulic fluid; whereas in the event of a fire involving any equipment containing this substance highly toxic substances may be given off; whereas final disposal of Ugilec 141 requires special procedures;
stoffet med handelsnavnet Ugilec 141 har vaeret paa markedet siden 1981; naevnte stof eller praeparater indeholdende dette stof anvendes for tiden som dielektrisk vaeske i kondensatorer og transformere og som hydraulisk vaeske i kulminer; det har vist sig, at dette stof er mindre farligt for mennesker og miljoe end de PCB'er, det var beregnet paa at erstatte;
Whereas the substance bearing the trade name Ugilec 121 or Ugilec 21, being a new substance, was notified on 15 March 1984, in accordance with Council Directive 79/831/EEC of 18 September 1979 amending for the sixth time Directive 67/548/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances (7) and can therefore be marketed throughout the Community; whereas this substance has similar properties and behaviour and was intended for uses similar to that Ugilec 141; whereas the manufacturer has subsequently withdrawn the substance Ugilec 121 or 21 voluntarily from the market; whereas restrictive measures are necessary to ensure that the preparations or products containing the said substance are not re-introduced on the market at a future date;
paa grund af sin oekotoksicitet, sin persistens og sit bioakkumulationspotentiel udgoer dette stof dog en hoej risiko for miljoeet; der er allerede konstateret tilfaelde af en betydelig miljoeforurening i naerheden af miner, hvor dette stof anvendes som hydraulisk vaeske; i tilfaelde af brand, som involverer udstyr indeholdende dette stof, kan der afgives meget giftige stoffer; endelig kraever bortskaffelse af Ugilec 141 specielle procedurer;
Whereas the substance bearing the trade name DBBT, being also a new substance, was notified in accordance with Directive 79/831/EEC on 16 February 1988 and can therefore be marketed throughout the Community; whereas the intended use of this substance either on its own or in preparations is as a hydraulic fluid in coal mines; whereas in the meantime a temporary official authorization granted in one Member State has expired; whereas such usage can be expected to result in significant environmental contamination; whereas by virtue of its ecotoxicity, persistence and potential to bioaccumulate this substance constitues a potentially high risk to the environment; whereas restrictive measures should be introduced before this substance has become established on the Community market;
stoffet med handelsnavnet Ugilec 121 eller Ugilec 21, som er et nyt stof, blev den 15. marts 1984 anmeldt i overensstemmelse med Raadets direktiv 79/831/EOEF af 18. september 1979 om sjette aendring af direktiv 67/548/EOEF om tilnaermelse af lovgivning om klassificering, emballering og etikettering af farlige stoffer (7) og kan derfor markedsfoeres inden for Faellesskabet; dette stof har lignende egenskaber og adfaerd og skulle anvendes til lignende formaal som Ugilec 141; producenten har senere frivilligt trukket stoffet Ugilec 121 eller Ugilec 21 tilbage fra markedet; det vil vaere noedvendigt at indfoere begraensende foranstaltninger for at sikre, at praeparater eller produkter indeholdende naevnte stof ikke genindfoeres paa markedet paa et senere tidspunkt;
Whereas effective replacements or alternative approaches already exist which make the continued use of these three substances unnecessary;
stoffet med handelsnavnet DBBT, som ogsaa er et nyt stof, blev den 16. februar 1988 anmeldt i overensstemmelse med direktiv 79/831/EOEF og kan derfor markedsfoeres inden for Faellesskabet; naevnte stof er taenkt til anvendelse som hydraulisk vaeske i kulminer, enten som saadant eller i et praeparat; i mellemtiden er en midlertidig officiel tilladelse, der var givet i en medlemsstat, udloebet; en anvendelse som naevnt vil kunne medfoere en alvorlig miljoeforurening; som foelge af stoffets oekotoksicitet, persistens og bioakkumulationspotentiel indebaerer det en potentiel hoej risiko for miljoeet; der boer indfoeres begraensende foranstaltninger, inden dette stof indfoeres paa markedet i Faellesskabet;
Whereas restrictions on use or marketing already adopted by certain Member States in respect of the substances referred to above or of preparations or products containing them have a direct effect on the establishment and functioning of the internal maket; whereas it is therefore necessary to approximate the laws of the Member States in this field, and consequently to amend Annex I to Directive 76/769/EEC,
der findes allerede passende erstatningsprodukter eller alternative loesninger, som goer den fortsatte anvendelse af disse tre stoffer unoedvendig;
HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE:
visse medlemsstater har allerede indfoert begraensninger for anvendelse og markedsfoering af ovennaevnte stoffer eller af praeparater eller produkter, som indeholder disse stoffer; disse begraensninger indvirker direkte paa det indre markeds oprettelse og funktion; det er derfor noedvendigt at foretage en indbyrdes tilnaermelse af medlemsstaternes lovgivning paa dette omraade og at aendre bilag I til direktiv 76/769/EOEF i overensstemmelse hermed -
Article 1
UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV:
The following points are hereby added to Annex I to Directive 76/769/EEC:
Artikel 1
'25. Monomethyl - tetrachlorodiphenyl methane
I bilag I til direktiv 76/769/EOEF indsaettes foelgende punkter:
Trade name: Ugilec 141
»25. Monomethyltetrachlorodiphenylmethan
CAS No 76253-60-6 As from 18 June 1994 the marketing and use of this substance and of preparations and products containing it shall be prohibited. By way of exception this provision shall not apply: 1. in the case of plant and machinery already in service on 18 June 1994 until such plant and machinery is disposed of. However, as from 18 June 1994 Member States may, on grounds of health protection and environmental protection, prohibit within their territory the use of such plant or machinery before it is disposed of; 2. in the case of the maintenance of plant and machinery already in service on 18 June 1994. As from 18 June 1994 the placing on the secondhand market of this substance, preparations containing this substance and plant/machinery containing this substance, shall be prohibited. 26. Monomethyl-dichloro-diphenyl methane -
Handelsnavn Ugilec 141
Trade name: Ugilec 121, Ugilec 21
CAS nr. 76253-60-6 Fra den 18. juni 1994 forbydes markedsfoering og anvendelse af dette stof samt af praeparater og produkter indeholdende dette stof. Som en undtagelse finder denne bestemmelse ikke anvendelse: 1) for anlaeg og maskiner, som allerede var i brug den 18. juni 1994, indtil disse anlaeg og maskiner kasseres. Fra den 18. juni 1994 kan medlemsstaterne dog af hensyn til sundheden og miljoeet paa deres omraade forbyde anvendelsen af disse anlaeg og maskiner, inden de kasseres. 2) for vedligeholdelse af anlaeg og maskiner, som allerede var i brug den 18. juni 1994. Fra den 18. juni 1994 forbydes brugthandel med dette stof samt med praeparater og anlaeg eller maskiner indeholdende dette stof. 26. Monomethyldichlorodiphenylmethan
CAS No - unknown The marketing and use of this substance and of preparations and products containing it shall be prohibited. 27. Monomethyl-dibromo-diphenyl methane -
Handelsnavn Ugilec 121, Ugilec 21
Trade name: DBBT
CAS nr. - ukendt Markedsfoering og anvendelse af dette stof samt af praeparater og produkter indeholdende dette stof forbydes. 27. Monomethyldibromodiphenylmethan
CAS No 99688-47-8 The marketing and use of this substance and of preparations and products containing it shall be prohibited.'
Handelsnavn DBBT
CAS nr. 99688-47-8 Markedsfoering og anvendelse af dette stof samt af praeparater og produkter indeholdende dette stof forbydes.«
Article 2
1. Member States shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive no later than 18 June 1992. They shall forthwith inform the Commission thereof.
Artikel 2
2. When Member States adopt the measures referred to in paragraph 1, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States.
1. Medlemsstaterne saetter de noedvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv senest den 18. juni 1992. De underretter straks Kommissionen herom.
Article 3
2. Naar medlemsstaterne vedtager de i stk. 1 omhandlede love og administrative bestemmelser, skal de indeholde en henvisning til dette direktiv, eller de skal ved offentliggoerelsen ledsages af en saadan henvisning. De naermere regler for denne henvisning fastsaettes af medlemsstaterne.
This Directive is addressed to the Member States. Done at Luxembourg, 18 June 1991. For the Council
Artikel 3
The President
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne. Udfaerdiget i Luxembourg, den 18. juni 1991. Paa Raadets vegne
G. WOHLFART
G. WOHLFART
(1) OJ No C 24, 1. 2. 1990, p. 20. (2) OJ No C 284, 12. 11. 1990, p. 84 and OJ No C 129, 20. 5. 1991. (3) OJ No C 168, 10. 7. 1990, p. 1. (4) OJ No L 262, 27. 9. 1976, p. 201. (5) See page 59 of this Official Journal. (6) OJ No L 269, 11. 10. 1985, p. 56. (7) OJ No L 259, 15. 10. 1979, p. 10.
Formand
(1) EFT nr. C 24 af 1. 2. 1990, s. 20. (2) EFT nr. C 284 af 12. 11. 1990, s. 84 og EFT nr. C 129 af 20. 5. 1991. (3) EFT nr. C 168 af 10. 7. 1990, s. 1. (4) EFT nr. L 262 af 27. 9. 1976, s. 201. (5) Se side 59 i denne Tidende. (6) EFT nr. L 269 af 11. 10. 1985, s. 56. (7) EFT nr. L 259 af 15. 10. 1979, s. 10.
Top


Managed by the Publications Office