|
|
COUNCIL REGULATION (EEC) No 1898/87 of 2 July 1987 on the protection of designations used in marketing of milk and milk products
|
RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 1898/87 af 2. juli 1987 om beskyttelse af benaevnelserne for maelk og mejeriprodukter i forbindelse med afsaetning
|
|
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 43 thereof, Having regard to the proposal from the Commission (1), Having regard to the opinion of the European Parliament (2), Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (3), Whereas Council Regulation (EEC) No 804/68 (4), as last amended by Regulation (EEC) No 773/87 (5), introduced the common organization of the market in the milk products sector; Whereas the situation of the milk and milk products sector is characterized by structural surpluses and whereas the disposal of these products should therefore be improved by promoting their consumption; Whereas the natural composition of milk and milk products should be protected in the interests of Community producers and consumers; Whereas regulations which ensure appropriate labelling and prevent the consumer from being misled will help this objective to be achieved; Whereas milk and milk products should, therefore, be defined and the designations needing to be reserved for them should be clarified; Whereas, apart from the case of products the exact nature of which is known through traditional usage, it is also necessary to avoid any confusion in the mind of the consumer between milk products and other food products, including those consisting partly of milk components; Whereas this Regulation aims at protecting the consumer and at establishing conditions of competition between milk products and competing products in the field of product designation, labelling and advertising which avoid any distortion; Whereas competing products enjoy a competitive advantage in terms of production cost due to the fact that many of them are frequently manufactured from raw materials imported at zero duty rates, whereas milk products have a higher production cost which is dictated by the need to safeguard agricultural producer incomes; Whereas it is essential for the Commission to follow closely developments in the market for milk products and competing substitute products and to report back to the Council; Whereas, pending the report from the Commission, Member States having already taken national measures to curb the manufacture and marketing of these products on their territory must maintain their regulations, in compliance with the general rules of the Treaty, until the end of the fifth 12-month period of application of the supplementary levy in the milk sector, HAS ADOPTED THIS REGULATION:
|
RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 43, under henvisning til forslag fra Kommissionen (1), under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (2), under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg (3), og ud fra foelgende betragtninger: Der indfoertes ved Raadets forordning (EOEF) nr. 804/68 (4), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 773/87 (5), en faelles markedsordning for maelk og mejeriprodukter; situationen paa markedet for maelk og mejeriprodukter er praeget af strukturbetingede overskud; afsaetningen af disse produkter boer derfor forbedres ved at fremme forbruget heraf; den naturlige sammensaetning af maelk og mejeriprodukter boer beskyttes til gavn for producenterne og forbrugerne i Faellesskabet; et regelsaet, hvorved der sikres en passende maerkning, og hvorved det undgaas, at forbrugeren vildledes, vil kunne bidrage til at naa dette maal; der maa foelgelig opstilles en definition af maelk og mejeriprodukter, og det maa praeciseres, hvilke benaevnelser der skal vaere forbeholdt disse; det er desuden vigtigt, at det, bortset fra produkter, hvis noejagtige natur kendes paa grund af deres traditionelle anvendelse, undgaas, at forbrugerne paa nogen maade vildledes foer saa vidt angaar mejeriprodukter og andre levnedsmidler, herunder saadanne, der delvis indeholder maelkebestanddele; de konkurrerende produkter har en konkurrencemaessig fortrinsstilling med hensyn til kostprisen, som skyldes, at de ofte i vidt omfang fremstilles af raavarer, der indfoeres til nultold, mens mejeriprodukter har en hoejere kostpris, der skyldes, at det er noedvendigt at sikre landbrugsproducentens indkomst; det er noedvendigt, at Kommissionen noeje foelger udviklingen paa markedet for mejeriprodukter og konkurrerende substitutionsprodukter, og at den aflaegger rapport til Raadet; indtil Kommissionens rapport foreligger, boer de medlemsstater, som allerede har truffet nationale foranstaltninger til at begraense fremstillingen og afsaetningen af disse produkter paa deres omraade, derfor under overholdelse af traktatens almindelige bestemmelser kunne bibeholde deres retsforskrifter indtil udloebet af den femte tolvmaaneders periode med anvendelse af tillaegsafgiften i mejerisektoren - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
|
|
|
|
|
Article 1
|
Artikel 1
|
|
1. This Regulation shall apply to foodstuffs intended for human consumption which are marketed in the Community. 2. For the purposes of this Regulation:(a) 'marketing' shall mean holding or display with a view to sale, offering for sale, sale, delivery or any other manner of placing on the market;(b)'designation' shall mean the name used at all stages of marketing.
|
1. Denne forordning finder anvendelse paa produkter, som er bestemt til levnedsmidler, der afsaettes i Faellesskabet. 2. I denne forordning forstaas ved:a) »afsaetning«: det forhold, at produktet besiddes eller udstilles med henblik paa salg, udbydes til salg, saelges, leveres eller paa anden maade bringes i handelen,b)»benaevnelse«: den betegnelse, der anvendes i alle afsaetningsled.
|
|
Article 2
|
Artikel 2
|
|
1. The term 'milk' shall mean exclusively the normal mammary secretion obtained from one or more milkings without either addition thereto or extraction therefrom. However, the term 'milk' may be used:(a) for milk treated without altering its composition, or for milk the fat content of which has been standardized under Council Regulation (EEC) No 1411/71 of 29 June 1971 laying down additional rules on the common organization of the market in milk and milk products for products falling within CCT heading No 04.01 (1), as last amended by Regulation (EEC) No 566/76 (2);(b)in association with a word or words to designate the type, grade, origin and/or intended use of such milk or to describe the physical treatment or the modification in composition to which it has been subjected, provided that the modification is restricted to an addition and/or withdrawal of natural milk constituents. 2. For the purposes of this Regulation, 'milk products' shall mean products derived exclusively from milk, on the understanding that substances necessary for their manufacture may be added provided that those substances are not used for the purpose of replacing, in whole or in part, any milk constituent.The following shall be reserved exclusively for milk products:- the designations listed in the Annex hereto,-designations or names within the meaning of Article 5 of Council Directive 79/112/EEC of 18 December 1978 on the approximation of the laws of the Member States relating to the labelling, presentation and advertising of foodstuffs for sale to the ultimate consumer (3), as last amended by Directive 85/7/EEC (4), actually used for milk products. 3. The term 'milk' and the designations used for milk products may also be used in association with a word or words to designate composite products of which no part takes or is intended to take the place of any milk constituent and of which milk or a milk product is an essential part either in terms of quantity or for characterization of the product. 4. The origin of milk and milk products to be defined in accordance with the procedure referred to in Article 30 of Regulation (EEC) No 804/68 must be stated if it is not bovine.
|
1. Benaevnelsen »maelk« maa udelukkende anvendes for et produkt, der stammer fra normal yversekretion og er opnaaet ved en eller flere malkninger, uden nogen tilsaetning eller fjernelse af bestanddele.Benaevnelsen »maelk« kan dog anvendes:a) for maelk, der har vaeret genstand for en behandling, som ikke medfoerer nogen aendring i sammensaetningen, og for maelk, hvis fedtindhold er standardiseret i overensstemmelse med Raadets forordning (EOEF) nr. 1411/71 af 29. juni 1971 om fastsaettelse af supplerende regler for den faelles markedsordning for maelk og mejeriprodukter vedroerende de produkter, der henhoerer under position 04.01 i den faelles toldtarif (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 566/76 (2);b)i sammensaetninger med et eller flere andre ord til angivelse af type, kvalitet, oprindelse og/eller maelkens paataenkte anvendelse, eller til beskrivelse af den fysiske behandling, den har vaeret genstand for, eller af de aendringer, der er foretaget i sammensaetningen, saafremt saadanne aendringer kun omfatter tilsaetning og/eller fjernelse af naturlige maelkebestanddele. 2. I denne forordning forstaas ved mejeriprodukter de produkter, der fuldt ud er foelgeprodukter af maelk, idet der dog kan tilsaettes stoffer, som er noedvendige for fremstillingen, under forudsaetning af, at disse stoffer ikke anvendes med henblik paa helt eller delvis at erstatte en maelkebestanddel.For mejeriprodukter anvendes udelukkende:- de benaevnelser, der er anfoert i bilaget,-de betegnelser efter artikel 5 i Raadets direktiv 79/112/EOEF af 18. december 1978 om tilnaermelse af medlemsstaternes lovgivning om maerkning af og praesentationsmaader for levnedsmidler bestemt til den endelige forbruger samt om reklame for saadanne levnedsmidler (3), senest aendret ved direktiv 85/7/EOEF (4), der faktisk anvendes for mejeriprodukter. 3. Benaevnelsen »maelk« og de benaevnelser, der anvendes til betegnelse af mejeriprodukter, kan ligeledes benyttes i sammensaetninger med et eller flere andre ord til angivelse af sammensatte produkter, hvor ingen bestanddel erstatter eller kan taenkes at erstatte en maelkebestanddel, og hvoraf maelk eller et mejeriprodukt udgoer et vaesentligt element, det vaere sig maengdemaessigt eller i kraft af de kendetegn, som det giver produktet. 4. Oprindelsen af maelk og mejeriprodukter, der skal defineres efter fremgangsmaaden i artikel 30 i forordning (EOEF) nr. 804/68, skal angives, saafremt maelken/mejeriprodukterne ikke stammer fra koeer.
|
|
Article 3
|
Artikel 3
|
|
1. The designations referred to in Article 2 may not be used for any product other than those referred to in that Article.However, this provision shall not apply to the designation of products the exact nature of which is clear from traditional usage and/or when the designations are clearly used to describe a characteristic quality of the product. 2. In respect of a product other than those described in Article 2, no label, commercial document, publicity material or any form of advertising (as defined in Article 2 (1) of Directive 84/450/EEC (5)) or any form of presentation, may be used which claims, implies or suggests that the product is a dairy product.However, in respect of a product which contains milk or milk products, the designation 'milk' or the designations referrred to in the second subparagraph of Article 2 (2) may be used only to describe the basic raw materials and to list the ingredients in accordance with Directive 79/112/EEC.
|
1. De i artikel 2 naevnte benaevnelser maa kun anvendes paa de i samme artikel omhandlede produkter.Denne bestemmelse gaelder dog ikke for benaevnelsen af produkter, hvis noejagtige beskaffenhed er velkendt paa baggrund af den traditionelle brug, og/eller naar benaevnelsen klart anvendes for at beskrive en karakteristisk egenskab ved produktet. 2. For saa vidt angaar andre produkter end de i artikel 2 beskrevne maa der ikke anvendes etiketter, handelsdokumenter, reklamemateriale eller nogen form for reklame, som defineret i artikel 2 i direktiv 84/450/EOEF (5), eller nogen form for praesentation, der angiver, lader forstaa eller antyder, at det paagaeldende produkt er et mejeriprodukt.For saa vidt angaar et produkt, der indeholder maelk eller mejeriprodukter, maa benaevnelsen »maelk« eller de i artikel 2, stk. 2, andet afsnit, naevnte benaevnelser kun anvendes til at beskrive basisraavarerne og til at angive ingredienserne i overensstemmelse med direktiv 79/112/EOF.
|
|
Article 4
|
Artikel 4
|
|
1. Member States shall send the Commission by 1 October 1987 an indicative list of the products which they regard as corresponding in their territory to the products referred to in the second subparagraph of Article 3 (1). Member States shall, where necessary, make additions to this list subsequently. 2. In accordance with the procedure laid down in Article 30 of Regulation (EEC) No 804/68, the Commission shall:(a) adopt the detailed rules for the application of this Regulation;(b)draw up and, where necessary, supplement the list of the products referred to in the second subparagraph of Article 3 (1) on the basis of the lists sent to it by the Member States;(c)make additions, where necessary, to the list of designations given in the Annex hereto. 3. Each year before 1 October and for the first time before 1 October 1988, the Member States shall report to the Commission on developments in the market in milk products and competing products in the context of the implementation of this Regulation so that the Commission is in a position to report to the Council by 1 March of the ensuing year.
|
1. Medlemsstaterne sender inden den 1. oktober 1987 Kommissionen en vejledende fortegnelse over de produkter, de anser for at svare til de i artikel 3, stk. 1, andet afsnit, naevnte produkter paa deres omraade.Medlemsstaterne supplerer i givet fald disse fortegnelser senere. 2. Efter fremgangsmaaden i artikel 30 i forordning (EOEF) nr. 804/68:a) vedtager Kommissionen gennemfoerelsesbestemmelserne til denne forordning, ogb)udarbejder og i givet fald supplerer fortegnelsen over de i artikel 3, stk. 1, andet afsnit, naevnte produkter paa grundlag af de fortegnelser, medlemsstaterne har fremsendt, ogc)supplerer i givet fald den i bilaget anfoerte fortegnelse over benaevnelser. 3. Medlemsstaterne aflaegger hvert aar inden den 1. oktober og foerste gang inden den 1. oktober 1988 rapport til Kommissionen om udviklingen paa markedet for mejeriprodukter og konkurrerende produkter som led i gennemfoerelsen af denne forordning, saaledes at Kommissionen kan aflaegge rapport til Raadet inden den 1. marts i det foelgende aar.
|
|
Article 5
|
Artikel 5
|
|
Member States may, until the end of the fifth period of application of Article 5c of Regulation (EEC) No 804/68 and in compliance with the general provisions of the Treaty, maintain their national regulations which restrict the manufacture and marketing in their territory of products not fulfilling the conditions referred to in Article 2 of this Regulation.
|
Medlemsstaterne kan indtil udgangen af den femte anvendelsesperiode for artikel 5c i forordning (EOEF nr. 804/68 under overholdelse af traktatens almindelige bestemmelser bibeholde deres nationale retsforskrifter, der begraenser fremstilling og afsaetning paa deres omraade af produkter, der ikke opfylder betingelserne i artikel 2 i denne forordning.
|
|
Article 6
|
Artikel 6
|
|
This Regulation shall enter into force on 1 July 1987.
|
Denne forordning traeder i kraft den 1. juli 1987.
|
|
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. Done at Brussels, 2 July 1987. For the Council The President K. E. TYGESEN ANNEX Designations referred to in Article 2 (2) second subparagraph, first indent - whey- cream- butter- buttermilk- butteroil- caseins- anhydrous milkfat (AMF)- cheese- yoghurt- kephir- koumiss
|
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfaerdiget i Bruxelles, den 2. juli 1987. Paa Raadets vegne K. E. TYGESEN Formand BILAG De i artikel 2, stk. 2, andet afsnit, foerste led, naevnte benaevnelser - valle- floede- smoer- kaernemaelk- butteroil- kaseiner- vandfrit maelkefedt- ost- yoghurt- kefir- kumis.
|
|
(1) OJ No C 111, 26. 4. 1984, p. 7.
|
(1) EFT nr. C 111 af 26. 4. 1987, s. 7.
|
|
(2) OJ No C 72, 18. 3. 1985, p. 127.
|
(2) EFT nr. C 72 af 18. 3. 1985, s. 127.
|
|
(3) OJ No C 307, 19. 11. 1984, p. 1.
|
(3) EFT nr. C 307 af 19. 11. 1984, s. 1.
|
|
(4) OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 13.
|
(4) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 13.
|
|
(5) OJ No L 78, 20. 3. 1987, p. 1.
|
(5) EFT nr. L 78 af 20. 3. 1987, s. 1.
|
|
(1) OJ No L 148, 3. 7. 1987, p. 4.
|
(1) EFT nr. L 148 af 3. 7. 1971, s. 4.
|
|
(2) OJ No L 67, 15. 3. 1976, p. 23.
|
(2) EFT nr. L 67 af 15. 3. 1976, s. 23.
|
|
(3) OJ No L 33, 3. 2. 1979, p. 1.
|
(3) EFT nr. L 33 af 3. 2. 1979, s. 1.
|
|
(4) OJ No L 2, 3. 1. 1985, p. 22.
|
(4) EFT nr. L 2 af 3. 1. 1985, s. 22.
|
|
(5) OJ No L 250, 9. 9. 1984, p. 17.
|
(5) EFT nr. L 250 af 9. 9. 1984, s. 17.
|
|
|
|
|
|
|