|
|
{SEC(2011)1130
final}
|
{SEC(2011)1130
final}
|
|
{SEC(2011)1131
final}
|
{SEC(2011)1131
final}
|
|
EXPLANATORY MEMORANDUM
|
BEGRUNDELSE
|
|
1. CONTEXT OF THE PROPOSAL
|
1. BAGGRUND FOR FORSLAGET
|
|
·
General context
|
·
Generel baggrund
|
|
Europe's societies are confronted with
multiple challenges stemming from increased global competition, the fast pace
of technological progress, demographic trends, and climate change. The recent
economic and financial crisis, which hit all Member States and regions in the
Union, has compounded the situation. In the area of employment
and social policy, the Union continues to face complex problems, such as:
|
Europas samfund står over for flere
udfordringer, som stammer fra en skærpet global konkurrence, den hurtige
teknologiske udvikling, demografiske tendenser og klimaforandringer. Den
seneste økonomiske og finansielle krise, der har ramt alle medlemsstater og
regioner i EU, har forværret situationen. På
beskæftigelsesområdet og det socialpolitiske område står EU fortsat over for
komplekse problemer som f.eks.:
|
|
–
high unemployment rates, especially among the
low-skilled, the young, older workers, migrants and people with disabilities;
|
–
høje ledighedsprocenter, særlig blandt
lavtuddannede, unge, ældre arbejdstagere, indvandrere og handicappede
|
|
–
an increasingly fragmented labour market, in
which more flexible work patterns and other challenges are emerging and which have
an impact on job security and working conditions;
|
–
et mere og mere fragmenteret arbejdsmarked med mere
fleksible arbejdsmønstre og andre udfordringer, der har indvirkning på
jobsikkerheden og arbejdsvilkårene
|
|
–
a shrinking workforce and increasing pressure on
social protection systems as a result of demographic change;
|
–
en mindre arbejdsstyrke og et øget pres på sociale
beskyttelsessystemer som følge af demografiske ændringer
|
|
–
difficulty in combining work and caring responsibilities
and achieving a sustainable work-life balance, hampering personal and family
development;
|
–
problemer med at kombinere arbejde og arbejde i
hjemmet og opnå en bedre balance mellem arbejde og fritid, hvilket hæmmer den
personlige udvikling og familiens udvikling
|
|
–
an unacceptably high number of people living
below the poverty line and in social exclusion.
|
–
et uacceptabelt højt antal mennesker, der lever
under fattigdomsgrænsen og er socialt udstødte.
|
|
The crisis also highlighted the close links and spill-over
between EU-27 economies, especially in the euro area, whereby reforms or the
lack of them - in one country - affect the performance of the others. This
means that coordinated action at
the Union level is more effective in addressing these challenges than
individual actions of single Member States. To be cost-effective, reforms also
need to be as far as possible based on evidence. The involvement of policy-makers
and other stakeholders in a collective learning process and in developing and
testing new approaches is likely to lead to greater acceptance and ownership
of, and commitment to the Europe 2020 strategy. In this context, social
innovation, and in particular social experimentation, can be a powerful tool for
shaping the reforms and policy adjustments needed to implement Europe 2020.
|
Krisen
understregede også de tætte forbindelser og virkninger mellem økonomierne i
EU-27, særlig i euroområdet, hvilket betyder, at reformer eller mangel på samme
i ét land påvirker resultaterne i de andre lande. Det betyder, at en
koordineret indsats på EU-plan er mere velegnet til at håndtere disse
udfordringer end individuelle foranstaltninger i de enkelte medlemsstater. Reformer
skal endvidere – for at være omkostningseffektive – i så høj grad som muligt
være baseret på dokumentation. De politiske beslutningstageres og andre
interessenters fokus på en fælles læringsproces og udvikling og afprøvning af
nye tilgange vil sandsynligvis føre til bredere accept og større ejerskab af
samt engagement i Europa 2020-strategien. I den sammenhæng kan social
innovation og især sociale eksperimenter være effektive værktøjer til at
udforme de reformer og politiske justeringer, der er behov for for at
gennemføre Europa 2020.
|
|
However, the development and dissemination of a social
innovation approach on a larger scale in the Union is hampered by a number of
factors, including:
|
Udviklingen
og udbredelsen af en tilgang baseret på social innovation i større skala i EU
vanskeliggøres imidlertid af en række faktorer, herunder:
|
|
–
insufficient knowledge of the needs and
capabilities of civil society organisations, social enterprises and social entrepreneurs
and public sector organisations;
|
–
utilstrækkelig viden om behov og kompetencer hos
civilsamfundets organisationer, sociale virksomheder og sociale iværksættere og
organisationer inden for den offentlige sektor
|
|
–
fragmentation of efforts and resources, lack of
transparency and visibility, limited financial support and insufficient
technical skills of the kind that can help organisations to develop and deliver
social innovations;
|
–
fragmenterede foranstaltninger og ressourcer,
manglende gennemsigtighed og synlighed, begrænset finansiel støtte og
utilstrækkelige tekniske kvalifikationer, der kan hjælpe organisationer med at
udvikle og levere sociale innovationer
|
|
–
low levels of involvements of citizens and
business;
|
–
lave deltagelsesniveauer blandt borgere og
virksomheder
|
|
–
poor diffusion, and little scale-up of good
practices;
|
–
ringe spredning og opskalering af god praksis
|
|
–
poor methods of impact evaluation of actions and
policies.
|
–
dårlige fremgangsmåder for konsekvensanalyse af
foranstaltninger og politikker.
|
|
While tackling socio-economic problems is primarily the
responsibility of the Member States and regions and decisions have to be taken
closest to the citizen, the Union has a role to play in putting the need for
specific reforms on the agenda, identifying barriers to change and ways of overcoming
them, ensuring that existing Union level rules are complied with, stimulating
sharing of good practice and mutual learning, and supporting social innovation
and Europe-wide approaches.
|
Eftersom
det primært er medlemsstaternes og regionernes ansvar at håndtere
socioøkonomiske problemområder, og der skal træffes beslutninger tættest på
borgerne, spiller EU en rolle i forhold til at sætte behovet for specifikke
reformer på dagsordenen, identificere hindringer for forandring og måder til at
overvinde dem, sikre, at eksisterende regler på EU-plan overholdes, stimulere
udveksling af god praksis og gensidig læring og støtte social innovation og
tilgange, der dækker hele Europa.
|
|
·
Grounds for the proposal
|
·
Forslagets begrundelse
|
|
The European Union Programme for Social
Change and Innovation is based on three existing instruments:
|
EU-programmet for social udvikling og
innovation er baseret på tre eksisterende instrumenter:
|
|
–
the Progress Programme established by Decision
No 1672/2006/EC;
|
–
Progress-programmet, fastsat i afgørelse nr.
1672/2006/EF
|
|
–
EURES;
|
–
EURES
|
|
–
the European Progress Microfinance Facility for
employment and social inclusion established by Decision No 283/2010/EU.
|
–
den europæiske mikrofinansieringsfacilitet Progress
til fordel for beskæftigelse og social integration, fastsat i afgørelse nr.
283/2010/EU.
|
|
The Progress Programme
|
Progress-programmet
|
|
Within the
limits of its competence, the Union employment and social policy, seeks mainly
to ensure collective action and effective policy co-ordination between the Member
States. The framework is provided by the Treaty (TEU) which sets out two
principal types of action, namely co-ordination (adoption of measures designed
to encourage co-operation between the Member States) and legislation (adoption,
by means of Directives, of minimum requirements).
|
Inden for
grænserne af sine beføjelser søger EU med sin beskæftigelses- og socialpolitik
primært at sikre en fælles indsats og effektiv politikkoordinering mellem
medlemsstaterne. Rammerne er fastlagt i traktaten om Den Europæiske Union
(TEU), som indeholder to primære typer af foranstaltninger, nemlig koordinering
(vedtagelse af foranstaltninger, der har til formål at fremme samarbejdet
mellem medlemsstaterne) og lovgivning (vedtagelse, ved udstedelse af
direktiver, af minimumsforskrifter).
|
|
Previous
experience in fostering co-operation between Member States in the employment
and social affairs field points to a number of factors which influence the
success of co-ordinated policy responses, including consistent
conceptualisation of key-factors and their interdependency (e.g. how to explain
in-work poverty, how to tackle health inequalities), common terminology and
measurement to allow to monitoring and benchmarking, comparable data, and
convergence or synergies between goals, values and interests of a variety of
stakeholders.
|
Tidligere
erfaringer med at udbygge samarbejdet mellem medlemsstaterne omkring
beskæftigelse og sociale anliggender peger på en række faktorer, der påvirker
resultaterne af koordinerede politiske initiativer, herunder konsekvent
konceptualisering af centrale faktorer og deres indbyrdes afhængighed (f.eks.
forklaring på fattigdom blandt erhvervsaktive og forklaring på håndtering af
uligheder på sundhedsområdet), fælles terminologi og måling med henblik på
overvågning og benchmarking, sammenlignelige data og konvergens eller synergier
mellem forskellige interessenters mål, værdier og interesser.
|
|
Since its
inception, the Progress Programme has contributed to delivering effective
policy responses. The strengthened policy framework under the new Europe 2020
strategy implies an even stronger need for evidence-based policy-making so that
Union policies and legislation are responsive to the socio-economic challenges.
The successor to the Progress Programme will assist the Commission in
implementing its tasks:
|
Siden det trådte i
kraft, har Progress-programmet været med til at tilvejebringe effektive
politiske løsninger. De styrkede politiske rammer, der danner grundlag for den
nye Europa 2020-strategi, medfører et endnu større behov for evidensbaseret
politisk beslutningstagning, så EU's politikker og lovgivning tager hensyn til
de socioøkonomiske udfordringer. Progress-programmets efterfølger vil hjælpe
Kommissionen med at udføre sine opgaver:
|
|
–
fact-finding and evidence-gathering about
relevant policy developments;
|
–
undersøgelser og indsamling af dokumentation om
relevante politiske udviklinger
|
|
–
monitoring and reporting on progress made by
Member States towards Union common priorities and objectives;
|
–
overvågning af og rapportering om medlemsstaternes
fremskridt med hensyn til at opfylde EU's fælles prioriteter og mål
|
|
–
ensuring effective and uniform application of
Union law;
|
–
effektiv og ensartet anvendelse af EU-retten
|
|
–
modernising Union law on working conditions in
line with the Smart Regulation principles.
|
–
modernisering af EU's lovgivning om arbejdsvilkår i
overensstemmelse med principperne for intelligent lovgivning.
|
|
EURES
|
EURES
|
|
Free movement
of workers, one of the four freedoms enshrined in the Treaty, contributes to
economic development and social cohesion in the Union. However, there are a
number of barriers to geographical mobility in the Union, ranging from legal
and administrative obstacles, housing costs, portability of pensions, and linguistic
barriers to lack of transparency of job vacancies and support for matching
job-seekers with job offers. EURES aims to improve labour market transparency
by making job vacancies available on the EURES Job Mobility Portal and to
provide support for information, advice and guidance services at national and
cross-border level.
|
Arbejdstagernes
frie bevægelighed, en af de fire frihedsrettigheder i henhold til traktaten om
Den Europæiske Unions funktionsmåde, bidrager til økonomisk udvikling og social
samhørighed i EU. Der findes imidlertid en række hindringer for den geografiske
mobilitet i EU, fra juridiske og administrative hindringer, boligomkostninger,
overførsel af pensioner og sproglige barrierer til uigennemsigtige ledige
stillinger og støtte til match mellem jobsøgende og jobtilbud. EURES sigter mod
at øge gennemsigtigheden på arbejdsmarkedet ved at stille ledige stillinger til
rådighed på EURES-jobmobilitetsportalen og mod at yde støtte til informations-,
rådgivnings- og vejledningstjenester på nationalt og tværnationalt plan.
|
|
At the same
time, the role of public employment services (PES) has changed as a result of
the recent economic crisis and the need for more tailor-made services. PES
should become life-long learning providers, offering a wide range of services
(such as skills assessment, training, career guidance, matching jobs and
profiles, client counselling),
and catering for the needs of those furthest from the labour market. In
addition, EURES should promote new working methods with private employment
services.
|
Samtidig har de
offentlige arbejdsformidlingers rolle ændret sig som følge af den seneste
økonomiske krise og behovet for mere skræddersyede tjenester. De offentlige
arbejdsformidlinger skal tilbyde livslange uddannelser og en lang række
tjenester (såsom kompetencevurderinger, faglige uddannelser,
karriererådgivning, match mellem job og profiler og klientrådgivning) og
opfylde behovene hos de personer, der befinder sig længst væk fra
arbejdsmarkedet. Derudover skal EURES fremme nye arbejdsmetoder hos private
arbejdsformidlinger.
|
|
European
Progress Microfinance Facility
|
Den europæiske
mikrofinansieringsfacilitet Progress
|
|
Becoming
self-employed is one of the avenues for unemployed people to get into a job.
Job creation through the establishment and consolidation of new businesses
plays a key-role in achieving the Europe 2020 objectives: a significant number of
new jobs in the Union are created by newly established firms and almost 85% of
these jobs are created in micro-firms. However, the Union is far from
exploiting its full potential in this respect. One of the major obstacles to
business creation is lack of access to finance, and especially micro-credit,
which has been exacerbated by the recent economic crisis. Europe's
micro-finance sector has not yet reached maturity. In order to grow, Union
micro-finance institutions would need to build and maintain adequate funding
models. Therefore, there is a clear need to strengthen institutional
capacity-building (especially of non-banking microfinance institutions) in
order to cover start-up costs and funding for lending to high-risk target
groups.
|
En af de
arbejdsløses muligheder for at få et job er at blive selvstændige
erhvervsdrivende. Jobskabelse via etablering og konsolidering af nye
virksomheder er afgørende for at kunne nå Europa 2020-målene. Et væsentligt
antal af de nye job i EU skabes af nyetablerede virksomheder, og næsten 85 %
af disse job bliver skabt i mikrovirksomheder. EU er imidlertid langt fra at
udnytte sit fulde potentiale i den sammenhæng. En af de største hindringer for
etablering af virksomheder er manglende adgang til finansiering, særlig
mikrokreditter, hvilket er blevet forværret under den seneste økonomiske krise.
Europas mikrofinansieringssektor er endnu ikke modnet. For at vokse skal
mikrofinansieringsinstitutioner i EU udvikle og opretholde passende
finansieringsmodeller. Derfor er der et klart behov for at styrke den
institutionelle kapacitetsopbygning (særlig i mikrofinansieringsinstitutioner,
som ikke er banker) med henblik på at dække startomkostningerne og
finansieringen af udlån til højrisikogrupper.
|
|
The European
Union Programme for Social Change and Innovation aims to increase coherence of
EU action in the employment and social areas by bringing together and building
on the implementation of the Progress Programme, EURES and the European
Progress Microfinance facility. In addition, the Programme provides for an opportunity
to simplify implementation through common provisions covering, inter alia,
common general objectives, common typology of actions and rationalisation of
reporting and evaluation. At the same time, the Programme provides for a
limited set of specific provisions applying to the three axes (Progress, EURES
and Microfinance and Social Entrepreneurship) in order to take account of legal
requirements (including comitology rules which only applies to the Progress axis,
geographical coverage and specific reporting and evaluation requirements in the
case of the Microfinance and Social Entrepreneurship axis).
|
EU-programmet for
social udvikling og innovation har til formål at øge sammenhængen i EU's
foranstaltninger i forhold til beskæftigelsesområdet og det sociale område ved
at samle og styrke gennemførelsen af Progress-programmet, EURES og den
europæiske mikrofinansieringsfacilitet Progress. Derudover giver programmet
mulighed for at forenkle gennemførelsen via fælles bestemmelser, som bl.a.
omfatter fælles overordnede målsætninger, fælles foranstaltningstyper og
rationalisering af rapporter og evalueringer. Samtidig indeholder programmet et
begrænset sæt specifikke bestemmelser, der finder anvendelse på de tre akser
(Progress, EURES og Mikrofinansiering og socialt iværksætteri) for at tage
højde for lovgivningsmæssige krav (herunder regler om komitologi, som kun
gælder aksen Progress, geografisk dækning og specifikke rapporterings- og
evalueringskrav i forbindelse med aksen Mikrofinansiering og socialt
iværksætteri).
|
|
·
Objective of the proposal
|
·
Formålet med forslaget
|
|
The Programme will
seek to achieve the following general objectives:
|
Følgende
overordnede målsætninger søges opfyldt med programmet:
|
|
(a)
Strengthen ownership of the Union objectives in
the employment, social and working conditions fields among key Union and
national policy-makers, as well as other interested parties in order to bring
about concrete and coordinated actions at both Union and Member State level;
|
a) styrke centrale europæiske og nationale
politiske beslutningstageres samt andre interesserede parters ejerskab over
EU's mål i forhold til beskæftigelse, sociale anliggender og arbejdsvilkår med
henblik på konkrete og koordinerede foranstaltninger på både EU- og
medlemsstatsplan
|
|
(b)
Support the development of adequate, accessible
and efficient social protection systems and labour markets and facilitate
policy reform, by promoting good governance, mutual learning and social innovation;
|
b) støtte udviklingen af passende,
tilgængelige og effektive sociale beskyttelsessystemer og arbejdsmarkeder og
bane vejen for politiske reformer ved at fremme god forvaltning, gensidig
læring og social innovation
|
|
(c)
Modernise Union law in line with the Smart
Regulation principles and ensure that Union law on matters relating to working
conditions is effectively applied;
|
c) modernisere EU's lovgivning i
overensstemmelse med principperne for intelligent lovgivning og sikre, at EU's
lovgivning om sager, der vedrører arbejdsvilkår, anvendes effektivt
|
|
(d)
Promote workers’ geographical mobility and boost
employment opportunities by developing Union labour markets that are open and
accessible to all;
|
d) fremme arbejdstagernes geografiske
mobilitet og styrke beskæftigelsesmulighederne ved at udvikle europæiske
arbejdsmarkeder, der er åbne og tilgængelige for alle
|
|
(e)
Promote employment and social inclusion by
increasing the availability and accessibility of microfinance for vulnerable
groups and micro-enterprises and by increasing access to finance for social
enterprises.
|
e) fremme beskæftigelse og social
integration ved at øge tilgængeligheden af og adgangen til mikrofinansiering
for sårbare grupper og mikrovirksomheder og øge de sociale virksomheders adgang
til finansiering.
|
|
The ‛gender equality’
and ‛non-discrimination’ sections of the Progress Programme will be incorporated
into new instruments in the area of justice. However, in pursuing its
objectives, the European Union programme for Social Change and Innovation
promotes gender and non-discrimination mainstreaming.
|
Progress-programmets
afsnit om "ligestilling" og "ikke-forskelsbehandling"
integreres i nye instrumenter på retsområdet. Dog fremmes integrationen af
kønsaspektet og ikke-forskelsbehandling for at opfylde målsætningerne for
EU-programmet for social udvikling og innovation.
|
|
2. RESULTS OF CONSULTATIONS WITH THE
INTERESTED PARTIES AND IMPACT ASSESSMENTS
|
2. RESULTATER AF KONSEKVENSANALYSER OG
HØRINGER AF INTERESSEREDE PARTER
|
|
·
Consultation with the interested parties
|
·
Høring af interesserede parter
|
|
As part of the review
of the current Progress programme, the Commission organised a two-step consultation:
|
Som en del af revisionen
af det nuværende Progress-program gennemførte Kommissionen en høring i to
faser:
|
|
1.
A working group comprising the programme’s key stakeholders representatives was set up to
provide the Commission with a set of recommendations on the future instrument’s design, objectives, implementation and funding.
|
1.
Der blev oprettet en arbejdsgruppe bestående af
repræsentanter for programmets centrale interessenter, som skulle formidle en
række anbefalinger til Kommissionen vedrørende målsætningerne i samt
udformningen, gennemførelsen og finansieringen af det fremtidige instrument.
|
|
2.
A public online consultation on a successor
instrument to the Progress programme was carried out between 4 April and 27 May
2011.
|
2.
Der blev gennemført en offentlig onlinehøring om et
efterfølgende instrument til Progress-programmet mellem den 4. april
og den 27. maj 2011.
|
|
The EURES Working
Party and Heads of Public Employment Services (PES) held specific discussions
on the future of EURES during 2011.
|
EURES' arbejdsgruppe
og lederne af de offentlige arbejdsformidlinger drøftede i 2011 specifikt
EURES' fremtid.
|
|
With regard to microfinance,
the Commission collected the views of the European Microfinance Network (EMN),
which represents the Union microfinance sector, the managing authorities of the
European Social Fund and the European Investment Fund (which implements the Progress
Microfinance Facility on behalf of the Commission) and the European Investment
Bank. In addition, the findings of two workshops organised by the Commission's
services, which covered both micro-finance and support to social
entrepreneurship, were taken into account.
|
Med hensyn til
mikrofinansiering indsamlede Kommissionen synspunkter fra det europæiske
mikrofinansnetværk, der repræsenterer EU's mikrofinanssektor,
forvaltningsmyndighederne for Den Europæiske Socialfond og Den Europæiske
Investeringsfond (som gennemfører mikrofinansieringsfaciliteten Progress på vegne
af Kommissionen) og Den Europæiske Investeringsbank. Derudover blev
resultaterne af de to workshopper, som blev arrangeret af Kommissionens
tjenestegrene, og som omhandlede både mikrofinansiering og støtte til socialt
iværksætteri, taget i betragtning.
|
|
·
Impact assessment
|
·
Konsekvensanalyse
|
|
A composite impact
assessment of the financial instruments under the responsibility of the
Directorate-General ‛Employment, Social Affairs and Inclusion’, covering the
European Social Fund, the European Globalisation Adjustment Fund, the Progress
Programme, EURES and the Progress Microfinance Facility was carried out[1]. The impact
assessment considered three options:
|
Der blev foretaget en
sammensat konsekvensanalyse af de finansielle instrumenter, som
Generaldirektoratet for Beskæftigelse, Sociale Anliggender,
Arbejdsmarkedsforhold og Inklusion er ansvarligt for, herunder Den Europæiske
Socialfond, Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen,
Progress-programmet, EURES og mikrofinansieringsfaciliteten Progress[1]. Konsekvensanalysen
fokuserede på følgende tre løsningsmodeller:
|
|
–
option 1: no policy change: under this option, the Progress programme, EURES and the Progress
micro-finance facility, would continue to exist as separate instruments running
alongside the European Social Fund.
|
–
Mulighed 1: ingen politisk ændring: Under dette scenario ville Progress-programmet, EURES og
mikrofinansieringsfaciliteten Progress fortsætte med at eksistere som særskilte
instrumenter, der fungerer parallelt med Den Europæiske Socialfond.
|
|
–
option 2: a new integrated programme for social
change and innovation: the new programme is made up
of three separate albeit complementary axes: Progress, EURES and microfinance
and social entrepreneurship.
|
–
Mulighed 2: et nyt integreret program for social
udvikling og innovation: Det nye program består af tre
særskilte, men supplerende akser: Progress, EURES og Mikrofinansiering og
socialt iværksætteri.
|
|
–
option 3: a single instrument for employment
and social affairs: such an instrument would have a
shared management strand (the European Social Fund) and a direct management
strand.
|
–
Mulighed 3: et enkelt instrument for
beskæftigelse og sociale anliggender: Et sådant
instrument ville have et fælles forvaltningsområde (Den Europæiske Socialfond)
og et direkte forvaltningsområde.
|
|
The impact assessment
has concluded that option 2 is the preferred option that would bring about the
most benefits in terms of efficiency gains, critical mass, coherence and
effectiveness, while avoiding political and institutional risks.
|
Det er på baggrund af
konsekvensanalysen blevet fastslået, at mulighed 2 er den foretrukne løsning,
som vil medføre flest fordele i form af effektivitetsforbedringer, kritisk
masse, sammenhæng og effektivitet og samtidig bidrage til at undgå politiske og
institutionelle risici.
|
|
3. LEGAL ELEMENTS OF THE PROPOSAL
|
3. FORSLAGETS JURIDISKE INDHOLD
|
|
·
Legal basis
|
·
Retsgrundlag
|
|
The proposal is based
on Article 46(d), Article 149, Article 153(2)(a) and the third paragraph of Article
175 of the Treaty.
|
Forslaget er baseret på
artikel 46, litra d), artikel 149, artikel 153, stk. 2, litra a), og artikel
175, stk. 3, i traktaten.
|
|
·
Subsidiarity and proportionality principles
|
·
Subsidiaritets- og proportionalitetsprincippet
|
|
As the objectives of
the proposed Programme for Social Change and Innovation cannot be sufficiently achieved by the Member States, the Union may adopt
measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article
5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of
proportionality as set out in that Article, this Regulation does not go beyond
what is necessary to achieve those objectives.
|
Eftersom medlemsstaterne
ikke i tilstrækkelig grad kan opfylde målsætningerne i det foreslåede program
for social udvikling og innovation, kan EU vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet i henhold til artikel 5
i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med
proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke ud
over, hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.
|
|
4. BUDGETARY IMPLICATION
|
4. BUDGETMÆSSIGE KONSEKVENSER
|
|
The financial appropriations for
implementing the Programme for the period from 1 January 2014 to 31 December
2020 will amount to EUR 958.19 million (in current prices).
|
Finansieringsrammen for gennemførelse af
programmet i perioden fra den 1. januar 2014 til
den 31. december 2020 er på 958,19 mio. EUR (i løbende
priser).
|
|
2011/0270 (COD)
|
2011/0270 (COD)
|
|
Proposal for a
|
Forslag til
|
|
REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT
AND OF THE COUNCIL
|
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
|
|
on a European Union Programme for Social
Change and Innovation
|
om et EU-program for social udvikling og
innovation
|
|
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE
COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
|
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN
EUROPÆISKE UNION HAR –
|
|
Having regard to the Treaty on the
Functioning of the European Union, and in particular Article 46(d), Article
149, Article 153(2)(a) and the third paragraph of Article 175 thereof,
|
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 46, litra d), artikel 149,
artikel 153, stk. 2, litra a), og artikel 175, stk. 3,
|
|
Having regard to the proposal from the
European Commission,
|
under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen,
|
|
After transmission of the draft legislative
act to the national Parliaments,
|
efter fremsendelse af udkast til
lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
|
|
Having regard to the opinion of the
European Economic and Social Committee[2],
|
under henvisning til udtalelse fra Det
Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg[2],
|
|
Having regard to the opinion of the
Committee of the Regions[3],
|
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget[3],
|
|
Acting in accordance with the ordinary
legislative procedure,
|
efter den almindelige lovgivningsprocedure, og
|
|
Whereas:
|
ud fra følgende betragtninger:
|
|
(1)
In line with the Commission Communication ‘A
budget for Europe 2020’[4],
which recommends rationalising and simplifying the Union’s funding instruments
and sharpening their focus both on Union added value and on impacts and
results, this Regulation establishes a European Union Programme for Social
Change and Innovation (hereinafter ‘the Programme’) to provide for the
continuation and development of activities carried out on the basis of Decision
No 1672/2006/EC of the European
Parliament and of the Council of 24 October 2006
establishing a Community Programme for Employment and Social Solidarity –
Progress[5], Regulation
No 492/2011 of the European Parliament and of the
Council of
5 April 2011 on freedom of
movement for workers within the Union [6] and
Commission Decision 2003/8/EC of 23 December 2002 implementing Regulation No 1612/1968 as regards the clearance of
vacancies and applications for employment[7]
and Decision No 283/2010/EU of the European Parliament and of the Council
of 25 March 2010 establishing a European Progress Microfinance Facility
for employment and social inclusion[8]
(hereinafter ‘the Facility’).
|
(1)
I overensstemmelse med Kommissionens meddelelse
"Et budget for Europa 2020"[4],
hvori det anbefales at rationalisere og forenkle EU's finansieringsinstrumenter
og skærpe fokus på både EU-merværdien og på virkninger og resultater, oprettes
der med denne forordning et EU-program for social udvikling og innovation (i
det følgende benævnt "programmet") med henblik på at videreføre og
udvikle aktiviteterne i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr.
1672/2006/EF af 24. oktober 2006 om et fællesskabsprogram for beskæftigelse og
social solidaritet – Progress[5],
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 492/2011 af 5. april 2011 om
arbejdskraftens frie bevægelighed inden for Unionen[6] og Kommissionens beslutning
2003/8/EF af 23. december 2002 om gennemførelse af Rådets forordning (EØF) nr.
1612/1968 med hensyn til formidling og udligning af tilbud og ansøgninger om
beskæftigelse[7]
og Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 283/2010/EU af 25. marts 2010 om
oprettelse af den europæiske mikrofinansieringsfacilitet Progress til fordel
for beskæftigelse og social integration[8]
(i det følgende benævnt "faciliteten").
|
|
(2)
On 17 June 2010 the European Council endorsed
the Commission proposal for a Europe 2020 Strategy for jobs and smart,
sustainable and inclusive growth, which provides for five headline targets
(including three dealing respectively with employment, the fight against
poverty and social exclusion, and education) and seven flagship initiatives,
and thus constitutes a coherent policy framework for the coming decade. The
European Council advocated full mobilisation of the appropriate EU instruments
and policies to support achievement of the common objectives and invited the
Member States to step up coordinated action.
|
(2)
Det Europæiske Råd godkendte
den 17. juni 2010 Kommissionens forslag til en Europa
2020-strategi for job og intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst, der
omfatter fem overordnede mål (herunder tre, som omhandler henholdsvis
beskæftigelse, bekæmpelse af fattigdom og social udelukkelse og uddannelse) og syv
flagskibsinitiativer og dermed udgør en sammenhængende politisk ramme for det
kommende årti. Det Europæiske Råd tilskyndede til fuld mobilisering af de
relevante EU-instrumenter og -politikker med henblik på at bidrage til
opfyldelsen af de fælles målsætninger og opfordrede medlemsstaterne til at
intensivere den fælles indsats.
|
|
(3)
In accordance with Article 148(4) of the Treaty
on the Functioning of the European Union, the Council adopted guidelines for
employment policies on 21 October 2010, which, together with the broad
guidelines for the economic policies of the Member States and of the Union
adopted in accordance with Article 121 of the Treaty, comprise the Europe 2020
integrated guidelines. The Programme should contribute to applying the Europe
2020 integrated guidelines, and in particular Guidelines 7, 8 and 10, while
supporting implementation of the flagship initiatives, with special regard to
the European Platform against Poverty and Social Exclusion, an Agenda for New
Skills and Jobs, and Youth on the Move.
|
(3)
I overensstemmelse med artikel 148, stk. 4, i
traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde vedtog Rådet
den 21. oktober 2010 retningslinjer for
beskæftigelsespolitikker, som sammen med de overordnede retningslinjer for
medlemsstaternes og Unionens økonomiske politikker, der er vedtaget i henhold
til artikel 121 i traktaten, udgør de integrerede retningslinjer for
Europa 2020. Programmet skal bidrage til anvendelsen af de integrerede
retningslinjer for Europa 2020, særlig retningslinje 7, 8 og 10, og støtte
gennemførelsen af flagskibsinitiativerne under særlig hensyntagen til
"Europæisk platform mod fattigdom og social udstødelse", "En
dagsorden for nye kvalifikationer og job" og "Unge på vej".
|
|
(4)
The European Platform against Poverty and Social
Exclusion and the Innovation Union flagship initiatives identify social
innovation as a powerful tool for addressing the social challenges arising from
population ageing, poverty, unemployment, new work patterns and life styles,
and citizens' expectations regarding social justice, education and health care.
The Programme should support action to step up social innovation in policy
areas falling within its scope in the public, private and third sectors, taking
due account of the role of regional and local authorities. In particular, it
should help identify, evaluate and scale up innovative solutions and practice
through social experimentation to assist the Member States more effectively in
reforming their labour markets and social protection policies. It should also
act as a catalyst for transnational partnerships and networking between public,
private and third-sector actors as well as supporting their involvement in
designing and implementing new approaches to tackling pressing social needs and
challenges.
|
(4)
I flagskibsinitiativerne "Europæisk platform
mod fattigdom og social udstødelse" og "Innovation i EU"
fastlægges det, at social innovation er et effektivt værktøj til at håndtere de
sociale udfordringer, der opstår som følge af en aldrende befolkning,
fattigdom, arbejdsløshed, nye arbejdsmønstre og livsstile og borgernes
forventninger til social retfærdighed, uddannelse og sundhedspleje. Programmet
skal støtte foranstaltninger, der styrker den sociale innovation på
politikområder, som henhører under dets anvendelsesområde i den offentlige,
private og tredje sektor, idet der tages behørigt hensyn til de regionale og
lokale myndigheders rolle. Det skal især bidrage til identifikation, evaluering
og styrkelse af innovative løsninger og praksisser gennem sociale eksperimenter
og dermed bistå medlemsstaterne mere effektivt med at gennemføre reformer af
deres arbejdsmarkeder og politikker vedrørende social beskyttelse. Det skal
endvidere fungere som en katalysator for tværnationale partnerskaber og netværk
mellem aktører fra den offentlige, private og tredje sektor samt støtte dem i
at udvikle og gennemføre nye metoder til håndtering af presserende sociale
behov og udfordringer.
|
|
(5)
In line with the Europe 2020 Strategy, the
Programme should pursue a coherent approach to promoting employment and
combating social exclusion and poverty. Its implementation should be
rationalised and simplified, notably through a set of common provisions
including, inter allia, general objectives, typology of actions, monitoring
and evaluation arrangements. The Programme should also focus on large projects with
clear EU added value in order to reach critical mass and reduce administrative
burden for both the beneficiaries and the Commission. In addition, greater use
should be made of simplified cost options (lump-sum and flat-rate financing) in
particular for the implementation of mobility
schemes. The Programme should be a one-stop shop for microfinance providers, providing
financing for micro-credit, capacity building and technical assistance. Lastly, the Programme should provide for budgetary flexibility through
the establishment of a reserve to be allocated on an annual basis in order to respond
to policy priorities.
|
(5)
Programmet skal i overensstemmelse med Europa
2020-strategien tage sigte på en sammenhængende tilgang til fremme af
beskæftigelse og bekæmpelse af social udstødelse og fattigdom. Dets
gennemførelse skal rationaliseres og forenkles, navnlig via et sæt fælles
bestemmelser, herunder bl.a. overordnede målsætninger, foranstaltningstyper og
overvågnings- og evalueringsordninger. Programmet skal desuden fokusere på store projekter med
tydelig EU-merværdi med henblik på at nå den kritiske masse og reducere den
administrative byrde for både modtagerne og Kommissionen. Endvidere skal der i
højere grad gøres brug af forenklede omkostningsmæssige muligheder (faste beløb
og finansiering efter takst), særlig med hensyn til gennemførelsen af
mobilitetsordninger. Programmet skal være en kvikskranke for udbydere af
mikrofinansiering, som yder finansiering til mikrokredit, kapacitetsopbygning
og teknisk bistand. Endelig skal programmet sikre budgetmæssig
fleksibilitet gennem oprettelse af en reserve, der skal tildeles på årsbasis
for at opfylde politiske prioriteringer.
|
|
(6)
The Union should equip itself with a sound
analytical basis to support policy-making in the employment and social area.
Such an evidence base adds value to national action by providing a Union
dimension and comparison for data-gathering and the development of statistical
tools and methods and common indicators with a view to composing a full picture
of the situation in the fields of employment, social policy and working
conditions across the Union and ensuring high-quality evaluation of the
efficiency and effectiveness of programmes and policies.
|
(6)
EU skal sørge for at have et solidt analysegrundlag
til støtte for den politiske beslutningstagning på beskæftigelsesområdet og det
sociale område. Et sådant evidensgrundlag forøger værdien af nationale
foranstaltninger ved at skabe en EU-dimension og et sammenligningsgrundlag for
indsamling af data og udvikling af statistiske redskaber og metoder og fælles
indikatorer med henblik på at danne et fuldstændigt billede af situationen i
forhold til beskæftigelse, socialpolitik og arbejdsvilkår i hele EU og sikre en
kvalitetsevaluering af effektiviteten af programmer og politikker.
|
|
(7)
The Union is uniquely placed to provide a Union
platform for policy exchanges and mutual-learning between the Member States in
the employment and social areas. Knowledge of policies applied in other
countries and of their results broadens the range of options available to
policy-makers, triggers new policy developments and encourages national reform.
|
(7)
EU har enestående muligheder for at skabe en
europæisk platform for udveksling af erfaringer om politik og gensidig læring
mellem medlemsstaterne på beskæftigelsesområdet og det sociale område. Viden om
gennemførte politikker i andre lande og om resultaterne heraf udvider de
politiske beslutningstageres muligheder, udløser nye politiske udviklinger og
fremmer nationale reformer.
|
|
(8)
Ensuring that minimum standards are in place and
that working conditions improve constantly in the Union is a central feature of
Union social policy. The Union has an important role to play both in ensuring
that the legislative framework is adapted, in line with ‘Smart Regulation’
principles, to evolving work patterns and new health and safety risks and in financing measures to improve compliance with Union rules on the
protection of workers' rights.
|
(8)
Det er et centralt element i EU's socialpolitik at
sikre, at der findes minimumsstandarder, og at arbejdsvilkårene i EU hele tiden
bliver forbedret. EU spiller en vigtig rolle både med hensyn til at sikre, at
de juridiske rammer i overensstemmelse med principperne for intelligent
lovgivning tilpasses til udviklingen af arbejdsmønstre og nye sundheds- og
sikkerhedsrisici, og med hensyn til at finansiere tiltag, der forbedrer
overholdelsen af EU's regler om beskyttelse af arbejdstagernes rettigheder.
|
|
(9)
Civil society organisations active at various
levels can play an important role in meeting the objectives of the Programme, by
participating in the policy-making process and contributing to social
innovation.
|
(9)
Civilsamfundsorganisationer på forskellige niveauer
kan i høj grad bidrage til opfyldelsen af målsætningerne i programmet ved at
deltage i den politiske beslutningsproces og bidrage til social innovation.
|
|
(10)
The Union is committed to
strengthening the social dimension of globalisation by promoting decent work
and labour standards internationally, either directly vis-à-vis third
countries or indirectly through cooperation with international organisations. Accordingly,
suitable relations need to be developed with third countries not participating
in the Programme in order to help achieve its objectives, having regard to any agreements of relevance between such countries
and the Union. This may involve the attendance of representatives of these
third countries at events of mutual interest (such as conferences, workshops
and seminars) that take place in countries participating in the Programme. In
addition, cooperation should be developed with the international organisations
concerned, and in particular the International Labour Organisation (ILO), the
Council of Europe and the Organisation for Economic Cooperation and Development
(OECD), with a view to implementing the Programme in a way that takes the role
of such organisations into account.
|
(10)
EU har som mål at styrke den
sociale dimension af globaliseringen ved at fremme anstændigt arbejde og
anstændige arbejdsmarkedsstandarder internationalt, enten direkte i forhold til
tredjelande eller indirekte gennem samarbejde med internationale
organisationer. Der skal derfor skabes passende relationer med tredjelande, som
ikke deltager i programmet, med henblik på at opfylde målsætningerne heri,
under hensyntagen til eventuelle relevante aftaler mellem
disse lande og EU. Dette kan indebære, at repræsentanter for disse tredjelande
deltager i begivenheder af fælles interesse (såsom konferencer, workshopper og
seminarer), der finder sted i lande, som deltager i programmet. Endvidere skal
der udvikles et samarbejde med de pågældende internationale organisationer,
særlig Den Internationale Arbejdsorganisation (ILO), Europarådet og
Organisationen for Økonomisk Samarbejde og Udvikling (OECD), med henblik på at
gennemføre programmet på en måde, der tager højde for disse organisationers
rolle.
|
|
(11)
In accordance with Articles 45 and 46 of the
Treaty, Regulation (EU) No 492/2011 lays down provisions intended to
achieve freedom of movement for workers by ensuring close cooperation between
the Member States and with the Commission. EURES should promote better
functioning of the labour markets by facilitating transnational geographical
mobility of workers, providing greater transparency on the labour market,
ensuring the clearance of vacancies and applications for employment and
supporting activities in the areas of recruitment, advice and guidance services
at national and cross-border level, thereby contributing to the objectives of
the Europe 2020 Strategy.
|
(11)
I overensstemmelse med artikel 45 og 46 i traktaten
fastsættes der i forordning (EU) nr. 492/2011 bestemmelser om at
gennemføre arbejdskraftens frie bevægelighed ved at sikre et snævert samarbejde
mellem medlemsstaterne og Kommissionen. EURES skal forbedre arbejdsmarkederne
ved at bane vejen for tværnational geografisk arbejdstagermobilitet, skabe
større gennemsigtighed på arbejdsmarkedet, sikre formidling og udligning af
tilbud og ansøgninger om beskæftigelse og støtte aktiviteter inden for
ansættelse, rådgivning og vejledning på nationalt og tværnationalt plan og
derved medvirke til at nå målene i Europa 2020-strategien.
|
|
(12)
EURES’ scope should be widened to develop and
support targeted mobility schemes at Union level with a view to filling
vacancies where labour market shortcomings have been identified. In accordance
with Article 47 of the Treaty, the scheme should
facilitate mobility among young workers.
|
(12)
EURES' arbejdsområde skal udvides til udvikling af
og støtte til målrettede mobilitetsordninger på EU-plan med henblik på at
besætte ledige stillinger i forbindelse med problemer på arbejdsmarkedet. I
overensstemmelse med artikel 47 i traktaten skal
ordningerne fremme mobiliteten blandt unge arbejdstagere.
|
|
(13)
The Europe 2020 Strategy, and in particular
Guideline 7, identifies self-employment and entrepreneurship as crucial to
achieving smart, sustainable and inclusive growth[9].
|
(13)
Ifølge Europa 2020-strategien, herunder særlig
retningslinje 7, er selvstændig virksomhed og iværksætteri afgørende for at
opnå en intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst[9].
|
|
(14)
Lack of access to credit is one of the main
obstacles to business creation, especially among people furthest from the
labour market. Union and national efforts in this area need to be stepped up in
order to increase the supply of microfinance and meet demand from those who
need it most, and in particular unemployed and vulnerable people who wish to
start up or develop a micro-enterprise, including on a self-employed basis, but
do not have access to credit. As a first step, in
2010 the European Parliament and the Council set up the Facility.
|
(14)
Manglende adgang til kredit er en af de primære
hindringer for etablering af virksomheder, særlig blandt de personer, der
befinder sig længst væk fra arbejdsmarkedet. Tiltagene på dette område skal
intensiveres på EU-plan og nationalt plan for at udvide
mikrofinansieringsfaciliteten og opfylde behovene hos dem, som har mest brug
for den, herunder særlig arbejdsløse og sårbare personer, der ønsker at starte
eller udvikle en mikrovirksomhed, også som selvstændige erhvervsdrivende, men
som ikke har adgang til kredit. I første omgang oprettede Europa-Parlamentet og Rådet i 2010 faciliteten.
|
|
(15)
Making microfinance more available on the
Union’s young microfinance market calls for the institutional capacity of
microfinance providers, and in particular non-bank microfinance institutions,
to be stepped up in line with the Commission Communication 'A European
Initiative for the development of micro-credit'[10].
|
(15)
Bedre adgang til mikrofinansiering på EU's unge
mikrofinansmarked kræver, at den institutionelle kapacitet hos udbyderne af
mikrofinansiering styrkes, herunder især de mikrofinansieringsinstitutioner,
som ikke er banker, i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse "Et
europæisk initiativ til udbredelse af mikrokreditter"[10].
|
|
(16)
Social enterprises are a cornerstone of Europe’s
pluralist social market economy. They can act as drivers of social change by
offering innovative solutions, and therefore make a valuable contribution to
meeting the objectives of the Europe 2020 Strategy. The programme should
improve social enterprises’ access to finance and thereby contribute to the
Social Business Initiative launched by the Commission[11].
|
(16)
Sociale virksomheder er en af hjørnestenene i
Europas pluralistiske sociale markedsøkonomi. De kan fungere som drivkraft for
social udvikling ved at tilbyde innovative løsninger og derved bidrag
væsentligt til at opfylde målsætningerne i Europa 2020-strategien. Programmet
skal forbedre de sociale virksomheders adgang til finansiering og derved
bidrage til Kommissionens initiativ vedrørende socialt iværksætteri[11].
|
|
(17)
In order to capitalise on the experience of
international financial institutions, and in particular the European Investment
Bank Group, action involving microfinance and social entrepreneurship should be
implemented by the Commission indirectly by entrusting budget
implementations tasks to financial institutions in accordance with the
financial regulation. Using Union resources concentrates
leverage from international financial institutions and other investors, unifies
approaches and thus improves access to finance for micro-enterprises,
including the self-employed and social enterprises. The Union contribution thus
assists in the development of the emerging social business sector and the
microfinance market in the Union and encourages cross-border activities.
|
(17)
For at udnytte de internationale
finansieringsinstitutters erfaringer, herunder især Den Europæiske
Investeringsbank-Gruppe, skal Kommissionen indirekte iværksætte tiltag, som
omfatter mikrofinansiering og socialt iværksætteri, ved at overdrage
budgetgennemførelsesopgaver til finansieringsinstitutter i overensstemmelse med
finansforordningen. Anvendelsen af EU-ressourcer øger effekten af tiltag hos
internationale finansieringsinstitutter og andre investorer, skaber en fælles
tilgang og forbedrer dermed adgangen til finansiering for mikrovirksomheder,
herunder selvstændige erhvervsdrivende og sociale virksomheder. EU bidrager
således til udviklingen af den nye sociale erhvervssektor og
mikrofinansmarkedet i EU og fremmer grænseoverskridende aktiviteter.
|
|
(18)
Pursuant to Articles 8 and 10 of the Treaty, the
Programme should support the mainstreaming of gender equality and
anti-discrimination objectives in all its activities. Regular monitoring and
evaluation should be carried out to assess the way in which gender equality and
anti-discrimination issues are addressed in the Programme's activities.
|
(18)
I overensstemmelse med artikel 8 og 10 i traktaten
skal programmet støtte ligestilling mellem kønnene og målsætningerne om
ikke-forskelsbehandling i alle sine aktiviteter. Der skal foretages regelmæssig
overvågning og evaluering for at vurdere, hvordan spørgsmål omkring ligestilling
mellem kønnene og ikke-forskelsbehandling håndteres i forbindelse med
aktiviteterne under programmet.
|
|
(19)
Pursuant to Article 9 of the Treaty, the
Programme should ensure that
the requirements linked to the promotion of a high-level of employment, a guarantee
of adequate social protection and the fight against social exclusion are taken
into account in defining and implementing the Union’s policies and activities.
|
(19)
I henhold til artikel 9 i traktaten skal programmet
sikre, at der ved fastlæggelsen og gennemførelsen af Unionens politikker og
aktiviteter tages hensyn til de krav, der er knyttet til fremme af et højt
beskæftigelsesniveau, sikring af passende social beskyttelse og bekæmpelse af
social udstødelse.
|
|
(20)
To ensure more efficiency in
communication to the public at large and stronger synergies between the
communication actions undertaken at the initiative of the Commission, the resources
allocated to information and communication activities under this regulation
shall also contribute to corporate communication of the political priorities of
the European Union as far as they are related to the general objectives of this
Regulation.
|
(20)
For at sikre mere effektivitet
i kommunikationen med den brede offentlighed og stærkere synergier mellem de
kommunikationsaktiviteter, der gennemføres på Kommissionens initiativ, skal de
ressourcer, der tildeles til informations- og kommunikationsaktiviteter i
medfør af denne forordning, også bidrage til formidling af EU's politiske
prioriteter til virksomhederne, for så vidt de vedrører denne forordnings
generelle målsætninger.
|
|
(21)
Since the objectives of this Regulation cannot
be sufficiently achieved at Member State level and can therefore, by reason of
their scale and effects, be better achieved at Union level, the Union may adopt
measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article
5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of
proportionality as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what
is necessary to achieve those objectives.
|
(21)
Målene for denne forordning kan ikke i
tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne og kan derfor på grund af deres
omfang og virkninger bedre gennemføres på EU-plan; Unionen kan derfor træffe
foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i
traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med
proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke ud
over, hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.
|
|
(22)
This Regulation lays down, for the duration of
the Programme, a total financial amount that constitutes the prime reference,
within the meaning of point 17 of the Interinstitutional Agreement of {…}
between the European Parliament, the Council and the Commission on cooperation
in budgetary matters and on sound financial management, for the budgetary
authority during the annual budgetary procedure.
|
(22)
I denne forordning fastlægges der for hele
programmets varighed en samlet finansieringsramme som omhandlet i artikel 17 i
den interinstitutionelle aftale af {…} mellem Europa-Parlamentet, Rådet og
Kommissionen om budgetsamarbejde og forsvarlig økonomisk forvaltning, der udgør
det primære referencegrundlag for budgetmyndigheden inden for rammerne af den
årlige budgetprocedure.
|
|
(23)
The financial interests of the Union should be
protected through proportionate measures throughout the expenditure cycle,
including the prevention, detection and investigation of irregularities, the
recovery of funds lost, wrongly paid or incorrectly used and, where
appropriate, penalties.
|
(23)
EU's finansielle interesser skal beskyttes ved
hjælp af forholdsmæssigt afpassede foranstaltninger i hele udgiftscyklussen,
herunder forebyggelse, påvisning og undersøgelse af uregelmæssigheder,
inddrivelse af tabte, uberettiget udbetalte eller ukorrekt anvendte midler og i
givet fald sanktioner.
|
|
(24)
Implementing powers should be conferred on the
Commission with a view to ensuring there are uniform conditions for implementing
actions under the EURES and the Microfinance and Social Entrepreneurship axes
of the Programme.
|
(24)
Gennemførelsesbeføjelserne overdrages til
Kommissionen med henblik på at sikre ensartede betingelser for
gennemførelsesforanstaltningerne under akserne EURES og Mikrofinansiering og
socialt iværksætteri.
|
|
(25)
The implementing powers relating to actions
carried out under the Progress axis of the Programme should be exercised in
accordance with Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and
of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles
concerning mechanisms for control by Member States of the Commission’s exercise
of implementing powers[12].
|
(25)
Gennemførelsesbeføjelserne vedrørende
foranstaltninger under aksen Progress i programmet bør udøves i
overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011
af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan
medlemsstaterne kontrollerer Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser[12] ‑
|
|
HAVE ADOPTED THIS REGULATION:
|
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
|
|
Title I
Common provisions
|
Afsnit I
Fælles bestemmelser
|
|
Article 1
Subject matter
|
Artikel 1
Formål
|
|
1.
This Regulation establishes a European Union
Programme for Social Change and Innovation (hereinafter ‘the Programme’) which
aims to contribute to the implementation of the Europe 2020 Strategy, its
headline targets and Integrated Guidelines by providing financial support for
the European Union’s objectives in terms of promoting a high level of
employment, guaranteeing adequate social protection, combating social exclusion
and poverty and improving working conditions.
|
Med denne forordning oprettes der et EU-program
for social udvikling og innovation (i det følgende benævnt
"programmet"), der har til formål at bidrage til gennemførelsen af
Europa 2020-strategien samt de overordnede mål og integrerede retningslinjer
heri gennem ydelse af finansiel bistand til opfyldelse af EU's målsætninger om
at fremme et højt beskæftigelsesniveau, sikre passende social beskyttelse,
bekæmpe social udstødelse og fattigdom og forbedre arbejdsvilkårene.
|
|
2.
The Programme shall run from 1 January 2014 to
31 December 2020.
|
3.
Programmet skal løbe fra den 1. januar 2014 til den
31. december 2020.
|
|
Article 2
Definitions
|
Artikel 2
Definitioner
|
|
For the purposes of this Regulation:
|
I denne forordning forstås ved:
|
|
(a)
‘Social enterprise’ means an enterprise whose
primary objective is to achieve social impact rather than generate profit for
owners and stakeholders. It operates in the market through the production of goods
and services in an entrepreneurial and innovative way, and uses surpluses
mainly to achieve social goals. It is managed in an accountable and transparent
way, in particular by involving workers, customers and stakeholders affected by
its business activity.
|
a) "social virksomhed": en
virksomhed, hvis primære målsætning er at opnå en social virkning frem for at
skabe profit for ejere og interessenter. Den opererer på markedet gennem
selvstændig og innovativ produktion af varer og tjenester og anvender
hovedsageligt overskud til at nå sociale mål. Den ledes på en gennemsigtig og
ansvarlig måde, særlig ved at involvere de arbejdstagere, kunder og
interessenter, som påvirkes af dens aktiviteter
|
|
(b)
‘Microcredit’ means a loan of up to
EUR 25 000.
|
b) "mikrokredit": et lån på
op til 25 000 EUR
|
|
(c)
‘Micro-enterprise’ means an enterprise that employs
less than 10 people, including self-employed persons, and whose annual turnover
and/or annual balance sheet total does not exceed EUR 2 million, in
accordance with Commission Recommendation 2003/361/EC of 6 May 2003 concerning
the definition of micro, small and medium-sized enterprises[13].
|
c) "mikrovirksomhed": en
virksomhed med færre end 10 medarbejdere, herunder selvstændige
erhvervsdrivende, og hvis årlige omsætning og/eller samlede årlige balance ikke
overstiger 2 mio. EUR, jf. Kommissionens henstilling 2003/361/EF af
6. maj 2003 om definitionen af mikrovirksomheder, små og mellemstore
virksomheder[13]
|
|
(d)
‘Microfinance’ includes guarantees,
counter-guarantees, microcredit, equity and quasi-equity extended to persons
and micro-enterprises.
|
d) "mikrofinansiering":
omfatter garantier, modgarantier, mikrokredit, egenkapital og kvasiegenkapital
ydet til personer og mikrovirksomheder.
|
|
Article 3
Structure of the Programme
|
Artikel 3
Programmets struktur
|
|
1.
The Programme shall be made up of the following three
complementarity axes:
|
Programmet udgøres af følgende tre indbyrdes
supplerende akser:
|
|
(a) The Progress axis, which shall support
the development, implementation, monitoring and evaluation of Union employment
and social policy and legislation on working conditions and shall promote
evidence-based policy-making and innovation, in partnership with the social
partners, civil society organisations and other interested parties;
|
a) aksen Progress, der støtter udvikling,
gennemførelse, overvågning og evaluering af EU's beskæftigelses- og
socialpolitik og lovgivning om arbejdsvilkår, og som fremmer evidensbaseret
politisk beslutningstagning og innovation i samarbejde med arbejdsmarkedets
parter, civile samfundsorganisationer og andre interesserede parter
|
|
(b) The EURES axis, which shall support
activities carried out by the EURES network, i.e. the specialist services
designated by the EEA Member States and the Swiss Confederation, together with
other interested parties, to develop information exchanges and dissemination and
other forms of cooperation to promote workers’ geographical mobility;
|
b) aksen EURES, der støtter aktiviteter, som
udøves af EURES-nettet, dvs. specialtjenester udpeget af EØF-medlemsstaterne og
Det Schweiziske Forbund, i fællesskab med andre interesserede parter med
henblik på at udvikle mekanismer til informationsudveksling og -formidling og
andre former for samarbejde for at fremme arbejdstagernes geografiske mobilitet
|
|
(c) The Microfinance and Social
Entrepreneurship axis, which shall facilitate access to finance for
entrepreneurs, especially those furthest from the labour market, and social
enterprises.
|
c) aksen Mikrofinansiering og socialt
iværksætteri, der letter adgangen til finansiering for iværksættere, særlig
dem, der befinder sig længst væk fra arbejdsmarkedet, og sociale virksomheder.
|
|
2.
The common provisions laid down in Articles 1 to
14 shall apply to all three axes set out in points (a), (b) and (c) of paragraph
1, to each of which specific provisions shall also apply.
|
4.
De fælles bestemmelser i artikel 1-14 finder
anvendelse på alle tre akser omhandlet i stk. 1, litra a), b) og c), for hvilke
der også gælder specifikke bestemmelser.
|
|
Article 4
General objectives of the Programme
|
Artikel 4
Overordnede målsætninger med programmet
|
|
1.
The Programme shall seek to achieve the
following general objectives:
|
Følgende overordnede målsætninger søges opfyldt
med programmet:
|
|
(a)
Strengthen ownership of the Union objectives in
the employment, social and working conditions fields among key Union and
national policy-makers, as well as other interested parties in order to bring
about concrete and coordinated actions at both Union and Member State level;
|
a) styrke centrale europæiske og nationale
politiske beslutningstageres samt andre interesserede parters ejerskab af EU's
mål i forhold til beskæftigelse, sociale anliggender og arbejdsvilkår med
henblik på konkrete og koordinerede foranstaltninger på både EU- og
medlemsstatsplan
|
|
(b)
Support the development of adequate, accessible
and efficient social protection systems and labour markets and facilitate
policy reform, by promoting good governance, mutual learning and social innovation;
|
b) støtte udviklingen af passende,
tilgængelige og effektive sociale beskyttelsessystemer og arbejdsmarkeder og
bane vejen for politiske reformer ved at fremme god forvaltning, gensidig
læring og social innovation
|
|
(c)
Modernise Union law in line with the Smart
Regulation principles and ensure that Union law on matters relating to working
conditions is effectively applied;
|
c) modernisere EU's lovgivning i
overensstemmelse med principperne for intelligent lovgivning og sikre, at EU's
lovgivning i spørgsmål, der vedrører arbejdsvilkår, anvendes effektivt
|
|
(d)
Promote workers’ geographical mobility and boost
employment opportunities by developing Union labour markets that are open and
accessible to all;
|
d) fremme arbejdstagernes geografiske
mobilitet og styrke beskæftigelsesmulighederne ved at udvikle europæiske
arbejdsmarkeder, der er åbne og tilgængelige for alle
|
|
(e)
Promote employment and social inclusion by
increasing the availability and accessibility of microfinance for vulnerable
groups and micro-enterprises, and by increasing access to finance for social
enterprises.
|
e) fremme beskæftigelse og social
integration ved at øge tilgængeligheden af og adgangen til mikrofinansiering
for sårbare grupper og mikrovirksomheder og øge de sociale virksomheders adgang
til finansiering.
|
|
2.
In pursuing those objectives, the Programme
shall aim to:
|
5.
For at opfylde disse målsætninger har programmet
til formål at:
|
|
(a)
Promote equality between women and men and combat
discrimination based on sex, racial or ethnic origin, religion or belief,
disability, age or sexual orientation;
|
a) fremme ligestillingen mellem kvinder og
mænd og bekæmpe alle former for forskelsbehandling på grund af køn, race eller
etnisk oprindelse, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel
orientering
|
|
(b)
Ensure that the requirements linked to the
promotion of a high-level of employment, a guarantee of adequate social
protection and the fight against social exclusion are taken into account in defining
and implementing of the Union's policies and activities.
|
b) sikre, at der ved fastlæggelse og
gennemførelse af Unionens politikker og aktiviteter tages hensyn til de krav,
der er knyttet til fremme af et højt beskæftigelsesniveau, sikring af passende
social beskyttelse og bekæmpelse af social udstødelse.
|
|
Article 5
Budget
|
Artikel 5
Budget
|
|
1.
The financial appropriations for implementing
the Programme over the period from 1 January 2014 to 31 December 2020 shall amount
to EUR 958.19 million[14].
|
De finansielle bevillinger til gennemførelse af
programmet i perioden fra den 1. januar 2014 til den 31. december 2020 er på
958,19 mio. EUR[14].
|
|
2.
The following indicative percentages shall be
allocated to the axes set out in Article 3 (1) as follows:
|
6.
Følgende vejledende procentsatser tildeles til de i
artikel 3, stk. 1, nævnte akser:
|
|
(a)
60% to the Progress axis, of which at least 17%
shall be allocated to promoting social experimentation as a method for testing
and evaluating innovative solutions with a view to scaling them up;
|
a) 60 % til aksen Progress, hvoraf
mindst 17 % tildeles til fremme af sociale eksperimenter som en metode til
test og evaluering af innovative løsninger med henblik på at opskalere dem
|
|
(b)
15% to the EURES axis;
|
b) 15 % til aksen EURES
|
|
(c)
20% to the Microfinance and Social
Entrepreneurship axis.
|
c) 20 % til aksen Mikrofinansiering og
socialt iværksætteri.
|
|
The remaining 5% shall be apportioned among the
axes on an annual basis in line with policy priorities.
|
De resterende 5 % fordeles mellem akserne på
årsbasis i overensstemmelse med politiske prioriteringer.
|
|
3.
The Commission may make use of the
appropriations referred to paragraph 1 to finance technical and/or
administrative assistance, in particular relating to auditing, outsourcing of
translation, meetings of experts, and information and communication activities for
the mutual benefit of the Commission and the beneficiaries.
|
7.
Kommissionen kan benytte sig af de i stk. 1 nævnte
bevillinger til finansiering af teknisk og/eller administrativ bistand, særlig
i forbindelse med revision, udlicitering af oversættelser, ekspertmøder og
informations- og kommunikationsaktiviteter til fordel for både Kommissionen og
modtagerne.
|
|
4.
Annual appropriations shall be authorised by the
budgetary authority within the ceilings laid down in the multiannual financial
framework.
|
8.
De årlige bevillinger godkendes af budgetmyndigheden
inden for den flerårige finansielle rammes lofter.
|
|
Article 6
Types of actions
|
Artikel 6
Typer af foranstaltninger
|
|
The following types of actions may be
financed under the Programme:
|
Følgende typer af foranstaltninger kan
finansieres under programmet:
|
|
1.
Analytical activities:
|
Analytiske aktiviteter:
|
|
(a)
Gathering of data and statistics, as well as
development of common methodologies, classifications, indicators and
benchmarks;
|
a) indsamling af oplysninger og statistikker
samt udvikling af fælles metoder, klassifikationer, indikatorer og benchmarks
|
|
(b)
Surveys, studies, analyses and reports, including
through the funding of networks of experts;
|
b) rundspørger, undersøgelser, analyser og
rapporter, bl.a. gennem finansiering af ekspertnet
|
|
(c)
Evaluations and impact assessments;
|
c) evalueringer og konsekvensanalyser
|
|
(d)
Monitoring and assessment of the transposition
and application of Union law;
|
d) overvågning og vurdering af
gennemførelsen og anvendelsen af EU's lovgivning
|
|
(e)
Preparation and implementation of social
experimentation as a method for testing and evaluating innovative solutions
with a view to scaling them up;
|
e) forberedelse og gennemførelse af sociale
eksperimenter som metode til test og evaluering af innovative løsninger med
henblik på at opskalere dem
|
|
(f)
Dissemination of the results of these analytical
activities.
|
f) formidling af resultaterne af disse
analytiske aktiviteter.
|
|
2.
Mutual learning, awareness and dissemination
activities:
|
9.
Aktiviteter i forbindelse med gensidig læring,
bevidsthed og formidling:
|
|
(a)
Exchanges and dissemination of good practice,
innovative approaches and experience, peer reviews, benchmarking and mutual
learning at European level;
|
a) udveksling og formidling af god praksis,
innovative tilgange og erfaring, kollegiale evalueringer, benchmarking og
gensidig læring på europæisk niveau
|
|
(b)
Council Presidency events, conferences and
seminars;
|
b) møder, konferencer og seminarer for
Rådets formandskab
|
|
(c)
Training of legal and policy practitioners, and
EURES advisers;
|
c) uddannelse af retsvæsenets aktører og
politikere samt EURES-rådgivere
|
|
(d)
Drafting and publication of guides, reports and
educational material;
|
d) udarbejdelse og offentliggørelse af
vejledninger, rapporter og undervisningsmateriale
|
|
(e)
Information and communication activities;
|
e) informations- og
kommunikationsaktiviteter
|
|
(f)
Development and maintenance of information
systems in order to exchange and disseminate information on Union policy and
legislation as well as labour market information.
|
f) udvikling og vedligeholdelse af
informationssystemer med henblik på at udveksle og formidle oplysninger om EU's
politik og lovgivning samt oplysninger om arbejdsmarkedet.
|
|
3.
Support for main actors in regard to:
|
10.
Støtte til hovedaktører i forbindelse med:
|
|
(a)
The operating costs of key Union-level networks whose
activities relate and contribute to the objectives of the Progress axis;
|
a) driftsomkostningerne i centrale
EU-netværk, hvis aktiviteter vedrører og bidrager til opfyldelsen af
målsætningerne i aksen Progress
|
|
(b)
Capacity-building of national administrations
and specialist services responsible for promoting geographical mobility
designated by the Member States and microcredit providers,
|
b) kapacitetsopbygning af nationale
myndigheder og specialtjenester, som medlemsstaterne og udbyderne af
mikrokredit har udpeget, og som er ansvarlige for at fremme den geografiske
mobilitet
|
|
(c)
Organisation of working groups of national
officials to monitor the implementation of Union law;
|
c) organisation af arbejdsgrupper bestående
af nationale tjenestemænd, som skal overvåge gennemførelsen af EU-lovgivningen
|
|
(d)
Networking and cooperation among specialist
bodies, national, regional and local authorities, and employment services at European
level;
|
d) netværk og samarbejde mellem
specialiserede organer, nationale, regionale og lokale myndigheder på europæisk
niveau
|
|
(e)
Funding of European-level observatories;
|
e) finansiering af observatorier på
europæisk niveau
|
|
(f)
Exchange of personnel between national
administrations.
|
f) udveksling af personale mellem nationale
myndigheder.
|
|
4.
Actions to promote mobility of individuals in
the Union, in particular the development of a multilingual digital platform for
the clearance of job vacancies and applications, and targeted mobility schemes
to fill vacancies where labour market shortcomings have been identified and/or
to help specific groups of workers such as young people.
|
11.
Foranstaltninger til fremme af mobiliteten i EU for
personer, særlig udvikling af en flersproget digital platform for formidling og
udvikling af tilbud og ansøgninger og målrettede mobilitetsordninger med
henblik på at besætte ledige stillinger i forbindelse med identifikation af
problemer på arbejdsmarkedet og/eller hjælpe særlige grupper af arbejdstagere,
f.eks. unge.
|
|
5.
Support to microfinance and social enterprises
in particular through the financial instruments provided for under Title VIII of Part one of
Regulation XXX/2012 [New Financial Regulation] on the financial rules
applicable to the annual budget of the Union, and grants.
|
12.
Støtte til mikrovirksomheder og sociale
virksomheder, særlig via de finansielle instrumenter i henhold til afsnit VIII
i del 1 af forordning XXX/2012 [ny finansforordning] om de finansielle
bestemmelser, der finder anvendelse på EU's årsbudget, og tilskud.
|
|
Article 7
Joint action
|
Artikel 7
Fælles foranstaltninger
|
|
Actions eligible under the Programme may be
implemented jointly with other Union instruments, provided that such actions
meet the objectives of both the Programme and the other instruments concerned.
|
Foranstaltninger, der er støtteberettigede under
programmet, kan gennemføres sammen med andre EU-instrumenter, forudsat at disse
foranstaltninger opfylder målsætningerne i både programmet og de andre
pågældende instrumenter.
|
|
Article 8
Consistency and complementarity
|
Artikel 8
Sammenhæng og komplementaritet
|
|
1.
The Commission, in cooperation with the Member
States, shall ensure that activities carried out under the Programme are
consistent with, and complementary to other Union action, in particular under
the European Social Fund (ESF) and in such areas as social dialogue, justice
and fundamental rights, education, vocational training and youth policy,
research and innovation, entrepreneurship, health, enlargement and external
relations, and general economic policy.
|
Kommissionen sikrer i samarbejde med
medlemsstaterne, at aktiviteter, der gennemføres under programmet, er i
overensstemmelse med og supplerer andre EU-tiltag, særlig under Den Europæiske
Socialfond (ESF) og på områder såsom social dialog, retfærdighed og
grundlæggende rettigheder, uddannelse, erhvervsuddannelse og ungdomspolitik,
forskning og innovation, iværksætteri, sundhed, udvidelse og eksterne
relationer og almindelig økonomisk politik.
|
|
2.
The activities supported by the Programme shall
comply with Union and national law, including state aid rules.
|
13.
De aktiviteter, som programmet understøtter, skal
opfylde EU-lovgivningen og national lovgivning, herunder regler for
statsstøtte.
|
|
Article 9
Cooperation with committees
|
Artikel 9
Samarbejde med udvalg
|
|
The Commission shall establish any relations
needed with committees dealing with policies, instruments and actions of
relevance to the Programme in order to ensure that they are regularly and appropriately
informed of progress in implementing the Programme.
|
Kommissionen etablerer de nødvendige
samarbejdsforbindelser med de udvalg, der beskæftiger sig med politikker,
instrumenter og foranstaltninger af relevans for programmet, for at sikre at de
får regelmæssige og passende oplysninger om udviklingen i programmets
gennemførelse.
|
|
Article 10
Dissemination of results and communication
|
Artikel 10
Formidling af resultater og kommunikation
|
|
1.
The results of the actions implemented under the
Programme shall be suitably communicated and disseminated in order to maximise
their impact, sustainability and Union added value.
|
Resultaterne af de foranstaltninger, der
gennemføres under programmet, kommunikeres og formidles på passende vis for at
maksimere deres virkning, bæredygtighed og EU-merværdi.
|
|
2.
Communication activities shall also contribute
to corporate communication of the political priorities of the European Union as
far as they are related to the general objectives of this Regulation.
|
14.
Kommunikationsaktiviteter skal også bidrage til
formidling af EU's politiske prioriteter, for så vidt de vedrører denne
forordnings generelle målsætninger.
|
|
Article 11
Financial provisions
|
Artikel 11
Finansielle bestemmelser
|
|
1.
The Commission shall manage the Programme in
accordance with XXXX/2012 [New Financial Regulation] on the financial rules
applicable to the annual budget of the Union ('the Financial Regulation')[15].
|
Kommissionen forvalter programmet i
overensstemmelse med XXXX/2012 [ny finansforordning] om de finansielle
bestemmelser, der finder anvendelse på EU's årsbudget
("finansforordningen")[15].
|
|
2.
Lump-sums and scale of
unit costs and flat-rate financing may be used in respect of support awarded to
programme participants, in particular in respect of mobility schemes referred
to in Article 6(4).
|
15.
Der kan ydes støtte til programdeltagere i form af
faste beløb, tabeller over enhedsomkostninger eller finansiering efter takst,
særlig med hensyn til de i artikel 6, stk. 4, nævnte mobilitetsordninger.
|
|
Article 12
Protection of the financial interests of the Union
|
Artikel 12
Beskyttelse af EU's finansielle interesser
|
|
1.
The Commission shall take appropriate preventive
measures ensuring that, when actions financed under this
Regulation are implemented, the financial interests of the Union are
protected against fraud, corruption and any other illegal activities, by
effective checks and, if irregularities are detected, by the recovery of
amounts wrongly paid and, where appropriate, by effective, proportional and
deterrent penalties, in accordance
with Article 325 of the Treaty, Council Regulation (EC, Euratom) No 2988/95 of 18
December 1995 on the protection of the European Communities’ financial
interests[16]
and the Financial Regulation.
|
Kommissionen træffer passende forebyggende
foranstaltninger for at sikre, at EU's finansielle interesser i forbindelse med
gennemførelse af foranstaltninger, der finansieres under denne forordning,
beskyttes mod svig, bestikkelse og andre ulovlige aktiviteter via effektive
kontroller og, hvis der konstateres uregelmæssigheder, via inddrivelse af
uberettiget udbetalte beløb og i givet fald via effektive, afskrækkende
sanktioner, der står i rimeligt forhold til overtrædelsen, i overensstemmelse med artikel 325 i traktaten,
Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 af 18. december 1995
om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser[16] og
finansforordningen.
|
|
2.
The Commission or its representatives and the
Court of Auditors shall have the power of audit, on the basis of documents and
on-the-spot, over all grant beneficiaries, contractors and subcontractors as
well as third parties who have received Union funds. OLAF shall be authorised
to carry out on-the-spot checks and inspections on economic operators concerned
directly or indirectly by such funding in accordance with the procedures laid
down in Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 of 11 November 1996 concerning
on-the-spot checks and inspections carried out by the Commission in order to
protect the European Communities' financial interests against fraud and other
irregularities[17] with a view to
establishing any fraud, corruption or other illegal activity in connection with
a grant agreement or decision or a contract concerning Union funding.
|
16.
Kommissionen eller dens repræsentanter og
Revisionsretten har på baggrund af dokumenter revisionsbeføjelser på stedet i
forhold til alle tilskudsmodtagere, ordremodtagere og leverandører samt
tredjeparter, der har modtaget EU-midler. OLAF er bemyndiget til at foretage
kontroller og inspektioner på stedet af erhvervsdrivende, som direkte eller
indirekte er berørt af disse midler, i overensstemmelse med de procedurer, der
er fastsat i Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 af 11. november 1996 om Kommissionens kontrol og inspektion
på stedet med henblik på beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle
interesser mod svig og andre uregelmæssigheder[17], med
henblik på at identificere svig, bestikkelse eller andre ulovlige
aktiviteter i forbindelse med en tilskudsaftale eller ‑beslutning eller en
aftale vedrørende EU-støtte.
|
|
3.
Without prejudice to paragraphs 1 and 2,
decisions, agreements and contracts resulting from the implementation of this Regulation shall expressly entitle the
Commission, including OLAF, and the Court of Auditors to conduct such
audits, on-the-spot checks and inspections.
|
17.
Med forbehold af stk. 1 og 2 giver afgørelser,
aftaler og kontrakter, der hidrører fra gennemførelsen af denne forordning,
udtrykkeligt Kommissionen, herunder OLAF, og Revisionsretten ret til at
foretage disse revisioner, kontroller og inspektioner på stedet.
|
|
Article 13
Monitoring
|
Artikel 13
Overvågning
|
|
With a view to regular monitoring of the
Programme and making any adjustments needed to its policy and funding
priorities, the Commission shall draw up biennial monitoring reports and send
them to the European Parliament and the Council. Such reports shall cover the
Programme's results and the extent to which gender equality and anti-discrimination
considerations, including accessibility issues, have been addressed through its
activities.
|
Med henblik på regelmæssig overvågning af
programmet og på eventuelle justeringer af dets politiske prioriteter og
finansieringsprioriteter udarbejder Kommissionen hvert andet år
overvågningsrapporter og sender dem til Europa-Parlamentet og Rådet. Disse
rapporter omhandler programmets resultater, og i hvilken udstrækning
overvejelser omkring ligestilling og ikke-forskelsbehandling, herunder
spørgsmål om adgang, er blevet behandlet gennem dets aktiviteter.
|
|
Article 14
Evaluation
|
Artikel 14
Evaluering
|
|
1.
A mid-term evaluation of the Programme shall be carried
out by the end of 2017 to measure progress made in meeting its objectives, to
determine whether its resources have been used efficiently and to assess its Union
added value.
|
Der foretages en midtvejsevaluering af
programmet ved udgangen af 2017 for at måle, hvor langt man er nået med at
opfylde målsætningerne heri, for at fastslå, hvorvidt ressourcerne er blevet
anvendt effektivt, og for at vurdere programmets EU-merværdi.
|
|
2.
Two years after the expiry of the Programme at
the latest, the Commission shall carry out an ex-post evaluation measuring its impact
and Union added value and shall forward a report on that evaluation to the
European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee
and the Committee of the Regions.
|
18.
Senest to år efter programmets udløb foretager
Kommissionen en efterfølgende evaluering for at måle dets virkning og
EU-merværdi og fremsender en rapport herom til Europa-Parlamentet, Rådet, Det
Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget.
|
|
Title II
Specific Provisions
|
Afsnit II
Særlige bestemmelser
|
|
Chapter I
Progress Axis
|
Kapitel I
Aksen Progress
|
|
Article 15
Specific objectives
|
Artikel 15
Specifikke målsætninger
|
|
In addition to the general objectives set
out in Article 4, the specific objectives of the Progress axis shall be to:
|
Ud over de overordnede målsætninger, der er
nævnt i artikel 4, er de specifikke målsætninger med aksen Progress at:
|
|
(a)
Develop and disseminate high-quality comparative
analytical knowledge in order to ensure that Union employment and social policy
and working conditions legislation are based on sound evidence and are relevant
to needs, challenges and conditions in the individual Member States and the other
participating countries;
|
a) udvikle og formidle komparativ
analytisk viden af høj kvalitet for at sikre, at EU's beskæftigelses- og
socialpolitik og lovgivning om arbejdsvilkår er baseret på solid dokumentation
og er relevant for behovene, udfordringerne og betingelserne i de enkelte
medlemsstater og de andre deltagende lande
|
|
(b)
Facilitate effective and inclusive information-sharing,
mutual learning and dialogue on Union employment and social policy and working
conditions legislation at Union, national and international level in order to
assist the Member States and the other participating countries in developing
their policies and in implementing Union law;
|
b) fremme effektiv og inklusiv
informationsudveksling, gensidig læring og dialog om EU's beskæftigelses- og
socialpolitik og lovgivning om arbejdsvilkår på EU-niveau, nationalt niveau og
internationalt niveau for at hjælpe medlemsstaterne og de andre deltagende
lande med at udvikle deres politikker og gennemføre EU-lovgivningen
|
|
(c)
Provide policy-makers with financial support to
test social and labour market policy reforms, build up the main actors’
capacity to design and implement social experimentation, and make the relevant
knowledge and expertise accessible;
|
c) yde økonomisk støtte til de
politiske beslutningstagere for at teste reformerne af social- og
arbejdsmarkedspolitikkerne, styrke hovedaktørernes evne til at udvikle og
gennemføre sociale eksperimenter og stille den relevante viden og ekspertise
til rådighed
|
|
(d)
Provide Union and national organisations with financial
support to step up their capacity to develop, promote and support the
implementation of Union employment and social policy and working conditions
legislation.
|
d) yde økonomisk støtte til
EU-organisationer og nationale organisationer for at styrke deres evne til at
udvikle, fremme og støtte gennemførelsen af EU's beskæftigelses- og
socialpolitik og lovgivning om arbejdsvilkår.
|
|
Article 16
Participation
|
Artikel 16
Deltagelse
|
|
1.
Participation in the Progress axis shall be open
to the following countries:
|
Aksen Progress er åben for deltagelse af
følgende lande:
|
|
(a)
The Member States;
|
a) medlemsstaterne
|
|
(b)
The EFTA and EEA member countries, in accordance
with the EEA Agreement;
|
b) EFTA- og EØS-landene i overensstemmelse
med EØS-aftalen
|
|
(c)
The candidate countries and potential
candidates, in accordance with the general principles and the general terms and
conditions laid down in the framework agreements concluded with them on their
participation in Union programmes.
|
c) kandidatlandene og de potentielle
kandidatlande i overensstemmelse med de generelle principper og de generelle
vilkår og betingelser, som er fastlagt i de rammeaftaler, der er indgået med
dem vedrørende deres deltagelse i EU-programmer.
|
|
2.
The Progress axis shall be open to all public and/or private bodies, actors and institutions, and in
particular:
|
19.
Aksen Progress er åben for alle offentlige og/eller
private organer, aktører og institutioner, herunder særlig:
|
|
(a)
National, regional and local authorities;
|
a) nationale, regionale og lokale
myndigheder
|
|
(b)
Employment services;
|
b) arbejdsformidlinger
|
|
(c)
Specialist bodies provided for under Union law;
|
c) specialiserede organer i medfør af EU's
lovgivning
|
|
(d)
The social partners;
|
d) arbejdsmarkedets parter
|
|
(e)
Non-governmental organisations, and in
particular those organised at Union level;
|
e) ikke-statslige organisationer, herunder
særlig dem, der er organiseret på EU-niveau
|
|
(f)
Higher education institutions and research
institutes;
|
f) højere uddannelsesinstitutioner og
forskningsinstitutter
|
|
(g)
Experts in evaluation and in impact assessment;
|
g) eksperter i evalueringer og
konsekvensanalyser
|
|
(h)
National statistical offices;
|
h) nationale statistiske kontorer
|
|
(i)
The media.
|
i) medierne.
|
|
3.
The Commission may cooperate with international
organisations, and in particular the Council of Europe, the OECD, the ILO and
the World Bank.
|
20.
Kommissionen kan samarbejde med internationale
organisationer, herunder særlig Europarådet, OECD, ILO og Verdensbanken.
|
|
4.
The Commission may cooperate with third
countries not participating in the Programme. Representatives
of such third countries may attend events of mutual interest (such as
conferences, workshops and seminars) that take place in countries participating
in the Programme and the cost of their attendance may be covered by the
Programme.
|
21.
Kommissionen kan samarbejde med tredjelande, der
ikke deltager i programmet. Repræsentanter for disse tredjelande kan deltage i
begivenheder af fælles interesse (såsom konferencer, workshopper og seminarer),
der finder sted i lande, som deltager i programmet, og omkostningerne ved deres
deltagelse kan dækkes af programmet.
|
|
Article 17
Implementing powers conferred on the Commission
|
Artikel 17
Kommissionens gennemførelsesbeføjelser
|
|
1.
Measures relating to the following and which are
necessary for the implementation of the Progress axis shall be adopted in
accordance with the examination procedure referred to in Article 18(3):
|
Følgende foranstaltninger, som er nødvendige for
gennemførelsen af aksen Progress, vedtages i overensstemmelse med den
undersøgelsesprocedure, der henvises til i artikel 18, stk. 3:
|
|
(a)
the multiannual work plans laying down
medium-term policy and funding priorities;
|
a) de flerårige arbejdsplaner, der omfatter
mellemfristede politikker og finansieringsprioriteter
|
|
(b)
the annual work plans, including the criteria
for the selection of beneficiaries following calls for proposals.
|
b) de årlige arbejdsplaner, herunder
kriterierne for valg af modtagere efter indkaldelse af forslag.
|
|
2.
All other measures necessary for the
implementation of the Progress axis shall be adopted in accordance with the
advisory procedure referred to in Article 18(2).
|
22.
Alle andre foranstaltninger, der er nødvendige for
gennemførelsen af aksen Progress, vedtages efter rådgivningsproceduren i
artikel 18, stk. 2.
|
|
Article 18
Committee
|
Artikel 18
Udvalg
|
|
1.
The Commission shall be assisted by a committee.
That committee shall be a committee within the meaning of Regulation (EU) No 182/2011.
|
Kommissionen bistås af et udvalg. Dette udvalg
er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011.
|
|
2.
Where reference is made to this paragraph,
Article 4 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.
|
23.
Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel
4 i forordning (EU) nr. 182/2011.
|
|
3.
Where reference is made to this paragraph,
Article 5 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.
|
24.
Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel
5 i forordning (EU) nr. 182/2011.
|
|
Article 19
Transitional measures
|
Artikel 19
Overgangsforanstaltninger
|
|
Actions which are initiated before 1
January 2014 on the basis of Decision 1672/2006/EC (Sections 1, 2 and 3
referred to in Article 3 thereof) shall continue to be governed by that
Decision. With regard to those actions, the Committee referred to in Article 13
of that Decision shall be replaced by the Committee provided for in Article 18
of this Regulation.
|
Foranstaltninger, der er iværksat før
den 1. januar 2014 på grundlag af afgørelse nr. 1672/2006/EF
(sektion 1, 2 og 3 som nævnt i dennes artikel 3), er fortsat omfattet af denne
afgørelse. For så vidt angår disse foranstaltninger, erstattes det udvalg, der
er nævnt i artikel 13 i denne afgørelse, af det udvalg, der er nævnt i artikel
18 i denne forordning.
|
|
Chapter II
EURES Axis
|
Kapitel II
Aksen EURES
|
|
Article 20
Specific objectives
|
Artikel 20
Specifikke målsætninger
|
|
In addition to the general objectives set
out in Article 4, the specific objectives of the EURES axis shall be to:
|
Ud over de overordnede målsætninger, der er
nævnt i artikel 4, er de specifikke målsætninger med aksen EURES at:
|
|
(a)
Ensure that job vacancies and applications, and
any related information are transparent for the potential applicants and the employers;
this shall be achieved through their exchange and dissemination at transnational,
interregional and cross-border level using standard interoperability forms;
|
a) sikre, at ledige stillinger,
jobansøgninger og alle relaterede oplysninger er gennemsigtige for de
potentielle ansøgere og arbejdsgiverne. Dette opnås gennem udveksling og
formidling af disse oplysninger på tværnationalt, tværregionalt og
grænseoverskridende niveau under anvendelse af standardformularer for
interoperabilitet
|
|
(b)
Develop services for the recruitment and placing
of workers in employment through the clearance of job vacancies and
applications at European level; this shall cover all phases of placement, ranging
from pre-recruitment preparation to post-placement assistance with a view to the
applicant’s successful integration into the labour market; such services shall
include targeted mobility schemes to fill vacancies where labour market shortcomings
have been identified and/or help particular groups of workers such as young
people.
|
b) udvikle tjenester for rekruttering
og anvisning af beskæftigelse til arbejdstagere gennem godkendelse af jobtilbud
og -ansøgninger på europæisk niveau. Herunder er omfattet alle
arbejdsformidlingsfaser, fra forberedelse inden rekruttering til bistand efter
jobanvisning med henblik på en vellykket integration af ansøgeren på
arbejdsmarkedet. Disse tjenester omfatter målrettede mobilitetsordninger med
henblik på at besætte ledige stillinger på arbejdsmarkedet, hvor der er konstateret
problemer, og/eller hjælpe særlige grupper af arbejdstagere, f.eks. unge.
|
|
Article 21
Participation
|
Artikel 21
Deltagelse
|
|
1.
Participation in the EURES axis shall be open to
the following countries:
|
Aksen EURES er åben for deltagelse af følgende
lande:
|
|
(a)
the Member States;
|
a) medlemsstaterne
|
|
(b)
the EFTA and EEA member countries in accordance
with the EEA Agreement and with the Agreement between the European Community and its Member States, of
the one part, and the Swiss Confederation, of the other, on the free movement
of persons[18].
|
b) EFTA- og EØS-landene i overensstemmelse
med EØS-aftalen og aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og dets
medlemsstater på den ene side og Det Schweiziske Forbund på den anden om fri
bevægelighed for personer[18].
|
|
2.
The EURES axis shall be open to all public and
private bodies, actors and institutions designated by a Member State or the
Commission which fulfil the conditions for participating in the EURES network,
as set out in Commission Decision 2003/8/EC[19].
Such bodies and organisations shall include in particular:
|
25.
Aksen EURES er åben for alle offentlige og private
organer, aktører og institutioner, som er udpeget af en medlemsstat eller af
Kommissionen, og som opfylder betingelserne for at deltage i EURES-netværket
som anført i Kommissionens beslutning 2003/8/EF[19]. Disse organer og
organisationer omfatter især:
|
|
(a)
National, regional and local authorities;
|
a) nationale, regionale og lokale
myndigheder
|
|
(b)
Employment services;
|
b) arbejdsformidlinger
|
|
(c)
Social partner organisations and other
interested parties.
|
c) arbejdsmarkedsorganisationer og andre
interesserede parter.
|
|
Chapter III
Microfinance and Social Entrepreneurship Axis
|
Kapitel III
Aksen Mikrofinansiering og socialt iværksætteri
|
|
Article 22
Specific objectives
|
Artikel 22
Specifikke målsætninger
|
|
In addition to the general objectives set
out in Article 4, the specific objectives of the Microfinance and Social
Entrepreneurship axis shall be to:
|
Ud over de overordnede målsætninger, der er
nævnt i artikel 4, er de specifikke målsætninger med aksen Mikrofinansiering og
socialt iværksætteri at:
|
|
1. Increase access to, and the availability
of, microfinance for:
|
1. øge adgangen til og
tilgængeligheden af mikrofinansiering for:
|
|
(a)
persons who have lost or are at risk of losing
their jobs, or who have difficulty in entering or re-entering the labour
market, persons at risk of social exclusion and vulnerable persons who are in a
disadvantaged position with regard to access to the conventional credit market
and who wish to start up or develop their own micro-enterprises;
|
a) personer, der har mistet eller risikerer
at miste deres job, eller som har svært ved at indtræde eller genindtræde på
arbejdsmarkedet, personer, der risikerer social udstødelse, og sårbare
personer, som er dårligt stillet med hensyn til adgangen til det konventionelle
kreditmarked, og som ønsker at etablere eller udvikle deres egen
mikrovirksomhed
|
|
(b)
micro-enterprises, especially those which employ
persons as referred to in point (a);
|
b) mikrovirksomheder, særlig virksomheder,
der ansætter personer som nævnt i litra a)
|
|
2. Build up the institutional
capacity of microcredit providers;
|
2. opbygge den institutionelle
kapacitet hos udbydere af mikrokredit
|
|
3. Support the development of
social enterprises, in particular by facilitating access to finance.
|
3. støtte udviklingen af sociale
virksomheder, særlig ved at lette adgangen til finansiering.
|
|
Article 23
Participation
|
Artikel 23
Deltagelse
|
|
1.
Participation under the Microfinance and Social
Entrepreneurship axis shall be open to public and private bodies established at
national, regional or local level in the countries referred to in Article 16(1)
and providing in those countries:
|
Aksen Mikrofinansiering og socialt iværksætteri
er åben for deltagelse af offentlige og private organer på nationalt, regionalt
eller lokalt niveau i de lande, der er nævnt i artikel 16, stk. 1, og omfatter
i disse lande:
|
|
(a)
microfinance for persons and micro-enterprises;
|
a) mikrofinansiering for personer og
mikrovirksomheder
|
|
(b)
financing for social enterprises.
|
b) finansiering for sociale virksomheder.
|
|
2.
To reach out to the final beneficiaries and
create competitive, viable micro-enterprises, public and private bodies that carry
out activities as referred to in paragraph 1(a) shall cooperate closely with
organisations representing the interests of the final beneficiaries of
microcredit and with organisations, in particular those supported by the ESF,
which provide mentoring and training programmes to such final beneficiaries.
|
26.
For at nå ud til de endelige modtagere og opnå
konkurrence- og levedygtige mikrovirksomheder samarbejder offentlige og private
organer, der udøver de i stk. 1, litra a) nævnte aktiviteter, tæt med
organisationer, som repræsenterer de endelige mikrokreditmodtageres interesser,
og med organisationer, der udbyder mentorordninger og uddannelsesprogrammer til
disse endelige modtagere, herunder særlig de organisationer, som modtager
støtte fra ESF.
|
|
3.
Public and private bodies that carry out
activities as referred to in paragraph 1(a) shall adhere to high standards concerning
governance, management and customer protection in line with the principles of the
European Code of Good Conduct for Microcredit Provision and shall seek
to prevent persons and undertakings from becoming over-indebted.
|
27.
Offentlige og private organer, der udøver de i stk.
1, litra a) nævnte aktiviteter, overholder høje standarder for styring,
forvaltning og forbrugerbeskyttelse i overensstemmelse med principperne i den
europæiske kodeks for ydelse af mikrokredit og sigter mod at forhindre personer
og virksomheder i at blive højt forgældede.
|
|
Article 24
Financial contribution
|
Artikel 24
Finansielle bidrag
|
|
Except in the case of joint actions, the
financial appropriations allocated to the Microfinance and Social Entrepreneurship
axis shall cover the full cost of the actions implemented
through financial instruments, including payment
obligations towards financial intermediaries, such as losses from guarantees,
management fees for the international financial institutions managing the Union’s contribution and
any other eligible costs.
|
Bortset fra tilfælde med fælles
foranstaltninger dækker de finansielle midler for aksen Mikrofinansiering og
socialt iværksætteri de fulde omkostninger i forbindelse med de foranstaltninger,
der gennemføres ved hjælp af finansielle instrumenter, herunder
betalingsforpligtelser over for finansielle formidlere såsom tab som følge af
garantier, de internationale finansieringsinstitutters administrationsgebyrer
til forvaltning af EU's bidrag og andre støtteberettigede omkostninger.
|
|
Article 25
Management
|
Artikel 25
Forvaltning
|
|
1.
In order to implement the instruments and grants
referred to in Article 6(5), the Commission may conclude agreements with the
entities listed in Article 55(1) (b) (iii) and (iv) of Regulation XXX/2012 [New
Financial Regulation 2012] on the financial rules applicable to the annual
budget of the Union, and in particular with the European Investment Bank and
the European Investment Fund. Such agreements shall set out detailed provisions
on implementing the tasks entrusted to those financial institutions, including
provisions specifying the need to ensure additionality and coordination with
existing Union and national financial instruments and to apportion the
resources in a balanced way among the Member States and the other participating
countries. Financial instruments, such as risk-sharing instruments, equity
instruments and debt instruments, may be delivered through investment in a
dedicated investment vehicle.
|
Kommissionen kan med henblik på at gennemføre de
i artikel 6, stk. 5, nævnte instrumenter og tilskud indgå aftaler med de
institutter, der er opført i artikel 55, stk. 1, litra b), punkt (iii) og (iv),
i forordning nr. XXX/2012 [ny finansforordning 2012] om de finansielle
bestemmelser, der finder anvendelse på EU's årsbudget, herunder især Den
Europæiske Investeringsbank og Den Europæiske Investeringsfond. Disse aftaler
indeholder detaljerede bestemmelser om gennemførelse af de opgaver, der
overdrages til disse finansieringsinstitutter, herunder bestemmelser, som
specificerer behovet for at sikre additionalitet og koordinering med
eksisterende finansielle instrumenter på EU-plan og nationalt plan og fordele
ressourcerne ligeligt mellem medlemsstaterne og de andre deltagende lande.
Finansielle instrumenter såsom risikodelingsinstrumenter,
egenkapitalinstrumenter og gældsinstrumenter kan leveres via investeringer i et
dedikeret investeringsinstrument.
|
|
2.
Agreements as referred to in paragraph 1 of this
Article shall provide for an obligation on the international financial
institutions to re-invest the resources and proceeds, including dividends and
reimbursements, in actions as referred to in Article 6(5) for a period of ten years
from the starting date of the Programme.
|
28.
De i stk. 1 nævnte aftaler forpligter de
internationale finansieringsinstitutter til at reinvestere ressourcer og
provenuer, herunder udbytte og godtgørelse, i de i artikel 6, stk. 5, nævnte
foranstaltninger i en periode på 10 år fra programmets startdato.
|
|
3.
In accordance with Article 18(2) of the [Financial
Regulation], revenues and payments generated by one financial instrument shall
be assigned to that financial instrument. For financial instruments already set
up in the previous multiannual financial framework, revenues and payments
generated by operations started in the previous period shall be assigned to the
financial instrument in the current period.
|
29.
I overensstemmelse med artikel 18, stk. 2, i
[finansforordningen] tildeles indtægter og betalinger, der er frembragt via et
finansielt instrument, til det pågældende finansielle instrument. For så vidt
angår finansielle instrumenter, som blev etableret under den foregående
flerårige finansielle ramme, tildeles indtægter og betalinger, der er frembragt
via aktiviteter, som blev påbegyndt i den foregående periode, til det
finansielle instrument i den nuværende periode.
|
|
4.
On the expiry of the agreements concluded with
the international financial institutions or after the termination of the
investment period of the specialised investment vehicle, the proceeds and balance
due to the Union shall be paid into the general budget of the Union.
|
30.
Når de aftaler, der er indgået med de
internationale finansieringsinstitutter, udløber, eller når
investeringsperioden for det særlige investeringsinstrument er ophørt, betales
provenuerne og det til Den Europæiske Union skyldige beløb til Den Europæiske
Unions almindelige budget.
|
|
5.
The international financial institutions and,
where relevant, the fund managers shall conclude written agreements with the
public and private bodies referred to in Article 23. Such agreements shall lay
down the obligations of the public and private providers to use the resources
made available under the Microfinance and Social Entrepreneurship axis in
accordance with the objectives set out in Article 22 and to provide information
for drafting the annual reports provided for in Article 26.
|
31.
De internationale finansieringsinstitutter og i
givet fald fondsforvalterne indgår skriftlige aftaler med de i artikel 23
nævnte offentlige og private organer. I disse aftaler fastlægges de offentlige
og private organers forpligtelser til at anvende de tilgængelige ressourcer
under aksen Mikrofinansiering og socialt iværksætteri i overensstemmelse med de
i artikel 22 fastsatte målsætninger og til at formidle oplysninger med henblik
på at udarbejde de i artikel 26 nævnte årlige rapporter.
|
|
Article 26
Implementation reports
|
Artikel 26
Gennemførelsesrapporter
|
|
1.
The international financial institutions and,
where relevant, the fund managers shall send the Commission annual
implementation reports setting out the activities granted support and covering
their financial implementation and the allocation and accessibility of funding and
investment by sector and type of beneficiary, applications accepted or rejected
and contracts concluded by the public and private bodies concerned, actions
funded and the results, including in terms of social impact, employment
creation and sustainability of the businesses support granted.
|
De internationale finansieringsinstitutter og i
givet fald fondsforvalterne sender årlige gennemførelsesrapporter til Kommissionen vedrørende de aktiviteter,
der bevilges støtte til, og den økonomiske gennemførelse af disse samt
tildeling af og adgang til finansiering og investering efter sektor og
modtagertype, accepterede eller afviste ansøgninger og kontrakter indgået af de
pågældende offentlige og private organer, finansierede foranstaltninger og
resultaterne heraf, bl.a. med hensyn til sociale virkninger, jobskabelse og
bæredygtigheden af de virksomheder, der modtager støtte.
|
|
2.
The information provided in these annual
implementation reports shall feed into the biennial monitoring reports provided
for in Article 13. Such monitoring reports shall include the annual reports
provided for in Article 8(2) of Decision No 283/2010/EU.
|
32.
De oplysninger, der formidles i disse årlige
gennemførelsesrapporter, indgår i de overvågningsrapporter, der udkommer hvert
andet år, jf. artikel 13. Disse overvågningsrapporter omfatter de årlige
rapporter, der er omhandlet i artikel 8, stk. 2, i afgørelse nr. 283/2010/EU.
|
|
Article 27
Evaluation
|
Artikel 27
Evaluering
|
|
1.
The final evaluation provided for in Article 14(2)
shall include the final evaluation provided for in Article 9 of Decision No
283/2010/EU.
|
Den endelige evaluering, jf. artikel 14, stk. 2,
omfatter den endelige evaluering, der er omhandlet i artikel 9 i afgørelse nr.
283/2010/EU.
|
|
2.
The Commission shall carry out a specific final
evaluation of the Microfinance and Social Entrepreneurship axis no later than
one year after the expiry of the agreements with the international financial
institutions.
|
33.
Kommissionen udfører en særlig endelig evaluering
af aksen Mikrofinansiering og socialt iværksætteri senest et år efter udløbet
af aftalerne med de internationale finansieringsinstitutter.
|
|
Article 28
Amendments
|
Artikel 28
Ændringer
|
|
Decision No 283/2010/EU is amended as
follows:
|
I afgørelse 283/2010/EU foretages følgende
ændringer:
|
|
(a)
In Article 5, paragraph 4 is replaced by the
following:
|
a) Artikel 5, stk. 4, affattes således:
|
|
'4. On the expiry of the Facility, the balance
due to the Union shall be made available for microfinance and support for
social enterprises in accordance with Regulation No XX/201X/.'
|
"4. Når
faciliteten udløber, stilles det til Den Europæiske Union skyldige beløb til
rådighed med henblik på mikrofinansiering og støtte til sociale virksomheder i
overensstemmelse med forordning nr. XX/201X/."
|
|
(b)
In Article 8, paragraphs 3 and 4 are deleted.
|
b) Artikel 8, stk. 3 og 4, udgår.
|
|
Article 29
|
Artikel 29
|
|
This Regulation shall enter into force on
the day following that of its publication in the Official Journal of the
European Union.
|
Denne forordning træder i kraft på dagen for
offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
|
|
This Regulation shall be binding
in its entirety and directly applicable in all Member States.
|
Denne forordning er bindende i alle
enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
|
|
Done at Brussels,
|
Udfærdiget i Bruxelles, den
|
|
For the European Parliament For
the Council
|
På Europa-Parlamentets vegne På
Rådets vegne
|
|
The President The
President
|
Formand Formand
|
|
LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT
FOR PROPOSALS
|
FINANSIERINGSOVERSIGT TIL FORSLAGET
|
|
1. FRAMEWORK OF THE PROPOSAL/INITIATIVE
|
1. FORSLAGETS/INITIATIVETS RAMME
|
|
1.1. Title of the proposal/initiative
|
1.1. Forslagets/initiativets betegnelse
|
|
1.2. Policy
area(s) concerned in the ABM/ABB structure
|
1.2. Berørt(e)
politikområde(r) inden for ABM/ABB-strukturen
|
|
1.3. Nature
of the proposal/initiative
|
1.3. Forslagets/initiativets
art
|
|
1.4. Objective(s)
|
1.4. Mål
|
|
1.5. Grounds
for the proposal/initiative
|
1.5. Forslagets/initiativets
begrundelse
|
|
1.6. Duration
and financial impact
|
1.6. Varighed
og finansielle virkninger
|
|
1.7. Management
method(s) envisaged
|
1.7. Påtænkt(e)
forvaltningsmetode(r)
|
|
2. MANAGEMENT MEASURES
|
2. FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER
|
|
2.1. Monitoring
and reporting rules
|
2.1. Bestemmelser
om kontrol og rapportering
|
|
2.2. Management
and control system
|
2.2. Forvaltnings-
og kontrolordning
|
|
2.3. Measures
to prevent fraud and irregularities
|
2.3. Foranstaltninger
til forebyggelse af svig og uregelmæssigheder
|
|
3. ESTIMATED FINANCIAL IMPACT OF THE
PROPOSAL/INITIATIVE
|
3. FORSLAGETS/INITIATIVETS ANSLÅEDE
FINANSIELLE VIRKNINGER
|
|
3.1. Heading(s)
of the multiannual financial framework and expenditure budget line(s) affected
|
3.1. Berørt(e)
udgiftspost(er) i budgettet og udgiftsområder i den flerårige finansielle ramme
|
|
3.2. Estimated
impact on expenditure
|
3.2. Anslåede
virkninger på udgifterne
|
|
3.2.1. Summary of
estimated impact on expenditure
|
3.2.1. Sammenfatning af de
anslåede virkninger på udgifterne
|
|
3.2.2. Estimated impact
on operational appropriations
|
3.2.2. Anslåede virkninger
på aktionsbevillingerne
|
|
3.2.3. Estimated impact
on appropriations of an administrative nature
|
3.2.3. Anslåede virkninger
på administrationsbevillingerne
|
|
3.2.4. Compatibility
with the current multiannual financial framework
|
3.2.4. Forenelighed med den
indeværende flerårige finansielle ramme
|
|
3.2.5. Third-party
participation in financing
|
3.2.5. Tredjemands bidrag
til finansieringen
|
|
3.3. Estimated impact on revenue
|
3.3. Anslåede virkninger på
indtægterne
|
|
LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT FOR PROPOSALS
|
FINANSIERINGSOVERSIGT
TIL FORSLAGET
|
|
1.
FRAMEWORK OF THE PROPOSAL/INITIATIVE
1.1.
Title of the proposal/initiative
|
1.
FORSLAGETS/INITIATIVETS RAMME
Forslagets/initiativets betegnelse
|
|
Regulation on a European Union Programme for Social Change and
Innovation
|
Forordning
om et EU-program for social udvikling og innovation
|
|
1.2.
Policy area(s) concerned in the ABM/ABB
structure[20]
|
1.1.
Berørt(e) politikområde(r) inden for
ABM/ABB-strukturen[20]
|
|
Currently: Employment and Social Affairs, Community employment
policies/community employment policy instruments: Progress (04 04 01), Eures
(04 03 04), EPMF (04 04 15)
|
For
øjeblikket: Beskæftigelse og sociale anliggender,
beskæftigelsespolitikker/beskæftigelsespolitiske instrumenter på
fællesskabsplan: Progress (04 04 01), EURES (04 03 04), EPMF (04 04 15)
|
|
Future Multiannual Financial Perspectives: Heading 1 (Social
Development agenda)
|
Fremtidige
flerårige finansielle overslag: Udgiftsområde 1 (dagsorden for social
udvikling)
|
|
1.3.
Nature of the proposal/initiative
|
1.2.
Forslagets/initiativets art
|
|
þThe proposal/initiative relates to a new
action
|
þForslaget/initiativet drejer sig om en ny
foranstaltning
|
|
¨ The
proposal/initiative relates to a new action following a pilot
project/preparatory action
|
¨ Forslaget/initiativet
drejer sig om en ny foranstaltning som opfølgning på et pilotprojekt/en
forberedende foranstaltning
|
|
¨ The proposal/initiative relates to the extension of an existing
action
|
¨ Forslaget/initiativet drejer sig om en forlængelse af en
eksisterende foranstaltning
|
|
¨ The
proposal/initiative relates to an action redirected towards a new action
|
¨ Forslaget/initiativet
drejer sig om omlægning af en foranstaltning til en ny foranstaltning
|
|
1.4.
Objectives
1.4.1.
The Commission's multiannual strategic
objective(s) targeted by the proposal/initiative
|
1.3.
Mål
Det eller de af Kommissionens flerårige strategiske mål, som
forslaget/initiativet vedrører
|
|
The Programme aims to contribute to the implementation of the Europe
2020 Strategy, its headline targets (on poverty, employment and education) and
Integrated Guidelines (in particular 7, 8 and 10) by providing financial support for the European Union’s objectives in
terms of promoting a high level of employment, guaranteeing adequate social
protection, fighting against social exclusion and poverty and improving working
conditions.
|
Programmet
har til formål at bidrage til gennemførelsen af Europa 2020-strategien samt de
overordnede mål (vedrørende fattigdom, beskæftigelse og uddannelse) og integrerede
retningslinjer heri (særlig 7, 8 og 10) gennem ydelse af finansiel bistand til
opfyldelse af EU's målsætninger for at fremme et højt beskæftigelsesniveau,
sikre passende social beskyttelse, bekæmpe social udstødelse og fattigdom og
forbedre arbejdsvilkårene.
|
|
1.4.2.
Specific objective(s) and ABM/ABB activity(ies)
concerned
|
1.3.1.
Specifikke mål og berørte ABM/ABB-aktiviteter
|
|
Specific objectives:
|
Specifikke mål:
|
|
1.
Develop and disseminate high-quality comparative
analytical knowledge in order to ensure that Union employment and social policy
and working conditions legislation are based on sound evidence and are relevant
to needs, challenges and conditions in the individual Member States and other
participating countries;
|
udvikle og formidle komparativ analytisk viden
af høj kvalitet for at sikre, at EU's beskæftigelses- og socialpolitik og
lovgivning om arbejdsvilkår er baseret på solid dokumentation og er relevant
for behovene, udfordringerne og betingelserne i de enkelte medlemsstater og
andre deltagende lande
|
|
2.
Facilitate effective and inclusive information-sharing,
mutual learning and dialogue on Union employment and social policy and working
conditions legislation at Union, national and international level in order to
assist the Member States and the other participating countries in developing
their policies and in implementing Union law;
|
34.
fremme effektiv og inklusiv informationsudveksling,
gensidig læring og dialog om EU's beskæftigelses- og socialpolitik og
lovgivning om arbejdsvilkår på EU-niveau, nationalt niveau og internationalt
niveau for at hjælpe medlemsstaterne og de andre deltagende lande med at
udvikle deres politikker og gennemføre EU-lovgivningen
|
|
3.
Provide policy-makers with financial support to
test social and labour market policy reforms, build up the main actors’ capacity
to design and implement social experimentation, and make the relevant knowledge
and expertise accessible;
|
35.
yde økonomisk støtte til de politiske
beslutningstagere for at teste reformerne af social- og
arbejdsmarkedspolitikkerne, styrke hovedaktørernes evne til at udvikle og
gennemføre sociale eksperimenter og stille den relevante viden og ekspertise
til rådighed
|
|
4.
Provide Union and national organisations with financial
support to step up their capacity to develop, promote and support the
implementation of Union employment and social policy and working conditions
legislation.
|
36.
yde økonomisk støtte til EU-organisationer og
nationale organisationer for at styrke deres evne til at udvikle, fremme og
støtte gennemførelsen af EU's beskæftigelses- og socialpolitik og lovgivning om
arbejdsvilkår.
|
|
ABM/ABB activity(ies) concerned:
|
Berørte ABM/ABB-aktiviteter:
|
|
04 04 01 and 04 01 04 10
|
04 04 01 og 04 01 04 10
|
|
Specific objectives:
|
Specifikke mål:
|
|
1.
Ensure that job vacancies and applications, and
any related information are transparent for the potential applicants and the employers;
this shall be achieved through their exchange and dissemination at
transnational, interregional and cross-border level using standard
interoperability forms;
|
sikre, at ledige stillinger, jobansøgninger og
alle relaterede oplysninger er gennemsigtige for de potentielle ansøgere og
arbejdsgiverne. Dette opnås gennem udveksling og formidling af disse
oplysninger på tværnationalt, tværregionalt og grænseoverskridende niveau under
anvendelse af standardformularer for interoperabilitet
|
|
2.
Develop services for the recruitment and placing
of workers in employment through the clearance of job vacancies and
applications at European level; this shall cover all phases of placement, ranging
from pre-recruitment preparation to post-placement assistance with a view to the
applicant’s successful integration into the labour market; such services shall
include targeted mobility schemes to fill vacancies where labour market shortcomings
have been identified and/or help particular groups of workers such as young
people.
|
37.
udvikle tjenester for rekruttering og anvisning
af beskæftigelse til arbejdstagere gennem godkendelse af jobtilbud og
-ansøgninger på europæisk niveau. Herunder er omfattet alle
arbejdsformidlingsfaser, fra forberedelse inden rekruttering til bistand efter
jobanvisning med henblik på en vellykket integration af ansøgeren på
arbejdsmarkedet. Disse tjenester omfatter målrettede mobilitetsordninger med
henblik på at besætte ledige stillinger på arbejdsmarkedet, hvor der er konstateret
problemer, og/eller hjælpe særlige grupper af arbejdstagere, f.eks. unge.
|
|
ABM/ABB activity(ies) concerned:
|
Berørte ABM/ABB-aktiviteter:
|
|
04 03 04 and 04 01 04 04
|
04 03 04 og 04 01 04 04
|
|
Specific objectives:
|
Specifikke mål:
|
|
1. Increase access to, and the availability
of, microfinance for:
|
1. øge adgangen til og
tilgængeligheden af mikrofinansiering for:
|
|
(a)
persons who have lost or are at risk of losing
their jobs, or who have difficulty in entering or re-entering the labour
market, persons at risk of social exclusion and vulnerable persons who are in a
disadvantaged position with regard to access to the conventional credit market
and who wish to start up or develop their own micro-enterprises;
|
a) personer, der har mistet eller risikerer
at miste deres job, eller som har svært ved at indtræde eller genindtræde på
arbejdsmarkedet, personer, der risikerer social udstødelse, og sårbare
personer, som er dårligt stillet med hensyn til adgangen til det konventionelle
kreditmarked, og som ønsker at etablere eller udvikle deres egen
mikrovirksomhed
|
|
(b)
micro-enterprises, especially those which employ
persons as referred to in point (a);
|
b) mikrovirksomheder, særlig virksomheder,
der ansætter personer som nævnt i litra a)
|
|
2. Build up the institutional
capacity of microcredit providers;
|
2. opbygge den institutionelle
kapacitet hos udbydere af mikrokredit
|
|
3. Support the development of
social enterprises, in particular by facilitating access to finance.
|
3. støtte udviklingen af sociale
virksomheder, særlig ved at lette adgangen til finansiering.
|
|
ABM/ABB activity(ies) concerned:
|
Berørte ABM/ABB-aktiviteter:
|
|
04 04 15 and 04 01 04 11
|
04 04 15 og 04 01 04 11
|
|
Expected result(s) and impact
|
Forventede resultater og virkninger
|
|
The programme’s ultimate aim is to achieve positive change in the
socio-economic situation, such as higher employment, less poverty, more social
inclusion and better working conditions. Efforts will focus on contributing to
Europe 2020’s inclusive growth objective and the related headline targets
through high value-added support for the key actions in the flagship
initiatives “An Agenda for New Skills and Jobs”, “The European Platform against Poverty
and Social Exclusion” and “Youth on the Move”.
|
Det
endelige mål med programmet er at opnå en positiv ændring i den socioøkonomiske
situation som f.eks. højere beskæftigelse, mindre fattigdom, mere social
integration og bedre arbejdsvilkår. Initiativerne vil fokusere på at bidrage
til Europa 2020's mål for inklusiv vækst og de relaterede overordnede mål via
værdiskabende støtte til de centrale foranstaltninger i flagskibsinitiativerne
"En dagsorden for nye kvalifikationer og job", "Europæisk
platform mod fattigdom og social udstødelse" og "Unge på vej".
|
|
However, the programme will have very limited control over actual
changes in the socio-economic situation. Rather, the key purpose and role of the
successor instrument is to support the development, coordination and
implementation of modern, effective and innovative Union employment and social
policy in meeting the aforementioned ultimate aim by:
|
Programmet
vil imidlertid have meget begrænset kontrol over faktiske ændringer i den
socioøkonomiske situation. Det efterfølgende instruments hovedformål og
centrale rolle er snarere at støtte udvikling, koordinering og gennemførelse af
en moderne, effektiv og innovativ beskæftigelses- og socialpolitik i EU for at
opfylde førnævnte endelige mål ved at:
|
|
–
supporting the Union policy-making process in
the legislative field, in line with the Smart Regulation principles, and in
terms of stronger policy-coordination/economic governance;
|
–
støtte EU's politiske beslutningsproces i
forbindelse med lovgivningsarbejdet, i overensstemmelse med principperne for
intelligent lovgivning, og med hensyn til større politisk
koordinering/økonomisk forvaltning
|
|
–
focusing on the transnational dimension of Union
employment and social policy, the promotion of which calls for concerted action
in all Member States;
|
–
fokusere på den tværnationale dimension af EU's
beskæftigelses- og socialpolitik, som skal fremmes via en fælles indsats i alle
medlemsstater
|
|
–
supporting collective and mutually reinforcing
action by the Member States to consolidate Union cooperation and foster mutual
learning and social innovations;
|
–
støtte fælles og gensidigt forstærkende
foranstaltninger på medlemsstatsplan for at konsolidere EU-samarbejdet og
fremme gensidig læring og social innovation
|
|
–
developing services for the recruitment and
placing of workers (in particular young people) in employment through the
clearance at European level of vacancies and job applications and thereby
promoting workers’ geographical mobility;
|
–
udvikle tjenester for rekruttering og anvisning af
beskæftigelse til arbejdstagere (særlig unge) gennem godkendelse af jobtilbud
og -ansøgninger på europæisk niveau og derved fremme arbejdstagernes
geografiske mobilitet
|
|
–
facilitating access to finance for entrepreneurs,
especially those furthest from the labour market, and for social enterprises.
|
–
lette adgangen til finansiering for iværksættere,
særlig dem, der befinder sig længst væk fra arbejdsmarkedet, og for sociale
virksomheder.
|
|
1.4.3.
Indicators of results and impact
|
1.3.2.
Virknings- og resultatindikatorer
|
|
A results-based management approach applied to
the current Progress programme and annual performance monitoring proved to be
successful in demonstrating the programme’s achievements as well as in
enhancing the Union's accountability. Building on this experience, the new
programme has a clear intervention logic (where SMART specific objectives
contribute to the achievement of general objectives) and a set of corresponding
impact and result indicators. One
should bear in mind that the activities related to the Progress axis aim to
contribute to the strategic objectives of the Europe 2020 Strategy; as such
they do not involve the provision of goods or services; instead
Progress-related activities have an indirect impact on the development of EU
employment and social policy, knowing that better policy-making will result in
better socio-economic outcomes. As the Progress axis is primarily
policy-driven, the setting of indicators is problematic; the same applies to
the setting of quantitative targets at a more aggregate level (in this case,
measurement is primarily based of proxy indicators).
|
En resultatbaseret forvaltningstilgang til det nuværende
Progress-program og årlig resultatovervågning har vist sig at kunne påvise
programmets resultater og styrke EU's ansvarlighed. På baggrund af disse
erfaringer har det nye program en klar interventionslogik (hvor specifikke,
målbare, accepterede, realistiske og tidsbaserede målsætninger bidrager til
opfyldelsen af overordnede målsætninger) og et sæt tilsvarende virknings- og
resultatindikatorer. Det skal tages i betragtning, at
aktiviteterne vedrørende aksen Progress skal bidrage til de strategiske mål i
Europa 2020-strategien, og således omfatter de ikke levering af varer eller
tjenester. Progress-relaterede aktiviteter har derimod en indirekte virkning på
udviklingen af EU's beskæftigelses- og socialpolitik, i og med at bedre
politikudformning medfører bedre socioøkonomiske resultater. Eftersom aksen
Progress primært er politikorienteret, er det problematisk at fastsætte
indikatorer. Det samme gælder fastsættelsen af kvantitative mål på et mere
samlet niveau (i så fald er målingerne primært baseret på
erstatningsindikatorer).
|
|
It is therefore very difficult to make Progress'
four specific objectives genuinely "measurable" while they are
specific, achievable, realistic and time-dependent (by the end of the
programme). For instance, mutual learning events cannot be quantified because
their number and topics depend on Member States' interest and willingness to host
such events and participate in them; equally the volume of knowledge depends on
policy development needs. For this reason, it is proposed to use subjective
variables, such as satisfaction and knowledge among stakeholders, surveys on
the perception of EU's role in employment and social policy, as well as intended
and actual use of Progress outputs. For similar reasons, it is not possible to
provide specific medium-term targets in all cases. Nevertheless, the approach
remains in line with result-based management which provides for effective
targets at a level close to the activity as such.
|
Det er derfor meget svært at gøre Progress' fire specifikke
mål rigtigt "målbare", om end de er specifikke, accepterede,
realistiske og tidsbaserede (ved udløb af programmet). Begivenheder omkring
gensidig læring kan f.eks. ikke talsættes, fordi antallet af dem og emnerne
afhænger af medlemsstaternes interesse i og vilje til at afholde disse
begivenheder og deltage i dem. På samme måde afhænger mængden af viden af
politiske udviklingsbehov. Derfor foreslås det at anvende subjektive variabler
såsom tilfredshed og viden blandt interessenter, rundspørger om opfattelsen af
EU's rolle i beskæftigelses- og socialpolitikken samt tilsigtet og faktisk
anvendelse af Progress-resultaterne. Af samme årsag er det ikke muligt at
angive specifikke mål på mellemlang sigt i alle tilfælde. Ikke desto mindre er
tilgangen fortsat i overensstemmelse med resultatbaseret forvaltning, hvor der
fastsættes effektive mål på et niveau tæt på aktiviteten.
|
|
See list of indicators under section 2.1.2.
|
Se
listen over indikatorer i afsnit 2.1.2.
|
|
1.5.
Grounds for the proposal/initiative
1.5.1.
Requirement(s) to be met in the short or long
term
|
1.4.
Forslagets/initiativets begrundelse
Behov, der skal dækkes på kort eller lang sigt
|
|
The programme will seek to support the Commission, Member States and
key stakeholders in designing, coordinating and implementing effective policy
reforms which will aim at tackling the following long-term challenges:
|
Formålet
med programmet er at støtte Kommissionen, medlemsstaterne og centrale
interessenter i udarbejdelsen, koordineringen og gennemførelsen af effektive
politiske reformer, som har til formål at håndtere følgende langsigtede
udfordringer:
|
|
–
high unemployment rates, especially among the
low-skilled, older workers, migrants and people with disabilities;
|
–
høje ledighedsprocenter, særlig blandt
lavtuddannede, ældre arbejdstagere, indvandrere og handicappede
|
|
–
an increasingly fragmented labour market,
featuring the emergence of more flexible work patterns and other challenges
that have an impact on job security and working conditions;
|
–
et mere og mere fragmenteret arbejdsmarked med mere
fleksible arbejdsmønstre og andre udfordringer, der har en indvirkning på
jobsikkerheden og arbejdsvilkårene
|
|
–
a shrinking workforce and increasing pressure on
social protection systems as a result of demographic change (ageing
population);
|
–
en mindre arbejdsstyrke og et øget pres på sociale
beskyttelsessystemer som følge af demografiske ændringer (aldrende befolkning)
|
|
–
an unacceptably high number of people living below
the poverty line and in social exclusion.
|
–
et uacceptabelt højt antal mennesker, der lever
under fattigdomsgrænsen og er socialt udstødte.
|
|
In the short term, the programme will aim at addressing the
following problems/needs:
|
På
kort sigt har programmet til formål at behandle følgende problemer/behov:
|
|
–
a need for EU-wide sound, comparable and
accessible evidence, statistics and indicators in order to ensure that
employment and social policy and legislation are relevant to needs, challenges
and conditions in the individual Member States;
|
–
behov for solid(e), sammenlignelig(e) og
tilgængelig(e) dokumentation, statistikker og indikatorer på EU-plan for at
sikre, at beskæftigelses- og socialpolitikken og lovgivningen er relevant for
behovene, udfordringerne og betingelserne i de enkelte medlemsstater
|
|
–
a need for EU-level mutual learning in order to
increase understanding and ownership of EU objectives and policies among
policy-makers and stakeholders;
|
–
behov for gensidig læring på EU-plan for at øge
forståelsen for og ejerskabet af EU's målsætninger og politikker blandt de
politiske beslutningstagere og interessenterne
|
|
–
a need for adequate financial support to
policy-makers in order to test, evaluate and scale up innovative solutions;
|
–
behov for tilstrækkelig økonomisk støtte til de
politiske beslutningstagere for at teste, evaluere og styrke innovative
løsninger
|
|
–
limited geographical mobility in Europe and
insufficient support for matching job-seekers with job offers;
|
–
begrænset geografisk mobilitet i Europa og
utilstrækkelig støtte til match mellem jobsøgende og jobtilbud
|
|
–
poor access to finance and micro-credit for
social enterprises and unemployed people, people at risk of losing their jobs
and people from disadvantaged groups, for instance young or older people or
migrants.
|
–
dårlig adgang til finansiering og mikrokredit for
sociale virksomheder og arbejdsløse, personer, der risikerer at miste deres
job, og personer fra dårligt stillede grupper, f.eks. unge, ældre eller
indvandrere.
|
|
1.5.2.
Added value of EU involvement
|
1.4.1.
Merværdi som følge af EU-foranstaltningen
|
|
The EU is uniquely placed to provide a European platform for policy
exchange and mutual learning in the employment and social area that involves
the Member States (including the EEA and candidate countries). Knowledge of the
policies carried out in other countries increases the range of options
available to policy-makers, triggers innovative policy developments and
encourages national reform.
|
EU
har enestående muligheder for at skabe en europæisk platform for udveksling af
erfaringer om politik og gensidig læring på beskæftigelsesområdet og det
sociale område, som involverer medlemsstaterne (herunder EØS- og
kandidatlandene). Viden om gennemførte politikker i andre lande udvider de
politiske beslutningstageres muligheder, skaber innovative politikker og
fremmer nationale reformer.
|
|
The EU action adds value to action at national level by providing a
Europe-wide dimension to the collection and comparing of evidence, the development
of statistical tools and methods and of common indicators in order to build up
a complete picture of the employment and social situation. Such Europe-wide evidence is a prerequisite for a sound analysis of
the key employment and social challenges facing each Member State. It is also
essential for monitoring progress towards meeting the Europe 2020 targets and
for drafting the country-specific recommendations required under the European
Semester.
|
EU-foranstaltningen
forøger værdien af nationale foranstaltninger ved at skabe en EU-dimension for
indsamling og sammenligning af dokumentation, udvikling af statistiske
redskaber og metoder og fælles indikatorer med henblik på at danne et
fuldstændigt billede af beskæftigelsessituationen og den sociale situation. En
sådan dokumentation, der dækker hele Europa, er en forudsætning for en
forsvarlig analyse af de største beskæftigelsesmæssige og sociale udfordringer,
som hver enkelt medlemsstat står over for. Den er også afgørende for
overvågning af fremskridtene med hensyn til at nå Europa 2020-målene og for
udarbejdelse af de landespecifikke anbefalinger, som kræves i det europæiske halvår.
|
|
The need for better application of EU legislation has been recognised
as a key priority under the Smart Regulation agenda. Modernising legislation to
create a level playing-field and guarantee a common level of EU legal
protection for all in the fields of health and safety at work and labour law is
best done at EU level. The EU is also in the best position to finance measures
to improve compliance with EU rules and to systematically review the
application of EU legislation in all Member States.
|
Behovet
for bedre anvendelse af EU's lovgivning er blevet anerkendt som en central
prioritering under dagsordenen for intelligent lovgivning. En modernisering af
lovgivningen med henblik på at skabe lige vilkår og sikre et fælles retligt
beskyttelsesniveau i EU for alle på arbejdsmiljøområdet og det arbejdsretlige
område kan bedst foretages på EU-niveau. EU er desuden bedst egnet til at
finansiere foranstaltninger til forbedring af overholdelsen af EU-regler og til
systematisk at undersøge anvendelsen af EU's lovgivning i alle medlemsstater.
|
|
Developing the capacity of key European-level civil-society networks
so they can support and develop the Union’s social policy goals is best tackled
at EU level.
|
En
udvikling af de centrale europæiske civilsamfundsnetværks kapacitet, så de kan
støtte og udvikle EU's socialpolitiske mål, kan bedst håndteres på EU-niveau.
|
|
Thanks to the new programme, in particular EURES axis, the Member
States will benefit from greater intra-EU labour market mobility, which could
help fill bottleneck or hard-to-fill vacancies and thus bolster economic
activity and contribute to economic growth. Greater European labour market
mobility is also essential for the completion of an
area without internal frontiers and for the strengthening of economic and
social cohesion and active European citizenship. The EU institutions, and in particular the Commission, which has the
administrative resources, expertise and capability to coordinate a
transnational network such as EURES, should therefore support and facilitate action
to bolster geographical labour mobility. The Commission can also add value to
the EURES network by developing policies to overcome remaining obstacles to
free movement, facilitating exchanges of good practice and ensuring mutual
learning between EURES network members.
|
Takket
være det nye program, særlig aksen EURES, kan medlemsstaterne drage fordel af
en større mobilitet på arbejdsmarkedet inden for EU, hvilket kan være med til
at løse flaskehalsproblemer eller besætte ikke-attraktive ledige stillinger og
dermed styrke den økonomiske aktivitet og bidrage til økonomisk vækst. Større
mobilitet på det europæiske arbejdsmarked er også afgørende for etableringen af
et område uden indre grænser og for styrkelsen af økonomisk og social
samhørighed og aktivt EU-borgerskab. EU's institutioner, herunder særlig
Kommissionen, der har de administrative ressourcer, ekspertisen og kapaciteten
til at koordinere et tværnationalt netværk såsom EURES, skal derfor støtte og
fremme foranstaltninger til styrkelse af arbejdstagernes geografiske mobilitet.
Kommissionen kan også styrke EURES-nettet ved at udvikle politikker med henblik
på at fjerne de tilbageværende forhindringer for den frie bevægelighed, fremme
udvekslingen af god praksis og sikre gensidig læring mellem medlemmerne af
EURES-nettet.
|
|
Stepping up the availability of microcredit is best achieved at
European level: first, the Commission, in cooperation with the European
Investment Fund, can now build on experience with the current European Progress
Microfinance Facility and other EU-level initiatives in the field of
microfinance. Microfinance institutions in all Member States can now take
advantage of this expertise without their national, regional or local
authorities needing to use their resources to put similar systems in place.
|
En
intensivering i adgangen til mikrokredit opnås bedst på europæisk niveau. For
det første kan Kommissionen i samarbejde med Den Europæiske Investeringsfond nu
trække på sine erfaringer med den nuværende europæiske
mikrofinansieringsfacilitet Progress og andre EU-initiativer inden for
mikrofinansiering. Mikrofinansieringsinstitutioner i alle medlemsstaterne kan
nu drage fordel af denne ekspertise, uden at deres nationale, regionale eller
lokale myndigheder skal bruge ressourcer på at iværksætte lignende systemer.
|
|
EU-level action could pave the way for stronger national and
regional action in the future, and should therefore encompass capacity
development and mobilisation of intermediaries and multipliers in order to
create a comprehensive support ecosystem.
|
EU-foranstaltninger
kan bane vejen for stærkere nationale og regionale foranstaltninger i fremtiden
og skal derfor omfatte kapacitetsudvikling og mobilisering af formidlere og
mellemhandlere med henblik på at skabe et omfattende støttesystem.
|
|
In addition, if financial resources are pooled at European level,
additional funding is more likely to be attracted from third-party investors
such as the European Investment Bank, which, in the case of Progress
Microfinance, matched the EU’s €100 million contribution. This is also true of
an EU-level equity fund for investments in social enterprises, which may be
expected to attract more resources from other investors.
|
Hvis
der indsamles finansielle midler på europæisk niveau, er der desuden større
sandsynlighed for at tiltrække yderligere finansiering fra
tredjepartsinvestorer som f.eks. Den Europæiske Investeringsbank, der i
forbindelse med mikrofinansieringsfaciliteten Progress matchede EU's bidrag på
100 mio. EUR. Det samme gælder et EU-investeringsselskab for investeringer i
sociale virksomheder, som må forventes at tiltrække flere ressourcer fra andre
investorer.
|
|
1.5.3.
Lessons learned from similar experiences in the
past
|
1.4.2.
Erfaringer fra lignende, tidligere gennemførte
foranstaltninger
|
|
The mid-term evaluation of the Progress programme (2007-2013) concludes that its objectives are highly relevant to the Commission’s
strategic objectives as set out in the Lisbon Strategy and in the Europe 2020
Strategy. The main types of activities (analytical and mutual learning
activities, support to main actors) that the programme performs are effective
in meeting its objectives. The annual planning, implementation, monitoring cycle
and the evaluation of activities are considered generally suitable; however, it
is recommended that multiannual planning be developed to set strategic
long-term policy objectives alongside annual funding priorities.
|
I
midtvejsevalueringen af Progress-programmet (2007-2013) konkluderes det, at
målsætningerne heri er yderst relevante for
Kommissionens strategiske målsætninger som fastsat i Lissabonstrategien og i
Europa 2020-strategien. De vigtigste typer af aktiviteter (analytiske
aktiviteter og aktiviteter vedrørende gensidig læring og støtte til
hovedaktører), som programmet omfatter, opfylde målsætningerne heri på effektiv
vis. Den årlige planlægnings-, gennemførelses- og overvågningscyklus og
evalueringen af aktiviteter anses generelt for at være egnede. Der anbefales
imidlertid en udvikling af den flerårige planlægning med henblik på at
fastsætte strategiske, langsigtede politiske målsætninger sideløbende med de
årlige finansieringsprioriteter.
|
|
An ex-post evaluation of the EURES network (2006-2008) shows that, by
comparison with other EU networks, EURES focuses to a significantly greater
degree on employment opportunities and is also the only network that seeks to
provide specific job-matching services. The EURES Job Mobility Portal is
appreciated by jobseekers, job-changers and employers, who see clear benefits
in being able to access – or post – vacancy information throughout Europe.
|
En
efterfølgende evaluering af EURES-nettet (2006-2008) viser, at EURES
sammenlignet med andre EU-netværk i væsentlig højere grad fokuserer på
beskæftigelsesmuligheder og også er det eneste netværk, der søger at udbyde
specifikke tjenester, som matcher ansøgere med jobtilbud.
EURES-jobmobilitetsportalen er værdsat af jobsøgende, personer, der skifter
job, og arbejdsgivere, som ser en klar fordel i at kunne få adgang til – eller
formidle – oplysninger om ledige stillinger i hele Europa.
|
|
Because the EU only began granting support
for microfinance in the second half of 2010, an independent evaluation is yet
to be carried out. Judging by feedback from stakeholders (the European Microfinance
Network (EMN), which represents the European microfinance sector, the EU-level
microfinance instrument meets their expectations. It stimulates the setting-up
of national or regional support schemes; realises economies of scale and/or
minimises the risk of failure in areas where an individual Member State cannot
bring the requisite critical mass to bear; and generates higher leverage than small-scale national schemes.
|
Fordi
EU først begyndte at yde støtte til mikrofinansiering i anden halvdel af 2010,
mangler der stadig at blive foretaget en uafhængig evaluering. At dømme efter
tilbagemeldingerne fra de interessenter (det europæiske mikrofinansnetværk),
der repræsenterer den europæiske mikrofinanssektor, lever det europæiske
mikrofinansieringsinstrument op til deres forventninger. Det stimulerer
oprettelsen af nationale og regionale støtteordninger, skaber stordriftsfordele
og/eller minimerer risikoen for fejl på områder, hvor den enkelte medlemsstat
ikke kan frembringe den nødvendige kritiske masse, og skaber større effekt end
mindre nationale ordninger.
|
|
1.5.4.
Coherence and possible synergy with other
relevant instruments
|
1.4.3.
Sammenhæng med andre relevante finansielle
instrumenter og mulig synergivirkning
|
|
The Commission, in cooperation with the Member States, will ensure that
activities carried out under the Programme are consistent with, complementary to
and do not duplicate other Union action, in particular under the European
Social Fund (ESF) and in such areas as social dialogue, justice and fundamental
rights, education, vocational training and youth policy, research and
innovation, entrepreneurship, health, enlargement and external relations, and
general economic policy.
|
Kommissionen
sikrer i samarbejde med medlemsstaterne, at aktiviteter, der gennemføres under
programmet, er i overensstemmelse med, supplerer og ikke overlapper andre
EU-tiltag, særlig under Den Europæiske Socialfond (ESF) og på områder såsom
social dialog, retfærdighed og grundlæggende rettigheder, uddannelse,
erhvervsuddannelse og ungdomspolitik, forskning og innovation, iværksætteri,
sundhed, udvidelse og eksterne relationer og almindelig økonomisk politik.
|
|
1.6.
Duration and financial impact
|
1.5.
Varighed og finansielle virkninger
|
|
þ Proposal/initiative of limited
duration
|
þ Forslag/initiativ af begrænset
varighed
|
|
–
þ Proposal/initiative in effect from 01/01/2014 to 31/12/2020
|
–
þ Forslag/initiativ gældende fra den 1. januar 2014 til den 31.
december 2020
|
|
–
þ Financial impact from 2014 to 2020.
|
–
þ Finansiel virkning fra 2014 til 2020.
|
|
¨ Proposal/initiative of unlimited
duration
|
¨ Forslag/initiativ af ubestemt varighed
|
|
–
Implementation with a start-up period from YYYY
to YYYY,
|
–
Iværksættelse med en indkøringsperiode fra ÅÅÅÅ til
ÅÅÅÅ
|
|
–
followed by full-scale operation.
|
–
derefter gennemførelse i fuldt omfang.
|
|
1.7.
Management mode(s) envisaged
|
1.6.
Påtænkt(e) forvaltningsmetode(r)
|
|
þ Centralised direct management by the Commission
|
þ Direkte central forvaltning ved Kommissionen
|
|
¨ Centralised indirect management with the delegation of implementation tasks to:
|
¨ Central forvaltning varetaget indirekte ved uddelegering af gennemførelsesopgaver til:
|
|
–
¨ executive agencies
|
–
¨ gennemførelsesorganer
|
|
–
¨ bodies set up by the Communities
|
–
¨ organer oprettet af Fællesskaberne
|
|
–
¨ national public-sector bodies/bodies with public-service mission
|
–
¨ nationale offentlige organer eller public service-organer
|
|
–
¨ persons entrusted with the implementation of specific actions
pursuant to Title V of the Treaty on European Union and identified in the
relevant basic act within the meaning of Article 49 of the Financial Regulation
|
–
¨ personer, som har fået pålagt at gennemføre specifikke aktioner i
henhold til afsnit V i traktaten om Den Europæiske Union, og som er
identificeret i den relevante basisretsakt, jf. artikel 49 i finansforordningen
|
|
¨ Shared management with the Member States
|
¨ Delt forvaltning
sammen med medlemsstaterne
|
|
¨ Decentralised management with third countries
|
¨ Decentral forvaltning sammen med tredjelande
|
|
þ Joint management with international organisations
|
þ Fælles forvaltning
med internationale organisationer
|
|
Centralised direct management mode (Article 53a of the Financial
Regulation) applies to all activities carried out under the Progress and EURES axes.
Activities carried out under the Microfinance and Social Entrepreneurship axis
will be implemented in accordance with Joint management mode (agreements will
be signed by the Commission with international financial institutions such as
EIB/EIF).
|
Den
direkte centrale forvaltningsmetode (artikel 53a i finansforordningen) gælder
alle aktiviteter under akserne Progress og EURES. Aktiviteter under aksen
Mikrofinansiering og socialt iværksætteri gennemføres i overensstemmelse med
den fælles forvaltningsmetode (Kommissionen indgår aftaler med internationale
finansieringsinstitutter som f.eks. EIB/EIF).
|
|
2.
MANAGEMENT MEASURES
2.1.
Monitoring and reporting rules
2.1.1.
Monitoring and evaluation arrangements
|
2.
FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER
Bestemmelser om kontrol og rapportering
Overvågnings- og evalueringsordninger
|
|
The Programme will be monitored on a biennial basis in order both to
assess progress towards achievement of its general and specific objectives
against clear indicators and to allow for any necessary adjustments of the
policy and funding priorities. The monitoring will also provide a means of
assessing the way in which gender equality and anti-discrimination issues have
been addressed across the programme’s activities. Where relevant, indicators
should be disaggregated by gender, age and disability.
|
Programmet
overvåges hvert andet år med henblik på at vurdere fremskridtene hen imod at
opfylde de overordnede og specifikke målsætninger i forhold til klare
indikatorer og give mulighed for eventuelle nødvendige justeringer af
politikken og finansieringsprioriteterne. Overvågningen er desuden et middel
til at vurdere håndteringen af spørgsmål vedrørende ligestilling og
ikke-forskelsbehandling på tværs af programaktiviteterne. Indikatorerne skal i
givet fald opdeles efter køn, alder og handicap.
|
|
The Programme will be subject to mid-term and
ex-post evaluation. A mid-term evaluation will aim at measuring progress made
in meeting the Programme’s
objectives, determining whether its resources have been used efficiently and
assessing its European added value. The mid-term evaluation
report should be delivered by the end of 2017 to feed into the preparation of a
successor instrument to the Programme. The final evaluation shall, in addition, examine the impact
of the Programme. The ex-post
evaluation report shall be delivered by the end of 2022 at the latest.
|
Der foretages en midtvejsevaluering og en efterfølgende
evaluering af programmet. Midtvejsevalueringen har til formål at fastlægge,
hvor langt man er nået med at opfylde programmets målsætninger, hvorvidt ressourcerne er anvendt effektivt,
og hvor stor en europæisk merværdi der er opnået. Der skal aflægges en rapport
om midtvejsevalueringen ved udgangen af 2017, som skal indgå i udarbejdelsen af
et efterfølgende instrument til programmet. I den endelige evaluering
undersøges programmets virkning desuden. Senest ved udgangen af 2022 aflægges
der rapport om den efterfølgende evaluering.
|
|
Given the longer lifetime of the Microfinance and Social Entrepreneurship
axis (investments will take place until ten years after the start of the
instrument), a specific final evaluation will be undertaken for this axis at
the latest one year after the end of the agreements concluded between the
Commission and the European Investment Fund.
|
I
betragtning af den længere levetid af aksen Mikrofinansiering og socialt
iværksætteri (der foretages investeringer indtil 10 år efter instrumentets
iværksættelse) gennemføres der en specifik endelig evaluering for denne akse
senest et år efter udløbet af de aftaler, som er indgået mellem Kommissionen og
Den Europæiske Investeringsfond.
|
|
2.1.2.
Performance indicators
|
2.1.1.
Resultatindikatorer
|
|
General objectives
|
Overordnede målsætninger
|
|
Indicators || Current situation || Long-term targets
|
Indikatorer || Nuværende situation || Mål på lang sigt
|
|
Strengthen ownership of the Union objectives in the employment, social and working conditions fields among key Union and national policy-makers, as well as other interested parties in order to bring about concrete and coordinated actions at both Union and Member State level
|
Styrke centrale europæiske og nationale politiske beslutningstageres samt andre interesserede parters ejerskab over EU's mål i forhold til beskæftigelse, sociale anliggender og arbejdsvilkår med henblik på konkrete og koordinerede foranstaltninger på både EU- og medlemsstatsplan
|
|
Active participation of stakeholders at the EU and Member State levels in debating common challenges and taking concrete action to tackle them || There is no uniform method to measure the level of involvement of stakeholders in policy debate. Recent evaluations[21] have revealed that stakeholders' participation varies depending on policy issue and across the Member States. Latest Annual PROGRESS Performance Report suggests a tendency for authorities (EU, national, regional or local) to have closer ties with each other than with social partners and NGOs. || Equally active participation of all relevant stakeholders at the EU level and across all the Member States
|
Aktiv inddragelse af interessenter på EU- og medlemsstatsplan i forhandlinger om fælles udfordringer og konkrete initiativer til håndtering af disse || Der findes ikke nogen fælles metode til at måle inddragelsen af interessenter i den politiske debat. Den seneste evaluering[21] viser, at inddragelsen af interessenter varierer afhængigt af det politiske emne og på tværs af medlemsstaterne. Ifølge den seneste årlige resultatberetning for Progress er der en tendens til, at myndighederne (EU, nationale, regionale og lokale) har tættere bånd til hinanden end til sociale partnere og ngo'er. || Lige aktiv deltagelse af alle relevante interessenter på EU-plan og i alle medlemsstaterne
|
|
Acceptance of the relevant country-specific recommendations || The indicator is based on the Country-specific Recommendations which have been issued in June 2011 for the first time. The Commission assessment of the previous NSRs and content of the previous Country-Specific Integrated Recommendations show that up to three quarters of the Member States have policy or strategies consistent with EU objectives. || All Member States accept the Country-specific Recommendations in the employment, social and working conditions fields (as attested by the strategies and policies reported in the subsequent National Reform Programmes)
|
Accept af de relevante landespecifikke anbefalinger || Indikatoren er baseret på de landespecifikke anbefalinger, der blev udstedt for første gang i juni 2011. Kommissionens vurdering af de foregående nationale strategiske rapporter og indholdet i de foregående landespecifikke integrerede anbefalinger viser, at op til tre fjerdedele af medlemsstaternes politikker eller strategier er i overensstemmelse med EU's målsætninger. || Alle medlemsstater godkender de landespecifikke anbefalinger i forhold til beskæftigelse, sociale anliggender og arbejdsvilkår (som dokumenteret i de strategier og politikker, der er angivet i de efterfølgende nationale reformprogrammer).
|
|
Support the development of adequate, accessible and efficient social protection systems and labour markets and facilitate policy reform, by promoting good governance, mutual learning and social innovation
|
Støtte udviklingen af passende, tilgængelige og effektive sociale beskyttelsessystemer og arbejdsmarkeder og bane vejen for politiske reformer ved at fremme god forvaltning, gensidig læring og social innovation
|
|
Incidence of up-take of social innovation results in the design and implementation of active labour market and social protection policies || Supporting social innovation is a new area of intervention. There is a lack of more systematic approach to full use of the social innovation results in active labour market and social protection policies. || Every Member State in its National Reform Programme reports at least one example of planned or actual up-take of available social innovation results in the design and implementation of its active labour market and social protection policies
|
Hyppighed i optagelsen af sociale innovationsresultater i forbindelse med udarbejdelse og gennemførelse af politikker vedrørende et aktivt arbejdsmarked og social beskyttelse || Støtte til social innovation er et nyt interventionsområde. Der mangler en mere systematisk tilgang til fuld udnyttelse af de sociale innovationsresultater i politikker vedrørende et aktivt arbejdsmarked og social beskyttelse. || Alle medlemsstater angiver i deres nationale reformprogrammer mindst et eksempel på planlagt eller faktisk optagelse af tilgængelige sociale innovationsresultater i udformningen og gennemførelsen af deres politikker vedrørende et aktivt arbejdsmarked og social beskyttelse.
|
|
Awareness of social innovation || As above. || As above.
|
Bevidsthed om social innovation || Som ovenfor || Som ovenfor
|
|
Modernise Union law in line with the Smart Regulation principles and ensure that Union law on matters relating to working conditions is effectively applied
|
Modernisere EU's lovgivning i overensstemmelse med principperne for intelligent lovgivning og sikre, at EU's lovgivning om sager, der vedrører arbejdsvilkår, anvendes effektivt
|
|
Share of: (a) the legislative acquis (directives) comprehensively reviewed (b) resulting number of substantive proposals to revise (abandon, merge) existing or to initiate new legislation || (a) One directive (the Working Time Directive) is currently under review. (b) n/a. || (a) 100 % of directives on matters relating to working conditions are comprehensively reviewed by the end of the programme. (b) Wherever appropriate, the Commission initiates action to amend, clarify or simplify existing legislation or initiate the new one, if justified by an impact assessment, and, where relevant, after consulting EU social partners.
|
Andel af: a) omhyggeligt gennemgået gældende fællesskabsret (direktiver) b) deraf følgende antal væsentlige forslag om at revidere (afskaffe, samle) eksisterende lovgivning eller gennemføre ny lovgivning || a) Et direktiv (arbejdstidsdirektivet) er under revision b) Ikke relevant || a) 100 % af direktiverne om spørgsmål vedrørende arbejdsvilkår gennemgås omhyggeligt ved udløb af programmet. b) Hvis det er hensigtsmæssigt, iværksætter Kommissionen foranstaltninger for at ændre, præcisere eller forenkle eksisterende lovgivning eller gennemføre ny lovgivning, hvis en konsekvensanalyse berettiger hertil, og i givet fald efter en høring af arbejdsmarkedets parter på EU-plan.
|
|
Compliance in the Member States with EU legislation (transposition rate and fragmentation factor) || In 2010, the transposition rate was 98.3% for labour law directives and 100% for health and safety at work directives; the corresponding fragmentation factors were 5% and 0%. Historical analysis indicates that these rates tend to get worse after introduction of new legislation. In the light of possible Commission’s action to amend, clarify or simplify the existing or initiate the new legislation, it is important to maintain the high transposition factor and low fragmentation rate. || 100% transposition rate, and correspondingly low, 0% fragmentation factor
|
Overholdelse af EU-lovgivningen i medlemsstaterne (gennemførelsesgrad og fragmenteringsfaktor) || I 2010 var gennemførelsesgraden 98,3 % for direktiver om arbejdsret og 100 % for direktiver om arbejdsmiljø. De tilsvarende fragmenteringsfaktorer var 5 % og 0 %. En historisk analyse viser, at disse tal har en tendens til at blive forringet efter indførelsen af ny lovgivning. I lyset af Kommissionens foranstaltninger for at ændre, præcisere eller forenkle eksisterende lovgivning eller gennemføre ny lovgivning er det vigtigt at opretholde en høj gennemførelsesgrad og en lav fragmenteringsfaktor. || Gennemførelsesgrad på 100 % og en tilsvarende lav fragmenteringsfaktor på 0 %
|
|
Active implementation and enforcement || Currently, the presence of active implementation and enforcement is assessed qualitatively (through evaluations and networks of independent experts) and varies by directive and by country. || 100% of working conditions-related directives are actively implemented and enforced in almost all Member States (qualitative assessment)
|
Aktiv gennemførelse og håndhævelse || For øjeblikket gennemføres der en kvalitativ vurdering af forekomsten af aktiv gennemførelse og håndhævelse (gennem evalueringer og netværk af uafhængige eksperter), som varierer fra direktiv til direktiv og fra land til land. || 100 % af direktiverne om arbejdsvilkår gennemføres og håndhæves aktivt i næsten alle medlemsstater (kvalitativ vurdering).
|
|
Promote workers’ geographical mobility and boost employment opportunities by developing Union labour markets that are open and accessible to all
|
Fremme arbejdstagernes geografiske mobilitet og styrke beskæftigelsesmulighederne ved at udvikle europæiske arbejdsmarkeder, der er åbne og tilgængelige for alle
|
|
Impact of geographic mobility on MS' GDP || There are preliminary attempts to model and assess the impact for specific countries (i.e. UK ad Ireland) yet, they do not cover the entire Union. The Employment in Europe report 2008 estimated that mobility flows from the EU-8 have added an extra 0.4% to the Irish GDP and 0.3% to the UK’s GDP by 2007. || Impact of geographical mobility on MS's GDP is assessed for the entire Union and is positive. The long-run estimate forecasts an extra 1.7% to GDP in Ireland and 0.6% in the UK by 2015 compared with the pre-enlargement situation.
|
Konsekvenser af geografisk mobilitet for medlemsstaternes BNP || Der gennemføres indledende forsøg på at opstille modeller for og vurdere konsekvenserne for bestemte lande (dvs. UK og Irland). Disse dækker dog endnu ikke hele EU. Ifølge Rapport om beskæftigelse i Europa 2008 har mobilitetsstrømmene fra EU-8 tilført yderligere 0,4 % til Irlands BNP og 0,3 % til UK's BNP frem til 2007. || Den geografiske mobilitets konsekvenser for medlemsstaternes BNP vurderes som positive for hele EU. Ifølge langsigtede prognoser tilføres der yderligere 1,7 % til Irlands BNP og 0,6 % i UK frem til 2015 sammenlignet med situationen før udvidelsen.
|
|
Impact of geographical mobility on the reduction of unfilled/bottlenecks job vacancies || There are preliminary attempts to model and assess the impact for specific countries, yet they do not cover the entire Union. || Impact of geographical mobility on the reduction of unfilled/bottleneck job vacancies is assessed for the entire Union and is positive.
|
Konsekvenser af geografisk mobilitet for nedbringelsen af ledige stillinger/flaskehalse på arbejdsmarkedet || Der gennemføres indledende forsøg på at opstille modeller for og vurdere konsekvenserne for bestemte lande. Disse dækker dog endnu ikke hele EU. || Den geografiske mobilitets konsekvenser for nedbringelsen af ledige stillinger/flaskehalse på arbejdsmarkedet vurderes som positive for hele EU.
|
|
Difference in labour market participation and employment rates of mobile workers between the host country and the country of origin || Mobile workers in the sense of intra-EU mobility tend to have higher employment rates than non mobile workers. || Information will be made available from Eurostat's Labour Force Survey and other statistics.
|
Forskel i arbejdsmarkedsdeltagelse og beskæftigelsesfrekvens blandt mobile arbejdstagere mellem værtslandet og oprindelseslandet || Der er normalt en højere beskæftigelsesfrekvens blandt mobile arbejdstagere, for så vidt angår mobilitet inden for EU, end blandt ikke-mobile arbejdstagere. || Der stilles oplysninger til rådighed via Eurostats undersøgelse af arbejdsstyrken og andre statistikker.
|
|
Promote employment and social inclusion by increasing the availability and accessibility of microfinance for vulnerable groups and micro-enterprises, and by increasing access to finance for social enterprises
|
Fremme beskæftigelse og social integration ved at øge tilgængeligheden af og adgangen til mikrofinansiering for sårbare grupper og mikrovirksomheder og øge de sociale virksomheders adgang til finansiering
|
|
Number of businesses created or consolidated that have benefitted from EU support || 0 || 51000 (of which 1000 social enterprises)
|
Antal oprettede eller konsoliderede virksomheder, der har modtaget EU-støtte || 0 || 51 000 (heraf 1 000 sociale virksomheder)
|
|
Number of jobs created or maintained through the establishment or development of a business || According to an evaluation of the CIP programme, per microloan provided, 1.2 jobs were created. ||
|
Antal oprettede eller bevarede job som følge af etablering eller udvikling af en virksomhed || Ifølge en evaluering af CIP-programmet blev der oprettet 1,2 job pr. ydet mikrolån. ||
|
|
Profile of persons (including, where possible, age, gender, minority, disability and employment status) that have created or further developed a business with EU microfinance support || Not available || 50% of beneficiaries are unemployed people or from disadvantaged groups
|
Profil på personer (herunder i givet fald alder, køn, mindretal, handicap og beskæftigelsesstatus), der har etableret eller videreudviklet en virksomhed med EU-støtte til mikrofinansiering || Ikke oplyst || 50 % af modtagerne er arbejdsløse eller dårligt stillede.
|
|
Specific objectives
|
Specifikke målsætninger
|
|
Indicators || Latest known results || Medium term target
|
Indikatorer || Seneste kendte resultater || Mål på mellemlang sigt
|
|
1. Develop and disseminate high-quality comparative analytical knowledge in order to ensure that Union employment and social policy and working conditions legislation are based on sound evidence and are relevant to needs, challenges and conditions in the individual Member States and other participating countries
|
1. Udvikle og formidle komparativ analytisk viden af høj kvalitet for at sikre, at EU's beskæftigelses- og socialpolitik og lovgivning om arbejdsvilkår er baseret på solid dokumentation og er relevant for behovene, udfordringerne og betingelserne i de enkelte medlemsstater og andre deltagende lande
|
|
Stakeholders satisfaction with and declared use of knowledge generated by the programme || Various stakeholders (Commission, EP, national administrations, implementing bodies, social partners, NGO, etc.) use the knowledge generated by the current Progress programme. Its 2010 Annual Survey indicates that those aware of the generated knowledge (about 50%) find it helpful (around 85% of responding stakeholders) and (plan to) use it. || Extend the scope of stakeholders who are aware of the knowledge generated by the programme (increased awareness of the key outputs: 75% of the responding stakeholders), and keep the high satisfaction rate (85% or more of responding stakeholders)
|
Interessenternes tilfredshed med og angivne anvendelse af viden frembragt via programmet || Forskellige interessenter (Kommissionen, Europa-Parlamentet, nationale myndigheder, gennemførende organer, arbejdsmarkedets parter, ngo'er osv.) anvender den viden, som er frembragt via det nuværende Progress-program. I den årlige undersøgelse fra 2010 angives det, at de, der er bevidste om den frembragte viden (ca. 50 %) finder den nyttig (ca. 85 % af de interessenter, der har svaret) og planlægger at anvende/anvender den. || Udvide antallet af interessenter, som er bevidste om den viden, der frembringes via programmet (øget bevidsthed om de vigtigste resultater: 75 % af de interessenter, der har svaret), og bibeholde en høj tilfredshedsgrad (85 % eller flere af de interessenter, der har svaret)
|
|
Share of policy initiatives launched by DG EMPL which are informed by the knowledge generated by the Programme || Not available. || 100% of EU employment and social policy initiatives and action on working conditions legislation are informed by the knowledge generated by the Programme
|
Andel af politiske initiativer iværksat af GD EMPL på baggrund af viden frembragt via programmet || Ikke oplyst || 100 % af EU's beskæftigelses- og socialpolitiske initiativer og foranstaltninger vedrørende lovgivning om arbejdsvilkår sker på baggrund af viden frembragt via programmet.
|
|
Share of effort[22] dedicated to development of new (previously inexistent) knowledge (ideas, concepts, approaches, models, forward-looking analysis) || There is no exact estimate, but the share of budget allocated to generation of the said type of knowledge is around 10-20%. This share is expected to grow, especially in the light of the emphasis on social innovation. || At least 25% of the budget is dedicated to development of new (previously inexistent) knowledge (ideas, concepts, approaches, models, forward-looking analysis)
|
Indsatsfordeling[22] målrettet mod udvikling af ny (hidtil ikke-eksisterende) viden (idéer, begreber, tilgange, modeller, fremadrettede analyser) || Der findes ikke noget nøjagtigt estimat, men den del af budgettet, der tildeles til frembringelse af denne type viden, ligger på ca. 10-20 %. Denne del forventes at stige, særlig i lyset af den særlige vægt på social innovation. || Mindst 25 % af budgettet er målrettet mod udvikling af ny (hidtil ikke-eksisterende) viden (idéer, begreber, tilgange, modeller, fremadrettede analyser).
|
|
2. Facilitate effective and inclusive information-sharing, mutual learning and dialogue on Union employment and social policy and working conditions legislation at Union, national and international level in order to assist the Member States and the other participating countries in developing their policies and in implementing Union law
|
2. Fremme effektiv og inklusiv informationsudveksling, gensidig læring og dialog om EU's beskæftigelses- og socialpolitik og lovgivning om arbejdsvilkår på EU-niveau, nationalt niveau og internationalt niveau for at hjælpe medlemsstaterne og de andre deltagende lande med at udvikle deres politikker og gennemføre EU-lovgivningen
|
|
The declared gain of better understanding of EU policies and objectives (including, where relevant, gender, non-discrimination and accessibility mainstreaming) || Around 89% of the respondents to 2010 Annual Survey claim to have gained better understanding of EU policy objectives by participating in Progress-funded events. || 9 out of 10 stakeholders claim to have gained better understanding of EU policies and objectives by participating in programme-funded events.
|
De angivne fordele ved bedre forståelse af EU's politikker og målsætninger (herunder i givet fald integration af kønsaspektet, ikke-forskelsbehandling og tilgængelighed) || Ca. 89 % af de interessenter, der har svaret i den årlige undersøgelse fra 2010, angiver, at de har fået en bedre forståelse af EU's politiske målsætninger ved at deltage i begivenheder finansieret via Progress. || 9 ud af 10 interessenter angiver, at de har fået en bedre forståelse af EU's politikker og målsætninger ved at deltage i begivenheder finansieret via programmet
|
|
The extent to which mutual learning/information sharing events are inclusive and meet minimum standards for consultation || The 2010 follow-up survey reveal that the Progress-funded mutual learning events are highly appreciated for the clarity of discussed issues and involvement of the relevant decision-makers (4 out of 5 responding stakeholders express positive opinion), yet slightly less positive what concerns involvement of other stakeholders (social partners, NGOs, etc.). || 4 out of 5 stakeholders claim that mutual learning/information sharing events are inclusive and fully meet all the standards for consultation.
|
I hvor høj grad begivenheder omkring gensidig læring/informationsudveksling er inklusive og opfylder minimumsstandarderne for høring || Opfølgningsundersøgelsen fra 2010 viser, at begivenhederne omkring gensidig læring finansieret via Progress i høj grad værdsættes for klarheden af de drøftede spørgsmål og de relevante beslutningstageres engagement (fire ud af fem interessenter udtrykker en positiv holdning). Holdningen er dog mindre positiv, for så vidt angår andre interessenters engagement (arbejdsmarkedets parter, ngo'er osv.). || Fire ud af fem interessenter angiver, at begivenheder omkring gensidig læring/informationsudveksling er inklusive og fuldt ud opfylder alle standarderne for høring
|
|
The declared (intended/actual) use of information for policy-making/advocacy by the involved participants but also other decision-makers and stakeholders || Ex-post survey of Progress-funded events in 2010 revealed that around 2/3 of participants intended or actually used the information for policy making or advocacy. The essential challenge (especially in the case of mutual learning events) however is to promote the sharing of acquired information with other relevant decision-makers and stakeholders (i.e., those, who did not participate). || - 3 out of 4 involved participants declare (intended/actual) use of acquired information. - Improved sharing of information with other decision-makers and stakeholders (non-participants)
|
Den angivne (tilsigtede/faktiske) anvendelse af oplysninger i forbindelse med politikudformning/tilskyndelse af de involverede deltagere, men også andre beslutningstagere og interessenter || En efterfølgende undersøgelse af begivenheder finansieret via Progress i 2010 viste, at ca. 2/3 af deltagerne havde til hensigt at anvende eller faktisk anvendte de indhentede oplysninger i forbindelse med politikudformning eller tilskyndelse. Den afgørende udfordring (særlig i forbindelse med begivenheder omkring gensidig læring) er imidlertid at fremme udvekslingen af indhentede oplysninger med andre relevante beslutningstagere og interessenter (dvs. dem, som ikke deltog). || – Tre ud af fire deltagere angiver, at de har til hensigt at anvende eller faktisk anvender indhentede oplysninger – Forbedret informationsudveksling med andre beslutningstagere og interessenter (ikke-deltagere)
|
|
3. Provide policy-makers with financial support to test social and labour market policy reforms, build up the main actors’ capacity to design and implement social experimentation, and make the relevant knowledge and expertise accessible
|
3. Yde økonomisk støtte til de politiske beslutningstagere for at teste reformerne af social- og arbejdsmarkedspolitikkerne, styrke hovedaktørernes evne til at udvikle og gennemføre sociale eksperimenter og stille den relevante viden og ekspertise til rådighed
|
|
The declared (intended/actual) use of information for policy-making/advocacy and or further social experiments by involved participants but also other decision-makers and stakeholders || Supporting social innovation is a new area of intervention, so there is no baseline. || Due to novelty of this type of activity it could be expected that up to 2/3 of involved participants declared intended or actual use of information acquired through social experimentation for policy making/advocacy and or further social experiments.
|
Den angivne (tilsigtede/faktiske) anvendelse af oplysninger i forbindelse med politikudformning/tilskyndelse af de involverede deltagere, men også andre beslutningstagere og interessenter || Støtte til social innovation er et nyt interventionsområde, så der findes ikke noget referencescenario. || Da denne type aktivitet er ny, vil man kunne forvente, at op til 2/3 af deltagerne angiver, at de har til hensigt at anvende eller faktisk anvender oplysninger indhentet via sociale eksperimenter i forbindelse med politikudformning/tilskyndelse og/eller andre sociale eksperimenter.
|
|
The presence of adequate conditions (financial resources, accessibility to relevant know-how and expertise) to design and implement social experiments in the field of EU employment and social policy: adequate capacity of the main actors || Supporting social innovation is a new area of intervention, so there is no baseline. || All the key preconditions (financial resources, accessibility to relevant know how and expertise, capacity of the main actors) to design and implement social experiments in the field of EU employment and social policy are assessed (e.g., by evaluation) as sufficient
|
Tilstedeværelsen af passende betingelser (økonomiske ressourcer, adgang til relevant knowhow og ekspertise) for udvikling og gennemførelse af sociale eksperimenter i forbindelse med EU's beskæftigelses- og socialpolitik: tilstrækkelig kapacitet hos hovedaktørerne || Støtte til social innovation er et nyt interventionsområde, så der findes ikke noget referencescenario. || Alle de centrale forudsætninger (økonomiske ressourcer, adgang til relevant knowhow og ekspertise, kapacitet hos hovedaktørerne) for at udvikle og gennemføre sociale eksperimenter i forbindelse med EU's beskæftigelses- og socialpolitik vurderes (f.eks. gennem en evaluering) som tilstrækkelige.
|
|
4. Provide Union and national organisations with financial support to step up their capacity to develop, promote and support the implementation of Union employment and social policy and working conditions legislation
|
4. Yde økonomisk støtte til EU-organisationer og nationale organisationer for at styrke deres evne til at udvikle, fremme og støtte gennemførelsen af EU's beskæftigelses- og socialpolitik og lovgivning om arbejdsvilkår
|
|
Strengthened organisations and networks being acknowledged as a useful source of information for the EU and MS policy and decision-makers and other stakeholders || There is no comprehensive baseline for all types of organisations and networks which are planned to be supported under the new programme. Currently (2011), there is only data that up to 9 in 10 of responding stakeholders in general, and some 3 out of 4 responding decision-makers and officials in particular assess the best performing key EU networks and NGOs as a useful source of information. || The most assisted organisations and networks are acknowledged by 3 out of 4 surveyed decision-makers and other stakeholders as a useful source of information to on the EU and Member States' policy
|
Styrkede organisationer og netværk, der anerkendes som en nyttig kilde til oplysninger for EU's og medlemsstaternes politikere og beslutningstagere og andre interessenter || Der findes ikke noget omfattende referencescenario for alle typer organisationer og netværk, som ifølge planen skal modtage støtte under det nye program. For øjeblikket (2011) foreligger der kun oplysninger om, at generelt op til 9 ud af 10 af de interessenter, der har svaret, og specifikt ca. 3 ud af 4 af de beslutningstagere og tjenestemænd, der har svaret, vurderer de centrale EU-netværk og ngo'er med de bedste resultater som en nyttig kilde til oplysninger. || De organisationer og netværk, der har modtaget mest støtte, anerkendes af tre ud af fire adspurgte beslutningstagere og andre interessenter som en nyttig kilde til oplysninger om EU's og medlemsstaternes politik.
|
|
The declared change in capacity[23] to further develop, promote and support the implementation of EU employment and social policy and legislation by the participants (individuals or organisations, as relevant) involved in the supported capacity strengthening measures || There is no comprehensive baseline for this type of self-assessment by the participants (individuals or organisations, as relevant) involved in the supported capacity strengthening measures. The first results of similar performance measurements introduced by the Progress-funded key EU networks and NGOs indicate positive change, especially what concerns acquiring specific knowledge relevant to policy-making and advocacy, with somewhat less success in improving internal organisation. || 3 out of 4 participants involved in the supported capacity strengthening measures declare improved capacity to further develop, promote and support the implementation of EU employment and social policy and legislation
|
Den angivne ændring i evnen[23] til at videreudvikle, fremme og støtte gennemførelsen af EU's beskæftigelses- og socialpolitik og lovgivning hos de deltagere (hhv. personer eller organisationer), der er involveret i de understøttede kapacitetsopbyggende foranstaltninger || Der findes ikke noget omfattende referencescenario for denne type selvevaluering af de deltagere (hhv. personer eller organisationer), der er involveret i de understøttede kapacitetsopbyggende foranstaltninger. De første resultater af lignende resultatmålinger, som blev fremlagt af centrale EU-netværk og ngo'er finansieret via Progress, viser en positiv ændring, særlig med hensyn til at opnå specifik viden, som er relevant for politikudformning og tilskyndelse, men et mindre positivt resultat, for så vidt angår forbedring af den interne organisation. || Tre ud af fire deltagere, som er involveret i de understøttede kapacitetsopbyggende foranstaltninger, angiver en forbedret evne til at videreudvikle, fremme og støtte gennemførelsen af EU's beskæftigelses- og socialpolitik og lovgivning.
|
|
5. Ensure that job vacancies and applications, and any related information are transparent for the potential applicants and the employers
|
5. Sikre, at ledige stillinger, jobansøgninger og alle relaterede oplysninger er gennemsigtige for de potentielle ansøgere og arbejdsgiverne
|
|
Total number of job vacancies and CVs on EURES Job Mobility Portal, currently the EURES portal hosts more than 1,000,000 job vacancies, and 600,000 CVs || Currently EURES portal hosts more than 1,000,000 job vacancies, and 600,000 CVs || The number of vacancies is expected to grow at a rate of 3% per year.
|
Samlet antal ledige stillinger og cv'er på EURES-jobmobilitetsportalen. For øjeblikket findes der over 1 000 000 ledige stillinger og 600 000 cv'er på EURES-portalen || For øjeblikket findes der over 1 000 000 ledige stillinger og 600 000 cv'er på EURES-portalen. || Antallet af ledige stillinger forventes at stige med 3 % om året.
|
|
Number of recruitment/ placements and job offers made through the EURES Job Mobility Portal || Currently estimated at 150.000 placements per year || The services responsible for EURES launched a study on "Evaluating Public Employment Services' performance measurement systems and recommendations on geographical mobility indicators" to indentify indicators for EURES 2020.
|
Antal rekrutteringer/jobanvisninger og jobtilbud via EURES-jobmobilitetsportalen || Anslås for øjeblikket til 150 000 jobanvisninger om året || De tjenester, der er ansvarlige for EURES, har iværksat en undersøgelse om "Evaluering af offentlige arbejdsformidlingers resultatmålingssystemer og anbefalinger om indikatorer for geografisk mobilitet" med henblik på at identificere indikatorer for EURES 2020.
|
|
6. Develop services for the recruitment and placing of workers in employment through the clearance of job vacancies and applications at European level
|
6. Udvikle tjenester for rekruttering og anvisning af beskæftigelse til arbejdstagere gennem godkendelse af jobtilbud og -ansøgninger på europæisk niveau
|
|
Number of transnational placements facilitated by EURES. Increase the number of placements by 3% per year (currently estimated at 150.000 placements per year) || The Commission has only recently launched the preparatory action for the first targeted mobility scheme "Your first EURES job". According to estimates, it will contribute to the placement of 2000 to 3000 young workers. || See above
|
Antal tværnationale jobanvisninger via EURES. Øge antallet af jobanvisninger med 3 % om året (anslås for øjeblikket til 150 000 jobanvisninger om året) || Kommissionen har først for nylig iværksat den forberedende foranstaltning for den første målrettede mobilitetsordning "Your first EURES job". Ifølge skøn vil den bidrage til, at 2 000 til 3 000 unge arbejdstagere får anvist et job. || Som ovenfor
|
|
7. Increase access to, and the availability of, microfinance
|
7. Øge adgangen til og tilgængeligheden af mikrofinansiering
|
|
Number of microloans provided by intermediaries to final beneficiaries with EU support. (50000 microloans provided by the end of the total investment period) || 0 || 50000 microloans provided by the end of the total investment period
|
Antal mikrolån ydet af formidlere til endelige modtagere med EU-støtte. (50 000 mikrolån ydet ved udgangen af den samlede investeringsperiode) || 0 || 50 000 mikrolån ydet ved udgangen af den samlede investeringsperiode
|
|
Volume of microloans provided in € (a total volume of close to EUR 450 million, resulting from a leverage of 5 times the Union contribution of EUR 87 million) || Not available || A total volume of EUR 500 million, (corresponding to a leverage of 5 x the Union contribution)
|
Volumen af ydede mikrolån i EUR (en samlet volumen på næsten 450 mio. EUR, svarende til en afledt effekt på fem gange EU-bidraget på 87 mio. EUR) || Ikke oplyst || En samlet volumen på 500 mio. EUR (svarende til en afledt effekt på fem gange EU-bidraget)
|
|
Profile of final beneficiaries (age, gender, minority, employment status…) that have received a microloan with EU support. (50% of beneficiaries are unemployed people or from disadvantaged groups) || Not available || 50% of beneficiaries are unemployed people or from disadvantaged groups
|
Profil på endelige modtagere (alder, køn, mindretal, beskæftigelsesstatus…), der har modtaget et mikrolån med EU-støtte. (50 % af modtagerne er arbejdsløse eller dårligt stillede) || Ikke oplyst || 50 % af modtagerne er arbejdsløse eller dårligt stillede
|
|
8. Build up the institutional capacity of microcredit providers
|
8. Opbygge den institutionelle kapacitet hos udbydere af mikrokredit
|
|
Number of micro-credit providers supported through funding for capacity building (50 microcredit providers supported by the end of the support period) || Not available || 50 microcredit providers supported by the end of the total investment period
|
Antal udbydere af mikrokredit, der støttes via finansiering af kapacitetsopbygning (50 udbydere af mikrokredit modtog støtte ved udgangen af støtteperioden) || Ikke oplyst || 50 udbydere af mikrolån har modtaget støtte ved udgangen af den samlede investeringsperiode.
|
|
Level of institutional capacity in terms of funding, human resources, operational management as well as systems and infrastructure (Higher capacity of the sector compared to level identified in 2009) || In 2009, weaknesses in capacity building identified were difficulties to cover start-up and operative costs, underdeveloped systems for performance measurement and analysis, only average capacity levels regarding human resource management and a lack of capacity by non-bank microcredit providers for networking and co-operation[24] || Higher capacity of the sector compared to level identified in 2009
|
Institutionelt kapacitetsniveau i forhold til finansiering, menneskelige ressourcer, operationel forvaltning samt systemer og infrastruktur (større kapacitet i sektoren i forhold til niveauet i 2009) || I 2009 blev der identificeret svagheder i kapacitetsopbygningen, herunder problemer med at dække start- og driftsomkostninger, ikke tilstrækkeligt udviklede resultatmålings- og analysesystemer, kun gennemsnitlige kapacitetsniveauer for forvaltning af menneskelige ressourcer og manglende kapacitet hos udbydere af mikrokredit, som ikke er banker, til netværk og samarbejde[24]. || Større kapacitet i sektoren i forhold til niveauet i 2009
|
|
9. Support the development of social enterprises
|
9. Støtte udviklingen af sociale virksomheder
|
|
Number of social enterprises that have been supported through the initiative (1000 social enterprises supported ) || 0 || 900 social enterprises supported by the end of the total investment period
|
Antal sociale virksomheder, der har modtaget støtte gennem initiativet (1 000 sociale virksomheder har modtaget støtte) || 0 || 900 sociale virksomheder har modtaget støtte ved udgangen af den samlede investeringsperiode.
|
|
Volume of investment provided to social enterprises (270 million, leading to a leverage of 3 times) || 0 || 270 million, corresponding to a leverage of 3 times the EU contribution
|
Investeringsvolumen ydet til sociale virksomheder (270 mio., hvilket svare til en afledt effekt på tre gange EU-bidraget) || 0 || 270 mio. hvilket svarer til en afledt effekt på tre gange EU-bidraget
|
|
2.2.
Management and control system
2.2.1.
Risk(s) identified
|
2.2.
Forvaltnings- og kontrolordning
Konstaterede risici
|
|
Under the Progress, centralised direct management will involve (a)
the attribution of numerous contracts and grants for specific activities
(relevant also for the EURES axis), (b) the payment of numerous operating
grants to non-governmental organisations; (c) cooperation with international
organisations (relevant also for the Microfinance and Social Entrepreneurship axis
implemented in accordance with Joint Management mode). The main risk will be relating to the capacity of (especially)
smaller organisations to effectively control expenditure as well as to ensure the transparency of operations carried out.
|
Under
aksen Progress omfatter direkte central forvaltning (a) tildeling af adskillige
kontrakter og tilskud til specifikke aktiviteter (også relevant for aksen
EURES), (b) betaling af adskillige driftstilskud til ngo'er og (c) samarbejde
med internationale organisationer (også relevant for aksen Mikrofinansiering og
socialt iværksætteri, som gennemføres i overensstemmelse med den fælles
forvaltningsmetode). Den primære risiko vedrører kapaciteten hos (især) mindre
organisationer til effektivt at kontrollere udgifterne samt sikre
gennemsigtigheden i de gennemførte foranstaltninger.
|
|
2.2.2.
Control method(s) envisaged
|
2.2.1.
Påtænkt(e) kontrolmetode(r)
|
|
Given the nature of the Programme, the effective management of the appropriations
will be based on a system of cumulative controls that will rest on the internal
control standards, the control of the transactions within DG EMPL and the
control of transactions in the Member States.
|
I
betragtning af programmets art baseres den effektive forvaltning af
tildelingerne på et system af kumulative kontroller, som er baseret på de
interne kontrolstandarder, kontrollen af transaktioner inden for GD EMPL og
kontrollen af transaktioner i medlemsstaterne.
|
|
The financial circuit put in place to implement the budget will be
based on model 1 (i.e. decentralised at the level of the operational Units with
complementary verification by sampling). This organisation respects the
principle of the 4 eyes in total accordance with the Financial Regulation.
|
Det
finansielle kredsløb, der er indført med henblik på at gennemføre budgettet,
vil blive baseret på model 1, der er decentraliseret på niveauet for
operationelle enheder med supplerende kontrol gennem stikprøver. Dermed
overholdes princippet om fire øjne på sagen i fuld overensstemmelse med
finansforordningen.
|
|
Transactions will be double-checked: 100% of the transactions by the
Financial Verifying Agent (FVA) (1st ex-ante level) and additional
ex-ante desk controls by a Complementary Verifying Agent (CVA) (second ex-ante
level), whose control target will be to verify 10% to 20% of all transactions
representing at least 50% of the budget. Exceptionally, when the Authorising
Officer by Sub-Delegation (AOSD) will not have the assurance that the
underlying operations are regular, on-the-spot checks will be organised before
the final payment. These on-the-spot checks will be carried out by external
auditors.
|
Transaktioner
dobbelttjekkes: 100 % af transaktionerne af FVA'en (Financial Verifying
Agent ‑ kontrollanten) (første forudgående niveau) og yderligere forudgående
skrivebordskontroller af CVA'en (den supplerende kontrollant) (andet
forudgående niveau), hvis kontrolmål er at kontrollere 10-20 % af alle
transaktioner, hvilket svarer til mindst 50 % af budgettet. I undtagelsestilfælde,
når den ved delegation bemyndigede anvisningsberettigede (Authorising Officer
by Sub-Delegation (AUSD)) ikke er sikker på, at de underliggende transaktioner
er reglementerede, tilrettelægges der kontroller på stedet inden den endelige
betaling. Disse kontroller på stedet foretages af eksterne revisorer.
|
|
Ex-post audits will also be carried out on-the-spot by external
auditors for a sample of transactions. The selection of these transactions will
combine a risk assessment and an ad random selection.
|
Der
foretages også efterfølgende revisioner på stedet af eksterne revisorer på en
stikprøve af transaktionerne. Disse transaktioner udvælges på baggrund af en
kombination af en risikovurdering og en tilfældig udvælgelse.
|
|
In addition, the current accounting cell will process accounting
ex-post controls.
|
Derudover
vil den nuværende regnskabscelle foretage efterfølgende regnskabskontroller.
|
|
As far as the international organisations are concerned, they will be obliged, in their accounting, audit and internal control
and procurement procedures, to apply standards which offer guarantees
equivalent to internationally accepted standards. In addition, individual
agreements concluded with the international organisations for the award of
financing shall contain detailed provisions for the implementation of the tasks
entrusted to such international organisations. They will also ensure adequate
annual ex post publication of beneficiaries of funds deriving from the budget.
|
For
så vidt angår de internationale organisationer, er de i forbindelse med deres
regnskabs- og revisionsprocedurer samt interne kontrol- og indkøbsprocedurer
forpligtet til at anvende standarder, der omfatter garantier svarende til
internationalt godkendte standarder. Desuden skal individuelle aftaler, der
indgås med internationale organisationer om finansieringen, indeholde
detaljerede bestemmelser om gennemførelsen af de opgaver, den pågældende
internationale organisation har fået pålagt. De vil også sikre en passende
årlig efterfølgende offentliggørelse af oplysninger om modtagerne af midler fra
budgettet.
|
|
2.2.3.
Costs of control
|
2.2.2.
Omkostninger ved kontrol
|
|
The costs of controls (covering any activities which are directly or
indirectly related to the verification of the rights of the
beneficiary/contractor as well as the regularity of the expenditure) have been
estimated. The cost data were gathered by interviewing the staff on the full
time equivalents spent on controls.
|
Der
er foretaget et skøn over omkostningerne ved kontrol (omfatter alle
aktiviteter, der direkte eller indirekte vedrører kontrollen af
modtagerens/kontrahentens rettigheder og udgifternes lovlighed).
Omkostningsdataene blev indsamlet via samtaler med personalet omkring de
fuldtidsækvivalenter, der bruges på kontrol.
|
|
Result of the calculation per calendar year:
|
Resultat
af beregningen pr. kalenderår:
|
|
Ex-ante desk and on-the-spot checks: 5.616.200€ (0.6% of the funds –
958.19M€)
|
Forudgående
skrivebordskontroller og kontroller på stedet: 5 616 200 EUR
(0,6 % af midlerne – 958,19 mio. EUR)
|
|
Ex-post on-the-spot checks: 531.000€ (0.05% of the funds – 958.19M€)
|
Efterfølgende
kontroller på stedet: 531 000 EUR (0,05 % af midlerne – 958,19
mio. EUR)
|
|
Total cost of controls per calendar year: 6.147.200€ (0.64% of the
funds – 958.19M€)
|
Samlede
omkostninger ved kontrol pr. kalenderår: 6 147 200 EUR (0,64 % af midlerne –
958,19 mio. EUR)
|
|
2.2.4.
Benefits of control
|
2.2.3.
Fordele ved kontrol
|
|
The yearly cost of the suggested level of controls represents
approximately 5% of the yearly budget of the operational expenditure (in
commitments – i.e. 6.147.200€/123.627.000€ for the first year as indicated in
table 3.2.1). This is justified by the high amount of transactions to be
controlled (see outputs under section 3.2.2). Indeed, in the area of employment
and social affairs, direct management and joint management involve the
attribution of numerous contracts and subsidies for actions, and the payment of
numerous operating grants to non-governmental organisations, associations and
trade unions. The risk related to these activities concerns capacity of
(especially) smaller organisations to effectively control expenditure.
|
De
årlige omkostninger til det foreslåede kontrolniveau udgør ca. 5 % af det
årlige driftsbudget (i forpligtelser – dvs.
6 147 200 EUR/123 627 000 EUR for det første år
som angivet i tabel 3.2.1). Dette er berettiget i forhold til det store antal
transaktioner, der skal kontrolleres (se resultater under afsnit 3.2.2). På beskæftigelsesområdet
og det socialpolitiske område omfatter direkte forvaltning og fælles
forvaltning faktisk tildeling af adskillige kontrakter og tilskud til aktioner
samt betaling af adskillige driftstilskud til ngo'er, sammenslutninger og
fagforeninger. Risikoen i forbindelse med disse aktiviteter vedrører
kapaciteten hos (især) mindre organisationer til effektivt at kontrollere
udgifterne.
|
|
Last year, CVAs controlled 21.8% of all transactions, which
represented 84.6% of the total budget (59.4% for expenditure under direct
management). Consequently, the number of errors detected decreased from 95 in
2009 to 67 in 2010, representing an error rate of 8.6% on the number of financial
transactions. The majority of the errors were formal in nature and had no
impact in terms of assurance on the legality and regularity of the transactions
concerned.
|
Sidste
år kontrollerede CVA'er 21,8 % af alle transaktioner, hvilket udgjorde
84,6 % af det samlede budget (59,4 % til udgifter under direkte forvaltning).
Som følge heraf faldt antallet af afdækkede fejl fra 95 i 2009 til 67 i 2010,
hvilket udgør en fejlprocent på 8,6 % i antallet af finansielle transaktioner.
Størstedelen af fejlene var af formel karakter og havde ikke nogen virkning på
sikkerheden for de pågældende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed.
|
|
External auditors controlled 20.78% of the budget on-the-spot in
2010. The level of error was under the materiality level (1.08%).
|
Eksterne
revisorer kontrollerede 20,78 % af budgettet på stedet i 2010.
Fejlprocenten lå under væsentlighedstærskelen (1,08 %).
|
|
2.2.5.
Expected level of risk of non-compliance with
applicable rules
|
2.2.4.
Forventet risikoniveau ved manglende overholdelse
af gældende regler
|
|
The past error rate for the ex-ante controls of the transactions
reached 8.6% of the total number of financial transactions in 2010. As stated
in last year DG EMPL's annual activity report, none of the detected errors had
an impact on the level of assurance on the legality and regularity of the
transactions concerned.
|
Den
seneste fejlprocent for de forudgående kontroller af transaktionerne nåede
8,6 % af det samlede antal finansielle transaktioner i 2010. Som anført i
GD EMPL's årsberetning fra sidste år havde ingen af de afdækkede fejl nogen
virkning på sikkerheden for de pågældende transaktioners lovlighed og formelle
rigtighed.
|
|
The past error rate for the on-the-spot audits under direct
management was 1.08%. This level of error was considered acceptable, as it was
under the materiality level of 2%.
|
Den
seneste fejlprocent for kontroller på stedet under direkte forvaltning lå på
1,08 %. Denne fejlprocent blev betragtet som acceptabel, da den lå under
væsentlighedstærskelen på 2 %.
|
|
The proposed changes for the programme will not affect the way the
appropriations are currently managed. The existing control system proved to be
able to prevent and/or to detect errors and/or irregularities, and in case of
errors or irregularities, to correct them. Therefore, historical error rates
are expected to remain at the same levels.
|
De
foreslåede programændringer påvirker ikke den måde, som bevillingerne forvaltes
på i øjeblikket. Det eksisterende kontrolsystem har vist sig at kunne forhindre
og/eller afdække fejl og/eller uregelmæssigheder, og i forbindelse med fejl
eller uregelmæssigheder at kunne korrigere disse. Derfor forventes de
historiske fejlprocenter at forblive på samme niveau.
|
|
2.3.
Measures to prevent fraud and irregularities
|
2.3.
Foranstaltninger til forebyggelse af svig og
uregelmæssigheder
|
|
Specify existing or
envisaged prevention and protection measures.
|
De eksisterende eller
planlagte forebyggelses- og beskyttelsesforanstaltninger angives.
|
|
The Commission shall take appropriate measures ensuring that, when
actions financed under this Regulation are
implemented, the financial interests of the European Union are protected by the
application of preventive measures against fraud, corruption and any other
illegal activities, by effective checks and, if irregularities are detected, by
the recovery of the amounts wrongly paid and, where appropriate, by effective,
proportional and deterrent penalties,
in accordance with Article 325 of the Treaty on the Functioning of the
European Union, Council Regulation
(EC, Euratom) No 2988/95 of 18 December 1995 on the protection of the
European Communities’ financial interests[25]
and Article 53(a) of the Financial Regulation.
|
Kommissionen
træffer passende foranstaltninger for at sikre, at EU's finansielle interesser
i forbindelse med gennemførelse af foranstaltninger, der finansieres under
denne forordning, beskyttes via anvendelse af forebyggende foranstaltninger mod
svig, bestikkelse og andre ulovlige aktiviteter, via effektive kontroller og,
hvis der konstateres uregelmæssigheder, via inddrivelse af uberettiget
udbetalte beløb og i givet fald via effektive, afskrækkende sanktioner, der
står i rimeligt forhold til overtrædelsen, i
overensstemmelse med artikel 325 i traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde, Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 af
18. december 1995 om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers
finansielle interesser[25]
og artikel 53, litra a), i finansforordningen.
|
|
The Commission or its representatives and the Court of Auditors
shall have the power of audit, on the basis of documents and on-the-spot, over
all grant beneficiaries, contractors and subcontractors who have received Union
funds. OLAF shall be authorised to carry out on-the-spot checks and inspections
on economic operators concerned directly or indirectly by such funding in
accordance with the procedures laid down in Council Regulation (Euratom, EC) No
2185/96 of 11 November 1996[26] with a view to establishing that there has been fraud, corruption or
any other illegal activity in connection with a grant agreement or decision or
a contract concerning Union funding.
|
Kommissionen
eller dens repræsentanter og Revisionsretten har på baggrund af dokumenter
revisionsbeføjelser på stedet i forhold til alle tilskudsmodtagere,
ordremodtagere og leverandører, der har modtaget EU-midler. OLAF er bemyndiget
til at foretage kontroller og inspektioner på stedet af erhvervsdrivende, som
direkte eller indirekte er berørt af disse midler, i overensstemmelse med de
procedurer, der er fastsat i Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 af 11. november 1996 [26],
med henblik på at fastslå, at der er tale om svig, bestikkelse eller
andre ulovlige aktiviteter i forbindelse med en tilskudsaftale eller
-beslutning eller en aftale vedrørende EU-støtte.
|
|
Without prejudice to the previous sub-paragraphs, decisions,
agreements and contracts resulting from the implementation of this Regulation shall expressly entitle the
Commission, including OLAF, and the Court of Auditors to conduct such audits,
on-the-spot checks and inspections.
|
Med
forbehold af ovenstående stykker giver beslutninger, aftaler og kontrakter, der
hidrører fra gennemførelsen af denne forordning, udtrykkeligt Kommissionen,
herunder OLAF, og Revisionsretten ret til at foretage disse revisioner,
kontroller på stedet og inspektioner.
|
|
3.
ESTIMATED FINANCIAL IMPACT OF THE PROPOSAL/INITIATIVE
3.1.
Heading(s) of the multiannual financial
framework and expenditure budget line(s) affected
|
3.
FORSLAGETS/INITIATIVETS ANSLÅEDE FINANSIELLE VIRKNINGER
Berørt(e) udgiftspost(er) i budgettet og udgiftsområder i den
flerårige finansielle ramme
|
|
· Existing expenditure budget lines
|
· Eksisterende udgiftsposter i budgettet
|
|
In order of
multiannual financial framework headings and budget lines.
|
I samme rækkefølge som
udgiftsområderne i den flerårige finansielle ramme og budgetposterne.
|
|
Heading of multiannual financial framework || Budget line || Type of expenditure || Contribution
|
Udgifts-område i den flerårige finansielle ramme || Budgetpost || Udgifternes art || Bidrag
|
|
Number [Description………………………...……….] || DA/NDA ([27]) || from EFTA[28] countries || from candidate countries[29] || from third countries || within the meaning of Article 18(1)(aa) of the Financial Regulation
|
Tal [Betegnelse………………………...……….] || DA/NDA ([27]) || fra EFTA[28] -lande || fra kandidat-lande[29] || fra tredje-lande || jf. finansforordningens artikel 18, stk. 1, litra aa)
|
|
1a || 04 03 04 XX Eures - –dépenses opérationnelles || DA || YES || YES || NO || NO
|
1a || 04 03 04 XX EURES – aktionsudgifter || OB || JA || JA || NEJ || NEJ
|
|
1a || 04 04 01 XX Progress - –dépenses opérationnelles || DA || YES || YES || NO || NO
|
1a || 04 04 01 XX Progress – aktionsudgifter || OB || JA || JA || NEJ || NEJ
|
|
1a || 04 04 15 XX EPMF - –dépenses opérationnelles || DA || NO || NO || NO || NO
|
1a || 04 04 15 XX EPMF – aktionsudgifter || OB || NEJ || NEJ || NEJ || NEJ
|
|
1a || 04 01 04 04 EURES (services européens de l’emploi) Dépenses pour la gestion administrative || NDA || YES || NO || NO || NO
|
1a || 04 01 04 04 EURES (europæiske arbejdsformidlingstjenester) Udgifter til administrativ forvaltning || IOB || JA || NEJ || NEJ || NEJ
|
|
1a || 04 01 04 10 Programme Progress Dépenses pour la gestion administrative || NDA || YES || YES || NO || NO
|
1a || 04 01 04 10 Progress-programmet Udgifter til administrativ forvaltning || IOB || JA || JA || NEJ || NEJ
|
|
1a || 04 01 04 11 Instrument européen de microfinancement — Dépenses pour la gestion administrative || NDA || NO || NO || NO || NO
|
1a || 04 01 04 11 Den europæiske mikrofinansieringsfacilitet – udgifter til administrativ forvaltning || IOB || NEJ || NEJ || NEJ || NEJ
|
|
· New budget lines requested
|
· Nye budgetposter, som der er søgt om
|
|
In order of multiannual financial framework
headings and budget lines.
|
I samme rækkefølge som udgiftsområderne i den flerårige
finansielle ramme og budgetposterne.
|
|
Heading of multiannual financial framework || Budget line || Type of expenditure || Contribution
|
Udgifts-område i den flerårige finan-sielle ramme || Budgetpost || Udgiftens art || Bidrag
|
|
Number [Heading……………………………………..] || Diff./non-diff. || from EFTA countries || from candidate countries || from third countries || within the meaning of Article 18(1)(aa) of the Financial Regulation
|
Nummer [Betegnelse……………………………..….] || OB/IOB || fra EFTA-lande || fra kandidat-lande || fra tredje-lande || jf. finansforordningens artikel 18, stk. 1, litra aa)
|
|
1 || [XX.YY.YY.YY] European Programme for social change and innovation – Progress axis – dépenses opérationnelles || DA || YES || YES || NO || NO
|
1 || [XX.YY.YY.YY] EU-program for social udvikling og innovation – aksen Progress – aktionsudgifter || OB || JA || JA || NEJ || NEJ
|
|
1 || [XX.YY.YY.YY] European Programme for social change and innovation - Eures axis – dépenses opérationnelles || DA || YES || NO || NO || NO
|
1 || [XX.YY.YY.YY] EU-program for social udvikling og innovation – aksen EURES – aktionsudgifter || OB || JA || NEJ || NEJ || NEJ
|
|
1 || [XX.YY.YY.YY] European Programme for social change and innovation - Microfinance and social entrepreneurship axis – dépenses opérationnelles || DA || YES || YES || NO || NO
|
1 || [XX.YY.YY.YY] EU-program for social udvikling og innovation – aksen Mikrofinansiering og socialt iværksætteri – aktionsudgifter || OB || JA || JA || NEJ || NEJ
|
|
1a || [XX.YY.YY.YY] European Programme for social change and innovation- Progress Axis Dépenses pour la gestion administrative || NDA || YES || YES || NO || NO
|
1a || [XX.YY.YY.YY] EU-program for social udvikling og innovation – aksen Progress Udgifter til administrativ forvaltning || IOB || JA || JA || NEJ || NEJ
|
|
1a || [XX.YY.YY.YY] European Programme for social change and innovation -EURES axis Dépenses pour la gestion administrative || NDA || YES || NO || NO || NO
|
1a || [XX.YY.YY.YY] EU-program for social udvikling og innovation – aksen EURES Udgifter til administrativ forvaltning || IOB || JA || NEJ || NEJ || NEJ
|
|
1a || [XX.YY.YY.YY] European Programme for social change and innovation- Microfinance and social entrepreneurship axis — Dépenses pour la gestion administrative || NDA || YES || YES || NO || NO
|
1a || [XX.YY.YY.YY] EU-program for social udvikling og innovation – aksen Mikrofinansiering og socialt iværksætteri ‑ Udgifter til administrativ forvaltning || IOB || JA || JA || NEJ || NEJ
|
|
3.2.
Estimated impact on expenditure
3.2.1.
Summary of estimated impact on expenditure
|
3.1.
Anslåede virkninger på udgifterne
Sammenfatning af de anslåede virkninger på udgifterne
|
|
EUR million (to 3 decimal places)
|
Mio. EUR (med 3 decimaler)
|
|
Heading of multiannual financial framework: || Number || HEADING 1: Smart and Inclusive Growth
|
Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme || Nummer || UDGIFTSOMRÅDE 1 Intelligent og inklusiv vækst
|
|
DG: <EMPL> || || || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 || 2022 || 2023 || TOTAL
|
DG: <EMPL> || || || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 || 2022 || 2023 || I ALT
|
|
Operational appropriations || || || || || || || || || || ||
|
Aktionsbevillinger || || || || || || || || || || ||
|
|
Progress axis || Commitments || (1) || 74.176 || 75.858 || 77.413 || 78.618 || 80.297 || 82.098 || 85.694 || || || || 554.154
|
Aksen Progress || Forpligtelser || (1) || 74,176 || 75,858 || 77,413 || 78,618 || 80,297 || 82,098 || 85,694 || || || || 554,154
|
|
Payments || (2) || 23.617 || 46.581 || 50.306 || 70.130 || 68.425 || 69.129 || 71.773 || 61.677 || 52.866 || 39.650 || 554.154
|
Betalinger || (2) || 23,617 || 46,581 || 50,306 || 70,130 || 68,425 || 69,129 || 71,773 || 61,677 || 52,866 || 39,650 || 554,154
|
|
Eures axis || Commitments || (1a) || 18.544 || 18.964 || 19.353 || 19.654 || 20.075 || 20.524 || 21.424 || || || || 138.538
|
Aksen EURES || Forpligtelser || (1a) || 18,544 || 18,964 || 19,353 || 19,654 || 20,075 || 20,524 || 21,424 || || || || 138,538
|
|
Payments || (2a) || 14.703 || 15.033 || 15.333 || 15.573 || 15.903 || 16.209 || 16.984 || 14.400 || 14.400 || || 138.538
|
Betalinger || (2a) || 14,703 || 15,033 || 15,333 || 15,573 || 15,903 || 16,209 || 16,984 || 14,400 || 14,400 || || 138,538
|
|
Microfinance axis || Commitments || (1a) || 24.726 || 25.286 || 25.804 || 26.206 || 26.766 || 27.366 || 28.564 || || || || 184.718
|
Aksen Mikrofinansiering || Forpligtelser || (1a) || 24,726 || 25,286 || 25,804 || 26,206 || 26,766 || 27,366 || 28,564 || || || || 184,718
|
|
Payments || (2a) || 24.726 || 25.286 || 25.804 || 26.206 || 26.766 || 27.366 || 28.564 || || || || 184.718
|
Betalinger || (2a) || 24,726 || 25,286 || 25,804 || 26,206 || 26,766 || 27,366 || 28,564 || || || || 184,718
|
|
Reserve || 6.181 || 6.322 || 6.451 || 6.551 || 6.692 || 6.842 || 7.141 || || || || 46.180
|
Reserve || 6,181 || 6,322 || 6,451 || 6,551 || 6,692 || 6,842 || 7,141 || || || || 46,180
|
|
|| || || || || || || || || || ||
|
|| || || || || || || || || || ||
|
|
TOTAL appropriations for DG <EMPL> || Commitments || =1+1a +3 || 123.627 || 126.430 || 129.021 || 131.029 || 133.831 || 136.829 || 142.823 || || || || 923.590
|
Bevillinger I ALT for GD <EMPL> || Forpligtelser || =1+1a +3 || 123,627 || 126,430 || 129,021 || 131,029 || 133,831 || 136,829 || 142,823 || || || || 923,590
|
|
Payments || =2+2a +3 || 69.227 || 93.222 || 97.894 || 118.460 || 117.786 || 119.546 || 124.462 || 76.077 || 67.266 || 39.650 || 923.590
|
Betalinger || =2+2a +3 || 69,227 || 93,222 || 97,894 || 118,460 || 117,786 || 119,546 || 124,462 || 76,077 || 67,266 || 39,650 || 923,590
|
|
TOTAL operational appropriations || Commitments || (4) || 123.627 || 126.430 || 129.021 || 131.029 || 133.831 || 136.829 || 142.823 || || || || 923.590
|
Aktionsbevillinger I ALT || Forpligtelser || (4) || 123,627 || 126,430 || 129,021 || 131,029 || 133,831 || 136,829 || 142,823 || || || || 923,590
|
|
Payments || (5) || 69.227 || 93.222 || 97.894 || 118.460 || 117.786 || 119.546 || 124.462 || 76.077 || 67.266 || 39.650 || 923.590
|
Betalinger || (5) || 69,227 || 93,222 || 97,894 || 118,460 || 117,786 || 119,546 || 124.,62 || 76,077 || 67,266 || 39,650 || 923,590
|
|
TOTAL appropriations of an administrative nature financed from the envelop of specific programs || (6) || 4.400 || 4.600 || 5.000 || 5.000 || 5.200 || 5.200 || 5.200 || || || || 34.600
|
Administrative bevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer I ALT || (6) || 4,400 || 4,600 || 5,000 || 5,000 || 5,200 || 5,200 || 5,200 || || || || 34,600
|
|
TOTAL appropriations under HEADING 1 of the multiannual financial framework || Commitments || =4+ 6 || 128.027 || 131.030 || 134.021 || 136.029 || 139.030 || 142.029 || 148.024 || || || || 958.190
|
Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 1 i den flerårige finansielle ramme || Forpligtelser || =4+ 6 || 128,027 || 131,030 || 134,021 || 136,029 || 139,030 || 142,029 || 148,024 || || || || 958,190
|
|
Payments || =5+ 6 || 73.627 || 97.822 || 102.894 || 123.460 || 122.986 || 124.746 || 129.662 || 76.077 || 67.266 || 39.650 || 958.190
|
Betalinger || =5+ 6 || 73,627 || 97,822 || 102,894 || 123,460 || 122,986 || 124,746 || 129,662 || 76,077 || 67,266 || 39,650 || 958,190
|
|
If more than one heading is affected by the proposal /
initiative:
|
Hvis flere udgiftsområder påvirkes af
forslaget/initiativet:
|
|
TOTAL operational appropriations || Commitments || (4) || || || || || || || || || || ||
|
Aktionsbevillinger I ALT || Forpligtelser || (4) || || || || || || || || || || ||
|
|
Payments || (5) || || || || || || || || || || ||
|
Betalinger || (5) || || || || || || || || || || ||
|
|
TOTAL appropriations of an administrative nature financed from the envelop of specific programs || (6) || || || || || || || || || || ||
|
Administrative bevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer I ALT || (6) || || || || || || || || || || ||
|
|
TOTAL appropriations under HEADINGS 1 to 4 of the multiannual financial framework (Reference amount) || Commitments || =4+ 6 || || || || || || || || || || ||
|
Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 1-4 i den flerårige finansielle ramme (referencebeløb) || Forpligtelser || =4+ 6 || || || || || || || || || || ||
|
|
Payments || =5+ 6 || || || || || || || || || || ||
|
Betalinger || =5+ 6 || || || || || || || || || || ||
|
|
Heading of multiannual financial framework: || 5 || ‘ Administrative expenditure ‘
|
Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme || 5 || "Administrationsudgifter"
|
|
EUR million (to 3 decimal places)
|
Mio. EUR (med 3 decimaler)
|
|
|| || || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || TOTAL
|
|| || || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || I ALT
|
|
DG: <EMPL.> ||
|
DG: <EMPL> ||
|
|
Human resources || 14.6 || 14.6 || 14.6 || 14.6 || 14.6 || 14.6 || 14.6 || 102.2
|
Menneskelige ressourcer || 14,6 || 14,6 || 14,6 || 14,6 || 14,6 || 14,6 || 14,6 || 102,2
|
|
Other administrative expenditure || 1.42 || 1.42 || 1.42 || 1.42 || 1.42 || 1.42 || 1.42 || 9.94
|
Andre administrationsudgifter || 1,42 || 1,42 || 1,42 || 1,42 || 1,42 || 1,42 || 1,42 || 9,94
|
|
TOTAL DG <EMPL.> || Appropriations || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 112.14
|
I ALT DG <EMPL> || Bevillinger || 16,02 || 16,02 || 16,02 || 16,02 || 16,02 || 16,02 || 16,02 || 112,14
|
|
TOTAL appropriations under HEADING 5 of the multiannual financial framework || (Total commitments = Total payments) || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 112.14
|
Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 5 i den flerårige finansielle ramme || (Forpligtelser i alt = betalinger i alt) || 16,02 || 16,02 || 16,02 || 16,02 || 16,02 || 16,02 || 16,02 || 112,14
|
|
EUR million (to 3 decimal places)
|
Mio. EUR (med 3 decimaler)
|
|
|| || || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 || 2022 || 2023 || TOTAL
|
|| || || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 || 2022 || 2023 || I ALT
|
|
TOTAL appropriations under HEADINGS 1 to 5 of the multiannual financial framework || Commitments || 144.047 || 147.05 || 150.041 || 152.049 || 155.05 || 158.049 || 164.044 || || || || 1,070.33
|
Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 5 i den flerårige finansielle ramme || Forpligtelser || 144,047 || 147,05 || 150,041 || 152,049 || 155,05 || 158,049 || 164,044 || || || || 1 070,33
|
|
Payments || 89.647 || 133.844 || 118.91 || 139.483 || 139.007 || 140.767 || 145.679 || 76.077 || 67.266 || 39.650 || 1,070.33
|
Betalinger || 89,647 || 133,844 || 118,91 || 139,483 || 139,007 || 140,767 || 145,679 || 76,077 || 67,266 || 39,650 || 1 070,33
|
|
3.2.2.
Estimated impact on operational appropriations
|
3.1.1.
Anslåede virkninger på aktionsbevillingerne
|
|
–
¨ The proposal/initiative does not require the use of operational
appropriations
|
–
¨ Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af aktionsbevillinger
|
|
–
þ The proposal/initiative requires the use of operational
appropriations, as explained below:
|
–
þ Forslaget/initiativet indebærer, at der anvendes følgende
aktionsbevillinger:
|
|
Commitment appropriations in EUR million (to 3 decimal
places)
|
Forpligtelsesbevillinger i mio. EUR (med 3 decimaler)
|
|
Indicate objectives and outputs ò || || || Year 2014 || Year 2015 || Year 2016 || Year 2017 || Year 2018 || Year 2019 || Year 2020 || TOTAL
|
Der angives mål og resultater ò || || || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || I ALT
|
|
OUTPUTS
|
RESULTATER
|
|
Type of output[30] || Average cost of the ouput || Number of ouputs || Cost || Number of ouputs || Cost || Number of ouputs || Cost || Number of ouputs || Cost || Number of ouputs || Cost || Number of ouputs || Cost || Number of ouputs || Cost || Total number of ouputs || Total cost
|
Type resultater[30] || Resultaternes gnsntl. omkostninger || Antal resultater || Omkostninger || Antal resultater || Omkostninger || Antal resultater || Omkostninger || Antal resultater || Omkostninger || Antal resultater || Omkostninger || Antal resultater || Omkostninger || Antal resultater || Omkostninger || Antal resultater i alt || Omkostninger i alt
|
|
SPECIFIC OBJECTIVE No 1: Develop and disseminate high-quality comparative analytical knowledge in order to ensure that Union employment and social policy and working conditions legislation are based on sound evidence and are relevant to needs, challenges and conditions in the individual Member States and other participating countries
|
SPECIFIKT MÅL NR. 1: Udvikle og formidle komparativ analytisk viden af høj kvalitet for at sikre, at EU's beskæftigelses- og socialpolitik og lovgivning om arbejdsvilkår er baseret på solid dokumentation og er relevant for behovene, udfordringerne og betingelserne i de enkelte medlemsstater og andre deltagende lande
|
|
Monitoring and assessment of implementation and impact of EU legilsation and policy in the employment, working conditions and social policy areas, including through relevant expert networks || Data warehouse, country & legal expert network || 0,20 || 14 || 2,698 || 14 || 2,708 || 14 || 2,718 || 14 || 2,968 || 14 || 2,739 || 14 || 3,049 || 14 || 3,191 || 98 || 20,071
|
Overvågning og vurdering af gennemførelsen og virkningerne af EU's lovgivning og politikker i forhold til beskæftigelse, arbejdsvilkår og socialpolitik, herunder via relevante ekspertnet || Data warehouse, landenetværk samt juridiske ekspertnetværk || 0,20 || 14 || 2,698 || 14 || 2,708 || 14 || 2,718 || 14 || 2,968 || 14 || 2,739 || 14 || 3,049 || 14 || 3,191 || 98 || 20,071
|
|
Research and analysis relating to employment, working conditions and social policy areas in order to inform and shape policy agenda at EU and international level, including through cooperation with international organisations || (Prospective) studies, coop. with intern. org. || 0,34 || 14 || 4,338 || 14 || 4,67 || 14 || 4,495 || 14 || 4,842 || 14 || 4,749 || 14 || 5,267 || 14 || 5,585 || 98 || 33,946
|
Forskning og analyse i forhold til beskæftigelse, arbejdsvilkår og socialpolitik med henblik på at formidle oplysninger og udforme den politiske dagsorden på EU-niveau og internationalt niveau, herunder via samarbejde med internationale organisationer || (Kommende) undersøgelser, samarb. med intern. org. || 0,34 || 14 || 4,338 || 14 || 4,67 || 14 || 4,495 || 14 || 4,842 || 14 || 4,749 || 14 || 5,267 || 14 || 5,585 || 98 || 33,946
|
|
Development and dissemination of common methodologies, indicators and benchmarks relating to employment and social policy || European Mobility Lab. Cooperation with CEDEFOP, new indicators, joint projects with JRC || 0,79 || 5 || 3,87 || 5 || 3,886 || 5 || 3,691 || 5 || 3,918 || 5 || 3,936 || 5 || 4,102 || 5 || 4,4 || 35 || 27,803
|
Udvikling og formidling af fælles metoder, indikatorer og benchmarks i forbindelse med beskæftigelse og socialpolitik || Det Europæiske Laboratorium for Jobmobilitet. Samarbejde med Det Europæiske Center for Udvikling af Erhvervsuddannelse, nye indikatorer, fælles projekter med JRC || 0,79 || 5 || 3,87 || 5 || 3,886 || 5 || 3,691 || 5 || 3,918 || 5 || 3,936 || 5 || 4,102 || 5 || 4,4 || 35 || 27,803
|
|
Collection, development and dissemination of data and statistics, in particular in collaboration with ESTAT, surveys || European Standard Classification of occupations (ESCO), European Vacancy Monitor, Eurobarometers, special modules of LFS, LMP database || 0,5 || 10 || 7,112 || 10 || 7,115 || 10 || 6,94 || 10 || 7,187 || 10 || 7,124 || 10 || 7,262 || 10 || 7,301 || 70 || 50,041
|
Indsamling, udarbejdelse og formidling af data og statistikker, særlig i samarbejde med Eurostat, undersøgelser || Europan Standard Classification of Occupations (ESCO), European Vacancy Monitor, Eurobarometer, særlige moduler af LFS, arbejdsmarkedspolitikdatabase || 0,5 || 10 || 7,112 || 10 || 7,115 || 10 || 6,94 || 10 || 7,187 || 10 || 7,124 || 10 || 7,262 || 10 || 7,301 || 70 || 50,041
|
|
Impact assessments (IA) and evaluations aiming to inform the Commission policy-making processes, including evaluations of the programme || Reports, preparatory studies for impact assessment || 0,32 || 6 || 1,747 || 5 || 1,549 || 7 || 2,847 || 5 || 1,785 || 7 || 2,915 || 5 || 1.,946 || 7 || 2,376 || 42 || 15,165
|
Konsekvensanalyser og evalueringer, som har til formål at formidle oplysninger til Kommissionen om politiske beslutningsprocesser, herunder evalueringer af programmet || Rapporter om indledende undersøgelser for konsekvensanalyse || 0,32 || 6 || 1,747 || 5 || 1,549 || 7 || 2,847 || 5 || 1,785 || 7 || 2,915 || 5 || 1.,946 || 7 || 2,376 || 42 || 15,165
|
|
Annual monitoring of the programme || Annual monitoring reports || 0,3 || 0 || 0 || 1 || 0,3 || 0 || 0 || 1 || 0,3 || 0 || || 1 || 0,3 || 0 || 0 || 3 || 0,9
|
Årlig overvågning af programmet || Årlige overvågningsrapporter || 0,3 || 0 || 0 || 1 || 0,3 || 0 || 0 || 1 || 0,3 || 0 || || 1 || 0,3 || 0 || 0 || 3 || 0,9
|
|
Sub-total for specific objective N°1 || 49 || 19,765 || 49 || 20,228 || 50 || 20,691 || 49 || 21 || 50 || 21,463 || 49 || 21,926 || 50 || 22,853 || 346 || 147,926
|
Subtotal for specifikt mål nr. 1 || 49 || 19,765 || 49 || 20,228 || 50 || 20,691 || 49 || 21 || 50 || 21,463 || 49 || 21,926 || 50 || 22,853 || 346 || 147,926
|
|
SPECIFIC OBJECTIVE No 2: Facilitate effective and inclusive information-sharing, mutual learning and dialogue on Union employment and social policy and working conditions legislation at Union, national and international level in order to assist the Member States and the other participating countries in developing their policies and in implementing Union law
|
SPECIFIKT MÅL NR. 2: Fremme effektiv og inklusiv informationsudveksling, gensidig læring og dialog om EU's beskæftigelses- og socialpolitik og lovgivning om arbejdsvilkår på EU-niveau, nationalt niveau og internationalt niveau for at hjælpe medlemsstaterne og de andre deltagende lande med at udvikle deres politikker og gennemføre EU-lovgivningen
|
|
Peer reviews, mutual learning & exchange of good practices in related policy areas || PES to PES dialogue, peer reviews, mutual learning seminars || 0,19 || 30 || 5,71 || 29 || 5,545 || 31 || 6,062 || 31 || 6,1 || 31 || 6,076 || 31 || 6,093 || 32 || 6,471 || 215 || 42,057
|
Kollegiale evalueringer, gensidig læring og udveksling af god praksis på relaterede politikområder || Dialog mellem arbejdsformidlinger, kollegiale evalueringer, seminarer omkring gensidig læring || 0,19 || 30 || 5,71 || 29 || 5,545 || 31 || 6,062 || 31 || 6,1 || 31 || 6,076 || 31 || 6,093 || 32 || 6,471 || 215 || 42,057
|
|
Development and maintenance of information systems in order to exchange and disseminate information on EU policy and legislation in related areas || Joint projects with OECD, ILO, World Bank, EUROMOD; EU Skills Panorama, Web-tool of Evaluated Employment Services Practices || 0,93 || 6 || 5,15 || 6 || 5,343 || 6 || 5,248 || 6 || 5,514 || 6 || 5,713 || 6 || 6,114 || 6 || 6,143 || 42 || 39,225
|
Udvikling og vedligeholdelse af informationssystemer med henblik på udveksling og formidling af oplysninger om EU's politik og lovgivning på de relaterede områder || Fælles projekter med OECD, ILO, Verdensbanken, EUROMOD. EU-oversigt over kvalifikationer, webværktøj til evaluering af arbejdsformidlingspraksis || 0,93 || 6 || 5,15 || 6 || 5,343 || 6 || 5,248 || 6 || 5,514 || 6 || 5,713 || 6 || 6,114 || 6 || 6,143 || 42 || 39,225
|
|
Training and mutual learning targeted at legal and policy practitioners || Seminars || 0,1 || 8 || 0,8 || 8 || 0,8 || 8 || 0,8 || 8 || 0,8 || 8 || 0,8 || 8 || 0,8 || 8 || 0,8 || 56 || 5,6
|
Uddannelse og gensidig læring målrettet mod retsvæsenets aktører og politikere || Seminarer || 0,1 || 8 || 0,8 || 8 || 0,8 || 8 || 0,8 || 8 || 0,8 || 8 || 0,8 || 8 || 0,8 || 8 || 0,8 || 56 || 5,6
|
|
Information and communication campaigns at EU and national level || Events, audiovisual & promotional material || 0,49 || 4 || 1,9 || 4 || 1,914 || 4 || 1,928 || 4 || 1,943 || 4 || 2,069 || 4 || 1,973 || 4 || 1,988 || 28 || 13,715
|
Informations- og kommunikationskampagner på EU-plan og nationalt plan || Begivenheder, audiovisuelt materiale og PR-materiale || 0,49 || 4 || 1,9 || 4 || 1,914 || 4 || 1,928 || 4 || 1,943 || 4 || 2,069 || 4 || 1,973 || 4 || 1,988 || 28 || 13,715
|
|
Exchange of personnel between national administrations || Exchange of Inspectors SLIC, visits, reports || 0,06 || 16 || 0,9 || 0,06 || 0,9 || 0,06 || 0,9 || 0,06 || 0,9 || 0,06 || 0,9 || 0,06 || 0,9 || 0,06 || 0,9 || 112 || 6,3
|
Udveksling af personale mellem nationale myndigheder || Udveksling af inspektører fra SLIC, besøg, rapporter || 0,06 || 16 || 0,9 || 0,06 || 0,9 || 0,06 || 0,9 || 0,06 || 0,9 || 0,06 || 0,9 || 0,06 || 0,9 || 0,06 || 0,9 || 112 || 6,3
|
|
Funding of European-level observatories || European Employment Observatory || 0,29 || 5 || 1,32 || 5 || 1,344 || 5 || 1,368 || 5 || 1,393 || 5 || 1,419 || 5 || 1,445 || 5 || 1,471 || 35 || 9,76
|
Finansiering af observatorier på europæisk niveau || Det Europæiske Observationsorgan for Beskæftigelse || 0,29 || 5 || 1,32 || 5 || 1,344 || 5 || 1,368 || 5 || 1,393 || 5 || 1,419 || 5 || 1,445 || 5 || 1,471 || 35 || 9,76
|
|
Guides, reports and educational material || Good practice guides and other educational publications || 0,16 || 5 || 0,8 || 5 || 0,8 || 5 || 0,8 || 5 || 0,8 || 5 || 0,8 || 5 || 0,8 || 5 || 0,8 || 35 || 5,6
|
Vejledninger, rapporter og undervisningsmateriale || Retningslinjer for god praksis og andet undervisningsmateriale || 0,16 || 5 || 0,8 || 5 || 0,8 || 5 || 0,8 || 5 || 0,8 || 5 || 0,8 || 5 || 0,8 || 5 || 0,8 || 35 || 5,6
|
|
Networking activities among specialised bodies at European level || Heads of Public Employment Services Network, other meetings || 0,23 || 6 || 1,39 || 6 || 1,39 || 6 || 1,39 || 6 || 1,39 || 6 || 1,39 || 6 || 1,39 || 6 || 1,39 || 42 || 9,73
|
Netværksaktiviteter blandt specialiserede organer på europæisk niveau || HOPES-netværket (Heads of Public Employment Services), andre møder || 0,23 || 6 || 1,39 || 6 || 1,39 || 6 || 1,39 || 6 || 1,39 || 6 || 1,39 || 6 || 1,39 || 6 || 1,39 || 42 || 9,73
|
|
Internatonal conferences to promote the external dimension of the employment and social policy || International conferences || 0,7 || 14 || 0,9 || 14 || 0,912 || 14 || 0,924 || 14 || 0,937 || 14 || 0,949 || 14 || 0,962 || 14 || 1,336 || 98 || 6,92
|
Internationale konferencer til fremme af den eksterne dimension af beskæftigelses- og socialpolitikken || Internationale konferencer || 0,7 || 14 || 0,9 || 14 || 0,912 || 14 || 0,924 || 14 || 0,937 || 14 || 0,949 || 14 || 0,962 || 14 || 1,336 || 98 || 6,92
|
|
Conferences, seminars, round tables, etc. on EU law and policy issues in the employment, working conditions and social policy areas || European-level events, Presidency conferences, seminars to support OMC || 0,16 || 18 || 2,906 || 19 || 3,24 || 20 || 3,041 || 20 || 3,082 || 21 || 3,216 || 22 || 3,447 || 23 || 3,85 || 143 ||
|
Konferencer, seminarer, rundbordssamtaler osv. om EU-lovgivning og politikspørgsmål i forhold til beskæftigelse, arbejdsvilkår og socialpolitik || Begivenheder på europæisk niveau, konferencer for formandskabet, seminarer til støtte for den åbne koordinationsmetode || 0,16 || 18 || 2,906 || 19 || 3,24 || 20 || 3,041 || 20 || 3,082 || 21 || 3,216 || 22 || 3,447 || 23 || 3,85 || 143 ||
|
|
Valorisation and dissemination of the Programme results || Publications, IT tool || 0,17 || 3 || 0,45 || 3 || 0,5 || 4 || 0,57 || 3 || 0,56 || 3 || 0,55 || 3 || 0,54 || 3 || 0,48 || 22 || 3,65
|
Nyttiggørelse og formidling af programmets resultater || Publikationer, it-værktøjer || 0,17 || 3 || 0,45 || 3 || 0,5 || 4 || 0,57 || 3 || 0,56 || 3 || 0,55 || 3 || 0,54 || 3 || 0,48 || 22 || 3,65
|
|
Sub-total for specific objective N°2 || 115 || 22,226 || 115 || 22,688 || 119 || 23,031 || 118 || 23,419 || 119 || 23,882 || 120 || 24,464 || 122 || 25,629 || 828 || 165,339
|
Subtotal for specifikt mål nr. 2 || 115 || 22,226 || 115 || 22,688 || 119 || 23,031 || 118 || 23,419 || 119 || 23,882 || 120 || 24,464 || 122 || 25,629 || 828 || 165,339
|
|
SPECIFIC OBJECTIVE No 3: Provide policy-makers with financial support to test social and labour market policy reforms, build up the main actors’ capacity to design and implement social experimentation, and make the relevant knowledge and expertise accessible
|
SPECIFIKT MÅL NR. 3: Yde økonomisk støtte til de politiske beslutningstagere for at teste reformerne af social- og arbejdsmarkedspolitikkerne, styrke hovedaktørernes evne til at udvikle og gennemføre sociale eksperimenter og stille den relevante viden og ekspertise til rådighed
|
|
Financial support for social experimentation projects || Grants || 1,17 || 9 || 9,8 || 9 || 9,8 || 9 || 10,7 || 9 || 11,2 || 10 || 11,7 || 10 || 12 || 10 || 12,2 || 66 || 77,4
|
Økonomisk støtte til sociale eksperimenter || Tilskud || 1,17 || 9 || 9,8 || 9 || 9,8 || 9 || 10,7 || 9 || 11,2 || 10 || 11,7 || 10 || 12 || 10 || 12,2 || 66 || 77,4
|
|
Capacity building activities || Research, methodological developments, analysis, training activities including through experts networks, community of practice, digital platforms || 0,14 || 10 || 1,65 || 12 || 1,8 || 10 || 1,3 || 10 || 1,4 || 10 || 1,2 || 8 || 0,986 || 8 || 1,098 || 68 || 9,434
|
Kapacitetsopbygningsaktiviteter || Forskning, metodologisk udvikling, analyser, uddannelsesaktiviteter, herunder via ekspertnet, praksisfællesskab, digitale platforme || 0,14 || 10 || 1,65 || 12 || 1,8 || 10 || 1,3 || 10 || 1,4 || 10 || 1,2 || 8 || 0,986 || 8 || 1,098 || 68 || 9,434
|
|
Awareness raising activities || Conferences, workshops, peer reviews, & exchange of good practices, communication || 0,15 || 10 || 1,609 || 12 || 1,765 || 14 || 1,671 || 10 || 1,275 || 10 || 1,281 || 10 || 1,5 || 10 || 1,8 || 76 || 10,901
|
Oplysningsaktiviteter || Konferencer, workshopper, kollegiale evalueringer og udveksling af god praksis, kommunikation || 0,15 || 10 || 1,609 || 12 || 1,765 || 14 || 1,671 || 10 || 1,275 || 10 || 1,281 || 10 || 1,5 || 10 || 1,8 || 76 || 10,901
|
|
Sub-total for specific objective N°3 || 29 || 13,059 || 33 || 13,365 || 33 || 13,671 || 29 || 13,875 || 30 || 14,181 || 28 || 14,486 || 28 || 15,098 || 210 || 97,735
|
Subtotal for specifikt mål nr. 3 || 29 || 13,059 || 33 || 13,365 || 33 || 13,671 || 29 || 13,875 || 30 || 14,181 || 28 || 14,486 || 28 || 15,098 || 210 || 97,735
|
|
SPECIFIC OBJECTIVE No 4: Provide Union and national organisations with financial support to step up their capacity to develop, promote and support the implementation of Union employment and social policy and working conditions legislation
|
SPECIFIKT MÅL NR. 4: Yde økonomisk støtte til EU-organisationer og nationale organisationer for at styrke deres evne til at udvikle, fremme og støtte gennemførelsen af EU's beskæftigelses- og socialpolitik og lovgivning om arbejdsvilkår
|
|
Support to key EU-level networks whose activities are linked to the implementation of the programme's objectives (Framework partnership agreements) || Grants (running costs of networks) || 0,71 || 14 || 9 || 14 || 9,3 || 14 || 9,5 || 14 || 9,8 || 14 || 10 || 14 || 10,249 || 14 || 11 || 98 || 68,849
|
Støtte til centrale netværk på EU-niveau, hvis aktiviteter er forbundet med gennemførelsen af programmets målsætninger (partnerskabsrammeaftaler) || Tilskud (driftsomkostninger til netværk) || 0,71 || 14 || 9 || 14 || 9,3 || 14 || 9,5 || 14 || 9,8 || 14 || 10 || 14 || 10,249 || 14 || 11 || 98 || 68,849
|
|
Support to public authorities, civil society organisations and other relevant actors (ex. employment services) following publication of calls for proposals || Grants for projects || 0,6 || 16 || 8,927 || 16 || 9,051 || 16 || 9,276 || 16 || 9,249 || 16 || 9,472 || 16 || 9,645 || 16 || 9,775 || 112 || 65,395
|
Støtte til offentlige myndigheder, civilsamfundets organisationer og andre relevante aktører (f.eks. arbejdsformidlinger) efter offentliggørelse af indkaldelser af forslag || Tilskud til projekter || 0,6 || 16 || 8,927 || 16 || 9,051 || 16 || 9,276 || 16 || 9,249 || 16 || 9,472 || 16 || 9,645 || 16 || 9,775 || 112 || 65,395
|
|
Capacity building of microcredit providers || Exchanges of good practices, training, consultancy and rating || 0,06 || 20 || 1,2 || 20 || 1,224 || 20 || 1,248 || 20 || 1,273 || 20 || 1,299 || 20 || 1,325 || 20 || 1,341 || 140 || 8,91
|
Kapacitetsopbygning af udbydere af mikrokredit || Udveksling af god praksis, uddannelse, rådgivning og bedømmelser || 0,06 || 20 || 1,2 || 20 || 1,224 || 20 || 1,248 || 20 || 1,273 || 20 || 1,299 || 20 || 1,325 || 20 || 1,341 || 140 || 8,91
|
|
Sub-total for specific objective N°4 || 50 || 19,127 || 50 || 19,575 || 50 || 20,024 || 50 || 20,322 || 50 || 20,771 || 50 || 21,219 || 50 || 22,116 || 350 || 143,154
|
Subtotal for specifikt mål nr. 4 || 50 || 19,127 || 50 || 19,575 || 50 || 20,024 || 50 || 20,322 || 50 || 20,771 || 50 || 21,219 || 50 || 22,116 || 350 || 143,154
|
|
SPECIFIC OBJECTIVE No 5: Ensure that job vacancies and applications, and any related information are transparent for the potential applicants and the employers
|
SPECIFIKT MÅL NR. 5: Sikre, at ledige stillinger, jobansøgninger og alle relaterede oplysninger er gennemsigtige for de potentielle ansøgere og arbejdsgiverne
|
|
Development of the EURES Website and Help-desk and the Job Mobility Portals. || CV and vacancy database of the job mobility portal || 1,5 || 4 || 6,000 || 4 || 6,000 || 4 || 6,000 || 4 || 6,000 || 4 || 6,000 || 4 || 6,000 || 4 || 6,000 || 28 || 42
|
Udvikling af EURES' websted, helpdesk og jobmobilitetsportal || Cv- og ledighedsdatabase på jobmobilitetsportalen || 1,5 || 4 || 6,000 || 4 || 6,000 || 4 || 6,000 || 4 || 6,000 || 4 || 6,000 || 4 || 6,000 || 4 || 6,000 || 28 || 42
|
|
Support of Employment services with a view to the development of European labour markets open and accessible to all through: training & networking of EURES, information and communication activities and organisation of the Job Days || Training s, Coordination meetings, Training Working group meetings, Working party meetings, Communication campaigns, contribution to the organisation of job fairs || 1,4 || 3 || 3,019 || 3 || 3,439 || 3 || 3,829 || 3 || 4,129 || 3 || 4,549 || 3 || 4,999 || 3 || 5,899 || 21 || 29,863
|
Støtte til arbejdsformidlingerne med henblik på udviklingen af europæiske arbejdsmarkeder, der er åbne og tilgængelige for alle, gennem uddannelse og netværkssamarbejde i EURES, informations- og kommunikationsaktiviteter og tilrettelæggelse af jobdage || Uddannelse, koordinationsmøder, arbejdsgruppemøder om uddannelse, arbejdsgruppemøder, kommunikationskampagner, bidrag til tilrettelæggelse af jobmesser || 1,4 || 3 || 3,019 || 3 || 3,439 || 3 || 3,829 || 3 || 4,129 || 3 || 4,549 || 3 || 4,999 || 3 || 5,899 || 21 || 29,863
|
|
Sub-total for specific objective N°5 || 7 || 9,019 || 7 || 9,439 || 7 || 9,829 || 7 || 10,129 || 7 || 10,549 || 7 || 10,999 || 7 || 11,899 || 49 || 71,863
|
Subtotal for specifikt mål nr. 5 || 7 || 9,019 || 7 || 9,439 || 7 || 9,829 || 7 || 10,129 || 7 || 10,549 || 7 || 10,999 || 7 || 11,899 || 49 || 71,863
|
|
SPECIFIC OBJECTIVE No 6: Develop services for the recruitment and placing of workers in employment through the clearance of job vacancies and applications at European level
|
SPECIFIKT MÅL NR. 6: Udvikle tjenester for rekruttering og anvisning af beskæftigelse til arbejdstagere gennem godkendelse af jobtilbud og -ansøgninger på europæisk niveau
|
|
Placing of workers in employment through the clearence of vacancies and applications for employment at European level, including actions to place young people into employment || Number of young workers placed in EU Member States other than their country of residence || 3175 || 3000 || 9,525 || 3000 || 9,525 || 3000 || 9,525 || 3000 || 9,525 || 3000 || 9,525 || 3000 || 9,525 || 3000 || 9,525 || 21000 || 66,675
|
Anvisning af beskæftigelse til arbejdstagere gennem godkendelse af jobtilbud og -ansøgninger på europæisk niveau, herunder foranstaltninger til anvisning af beskæftigelse til unge || Antal unge arbejdstagere i andre EU-medlemsstater end deres eget bopælsland || 3 175 || 3000 || 9,525 || 3000 || 9,525 || 3000 || 9,525 || 3000 || 9,525 || 3000 || 9,525 || 3000 || 9,525 || 3000 || 9,525 || 21000 || 66,675
|
|
Sub-total for specific objective N°6 || 66,675
|
Subtotal for specifikt mål nr. 6 || 66,675
|
|
SPECIFIC OBJECTIVE No 7 Increase access to, and the availability of, microfinance
|
SPECIFIKT MÅL NR. 7: Øge adgangen til og tilgængeligheden af mikrofinansiering
|
|
Microloans || Volume of microloans provided (M€) || 0,002 || 5657 || 11,314 || 5837 || 11,674 || 5972 || 11,944 || 6015 || 12,030 || 6074 || 12,148 || 6134 || 12,268 || 6269 || 12,538 || 41958 || 83,916
|
Mikrolån || Volumen af ydede mikrolån (mio. EUR.) || 0,002 || 5657 || 11,314 || 5837 || 11,674 || 5972 || 11,944 || 6015 || 12,030 || 6074 || 12,148 || 6134 || 12,268 || 6269 || 12,538 || 41958 || 83,916
|
|
Sub-total for specific objective N°7 || 83,916
|
Subtotal for specifikt mål nr. 7 || 83,916
|
|
SPECIFIC OBJECTIVE No 8: Build up the institutional capacity of microcredit providers
|
SPECIFIKT MÅL NR. 8: Opbygge den institutionelle kapacitet hos udbydere af mikrokredit
|
|
Funding for building up capacities through grants, loans and equity investments || No of microcredit providers supported || 0,203 || 4 || 0,812 || 5 || 1,015 || 5 || 1,015 || 6 || 1,218 || 7 || 1,421 || 7 || 1,421 || 8 || 1,62 || 42 || 8,522
|
Finansiering af kapacitetsopbygning gennem tilskud, lån og investeringer i kapitalandele || Antal udbydere af mikrokredit, der modtager støtte || 0,203 || 4 || 0,812 || 5 || 1,015 || 5 || 1,015 || 6 || 1,218 || 7 || 1,421 || 7 || 1,421 || 8 || 1,62 || 42 || 8,522
|
|
Sub-total for specific objective N°8 || 8,522
|
Subtotal for specifikt mål nr. 8 || 8,522
|
|
SPECIFIC OBJECTIVE No 9: Support the development of social enterprises
|
SPECIFIKT MÅL NR. 9: Støtte udviklingen af sociale virksomheder
|
|
Loans, equity for social entreprises || No of social enterprises that obtained loans / equity || 0,12 || 105 || 12,600 || 105 || 12,600 || 107 || 12,840 || 108 || 12,960 || 110 || 13,200 || 114 || 13,680 || 120 || 14,400 || 769 || 92,28
|
Lån, kapitalfinansiering af sociale virksomheder || Antal sociale virksomheder, der har optaget lån/modtaget kapitalfinansiering || 0,12 || 105 || 12,600 || 105 || 12,600 || 107 || 12,840 || 108 || 12,960 || 110 || 13,200 || 114 || 13,680 || 120 || 14,400 || 769 || 92,28
|
|
Sub-total for specific objective N°9 || 92,28
|
Subtotal for specifikt mål nr. 9 || 92,28
|
|
TOTAL COST (operational appropriations, without allocation of the 5% reserve) || || 97,682 || || 99,881 || || 101,879 || || 103,478 || || 105,677 || || 108,062 || || 112,825 || || 877,41
|
OMKOSTNINGER I ALT (aktionsbevillinger, uden tildeling af reserven på 5 %) || || 97,682 || || 99,881 || || 101,879 || || 103,478 || || 105,677 || || 108,062 || || 112,825 || || 877,41
|
|
3.2.3.
Estimated impact on appropriations of an
administrative nature
3.2.3.1.
Summary
|
3.1.2.
Anslåede virkninger på administrationsbevillingerne
Resumé
|
|
–
¨ The proposal/initiative does not require the use of administrative
appropriations
|
–
¨ Forslaget/initiativet indebærer ikke, at der anvendes
administrationsbevillinger
|
|
–
þ The proposal/initiative requires the use of administrative
appropriations, as explained below:
|
–
þ Forslaget/initiativet indebærer, at der anvendes følgende
administrationsbevillinger:
|
|
EUR million (to 3
decimal places)
|
Mio. EUR (med 3 decimaler)
|
|
|| 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || TOTAL
|
|| 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || I ALT
|
|
HEADING 5 of the multiannual financial framework || || || || || || || ||
|
UDGIFTSOMRÅDE 5 i den flerårige finansielle ramme || || || || || || || ||
|
|
Human resources || 14.6 || 14.6 || 14.6 || 14.6 || 14.6 || 14.6 || 14.6 || 102,2
|
Menneskelige ressourcer || 14,6 || 14,6 || 14,6 || 14,6 || 14,6 || 14,6 || 14,6 || 102,2
|
|
Other administrative expenditure || 1.42 || 1.42 || 1.42 || 1.42 || 1.42 || 1.42 || 1.42 || 9.94
|
Andre administrationsudgifter || 1,42 || 1,42 || 1,42 || 1,42 || 1,42 || 1,42 || 1,42 || 9,94
|
|
Subtotal HEADING 5 of the multiannual financial framework || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 16.02 || 112.14
|
UDGIFTSOMRÅDE 5 i den flerårige finansielle ramme, subtotal || 16,02 || 16,02 || 16,02 || 16,02 || 16,02 || 16,02 || 16,02 || 112,14
|
|
Outside HEADING 5[31] of the multiannual financial framework || || || || || || || ||
|
Uden for UDGIFTSOMRÅDE 5[31] i den flerårige finansielle ramme || || || || || || || ||
|
|
Human resources || || || || || || || ||
|
Menneskelige ressourcer || || || || || || || ||
|
|
Other expenditure of an administrative nature || 3.567 || 3.567 || 3.567 || 3.567 || 3.567 || 3.567 || 3.567 || 24.969
|
Andre administrationsudgifter || 3,567 || 3,567 || 3,567 || 3,567 || 3,567 || 3,567 || 3,567 || 24,969
|
|
Subtotal outside HEADING 5 of the multiannual financial framework || 3.567 || 3.567 || 3.567 || 3.567 || 3.567 || 3.567 || 3.567 || 24.969
|
Uden for UDGIFTSOMRÅDE 5 i den flerårige finansielle ramme, subtotal || 3,567 || 3,567 || 3,567 || 3,567 || 3,567 || 3,567 || 3,567 || 24,969
|
|
TOTAL || 19.587 || 19.587 || 19.587 || 19.587 || 19.587 || 19.587 || 19.587 || 137.109.
|
I ALT || 19,587 || 19,587 || 19,587 || 19,587 || 19,587 || 19,587 || 19,587 || 137,109
|
|
3.2.3.2.
Estimated requirements of human resources
|
3.1.2.1.
Anslået behov for menneskelige ressourcer
|
|
–
¨ The proposal/initiative does not require the use of human
resources
|
–
¨ Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af menneskelige
ressourcer
|
|
–
þ The proposal/initiative requires the use of human resources, as
explained below:
|
–
þ Forslaget/initiativet indebærer følgende behov for menneskelige
ressourcer:
|
|
Estimate to be expressed in full time
equivalent units without decimal place
|
Overslag angives i fuldtidsækvivalenter uden
decimaler
|
|
|| || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020
|
|| || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020
|
|
Establishment plan posts (officials and temporary agents) ||
|
Stillinger i stillingsfortegnelsen (tjenestemænd og midlertidigt ansatte) ||
|
|
|| 04 01 01 01 (Headquarters and Commission’s Representation Offices) || 109 || 109 || 109 || 109 || 109 || 109 || 109
|
|| 04 01 01 01 (i hovedsædet og i Kommissionens repræsentationskontorer) || 109 || 109 || 109 || 109 || 109 || 109 || 109
|
|
|| XX 01 01 02 (Delegations) || || || || ||
|
|| XX 01 01 02 (delegationer) || || || || ||
|
|
|| XX 01 05 01 (Indirect research) || || || || ||
|
|| XX 01 05 01 (indirekte forskning) || || || || ||
|
|
|| 10 01 05 01 (Direct research) || || || || ||
|
|| 10 01 05 01 (direkte forskning) || || || || ||
|
|
|| External personnel (in Full Time Equivalent unit: FTE)[32] ||
|
|| Eksternt personale (i fuldtidsækvivalenter: FTE)[32] ||
|
|
|| 04 01 02 01 (CA, INT, SNE from the ‘global envelope’) || 11 || 11 || 11 || 11 || 11 || 11 || 11
|
|| 04 01 02 01 (KA, V, UNE under den samlede bevillingsramme) || 11 || 11 || 11 || 11 || 11 || 11 || 11
|
|
|| XX 01 02 02 (CA, INT, JED, LA and SNE in the delegations) || || || || ||
|
|| XX 01 02 02 (KA, V, UED, LA og UNE i delegationerne) || || || || ||
|
|
|| XX 01 04 yy [33] || - at Headquarters[34] || || || || ||
|
|| XX 01 04 yy [33] || – i hovedsædet[34] || || || || ||
|
|
|| - in delegations || || || || ||
|
|| – i delegationerne || || || || ||
|
|
|| XX 01 05 02 (CA, INT, SNE - Indirect research) || || || || ||
|
|| XX 01 05 02 (KA, V, UNE – indirekte forskning) || || || || ||
|
|
|| 10 01 05 02 (CA, INT, SNE - Direct research) || || || || ||
|
|| 10 01 05 02 (KA, V, UNE – direkte forskning) || || || || ||
|
|
|| Other budget lines (specify) || || || || ||
|
|| Andre budgetposter (skal angives) || || || || ||
|
|
|| TOTAL || 120 || 120 || 120 || 120 || 120 || 120 || 120
|
|| I ALT || 120 || 120 || 120 || 120 || 120 || 120 || 120
|
|
XX is the
policy area or budget title concerned.
|
XX er lig med
politikområdet eller det berørte budgetafsnit.
|
|
The needs for human and administrative
resources shall be covered within the allocation already granted for managing
this action and/or redeployed within the DG, complemented as the case may be by
any additional allocation that might be granted to the managing DG in the
framework of the annual allocation procedure in the light of budgetary
constraints.
|
Personalebehovene og behovene til
administration vil blive dækket via de bevillinger, som allerede er afsat til
gennemførelse af denne foranstaltning og/eller omfordelt inden for
generaldirektoratet, og eventuelt suppleret med ekstra bevillinger, der
afsættes til det ansvarlige generaldirektorat som led i den årlige
ressourcetildeling under hensyntagen til de budgetmæssige begrænsninger.
|
|
Description of
tasks to be carried out:
|
Opgavebeskrivelse:
|
|
Officials and temporary agents ||
|
Tjenestemænd og midlertidigt ansatte ||
|
|
External personnel ||
|
Eksternt personale ||
|
|
3.2.4.
Compatibility with the current multiannual
financial framework
|
3.1.3.
Forenelighed med den nuværende flerårige
finansielle ramme
|
|
–
þ Proposal/initiative is compatible with the current multiannual
financial framework.
|
–
þ Forslaget/initiativet er foreneligt med den nuværende flerårige
finansielle ramme.
|
|
–
¨ Proposal/initiative will entail reprogramming of the relevant
heading in the multiannual financial framework.
|
–
¨ Forslaget/initiativet kræver omlægning af det relevante udgiftsområde
i den flerårige finansielle ramme.
|
|
Explain what reprogramming is required,
specifying the budget lines concerned and the corresponding amounts.
|
Der redegøres for omlægningen med angivelse af de
berørte budgetposter og beløbenes størrelse.
|
|
–
¨ Proposal/initiative requires application of the flexibility
instrument or revision of the multiannual financial framework[35].
|
–
¨ Forslaget/initiativet kræver, at fleksibilitetsinstrumentet anvendes,
eller at den flerårige finansielle ramme revideres[35].
|
|
Explain what is required, specifying the
headings and budget lines concerned and the corresponding amounts.
|
Der redegøres for behovet med angivelse af de berørte
udgiftsområder og budgetposter og beløbenes størrelse.
|
|
3.2.5.
Third-party contributions
|
3.1.4.
Tredjemands bidrag til finansieringen
|
|
–
The proposal/initiative does not provide for
co-financing by third parties
|
–
Forslaget/initiativet indeholder ikke bestemmelser
om samfinansiering med tredjemand.
|
|
–
The proposal/initiative provides for the
co-financing estimated below:
|
–
Forslaget/initiativet indeholder
bestemmelser om samfinansiering, jf. følgende overslag:
|
|
Appropriations in EUR million (to 3 decimal places)
|
Bevillinger i mio. EUR (3 decimaler)
|
|
|| Year N || Year N+1 || Year N+2 || Year N+3 || … enter as many years as necessary to show the duration of the impact (see point 1.6) || Total
|
|| År N || År N+1 || År N+2 || År N+3 || Der indsættes flere år, hvis virkningerne varer længere (jf. punkt 1.6) || I alt
|
|
Specify the co-financing body || || || || || || || ||
|
Organ, som deltager i medfinansieringen, angives || || || || || || || ||
|
|
TOTAL appropriations cofinanced || || || || || || || ||
|
Medfinansierede bevillinger I ALT || || || || || || || ||
|
|
3.3.
Estimated impact on revenue
|
3.2.
Anslåede virkninger på indtægterne
|
|
–
þ Proposal/initiative has no financial impact on revenue.
|
–
þ Forslaget/initiativet har ingen finansiel virkning på indtægterne.
|
|
–
¨ Proposal/initiative has the following financial impact:
|
–
¨ Forslaget/initiativet har følgende finansielle virkninger:
|
|
¨ on own resources
|
¨ på egne indtægter
|
|
¨ on miscellaneous revenue
|
¨ på diverse indtægter
|
|
EUR million (to 3 decimal places)
|
Mio. EUR (med 3 decimaler)
|
|
Budget revenue line: || Appropriations available for the ongoing budget exercise || Impact of the proposal/initiative[36]
|
Indtægtspost på budgettet || Bevillinger til rådighed i indeværende regnskabsår || Forslagets/initiativets virkninger[36]
|
|
Year N || Year N+1 || Year N+2 || Year N+3 || … insert as many columns as necessary in order to reflect the duration of the impact (see point 1.6)
|
År N || År N+1 || År N+2 || År N+3 || Indsæt så mange kolonner som nødvendigt for at vise varigheden af virkningerne (jf. punkt 1.6)
|
|
Article …………. || || || || || || || ||
|
Artikel …. || || || || || || || ||
|
|
For miscellaneous
assigned revenue, specify the budget expenditure line(s) affected.
|
For diverse indtægter,
der er formålsbestemte, angives det, hvilke af budgettets udgiftsposter der
påvirkes.
|
|
-
|
-
|
|
Specify the method for
calculating the impact on revenue.
|
Det oplyses, hvilken metode der er benyttet til at beregne virkningerne
på indtægterne.
|
|
-
|
-
|
|
[1] Add reference.
|
[1] Tilføj reference.
|
|
[2] OJ C , , p. .
|
[2] EUT C …, s. …
|
|
[3] OJ C , , p. .
|
[3] EUT C …, s. …
|
|
[4] COM(2011) 500.
|
[4] KOM(2011) 500.
|
|
[5] OJ L 315, 15.11.2006, p. 1.
|
[5] EUT L 315 af 15.11.2006, s. 1.
|
|
[6] OJ L 141,
27.5.2011, p. 1.
|
[6] EUT L 141 af 27.5.2011, s. 1.
|
|
[7] OJ L 5,
10.1.2003, p. 16.
|
[7] EFT L 5 af 10.1.2003, s. 16.
|
|
[8] OJ L 87, 7.4.2010, p. 1.
|
[8] EUT L 87 af 7.4.2010, s. 1.
|
|
[9] Council Decision 2010/707/EU of 21 October 2010 on
guidelines for the employment policies of the Member States (OJ L 308,
24.11.2010, p. 46).
|
[9] Rådets afgørelse 2010/707/EU af
21. oktober 2010 om retningslinjer for medlemsstaternes
beskæftigelsespolitikker (EUT L 308 af 24.11.2010, s. 46).
|
|
[10] COM(2007) 708, 13.11.2007.
|
[10] KOM(2007) 708 af 13.11.2007.
|
|
[11] COM(2011) XXX
|
[11] KOM(2011) XXX.
|
|
[12] OJ L 55, 28.2.2011, p. 13.
|
[12] EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13.
|
|
[13] OJ L 124, 20.5.2003, p. 36.
|
[13] EUT L 124 af 20.5.2003, s. 36.
|
|
[14] In current prices.
|
[14] I løbende priser.
|
|
[15] OJ L XXX, XX.XX.2012, p. XX.
|
[15] EUT L XXX af XX.XX.2012, s. XX.
|
|
[16] OJ L 312, 23.12.1995, p. 1.
|
[16] EFT L 312 af 23.12.1995, s. 1.
|
|
[17] OJ L 292, 15.11.1996, p. 2.
|
[17] EFT L 292 af 15.11.1996, s. 2.
|
|
[18] OJ L 114, 30.4.2002, p. 6.
|
[18] EFT L 114 af 30.4.2002, s. 6.
|
|
[19] OJ L 005, 10.01.2009, p. 16.
|
[19] EUT L 5 af 10.1.2009, s. 16.
|
|
[20] ABM: activity-based management; ABB: activity-based
budgeting.
|
[20] ABM: aktivitetsbaseret forvaltning – ABB: opstilling af
budgettet efter aktivitetsområde.
|
|
[21] Evaluation of the Social OMC,
2011; Study on Stakeholders’ Involvement in the
Implementation of the Social OMC, 2010.
|
[21] Evaluation of the Social OMC,
2011; Study on Stakeholders’ Involvement in the Implementation of the Social
OMC, 2010.
|
|
[22] To be measured as the estimated
share of budget allocated to generation of the said type of knowledge.
|
[22] Skal måles som den anslåede del af budgettet, der tildeles
til frembringelse af denne type viden.
|
|
[23] Capacity is understood here as: knowledge relevant to
policy making and advocacy; skills and ability to actively and effectively
advocate them; (in case of organisation) improved internal organisation (incl.
improved strategic planning and performance management).
|
[23] Evne opfattes her som: viden, der er relevant for
politikudformning og tilskyndelse, kompetencer og evner til aktivt og effektivt
at slå til lyd for dem; (i forbindelse med organisationer) forbedret intern
organisation (herunder forbedret strategisk planlægning og resultatstyring).
|
|
[24] Evers and Jung / EMN, EIF Market
studies on micro lending in the European Union: capacity building and policy
recommendations, March 2009. According to the study, institutional capacity
encompasses vision and strategy, funding, human resources, operational
management and systems and infrastructure.
|
[24] Evers and Jung/EMN, EIF Market studies on micro
lending in the European Union: capacity building and policy recommendations,
marts 2009. Ifølge undersøgelsen omfatter institutionel kapacitet vision og
strategi, finansiering, menneskelige ressourcer, driftsledelse og systemer og
infrastruktur.
|
|
[25] OJ L 312, 23.12.1995, p. 1.
|
[25] EFT L 312 af 23.12.1995, s. 1.
|
|
[26] OJ L 292, 15.11.1996, p. 2.
|
[26] EFT L 292 af 15.11.1996, s. 2.
|
|
[27] DA= differentiated appropriations / DNA=
non-differentiated appropriations.
|
[27] OB = Opdelte bevillinger / IOB = Ikke-opdelte bevillinger.
|
|
[28] EFTA: European Free Trade Association.
|
[28] EFTA: Den Europæiske Frihandelssammenslutning.
|
|
[29] Candidate countries and, where applicable, potential
candidate.
|
[29] Kandidatlande og i givet fald potentielle kandidatlande.
|
|
[30] Outputs are products and services to be supplied (e.g.:
number of student exchanges financed, number of km of roads built, etc.).
|
[30] Resultater er de produkter og tjenesteydelser, der skal
leveres (f.eks.: antal finansierede studenterudvekslinger, antal km bygget vej
osv.).
|
|
[31] Technical and/or administrative assistance and
expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions
(former ‘BA’ lines), indirect research, direct research.
|
[31] Teknisk og/eller administrativ bistand og udgifter til
støtte for gennemførelsen af EU's programmer og/eller aktioner (tidligere
BA-poster), indirekte forskning, direkte forskning.
|
|
[32] CA= contract agent; INT= agency staff ("Intérimaire");
JED= "jeune expert en délégation" (young experts in
delegations); LA= local agent; SNE= seconded national expert.
|
[32] KA = kontraktansatte, V = vikarer, UED = unge eksperter i
delegationerne, LA = lokalt ansatte, UNE = udstationerede nationale eksperter.
|
|
[33] Under the ceiling for external personnel from operational
appropriations (former ‘BA’ lines).
|
[33] Delloft for eksternt personale under aktionsbevillingerne
(tidligere "BA"-poster).
|
|
[34] Essentially, for Structural Funds, European
Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) and European Fisheries Fund (EFF).
|
[34] Angår især strukturfonde, Den Europæiske Landbrugsfond for
Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) og Den Europæiske Fiskerifond (EFF).
|
|
[35] See points 19 and 24 of the Interinstitutional
Agreement.
|
[35] Se punkt 19 og 24 i den interinstitutionelle aftale.
|
|
[36] As regards traditional own resources (customs duties
and sugar levies), the amounts indicated must be net amounts, i.e. gross
amounts after deduction of 25% for collection costs.
|
[36] Med hensyn til EU's traditionelle egne indtægter (told og
sukkerafgifter) opgives beløbene netto, dvs. bruttobeløb, hvorfra
opkrævningsomkostningerne på 25 % er fratrukket.
|