Bilingual display

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

en

cs

 
DIRECTIVE 98/91/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 14 December 1998 relating to motor vehicles and their trailers intended for the transport of dangerous goods by road and amending Directive 70/156/EEC relating to the type approval of motor vehicles and their trailers
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/91/ES
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
ze dne 14. prosince 1998
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 100a thereof,
o motorových vozidlech a jejich přípojných vozidlech určených pro silniční přepravu nebezpečných věcí a o změně směrnice 70/156/EHS o schvalování typu motorových vozidel a jejich přípojných vozidel
Having regard to the proposal from the Commission (1),
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (2),
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 100a této smlouvy,
Acting in accordance with the procedure laid down in Article 189b of the Treaty (3),
s ohledem na návrh Komise [1],
Having regard to Council Directive 94/55/EC of 21 November 1994 on the approximation of the laws of the Member States with regard to the transport of dangerous goods by road (4), which transposes into Community law the European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR),
s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [2],
Whereas the internal market comprises an area without internal frontiers in which the free movement of goods, persons, services and capital must be ensured;
v souladu s postupem stanoveným v článku 189b Smlouvy [3],
Whereas total harmonisation regarding the technical requirements for vehicles intended for the transport of dangerous goods by road is necessary in order fully to achieve that objective;
s ohledem na směrnici Rady 94/55/ES ze dne 21. listopadu 1994 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se silniční přepravy nebezpečných věcí [4], která převedla do právních předpisů Společenství Evropskou dohodu o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí (AGRD),
Whereas technical barriers to trade regarding the provisions for EC type approval of vehicles intended for the transport of dangerous goods by road should be eliminated in order to allow the market organisation in question to operate smoothly;
vzhledem k tomu, že vnitřní trh zahrnuje prostor bez vnitřních hranic, v němž je zajištěn volný pohyb zboží, osob, služeb a kapitálu;
Whereas it is therefore necessary in the context of the internal market to harmonise the standards for means of transport of dangerous goods by road;
vzhledem k tomu, že pro plné dosažení tohoto cíle je nutná plná harmonizace technických požadavků na vozidla určená pro silniční přepravu nebezpečných věcí;
Whereas it is necessary to harmonise the approval procedures in the Member States;
vzhledem k tomu, že pro řádné fungování dotyčného trhu by měly být odstraněny technické překážky obchodu, pokud jde o ES schvalování typu vozidel určených pro silniční přepravu nebezpečných věcí;
Whereas this Directive will be one of the separate Directives which must be fulfilled in order to comply with the EC type-approval procedure which has been established by Directive 70/156/EEC (5) and in order to ensure the conformity of vehicles with the requirements of the EC type-approval procedure established by that Directive; whereas, therefore, the provisions of Directive 70/156/EEC relating to vehicles apply to this Directive;
vzhledem k tomu, že je proto nezbytné v rámci vnitřního trhu harmonizovat normy týkající se prostředků pro silniční přepravu nebezpečných věcí;
Whereas, in particular, Article 3(4) and Article 4(3) of Directive 70/156/EEC require each separate Directive to have an information document attached to it incorporating the relevant items of Annex I to that Directive and also a type-approval certificate based on Annex VI thereto in order that type approval may be computerised,
vzhledem k tomu, že je třeba harmonizovat schvalovací postupy členských států;
HAVE ADOPTED THIS DIRECTIVE:
vzhledem k tomu, že tato směrnice je jednou z jednotlivých směrnic, které musí být dodrženy, aby se zajistil soulad s postupem ES schválení typu, který byl zaveden směrnicí Rady 70/156/EHS [5], a aby byla zajištěna shoda vozidel s požadavky postupu ES schválení typu zavedeného zmíněnou směrnicí; že se proto ustanovení směrnice 70/156/EHS týkající se vozidel vztahují na tuto směrnici;
vzhledem k tomu, že čl. 3 odst. 4 a čl. 4 odst. 3 směrnice 70/156/EHS vyžadují, aby každá jednotlivá směrnice měla v příloze informační dokument, který obsahuje odpovídající body přílohy I uvedené směrnice a také certifikát schválení typu podle přílohy VI uvedené směrnice, což umožní zpracovávat schvalování typu výpočetní technikou,
PŘIJALY TUTO SMĚRNICI:
Article 1
Článek 1
This Directive shall apply to vehicles of categories 'N` and 'O`, as defined in Article 2 and Annex II to Directive 70/156/EEC, intended for the transport of dangerous goods by road within or between Member States.
Tato směrnice se vztahuje na vozidla kategorií "N" a "O" definované v článku 2 a příloze II směrnice 70/156/EHS, která jsou určena pro silniční přepravu nebezpečných věcí uvnitř členského státu nebo mezi členskými státy.
The scope, definition, classification and requirements relating to such vehicles and the administrative provisions for EC type approval thereof are set out in Annexes I and II respectively to this Directive.
Oblast působnosti, definice, klasifikace a požadavky na taková vozidla a na správní opatření pro jejich ES schválení typu stanoví přílohy I a II této směrnice.
Článek 2
Article 2
Pro účely této směrnice se:
For the purposes of this Directive:
- "nebezpečnými věcmi" rozumějí látky a předměty definované v článku 2 směrnice 94/55/ES,
- 'dangerous goods` shall mean substances and articles as defined in Article 2 of Directive 94/55/EC,
- "přepravou" rozumějí silniční dopravní úkony definované v článku 2 směrnice 94/55/ES.
- 'transport` shall mean road transport operation as defined in Article 2 of Directive 94/55/EC.
Článek 3
Směrnice 70/156/EHS se mění takto:
Article 3
a) V příloze I se doplňuje nový bod, který zní:"
Directive 70/156/EEC shall be amended by the addition of:
+++++ TIFF +++++
(a) the following item to Annex I:
+++++ TIFF +++++
>START OF GRAPHIC>
";
'14. SPECIAL PROVISIONS FOR VEHICLES INTENDED FOR THE TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS
b) V příloze IV části I se doplňuje nový bod, který zní:
14.1. Electrical equipment according to Directive 94/55/EC
"Předmět | Směrnice č. | viz Úřední věstník | Vztahuje se na |
14.1.1. Protection against overheating of conductors:
M1 | M2 | M3 | N1 | N2 | N3 | O1 | O2 | O3 | O4 |
14.1.2. Type of circuit breaker:
56. Vozidla pro přepravu nebezpečných věcí | 98/91/ES | L 11, 16.1.1999 | | | | x | x | x | x | x | x | x" |
14.1.3. Type and operation of battery master switch:
Článek 4
14.1.4. Description and location of safety barrier for tachograph:
1. Členské státy nesmějí
14.1.5. Description of permanently energised installations. Indicate the EN standard applied:
- odmítnout udělit ES schválení typu nebo vnitrostátní schválení typu pro typ vozidla nebo
14.1.6. Construction and protection of electrical installation situated to the rear of the driver's compartment:
- zakázat registraci, prodej nebo uvedení základních vozidel nebo dokončených vozidel definovaných v článku 2 směrnice 70/156/EHS do provozu
14.2. Prevention of fire risks
z důvodů, které se vztahují k přepravě nebezpečných věcí, pokud vozidlo splňuje požadavky příloh této směrnice.
14.2.1. Type of not readily flammable material in the driver's compartment:
2. Členské státy nesmějí zakázat registraci, prodej nebo uvedení do provozu vozidla dokončeného ze základního vozidla definovaného v článku 2 směrnice 70/156/EHS z důvodů, které se vztahují k základnímu vozidlu nebo k přepravě nebezpečných věcí,
14.2.2. Type of heat shield behind the driver's compartment (if applicable):
- pokud jsou u základního vozidla splněny požadavky příloh této směrnice a pokud dokončením základního vozidla nebylo splnění těchto požadavků znehodnoceno, nebo
14.2.3. Position and heat protection of engine:
- pokud jsou u dokončeného vozidla splněny požadavky příloh této směrnice.
14.2.4. Position and heat protection of the exhaust system:
Článek 5
14.2.5. Type and design of the endurance braking systems heat protection:
Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do 16. ledna 2000 a neprodleně o nich uvědomí Komisi.
14.2.6. Type, design and position of combustion heaters:
Tato opatření přijatá členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.
14.3. Special requirements for bodywork, if any, according to Directive 94/55/EC
Členské státy sdělí Komisi znění hlavních ustanovení vnitrostátních právních předpisů, které přijmou v oblasti působnosti této směrnice.
14.3.1. Description of measures to comply with the requirements for Type EX/II and Type EX/III vehicles:
Článek 6
14.3.2. In the case of Type EX/III vehicles, resistance against heat from the outside:
Tato směrnice vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
`;>END OF GRAPHIC>
Článek 7
(b) the following item in Part I of Annex IV:
Tato směrnice je určena členským státům.
>TABLE>
V Bruselu dne 14. prosince 1998.
Article 4
Za Evropský parlament
1. Member States may not:
předseda
- refuse, in respect of a type of vehicle, to grant EC type approval or to grant national type approval, or
J. M. Gil-Robles
- prohibit the registration, sale or entry into service of base vehicles or complete vehicles as defined in Article 2 of Directive 70/156/EEC
Za Radu
on grounds relating to the transport of dangerous goods if the requirements of the Annexes to this Directive are fulfilled.
předseda
2. Member States may not prohibit the registration, sale or entry into service of a vehicle completed from a base vehicle as defined in Article 2 of Directive 70/156/EEC on grounds relating to the base vehicle and to the transport of dangerous goods:
W. Molterer
- if for the base vehicle the requirements of the Annexes to this Directive are fulfilled and if the completion of the base vehicle has not invalidated this compliance, or
[1] Úř. věst. C 29, 30.1.1997, s. 17 a Úř. věst. C 207, 3.7.1998, s. 18.
- if for the completed vehicle the requirements of the Annexes to this Directive are fulfilled.
[2] Úř. věst. C 296, 29.9.1997, s. 1.
[3] Stanovisko Evropského parlamentu ze dne 19. února 1998 (Úř. věst. C 80, 16.3.1998, s. 209), společný postoj Rady ze dne 29. června 1998 (Úř. věst. C 262, 19.8.1998, s. 1) a rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 20. října 1998 (Úř. věst. C 341, 9.11.1998, s. 12). Rozhodnutí Rady ze dne 7. prosince 1998.
Article 5
[4] Úř. věst. L 319, 12.12.1994, s. 7. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí 96/86/ES (Úř. věst. L 335, 24.12.1996, s. 43).
Member States shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive by 16 January 2000 at the latest, and shall forthwith inform the Commission thereof.
[5] Směrnice Rady 70/156/EHS ze dne 6. února 1970 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se schvalování typu motorových vozidel a jejich přípojných vozidel (Úř. věst. L 42, 23.2.1970, s. 1). Směrnice naposledy pozměněná směrnicí 98/14/ES (Úř. věst. L 91, 25.3.1998, s. 1).
When the Member States adopt these measures they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States.
--------------------------------------------------
Member States shall communicate to the Commission the texts of the main provisions of the national law which they adopt in the field governed by this Directive.
SEZNAM PŘÍLOH
Příloha I: | Oblast působnosti, definice, klasifikace, požadavky | |
Article 6
Příloha II: | Správní opatření pro ES schválení typu | |
This Directive shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities.
| Dodatek 1: | Informační dokument |
| Dodatek 2: | Certifikát ES schválení typu |
Article 7
| | Doplněk |
This Directive is addressed to the Member States.
--------------------------------------------------
Done at Brussels, 14 December 1998.
For the European Parliament
The President
J. M. GIL-ROBLES
For the Council
The President
W. MOLTERER
(1) OJ C 29, 30. 1. 1997, p. 17, and OJ C 207, 3. 7. 1998, p. 18.
(2) OJ C 296, 29. 9. 1997, p. 1.
(3) Opinion of the European Parliament of 19 February 1998 (OJ C 80, 16. 3. 1998, p. 209), Council Common Position of 29 June 1998 (OJ C 262, 19. 8. 1998, p. 1) and Decision of the European Parliament of 20 October 1998 (OJ C 341, 9. 11. 1998). Council Decision of 7 December 1998.
(4) OJ L 319, 12. 12. 1994, p. 7. Directive as amended by Directive 96/86/EC (OJ L 335, 24. 12. 1996, p. 43).
(5) Council Directive 70/156/EEC of 6 February 1970 on the approximation of the laws of the Member States relating to the type approval of motor vehicles and their trailers (OJ L 42, 23. 2. 1970, p. 1). Directive as last amended by Directive 98/14/EC (OJ L 91, 25. 3. 1998, p. 1).
ANNEX I
SCOPE, DEFINITION, CLASSIFICATION, REQUIREMENTS
1. SCOPE
1.1. This Directive shall apply to any vehicle, whether complete (e.g. one stage built vans, lorries, tractors, trailers), incomplete (e.g. chassis cab, trailer chassis), or completed (e.g. chassis, chassis cab fitted with a body work), intended for the transport of dangerous goods by road.
2. DEFINITION
2.1. A 'type of vehicle` shall consist of vehicles which do not differ in at least the following essential aspects:
- manufacturer,
- manufacturer's type designation,
- category,
- essential aspects of construction and design in relation with the 'Technical provisions` in Appendix B2 to Annex B to Directive 94/55/EC.
3. CLASSIFICATION OF VEHICLES INTENDED FOR THE TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS BY ROAD
3.1. Vehicles intended for the transport of dangerous goods by road are classified according to marginal 220 301 of Annex B to Directive 94/55/EC as follows:
3.1.1. EX/II for vehicles intended for the carriage of explosives as type II transport units;
3.1.2. EX/II Ifor vehicles intended for the carriage of explosives as type III transport units;
3.1.3. FL for vehicles intended for the carriage of liquids with a flashpoint of not more than 61 °C or flammable gases, in tank-containers of more than 3 000 litres capacity, fixed tanks or demountable tanks and for battery vehicles of more than 1 000 litres capacity intended for the carriage of flammable gases;
3.1.4. OX for vehicles intended for the carriage of substances of class 5.1, marginal 2501, item 1(a), in tank-containers of more than 3 000 litres capacity, fixed tanks or demountable tanks;
3.1.5. AT for vehicles, other than those of types FL or OX, intended for the carriage of dangerous goods in tank-containers of more than 3 000 litres capacity, fixed tanks or demountable tanks and for battery vehicles of more than 1 000 litres capacity other than those of type FL.
4. REQUIREMENTS
The requirements regarding the construction of vehicles intended for the carriage of dangerous goods by road, including the provisions for their type approval, where appropriate, laid down in marginals 220 500 to 220 540 of Annex B to Directive 94/55/EC, shall be fulfilled.
ANNEX II
ADMINISTRATIVE PROVISIONS FOR EC TYPE APPROVAL
1. APPLICATION FOR EC TYPE APPROVAL
1.1. The application for EC type approval pursuant to Article 3(4) of Directive 70/156/EEC of a vehicle type intended for the transport of dangerous goods by road shall be submitted by the manufacturer.
1.2. A model of the information document is given in Appendix 1.
1.3. A vehicle or vehicles conforming to the characteristics described in Appendix 1 to this Directive and selected to the satisfaction of the technical service in charge of the approval tests or checks as being representative of the type to be approved, must be submitted to that technical service.
2. GRANTING OF EC TYPE APPROVAL
2.1. If the relevant requirements are satisfied, EC type approval pursuant to Article 4(3) and, if applicable, Article 4(4) of Directive 70/156/EEC shall be granted.
2.2. A model of the EC type-approval certificate is given in Appendix 2.
2.3. An approval number in accordance with Annex VII to Directive 70/156/EEC shall be assigned to each type of vehicle approved. The same Member State shall not assign the same number to another type of vehicle.
3. MODIFICATION OF THE TYPE AND AMENDMENTS TO APPROVALS
3.1. In the case of modification of a vehicle type-approved pursuant to this Directive, the provisions of Article 5 of Directive 70/156/EEC shall apply.
3.2. A partial test as defined by the technical service in relation to the modifications made may be carried out.
4. CONFORMITY OF PRODUCTION
Measures to ensure the conformity of production shall be taken in accordance with the provisions laid down in Article 10 of Directive 70/156/EEC.
Appendix 1
INFORMATION DOCUMENT No . . . pursuant to Annex I to Directive 70/156/EEC relating to the EC type approval of a vehicle intended for the transport of dangerous goods by road
>START OF GRAPHIC>
The following information, if applicable, must be supplied in triplicate and include a list of contents. Any drawings must be supplied in appropriate scale and in sufficient detail on size A4 (210 mm × 297 mm) or on a folder of A4 format. Photographs, if any, must show sufficient detail.
If the systems, components or separate technical units have electronic controls, information concerning their performance must be supplied.
0.
GENERAL
0.1.
Make (trade name of manufacturer):
0.2.
Type:
0.2.1.
General commercial name(s) (if applicable):
0.3.
Means of identification of type, if marked on the vehicle (b) (1):
0.3.1.
Location of that marking:
0.4.
Category of vehicle (c):
0.4.1.
Classification(s) according to the dangerous goods which the vehicle is intended to transport:
0.5.
Name and address of manufacturer:
0.8.
Address(es) of assembly plant(s):
1.
GENERAL CONSTRUCTION CHARACTERISTICS OF THE VEHICLE
1.1.
Photographs and/or drawings of a representative vehicle:
1.6.
Position and arrangement of the engine:
2.
MASSES AND DIMENSIONS (e) (in kg and mm)
2.8.
Technically permissible maximum laden mass stated by the manufacturer (y) (maximum and minimum for each variant):
2.9.
Technically permissible maximum load/mass on each axle:
2.10.
Technically permissible maximum load/mass on each axle group:
3.
POWER PLANT (q)
3.2.
Internal combustion engine
3.2.2.
Fuel: diesel oil/petrol/LPG/any other (2)
3.2.3.1.
Service Fuel tanks
3.2.3.1.2.
Drawing and technical description of the tank(s) with all connections and all lines of the breathing and venting system, locks, valves, fastening devices:
(1) The item numbers and footnotes used in this information document correspond to those set out in Annex I to Directive 70/156/EEC. Items not relevant for the purpose of Directive 70/156/CEE are omitted.
(2) Delete where not applicable.
3.2.3.1.3.
Drawing clearly showing the position of the tank (s) in the vehicle:
3.2.3.2.
Reserve fuel tanks
3.2.3.2.2.
Drawing and technical description of the tank (s) with all connections and all lines of the breathing and venting system, locks, valves, fastening devices:
3.2.3.2.3.
Drawing clearly showing the position of the tank (s) in the vehicle:
8.
BRAKES
8.5.
Anti-lock braking system: Yes/No/optional (1)
8.5.1.
For vehicles with anti-lock systems, description of system operation (including any electronic parts), electric block diagram, hydraulic or pneumatic circuit plan:
8.9.
Brief description of the braking devices (according to item 1.6 of the Addendum to Appendix 1 of Annex IX to Directive 71/320/EEC):
8.11.
Particulars of the type (s) of endurance braking system (s):
9.
BODYWORK
9.1.
Type of bodywork:
9.2.
Materials used and method of construction:
12.
MISCELLANEOUS
12.6.
Speed limiters
12.6.1.
Manufacturer (s):
12.6.2.
Type (s):
12.6.3.
Approval number (s), if available:
14.
SPECIAL PROVISIONS FOR VEHICLES INTENDED FOR THE TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS
14.1.
Electrical equipment according to Directive 94/55/EC:
14.1.1.
Protection against overheating of conductors:
14.1.2.
Type of circuit breaker:
14.1.3.
Type and operation of battery master switch:
14.1.4.
Description and location of safety barrier for tachograph:
14.1.5.
Description of permanently energised installations. Indicate the EN standard applied:
14.1.6.
Construction and protection of electrical installation situated to the rear of the driver's compartment:
14.2.
Prevention of fire risks:
14.2.1.
Type of not readily flammable material in the driver's compartment:
(1) Delete where not applicable.
14.2.2.
Type of heat shield behind the driver's compartment (if applicable):
14.2.3.
Position and heat protection of engine:
14.2.4.
Position and heat protection of the exhaust system:
14.2.5.
Type and design of the endurance braking systems heat protection:
14.2.6.
Type, design and position of combustion heaters:
14.3.
Special requirements for bodywork, if any, according to Directive 94/55/EC:
14.3.1.
Description of measures to comply with the requirements for Type EX/II and Type EX/III vehicles:
14.3.2.
In the case of Type EX/III vehicles, resistance against heat from the outside:
>END OF GRAPHIC>
Appendix 2
MODEL
(maximum format: A4 (210 × 297 mm))
EC TYPE-APPROVAL CERTIFICATE
>START OF GRAPHIC>
Stamp of Administration
Communication concerning the:
- type approval (1),
- extension of type approval (1),
- refusal of type approval (1),
- withdrawal of type approval (1),
of a type of vehicle/component/separate technical unit (1) with regard to Directive 98/91/EC relating to motor vehicles and their trailers intended for the transport of dangerous goods by road and amending Directive 70/156/EEC relating to the type approval of motor vehicles and their trailers.
EC type approval No:
Reason for extension:
SECTION I
0.1.
Make (trade name of manufacturer):
0.2.
Type:
0.2.1.
Commercial name (s) (if applicable):
0.3.
Means of identification of type, if marked on the vehicle/component/separate technical unit (2):
0.3.1.
Location of that marking:
0.4.
Category of vehicle (3):
0.5.
Name and address of manufacturer:
Name and address of manufacturer of the latest-built stage of the vehicle:
0.8.
Name (s) and address (es) of assembly plant (s):
(1) Delete where not applicable.
(2) If the means of identification of type contains characters not relevant to describe the vehicle, component or separate technical unit types covered by this type-approval certificate, such characters shall be represented in the documentation by the symbol '?` (e.g. ABC??123??).
(3) As defined in Annex II.A to Directive 70/156/EEC.
SECTION II
1.
Additional information (where applicable) see Addendum
2.
Technical service responsible for carrying out the tests:
3.
Date of test report:
4.
Number of test report:
5.
Any remarks (see Addendum):
6.
Place:
7.
Date:
8.
Signature:
9.
The index to the type-approved file submitted to the component authorities, which may be obtained on request, is attached.
Addendum
to EC type-approval certificate No . . . concerning the type approval of a vehicle intended for the transport of dangerous goods by road with regard to Directive 98/91/EC
1.
Additional information (1)
1.1.
Classification in accordance with paragraph 3 of Annex I:
1.2.
Brief description of the vehicle type as regards its structure, dimensions, and constituent materials:
1.3.
Location of engine (for Types EX/II and EX/III including location forward of the front of the loading compartment or under the loading compartment):
5.
Remarks: `.
(1) If necessary, reference can be made to the information document.
>END OF GRAPHIC>
Top


Managed by the Publications Office