Bilingual display

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV

en

cs

*****
Směrnice Rady
COUNCIL DIRECTIVE
ze dne 1. října 1985,
of 1 October 1985
kterou se pošesté mění směrnice 76/769/EHS o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se omezení uvádění na trh a používání některých nebezpečných látek a přípravků (PCB/PCT)
amending for the sixth time (PCBs/PCTs) Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations
(85/467/EHS)
(85/467/EEC)
RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 100 této smlouvy,
COMMUNITIES,
s ohledem na návrh Komise,
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 100 thereof,
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [1],
Having regard to the proposal from the Commission,
s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [2],
Having regard to the opinion of the European Parliament (1),
vzhledem k tomu, že polychlorované bifenyly (PCB) a polychlorované terfenyly (PCT) mohou představovat vážná rizika pro zdraví a životní prostředí;
Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (2),
vzhledem k tomu, že přes omezení používání PCB a PCT, které zavedla směrnice 76/769/EHS [3] naposledy pozměněná směrnicí 83/478/EHS [4], nebyly obecně zjištěny jakékoli známky výrazného poklesu znečistění životního prostředí PCB a PCT a že v případě požáru mohou být uvolněny vysoce toxické emise; že prahová hodnota 0,1 % hmot. PCB a PCT v přípravcích, která je stanovena směrnicí 76/769/EHS, musí být proto podstatně snížena;
Whereas polychlorinated biphenyls (PCBs) and polychlorinated terphenyls (PCTs) may constitute serious risks to health and to the environment;
vzhledem k tomu, že od přijetí směrnice 76/769/EHS byly vyvinuty náhradní látky, které jsou považovány za méně nebezpečné pro člověka a životní prostředí; že proto již není za stávajících okolností další uvádění PCB a PCT na trh odůvodněné, kromě některých výjimečných případů omezeného trvání;
Whereas it has been ascertained that, despite the restriction on the use of PCBs and PCTs introduced by Directive 76/769/EEC (3), as last amended by Directive 83/478/EEC (4), there is generally no indication that pollution of the environment by PCBs and PCTs has lessened significantly; whereas highly toxic substances may be given off in the event of fires; whereas therefore the threshold laid down in Directive 76/769/EEC of 0,1 % by weight of PCBs and PCTs in preparations must be substantially lowered;
vzhledem k tomu, že používání PCB a PCT v určitých zařízeních a přístrojích, které jsou v současné době v provozu, zůstává povoleno až do jejich zneškodnění nebo do konce životnosti těchto zařízení nebo přístrojů; že členské státy mohou přesto zakázat používání PCB a PCT na svém území před koncem životnosti těchto zařízení nebo přístrojů;
Whereas, since Directive 76/769/EEC was adopted, substitutes have been developed which are considered less dangerous to human beings and the environment; whereas the continued marketing of PCBs and PCTs is therefore no longer justified under present circumstances, except in certain exceptional cases of limited duration;
vzhledem k tomu, že je žádoucí umožnit členským státům při splnění určitých podmínek povolovat výjimky ze zákazu používání PCB a PCT jako základních výrobků a meziproduktů, zejména pokud se domnívají, že to nepředstavuje nebezpečí pro veřejné zdraví a životní prostředí;
Whereas the use of PCBs and PCTs in certain plant and equipment in service at present should continue to be authorized until they have been disposed of or until the end of the service life of the plant and equipment; whereas Member States may nevertheless ban the use of PCBs and PCTs within their territory before the end of the service life of the plant and equipment;
vzhledem k tomu, že obecnější zákaz používání PCB a PCT není v tomto období proveditelný; že je však tato směrnice významným krokem k takovému zákazu,
Whereas the Member States should be permitted to authorize exceptions to the ban on the use of PCBs and PCTs as primary and intermediate products were certain conditions are fulfilled, in particular where they consider that there is no danger to public health and the environment;
PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:
Whereas a more general ban on the use of PCBs and PCTs is not feasible at this stage; whereas, however, this Directive constitutes an important step towards such a ban,
Článek 1
HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE:
1. V příloze I směrnice 76/769/EHS se bod 1 nahrazuje textem uvedeným v příloze této směrnice.
Article 1
2. Příloha II směrnice 76/769/EHS se mění takto:
1. Point 1 of Annex I to Directive 76/769/EEC is hereby replaced by the text in the Annex to this Directive.
- dosavadní příloha II se označuje jako příloha II, část A,
2. Annex II to Directive 76/769/EEC is hereby amended as follows:
- doplňuje se nová část B, která zní:
- the existing Annex II shall become Annex II, part A;
"B. Zvláštní ustanovení týkající se označování výrobků obsahujících PCB a PCT
- part B below shall be added:
Aniž jsou dotčena ustanovení jiných směrnic o označování nebezpečných látek a přípravků, mohou členské státy vyžadovat, aby přístroje a zařízení obsahující PCB nebo PCT byly rovněž vybaveny návodem na zneškodnění PCB a PCT, na údržbu a používání přístrojů a zařízení, které tyto látky obsahují. Tento návod musí být vodorovně čitelný, když je předmět obsahující PCB nebo PCT v běžné poloze. Nápis musí zřetelně vystupovat ze svého pozadí.
'B. Specific provisions relating to the labelling of products containing PCBs and PCTs
Členské státy mohou požadovat, aby byl nápis uveden v jazyce používaném na jejich území."
Without prejudice to the provisions of other Directives relating to the labelling of dangerous substances and preparations, Member States may require equipment and plant containing PCBs or PCTs also to display instructions concerning the disposal of PCBs and PCTs and the maintenance and use of equipment and plant containing them. These instructions must be capable of being read horizontally when the object containing the PCBs or PCTs is installed in the normal way. The inscription must stand out clearly from its background.
Článek 2
Member States may require the inscription to be in a language which is understood in their territory.'
1. Členské státy přijmou opatření nezbytná pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do 30. června 1986. Neprodleně o nich uvědomí Komisi.
Article 2
2. Členské státy sdělí Komisi znění vnitrostátních právních předpisů, které přijmou v oblasti působnosti této směrnice.
1. Member States shall take the measures necessary to comply with this Directive by 30 June 1986 at the latest. They shall forthwith inform the Commission thereof.
Článek 3
2. Member States shall communicate to the Commission the texts of the provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
Tato směrnice je určena členským státům.
Article 3
This Directive is addressed to the Member States.
V Lucemburku dne 1. října 1985.
Done at Luxembourg, 1 October 1985.
Za Radu
For the Council
předseda
The President
J. F. Poos
J. F. POOS
[1] Úř. věst. C 141, 10.6.1985, s. 76.
(1) OJ No C 141, 10. 6. 1985, p. 76.
[2] Úř. věst. C 104, 25.4.1985, s. 1.
(2) OJ No C 104, 25. 4. 1985, p. 1.
[3] Úř. věst. L 262, 27.9.1976, s. 201.
(3) OJ No L 262, 27. 9. 1976, p. 201.
[4] Úř. věst. L 263, 24.9.1983, s. 33.
(4) OJ No L 263, 24. 9. 1983, p. 33.
--------------------------------------------------
ANNEX
PŘÍLOHA
1.2 // // // Designation of the substance, of the groups of substances or of the preparation // Conditions of restriction // // // 1. - Polychlorinated biphenyls (PCB) except mono- and dichlorinated biphenyls - Polychlorinated terphenyls (PCTs) - Preparations, including waste oils, with a PCB or PCT content higher than 0,01 % by weight. // May not be used. However, the following categories may be used under the following conditions: 1. until 30 June 1986 at the latest: closed-system electrical equipment transformers, resistors and inductors; 2. until 30 June 1986 at the latest: large condensers ( 1 kg total weight); 3. until 30 June 1986 at the latest: small condensers (provided that the PCB has a maximum chlorine content of 43 % and does not contain more than 3,5 % of penta- and higher chlorinated biphenyls); // // 4. until 30 June 1986 at the latest: heat-transmitting fluids in closed-circuit heat-transfer installations: // // 5. until 30 June 1986 at the latest: hydraulic fluids for underground mining equipment; // // - The use of equipment, plant and fluids referred to in points 1 to 5 above which are in service on 30 June 1986 shall continue to be authorized until they are disposed of or reach the end of their service life. // // - Member States may, for reasons of protection of health and the environment, prohibit within their territory the use of such equipment, plant and fluids before they are disposed of or reach the end of their service life. // // - The placing on the second-hand market of such equipment, plant and fluids which are not intended for disposal shall be prohibited from 30 June 1986 onwards. // // - Where the Member States consider that it is not possible for technical reasons to use substitute products, they may continue to authorize the use of PCBs, PCTs and preparations thereof where the latter are solely intended, in the normal conditions of maintenance of equipment, to supplement the level of liquids containing PCBs in properly functioning existing plant purchased before the entry into force of this Directive. // // 6. until 30 June 1986 at the latest: primary and intermediate products for further processing into other products not prohibited by Directive 76/769/EEC and the Directives amending it; after 30 June 1986 Member States may, provided prior notification stating the reasons is sent to the Commission, grant derogations from the ban on the marketing and use of such primary and intermediate products, in so far as they consider that these derogations have no deleterious effects on health and the environment. // //
Název látky, skupiny látek nebo přípravku | Omezující podmínky |
1.Polychlorované bifenyly (PCB) s výjimkou mono- a dichlorovaných bifenylů,Polychlorované terfenyly (PCT),Přípravky, včetně odpadních olejů, s obsahem PCB nebo PCT vyšším než 0,01 % hmotnosti. | Nejsou povoleny. Při splnění následujících podmínek je však používání přípustné pro uvedené skupiny: 1.Nejdéle do 30. června 1986: elektrická zařízení s uzavřeným systémem, transformátory, odpory a cívky;2.Nejdéle do 30. června 1986: velké kondenzátory (>1 kg celkové hmotnosti);3.Nejdéle do 30. června 1986: malé kondenzátory (za předpokladu, že PCB má obsah chloru max. 43 % a neobsahuje více než 3,5 % penta- nebo výše chlorovaných bifenylů);4.Nejdéle do 30. června 1986: kapaliny pro přenos tepla v tepelných výměnících s uzavřeným okruhem;5.Nejdéle do 30. června 1986: hydraulické kapaliny pro podzemní důlní zařízení;—Používání přístrojů, zařízení a kapalin uvedených výše v bodech 1 až 5, které zůstanou v provozu k 30. červnu 1986, bude povoleno i nadále až do jejich zneškodnění nebo konce jejich životnosti.—Členské státy mohou z důvodů ochrany zdraví a životního prostředí zakázat na svém území používání těchto přístrojů, zařízení a kapalin dříve, než budou zneškodněny nebo dosáhnou konce životnosti.—Uvedení na trh těchto použitých přístrojů, zařízení a kapalin, které nejsou určeny ke zneškodnění, bude po 30. červnu 1986 zakázáno.—V případech, kdy členské státy považují z technických důvodů použití náhradních výrobků za nemožné, mohou i nadále povolit používání PCB, PCT a jejich přípravků k účelům, pro něž jsou výhradně určeny, za podmínek vhodných pro údržbu technického vybavení, a doplňovat hladiny kapalin obsahující PCB ve správně fungujícím existujícím zařízení zakoupeném před vstupem této směrnice v platnost.6.Nejdéle do 30. června 1986: základní výrobky a meziprodukty k dalšímu zpracování na jiné výrobky, které nejsou zakázány směrnicí 76/769/EHS a směrnicemi, které ji mění; po 30. červnu 1986 mohou členské státy udělit výjimky ze zákazu uvádění na trh a používání těchto základních výrobků a meziproduktů pod podmínkou, že předem zašlou Komisi oznámení s uvedením důvodů, pokud jsou přesvědčeny, že tyto výjimky nebudou mít škodlivý vliv na zdraví a životní prostředí. |
--------------------------------------------------
Top


Managed by the Publications Office