|
|
Regulation (EC) No 396/2009 of the European Parliament and of the Council
|
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2009
|
|
of 6 May 2009
|
ze dne 6. května 2009,
|
|
amending Regulation (EC) No 1081/2006 on the European Social Fund to extend the types of costs eligible for a contribution from the ESF
|
kterým se mění nařízení (ES) č. 1081/2006 o Evropském sociálním fondu s cílem rozšířit druhy nákladů způsobilých pro příspěvek z ESF
|
|
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
|
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
|
|
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 148 thereof,
|
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 148 této smlouvy,
|
|
Having regard to the proposal from the Commission,
|
s ohledem na návrh Komise,
|
|
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee [1],
|
s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru [1],
|
|
Having consulted the Committee of the Regions,
|
po konzultaci s Výborem regionů,
|
|
Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty [2],
|
v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy [2],
|
|
Whereas:
|
vzhledem k těmto důvodům:
|
|
(1) Article 56 of Council Regulation (EC) No 1083/2006 of 11 July 2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund [3] provides that rules on eligibility of expenditure are to be established at national level, with certain exceptions laid down for the European Regional Development Fund and the European Social Fund (ESF).
|
(1) Článek 56 nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 ze dne 11. července 2006 o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu a Fondu soudržnosti [3] stanoví, že se pravidla pro způsobilost výdajů stanoví na úrovni členských států s výhradou některých výjimek stanovených pro Evropský fond pro regionální rozvoj a Evropský sociální fond (ESF).
|
|
(2) Article 11(3) of Regulation (EC) No 1081/2006 of the European Parliament and of the Council [4] establishes which expenditure is eligible for a contribution from the ESF as defined in Article 11(1) of that Regulation.
|
(2) Ustanovení čl. 11 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1081/2006 [4] stanoví, které výdaje jsou způsobilé pro příspěvek z ESF ve smyslu čl. 11 odst. 1 uvedeného nařízení.
|
|
(3) The financial crisis justifies the need for further simplifications to facilitate access to grants co-financed by the ESF.
|
(3) Z důvodu finanční krize je třeba provést další zjednodušení s cílem usnadnit přístup ke grantům spolufinancovaným ESF.
|
|
(4) The European Court of Auditors recommended in its 2007 annual report that the legislative authorities and the Commission be prepared to reconsider the design of future expenditure programmes by giving due consideration to simplifying the basis of calculation of eligible cost and making greater use of lump-sum or flat-rate payments instead of reimbursement of "real costs".
|
(4) Evropský účetní dvůr ve své výroční zprávě za rok 2007 doporučil, aby legislativní orgány a Komise byly připraveny přehodnotit návrh budoucích výdajových programů a náležitě zvážily zjednodušení základu pro výpočet způsobilých nákladů a větší využití jednorázových nebo paušálních plateb místo úhrady "skutečných nákladů".
|
|
(5) In order to ensure the necessary simplification in the management, administration and control of operations receiving an ESF grant, particularly when linked to a result-based reimbursement system, it is appropriate to add two additional forms of eligible costs, namely, lump sums and flat-rate standard scales of unit cost.
|
(5) S cílem zajistit potřebné zjednodušení řízení, správy a kontroly operací, na které se poskytuje grant ESF, zejména ve spojení se systémem úhrad založeným na výsledcích, je vhodné doplnit dvě další formy způsobilých nákladů, a to jednorázové částky a paušální financování na základě standardní stupnice jednotkových nákladů.
|
|
(6) In order to ensure legal certainty in relation to the eligibility of expenditure, this simplification should be applicable to all grants from the ESF. Retroactive application should therefore be necessary with effect from 1 August 2006, which is the date of entry into force of Regulation (EC) No 1081/2006.
|
(6) V zájmu zajištění právní jistoty, pokud jde o způsobilost výdajů, by se toto zjednodušení mělo vztahovat na všechny granty z ESF. Proto je nezbytné použití se zpětnou působností od 1. srpna 2006, tedy ode dne vstupu nařízení (ES) č. 1081/2006 v platnost.
|
|
(7) Regulation (EC) No 1081/2006 should therefore be amended accordingly,
|
(7) Nařízení (ES) č. 1081/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,
|
|
HAVE ADOPTED THIS REGULATION:
|
PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:
|
|
Article 1
|
Článek 1
|
|
Paragraph 3 of Article 11 of Regulation (EC) No 1081/2006 is hereby amended as follows:
|
V článku 11 nařízení (ES) č. 1081/2006 se odstavec 3 mění takto:
|
|
1. point (b) shall be replaced by the following:
|
1) Písmeno b) se nahrazuje tímto:
|
|
"(b) in the case of grants:
|
"b) v případě grantů:
|
|
(i) indirect costs, declared on a flat-rate basis, of up to 20 % of the direct costs of an operation;
|
i) nepřímé náklady vykázané paušálně až do výše 20 % přímých nákladů operace,
|
|
(ii) flat-rate costs calculated by application of standard scales of unit cost as defined by the Member State;
|
ii) paušální náklady vypočtené na základě standardní stupnice jednotkových nákladů, kterou stanoví členský stát,
|
|
(iii) lump sums to cover all or part of the costs of an operation;";
|
iii) jednorázové částky na pokrytí veškerých nákladů na operaci nebo jejich části."
|
|
2. the following subparagraphs shall be added:
|
2) Doplňují se nové pododstavce, které znějí:
|
|
"The options referred to in points (i), (ii) and (iii) of point (b) may be combined only where each of them covers a different category of eligible costs or where they are used for different projects within the same operation.
|
"Možnosti uvedené v písm. b) bodech i), ii) a iii) lze kombinovat pouze tehdy, pokud každá z nich zahrnuje odlišnou kategorii způsobilých nákladů nebo pokud se použijí pro různé projekty v rámci téže operace.
|
|
Costs referred to in points (i), (ii) and (iii) of point (b) shall be established in advance on the basis of a fair, equitable and verifiable calculation.
|
Náklady uvedené v písm. b) bodech i), ii) a iii) se stanoví předem na základě přiměřeného, spravedlivého a ověřitelného výpočtu.
|
|
The lump sum referred to in point (iii) of point (b) shall not exceed EUR 50000.".
|
Jednorázová částka uvedená v písm. b) bodě iii) nesmí přesáhnout 50000 EUR."
|
|
Article 2
|
Článek 2
|
|
This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Union.
|
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
|
|
However, it shall apply with effect from 1 August 2006.
|
Použije se ode dne 1. srpna 2006.
|
|
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
|
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
|
|
|
|
|
Done at Strasbourg, 6 May 2009.
|
Ve Štrasburku dne 6. května 2009.
|
|
For the European Parliament
|
Za Evropský parlament
|
|
The President
|
předseda
|
|
H.-G. Pöttering
|
H.-G. Pöttering
|
|
For the Council
|
Za Radu
|
|
The President
|
předseda
|
|
J. Kohout
|
J. Kohout
|
|
[1] Opinion of 25 February 2009 (not yet published in the Official Journal).
|
[1] Stanovisko ze dne 25. února 2009 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).
|
|
[2] Opinion of the European Parliament of 2 April 2009 (not yet published in the Official Journal) and Council Decision of 5 May 2009.
|
[2] Stanovisko Evropského parlamentu ze dne 2. dubna 2009 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku) a rozhodnutí Rady ze dne 5.května 2009.
|
|
[3] OJ L 210, 31.7.2006, p. 25.
|
[3] Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 25.
|
|
[4] OJ L 210, 31.7.2006, p. 12.
|
[4] Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 12.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|