Bilingual display

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

en

bg

 
Council statement
Декларация на Съвета
Framework Agreement on relations between the European Parliament and the Commission
Рамково споразумение за отношенията между Европейския парламент и Комисията
2010/C 287/01
2010/C 287/01
The Council has taken note of the Framework Agreement on relations between the European Parliament and the Commission signed by the two Institutions on 20 October 2010.
Съветът се запозна с рамковото споразумение за отношенията между Европейския парламент и Комисията, подписано от двете институции на 20 октомври 2010 г.
The Council, which was not party to the negotiating of the Framework Agreement, points out that compliance with the founding Treaties of the Union, in the terms in which they have been ratified by the Member States, is the fundamental principle governing the existence and the functioning of the Union. The Treaties define exhaustively the respective powers conferred on the Institutions (Article 13(2) TEU). Those powers may not be modified or supplemented by the Institutions themselves either unilaterally or by agreement between them.
Съветът, който не беше страна по преговорите по това рамково споразумение, припомня, че спазването на учредителните договори на Съюза във вида, в който са ратифицирани от държавите-членки, е основният принцип, ръководещ съществуването и функционирането на Съюза. Договорите определят ограничително съответните правомощия на институциите (член 13, параграф 2 от Договора за Европейския съюз). Тези правомощия не могат да бъдат изменяни или допълвани от самите институции нито едностранно, нито чрез споразумение между тях.
The Council notes that several provisions of the Framework Agreement have the effect of modifying the institutional balance set out in the Treaties in force, according the European Parliament prerogatives that are not provided for in the Treaties and limiting the autonomy of the Commission and its President. The Council is particularly concerned by the provisions on international agreements, infringement proceedings against Member States and transmission of classified information to the European Parliament.
Съветът констатира обаче, че редица разпоредби на рамковото споразумение са насочени към промяна на институционалния баланс, установен с действащите договори, към предоставяне на Европейския парламент на правомощия, които не са предвидени в договорите, и към ограничаване на автономността на Комисията и на нейния председател. Особена загриженост от страна на Съвета предизвикват разпоредбите относно международните споразумения, производствата за установяване на неизпълнение на задължения срещу държавите-членки и предаването на класифицирана информация на Европейския парламент.
The Framework Agreement cannot be applied to the Council. The Council will submit to the Court of Justice any act or action of the European Parliament or of the Commission performed in application of the provisions of the Framework Agreement that would have an effect contrary to the interests of the Council and the prerogatives conferred upon it by the Treaties.
Рамковото споразумение не е противопоставимо на Съвета. Съветът ще сезира Съда на Европейския съюз за всеки акт или всяко действие на Европейския парламент или на Комисията, предприети по силата на въпросното рамково споразумение, които биха засегнали интересите на Съвета или предоставените му от договорите правомощия.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Top


Managed by the Publications Office