Bilingual display

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV

en

bg

Commission Directive 2001/49/EC
20010628
of 28 June 2001
Директива 2001/49/ЕО на Комисията
amending Annex I to Council Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant protection products on the market to include DPX KE 459 (flupyrsulfuron-methyl) as an active substance
от 28 юни 2001 година
за изменение на приложение I към Директива 91/414/ЕИО на Съвета относно пускането на пазара на продукти за растителна защита, с цел в него да бъде вписано активното вещество DPX KE 459 (флупирсулфурон-метил)
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
Having regard to Council Directive 91/414/EEC of 15 July 1991 concerning the placing of plant protection products on the market(1), as last amended by Commission Directive 2001/236/EC(2), and in particular Article 6(1) thereof,
като взе предвид Директива 91/414/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита [1], последно изменена с Директива 2001/36/ЕО на Комисията [2], и по-специално член 6, параграф 1 от нея,
Whereas:
като има предвид, че:
(1) In accordance with Article 6(2) of Directive 91/414/EEC (hereinafter referred to as "the Directive") on 26 October 1995 France received an application from Du Pont de Nemours SAS, ("the applicant") for the inclusion of the active substance DPX KE 459 (flupyrsulfuron-methyl) in Annex I to the Directive.
(1) В съответствие с член 6, параграф 2 от Директива 91/414/ЕИО (наричана по-нататък "директивата") на 26 октомври 1995 г. Франция получи искане от DuPont de Nemours SAS (наричан по-нататък "заявител") с цел вписване на активното вещество DPX KE 459 (флупирсулфурон-метил) в приложение I към директивата.
(2) In accordance with the provisions of Article 6(3) of the Directive Commission Decision 97/164/EC(3) concluded that the dossier submitted for flupyrsulfuron-methyl could be considered as satisfying, in principle, the data and information requirements of Annex II, and for a plant protection product containing this active substance, of Annex III to the Directive.
(2) По силата на член 6, параграф 3 от директивата Решение 97/164/ЕО на Комисията [3] установи, че представеното досие за флупирсулфурон-метил може да се счита, че принципно покрива посочените в приложение II изисквания за данни и информация, а за продукт за растителна защита, който съдържа това вещество, тези на приложение III към директивата.
(3) The effects of flupyrsulfuron-methyl on human and animal health and the environment have been assessed by France, acting as nominated rapporteur Member State, in accordance with the provisions of Article 6(2) and (4) of the Directive, for the uses proposed by the applicant France submitted its draft assessment report concerning the substance to the Commission on 2 December 1997.
(3) Въздействието на флупирсулфурон-метила върху здравето на човека и върху околната среда бяха оценени от Франция, която действа в качеството си на посочена за докладваща държава-членка, в съответствие с разпоредбите на член 6, параграфи 2 и 4 от директивата за предлаганите от заявителя приложения. На 2 декември 1997 г. Франция представи на Комисията своя проектодоклад за оценка на горепосоченото вещество.
(4) The dossier and the information from the review of flupyrsulfuron-methyl were also submitted to the Scientific Committee on Plants for opinion on 15 July 1999. This Committee gave its opinion on 20 November 2000(4).
(4) Досието и информацията, получена от анализа на флупирсулфурон-метил, също бяха предоставени на Научния комитет по растенията за становище на 15 юли 1999 г. Този комитет даде становище на 20 ноември 2000 година [4].
(5) In the light of these examinations, it appears that plant protection products containing flupyrsulfuron-methyl may be expected to satisfy, in general, the requirements laid down in Article 5(1) and (3) of the Directive, in particular with regard to the uses which were examined and detailed in the Commission review reports. It is therefore appropriate to include it in Annex I to the Directive, in order to ensure that in all Member States plant protection products containing it can be authorised in accordance with the Directive.
(5) От посочените анализи следва, че продуктите за растителна защита, които съдържат флупирсулфурон-метил, се очаква по принцип да отговарят на изискванията, предвидени в член 5, параграфи 1 и 3 от директивата, и по-специално що се отнася до изследваните приложения, разяснени в проучвателен доклад на Комисията. Следователно би трябвало посоченото вещество да бъде вписано в приложение I към директивата, за да може продуктите за растителна защита, които то съдържат, да бъдат разрешени във всички държави-членки в съответствие с директивата.
(6) After inclusion, a reasonable period is necessary to permit Member States to implement the provisions of this Directive and in particular to review, provisional authorisations granted for plant protection products containing flupyrsulfuron-methyl, which should be replaced by authorisations granted under Article 4 of Directive 91/414/EEC. A longer period may also be required for plant protection products containing flupyrsulfuron-methyl and other active substances included in Annex I.
(6) След вписването на активното вещество следва да се предвиди разумен срок, с което да се позволи на държавите-членки да приложат разпоредбите на настоящата директива, и по-специално да преразгледат издадените временни разрешения за продукти за растителна защита, които съдържат флупирсулфурон-метил и които трябва да бъдат заменени с разрешения, издадени в съответствие с член 4 от Директива 91/414/ЕИО. Удължаване на този срок също може да бъде изискано за продуктите за растителна защита, които съдържат флупирсулфурон-метил и други активни вещества, вписани в приложение I.
(7) The review report is required for the proper implementation by the Member States, of several sections of the uniform principles laid down in Annex VI to the Directive which refer to the evaluation of the data which were submitted for the purpose of the inclusion of the active substance in Annex I to the Directive. It is appropriate to provide that the finalised review report (except for confidential information in the meaning of Article 14 of the Directive) is kept available or made available by the Member States for consultation by any interested party.
(7) Проучвателният доклад е необходим за правилното прилагане от държавите-членки на множество глави от единните принципи, изложени в приложение VI от директивата, които се отнасят до оценката на данните, представени за целите на вписването на активното вещество в приложение I към директивата. Финализираният анализен доклад (с изключение на поверителната информация, посочена в член 14 от директивата) следва да е на разположение или да се предоставя от държавите-членки за справка на заинтересованите страни.
(8) Should this review report be updated to take account of technical and scientific developments, the conditions for the inclusion of flupyrsulfuron-methyl in Annex I to the Directive may also need to be amended in accordance with the procedure specified in the Directive.
(8) В случай че горепосоченият проучвателен доклад бъде актуализиран, за да се вземат предвид научните и технически постижения, условията за вписване на флупирсулфурон-метил в приложение I към директивата също би трябвало да бъдат изменени в съответствие с предвидената от директивата процедура.
(9) The measures provided for in this Directive are in accordance with the opinion of the Standing Committee on Plant Health delivered on 27 April 2001,
(9) Мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие с предоставеното на 27 април 2001 г. становище на Постоянния фитосанитарен комитет,
HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE:
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Article 1
Таблицата, дадена в приложение I към Директива 91/414/ЕИО, следва да се измени, за да бъде вписано в нея активното вещество DPX KE 459 (флупирсулфурон-метил), представено в приложението по-долу.
The table in Annex I to Directive 91/414/EEC shall be amended to include the entry in respect of DPX KE 459 (flupyrsulfuron-methyl) set out in the Annex hereto.
Член 2
Държавите-членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими за да се съобразят с настоящата директива, най-късно до 31 декември 2001 г. Те незабавно информират Комисията за това.
Article 2
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официално им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
Member States shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive, at the latest by 31 December 2001. They shall forthwith inform the Commission thereof.
Член 3
When Member States adopt those provisions, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such a reference on the occasion of their official publication. Member States shall determine how such reference is to be made.
Независимо от това, що се отнася до прегледа на временните разрешения, издадени съобразно проучвателния доклад, и с оглед прилагането на единните принципи, предвидени в приложение VI към Директива 91/414/ЕИО, посочените разрешения ще бъдат отнети и, ако се налага, заменени с окончателно разрешение до 30 ноември 2002 г. Въпреки това, в случаите на продукти за растителна защита, които съдържат DPX KE 459 (флупирсулфурон-метил) в комбинация с друго активно вещество, все още нефигуриращо в приложение I, горепосоченият период се продължава, ако разпоредбите на директивата за изменение на приложение I към директива 91/414/ЕИО, с цел в него да бъде вписано това друго вещество, предвиждат удължаване на посочения период.
Член 4
Article 3
Държавите-членки предоставят на разположение анализния доклад, който се отнася се до DPX KE 459 (флупирсулфурон-метил) (с изключение на поверителната информация, посочена в член 14 от директивата), за справка от заинтересованите страни или им го изпращат при изрично искане от тяхна страна.
However, with regard to the review of provisional authorisations granted in the light of the review report and for the application of the Uniform Principles provided in Annex VI to Directive 91/414/EEC, the provisional authorisations shall be withdrawn and where appropriate, replaced by a full authorisation by 30 November 2002. However for plant protection products containing DPX KE 459 (flupyrsulfuron-methyl) together with another active substance not yet in Annex I, the period referred to above is extended to the extent that a longer implementation period is provided for by the provisions laid down in the Directive amending Annex I to Directive 91/414/EEC to include the other substance in the Annex.
Член 5
Настоящата директива влиза в сила на 1 юли 2001 г.
Article 4
Член 6
Member States shall keep available the review report for DPX KE 459 flupyrsulfuronmethyl (except for confidential information within the meaning of Article 14 of the Directive) for consultation by any interested parties or shall make it available to them on specific request.
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Article 5
Съставено в Брюксел на 28 юни 2001 година.
This Directive shall enter into force on 1 July 2001.
За Комисията
David Byrne
Article 6
Член на Комисията
This Directive is addressed to the Member States.
[1] ОВ L 230, 19.8.1991 г., стр. 1.
[2] ОВ L 164, 20.6.2001 г., стр. 1.
Done at Brussels, 28 June 2001.
[3] ОВ L 64, 5.3.1997 г., стр. 7.
[4] Становище на Научния комитет по растенията, отнасящо се до оценката на флупирсулфурон-метил в рамките на Директива 91/414/ЕИО относно пускането на пазара на продукти за растителна защита. SCP/FLUPYR/002, final от 11 декември 2000 г.
For the Commission
--------------------------------------------------
David Byrne
20010628
Member of the Commission
ПРИЛОЖЕНИЕ
АКТИВНО ВЕЩЕСТВО ЗА ДОБАВЯНЕ В ТАБЛИЦАТА, КОЯТО ФИГУРИРА В ПРИЛОЖЕНИЕ I КЪМ ДИРЕКТИВА 91/414/ЕИО
(1) OJ L 230, 19.8.1991, p. 1.
Номер | Общо име, идентификационни номера | Наименование по IUPAC (МСЧПХ) | Чистота [1] | Влизане в сила | Срок на вписването | Специални разпоредби |
(2) OJ L 164, 20.6.2001, p. 1.
| DPX KE 459 (флупирсулфурон-метил) № CAS 144740-54-5 № CIPAC 577 | 2-(4,6-диметоксипиримидин-2-илкарба-моилсулфамоил)-6-трифлурометилни-котинатна мононатриева сол | 903 g/kg | 1 юли 2003 г. | 30 юни 2011 г. | Разрешава се само употребата като хербицид. За прилагането на единните принципи държавите-членки обръщат специално внимание на опазването на подземните води. Анализният доклад беше финализиран от Постоянния комитет за растителна защита на 27 април 2001 г. |
(3) OJ L 64, 5.3.1997, p. 7.
[1] "Допълнителни подробности за идентичността и спецификацията на активните вещества са дадени в анализния доклад за DPX KE 459 (флупирсулфурон-метил) (5050/VI/97)."
(4) Opinion of the Scientific Committee on Plants regarding the evaluation of flupyrsulfuron-methyl in the context of Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant protection products on the market. SCP/FLUPYR/002, final dated 11 December 2000.
--------------------------------------------------
ANNEX
ENTRY TO BE INSERTED IN THE TABLE IN ANNEX I TO DIRECTIVE 91/414/EEC
">TABLE>"
Top


Managed by the Publications Office