|
|
COUNCIL DIRECTIVE 92/52/EEC of 18 June 1992 on infant formulae and follow-on formulae intended for export to third countries
|
Директива на Съвета 92/52/ЕИО
|
|
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
|
от 18 юни 1992 година относно храни за кърмачета и храни за малки деца,
|
|
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 113 thereof,
|
предназначени за износ за трети страни
|
|
Having regard to the proposal from the Commission (1),
|
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
|
|
Having regard to the opinion of the European Parliament (2),
|
като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност, и по-специално член 113 от него,
|
|
Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (3),
|
като взе предвид предложението на Комисията [1],
|
|
Whereas Community rules concerning infant formulae and follow-on formulae are laid down by Council Directive 89/398/EEC of 3 May 1989 on the approximation of the laws of the Member States relating to foodstuffs for particular nutritional uses (4) in Commission Directive 91/321/EEC (5);
|
като взе предвид становището на Европейския парламент [2],
|
|
Whereas given the nature of the products in question it is desirable that Community rules or international standards relating to their composition are made applicable to such products intended for export to third countries;
|
като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет [3],
|
|
Whereas in order to prevent inappropriate use of these products which could prejudice the health of infants it is also desirable to extend the application of the Community rules on labelling of infant formulae and follow-on formuale to those products intended for export to third countries;
|
като има предвид, че общностните правила, отнасящи се до храните за кърмачета и храните за малки деца, са предвидени в Директива 89/398/ЕИО на Съвета от 3 май 1989 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно храни, предназначени за специфична хранителна употреба [4], и в Директива 91/321/ЕИО на Комисията [5];
|
|
Whereas the products complying with Directive 91/321/EEC may be marketed in the Community as from 1 December 1992; whereas no legislation prohibits the export of such products to third countries,
|
като има предвид, че поради естеството на въпросните продукти е желателно общностните правила или международните норми за тяхното съдържание да се прилагат за продукти от този вид, предназначени за износ за трети страни;
|
|
HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE:
|
като има предвид, че с оглед да се предотврати неподходящата употреба на тези продукти, които могат да навредят на здравето на новородените, също е желателно да се разшири прилагането на общностните правила за етикетиране на храни за кърмачета и храни за малки деца, като обхване продуктите, предназначени за износ за трети страни;
|
|
|
като има предвид, че продуктите, които съответстват на Директива 91/321/ЕИО, могат да се продават в Общността, считано от 1 декември 1992 г.; като има предвид, че няма закон, който да забранява износа на такива продукти за трети страни,
|
|
Article 1
|
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
|
|
This Directive concerns infant formuale and follow-on formulae, as defined by Article 1 (2) (c) and (d) of Directive 91/321/EEC, intended for export to third countries.
|
Член 1
|
|
|
Настоящата директива се отнася за храните за кърмачета и храните за малки деца, определени в член 1, параграф 2, букви в) и г) от Директива 91/321/ЕИО, които са предназначени за износ за трети страни.
|
|
Article 2
|
Член 2
|
|
Member States shall ensure that the products referred to in Article 1 may be exported from the Community only if they comply with this Directive.
|
Държавите-членки гарантират, че посочените в член 1 продукти могат да се изнасят от Общността само ако са в съответствие с настоящата директива.
|
|
|
Член 3
|
|
Article 3
|
1. Никакъв друг продукт, освен храните за кърмачета, не може да се представя като подходящ да задоволи сам по себе си потребностите от храна на нормалните и здрави кърмачета през първите четири до шест месеца след раждането.
|
|
1. No product other than infant formulae may be represented as suitable for satisfying by itself the nutritional requirements of normal healthy infants during the first four to six months of life.
|
2. Освен това посочените в член 1 продукти трябва да са в съответствие с:
|
|
2. In addition the products referred to in Article 1 must comply:
|
a) членове 3, 4, 5 и 6 от Директива 91/321/ЕИО или със съответните приложими световни стандарти, установени в Codex Alimentarius;
|
|
(a) with Articles 3, 4, 5 and 6 of Directive 91/321/EEC or with relevant applicable world standards established by Codex Alimentarius;
|
б) член 7, параграфи 2—6 от Директива 91/321/ЕИО;
|
|
(b) with Article 7 (2) to (6) of Directive 91/321/EEC;
|
в) разпоредбите на Директива 89/396/ЕИО на Съвета от 14 юни 1989 г. за означенията или марките, позволяващи да се идентифицира партидата, към която принадлежи даден хранителен продукт [6],ако няма други изисквания или разпоредби, установени от страната вносителка.
|
|
(c) with the provisions of Council Directive 89/396/EEC of 14 June 1989 on indications or marks identifying the lot to which a foodstuff belongs (6),
|
3. Тези продукти се етикетират на подходящ език и по такъв начин, че да се избегне рискът от объркване между храните за кърмачета и храните за малки деца.
|
|
unless otherwise requested or stipulated by provisions established by the importing country.
|
4. Изискванията, забраните и ограниченията, предвидени в член 7, параграфи 2—6 от Директива 91/321/ЕИО, се прилагат също към представянето на въпросните продукти, и по-специално към тяхната форма, вид или опаковка, или към използвания материал за опаковката.
|
|
3. These products shall be labelled in an appropriate language and in such a way as to avoid any risk of confusion between infant formulae and follow-on formulae.
|
Член 4
|
|
4. The stipulations, prohibitions and restrictions laid down in Article 7 (2) to (6) of Directive 91/321/EEC shall also apply to the presentation of the products concerned and in particular their form, aspect or packaging and the packaging materials used.
|
Държавите-членки приемат необходимите мерки за съобразяване с настоящата директива. Те незабавно информират Комисията за това. Тези мерки се прилагат по такъв начин, че да забранят износа на продукти, които не са в съответствие с настоящата директива, считано от 1 юни 1994 година.
|
|
|
Когато държавите-членки приемат такива разпоредби, последните съдържат позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
|
|
Article 4
|
Член 5
|
|
Member States shall take the necessary measures to comply with this Directive. They shall forthwith inform the Commission thereof. Those measures shall be applied in such a way as to prohibit exports of products which do not comply with this Directive, with effect from 1 June 1994.
|
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
|
|
When Member States adopt these provisions, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference at the time of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States.
|
|
|
|
Съставено в Люксембург на 18 юни 1992 година.
|
|
Article 5
|
За Съвета
|
|
This Directive is addressed to the Member States.
|
Председател
|
|
Done at Luxembourg, 18 June 1992.
|
Vitor Martins
|
|
For the Council
|
[1] ОВ C 124, 16.5.1992 г., стр. 14 иОВ C 155, 20.6.1992 г., стр. 18.
|
|
The President
|
[2] ОВ C 125, 18.5.1992 г.
|
|
Vitor MARTINS
|
[3] ОВ C 106, 27.4.1992 г., стр. 4.
|
|
|
[4] ОВ L 186, 30.6.1989 г., стр. 27.
|
|
(1) OJ No C 124, 16. 5. 1992, p. 14 and OJ No C 155, 20. 6. 1992, p. 18.
|
[5] ОВ L 175, 4.7.1991 г., стр. 35.
|
|
(2) OJ No C 125, 18. 5. 1992.
|
[6] ОВ L 186, 30.6.1989 г., стр. 21, последно изменена с Директива 91/238/ЕИО (ОВ L 107, 27.4.1991 г., стр. 50).
|
|
(3) OJ No C 106, 27. 4. 1992, p. 4.
|
--------------------------------------------------
|
|
(4) OJ No L 186, 30. 6. 1989, p. 27.
|
|
|
(5) OJ No L 175, 4. 7. 1991, p. 35.
|
|
|
(6) OJ No L 186, 30. 6. 1989, p. 21. As last amended by Directive 91/238/EEC (OJ No L 107, 27. 4. 1991, p. 50).
|
|
|
|
|
|
|
|