Zweisprachige Anzeige

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV NL PL PT RO SK SL SV 

de

sl

 
Verordnung (EG) Nr. 1378/2005 der Kommission
Uredba Komisije (ES) št. 1378/2005
vom 22. August 2005
z dne 22. avgusta 2005
zur zweiundfünfzigsten Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen, und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 467/2001 des Rates
o dvainpetdeseti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osamo bin Ladnom, mrežo Al-Kaida in Talibani, in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 467/2001
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates vom 27. Mai 2002 über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen, und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 467/2001 des Rates über das Verbot der Ausfuhr bestimmter Waren und Dienstleistungen nach Afghanistan, über die Ausweitung des Flugverbots und des Einfrierens von Geldern und anderen Finanzmitteln betreffend die Taliban von Afghanistan [1], insbesondere auf Artikel 7 Absatz 1 erster Gedankenstrich,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 z dne 27. maja 2002 o posebnih omejevalnih ukrepih, odrejenih proti določenim osebam in subjektom, povezanim z Osamo bin Ladnom, mrežo Al-Kaida in Talibani, ter razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 467/2001 o prepovedi izvoza nekaterega blaga in storitev v Afganistan, o poostritvi prepovedi poletov in podaljšanju zamrznitve sredstev in drugih finančnih virov Talibanov iz Afganistana [1], in zlasti prve alinee člena 7(1) Uredbe,
in Erwägung nachstehender Gründe:
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 enthält die Liste der Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen mit der Verordnung eingefroren werden.
(1) Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 navaja osebe, skupine in subjekte, ki jih zajema zamrznitev sredstev in gospodarskih virov v skladu z navedeno uredbo.
(2) Der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen beschloss am 17. August 2005, die Liste der Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen eingefroren werden sollen, zu ändern; Anhang I ist somit entsprechend zu ändern.
(2) Odbor za sankcije Varnostnega sveta Združenih narodov je 17. avgusta 2005 spremenil seznam oseb, skupin in subjektov, za katere velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov. Prilogo I je zato treba v skladu s tem spremeniti.
(3) Damit die Wirksamkeit der in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen gewährleistet werden kann, muss diese Verordnung unverzüglich in Kraft treten —
(3) Zaradi zagotovitve učinkovitosti ukrepov iz te uredbe, mora ta uredba začeti veljati takoj –
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Artikel 1
Člen 1
Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 wird entsprechend dem Anhang dieser Verordnung geändert.
Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Artikel 2
Člen 2
Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
Brüssel, den 22. August 2005
V Bruslju, 22. avgusta 2005
Für die Kommission
Za Komisijo
Eneko Landáburu
Eneko Landáburu
Generaldirektor für Außenbeziehungen
Generalni direktor za zunanje odnose
[1] ABl. L 139 vom 29.5.2002, S. 9. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1347/2005 (ABl. L 212 vom 17.8.2005, S. 26).
[1] UL L 139, 29.5.2002, str. 9. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 1347/2005 (UL L 212, 17.8.2005, str. 26).
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ANHANG
PRILOGA
Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 wird wie folgt geändert:
Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 se spremeni:
Der folgende Eintrag wird unter "Juristische Personen, Gruppen und Organisationen" angefügt:
Pod naslov "Fizične osebe" se doda naslednje:
"Al-Akhtar Trust International (alias a) Al Akhtar Trust, b) Al-Akhtar Medical Centre, c) Akhtarabad Medical Camp). Anschrift: a) ST-1/A, Gulsahn-e-Iqbal, Block 2, Karatschi, 25300, Pakistan, b) Gulistan-e-Jauhar, Block 12, Karatschi, Pakistan. Weitere Angaben: Regionalbüros in Pakistan: Bahawalpur, Bawalnagar, Gilgit, Islamabad, Mirpur Khas, Tando-Jan-Muhammad. Das Akhtarabad Medical Camp befindet sich in Spin Boldak, Afghanistan."
"Al-Akhtar Trust International (alias (a) Al Akhtar Trust, (b) Al-Akhtar Medical Centre, (c) Akhtarabad Medical Camp). Naslov: (a) ST-1/A, Gulsahn-e-Iqbal, Block 2, Karači, 25300, Pakistan, (b) Gulistan-e-Jauhar, Block 12, Karači, Pakistan. Drugi podatki: Regionalni uradi v Pakistanu: Bahawalpur, Bawalnagar, Gilgit, Islamabad, Mirpur Khas, Tando-Jan-Muhammad. Akhtarabad Medical Camp je v Spin Boldaku, Afganistan."
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
nach oben


Verwaltet vom Amt für Veröffentlichungen