Zweisprachige Anzeige

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

de

ro

 
Verordnung (EG) Nr. 330/2009 der Kommission
Regulamentul (CE) nr. 330/2009 al Comisiei
vom 22. April 2009
din 22 aprilie 2009
mit Durchführungsbestimmungen zu der Verordnung (EG) Nr. 2494/95 des Rates im Hinblick auf Mindeststandards für die Behandlung saisonaler Erzeugnisse im Harmonisierten Verbraucherpreisindex (HVPI)
de stabilire a normelor de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 2494/95 al Consiliului în ceea ce privește standardele minime pentru tratarea produselor sezoniere în cadrul indicilor armonizați ai prețurilor de consum (IAPC)
(Text von Bedeutung für den EWR)
(Text cu relevanță pentru SEE)
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 2494/95 des Rates vom 23. Oktober 1995 über harmonisierte Verbraucherpreisindizes [1], insbesondere auf Artikel 4 Absatz 3 und Artikel 5 Absatz 3,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2494/95 al Consiliului din 23 octombrie 1995 privind indicii armonizați ai prețurilor de consum [1], în special articolul 4 paragraful al treilea și articolul 5 alineatul (3),
in Erwägung nachstehender Gründe:
întrucât:
(1) Harmonisierte Verbraucherpreisindizes (HVPI) sind harmonisierte Inflationsmaße, die die Kommission und die Europäische Zentralbank für die Erfüllung ihrer Aufgaben gemäß Artikel 121 des EG-Vertrags benötigen. Die HVPI sollen internationale Vergleiche auf dem Gebiet der Verbraucherpreisinflation erleichtern. Sie dienen als wichtige Indikatoren für die Verwaltung der Währungspolitik.
(1) Indicii armonizați ai prețurilor de consum (IAPC) reprezintă măsurători armonizate privind inflația solicitate de către Comisie și Banca Centrală Europeană pentru a-și exercita funcțiile în conformitate cu dispozițiile articolului 121 din Tratatul CE. IAPC au rolul de a facilita comparațiile internaționale ale inflației prețurilor de consum. Aceștia sunt indicatori importanți pentru gestionarea politicii monetare.
(2) Gemäß Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 2494/95 muss jeder Mitgliedstaat im Rahmen der Durchführung der Verordnung beginnend mit dem Index für Januar 1997 einen HVPI errechnen.
(2) În conformitate cu articolul 5 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 2494/95, la punerea în aplicare a respectivului regulament se solicită fiecărui stat membru să elaboreze un IAPC începând cu indicele pentru luna ianuarie 1997.
(3) In der Verordnung (EG) Nr. 1749/96 der Kommission vom 9. September 1996 über anfängliche Maßnahmen zur Umsetzung der Verordnung (EG) Nr. 2494/95 des Rates über harmonisierte Verbraucherpreisindizes [2] wird der Erfassungsbereich des HVPI definiert als die Waren und Dienstleistungen, die in einem oder in beiden verglichenen Zeiträumen im Wirtschaftsgebiet eines Mitgliedstaats in den Konsumausgaben der privaten Haushalte enthalten sind.
(3) Regulamentul (CE) nr. 1749/96 al Comisiei din 9 septembrie 1996 privind măsurile inițiale de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 2494/95 al Consiliului privind indicii armonizați ai prețurilor de consum [2] definește acoperirea IAPC ca fiind acele produse și servicii incluse în cheltuielile monetare pentru consumul final al gospodăriilor, suportate pe teritoriul economic al statului membru, în cursul uneia sau al ambelor perioade comparate.
(4) In der Verordnung (EG) Nr. 2214/96 der Kommission vom 20. November 1996 über harmonisierte Verbraucherpreisindizes: Übermittlung und Verbreitung von Teilindizes des HVPI [3], wird in Artikel 2 eine Untergliederung der COICOP/HVPI [4] nach Abteilungen (zweistellige Ebene), Gruppen (dreistellige Ebene) und Klassen (vierstellige Ebene) festgelegt.
(4) Articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 2214/96 al Comisiei din 20 noiembrie 1996 privind indicii armonizați ai prețurilor de consum: transmiterea și difuzarea subindicilor IAPC [3] definește o defalcare a COICOP/IAPC [4] în divizie (nivel cu două cifre), grup (nivel cu trei cifre) și clasă (nivel cu patru cifre).
(5) Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 2454/97 der Kommission vom 10. Dezember 1997 mit Durchführungsvorschriften für die Verordnung (EG) Nr. 2494/95 des Rates in Bezug auf Mindeststandards für die Qualität der HVPI-Gewichtung [5] definiert den "Bezugszeitraum der Gewichtungen" für den HVPI als eine 12-monatige Verbrauchs- oder Ausgabenperiode. Gemäß Artikel 3 der Verordnung sollen die Mitgliedstaaten jeden Monat HVPI unter Verwendung von Gewichtungen erstellen, die die Struktur der Ausgaben der Verbraucher im Bezugszeitraum der Gewichtungen widerspiegeln.
(5) Articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 2454/97 al Comisiei din 10 decembrie 1997 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 2494/95 al Consiliului privind standardele minime de calitate pentru coeficienții de corecție ai IAPC [5] definește "perioada de referință a coeficienților de corecție" a unui IAPC ca fiind o perioadă de 12 luni de consum sau de cheltuieli. În conformitate cu articolul 3 din regulamentul sus-menționat, statele membre ar trebui să calculeze IAPC utilizând coeficienții de corecție care reflectă configurația cheltuielilor consumatorilor în perioada de referință a coeficienților de corecție.
(6) Folglich dürfen die Gewichtungen auf der Ebene der Abteilungen, Gruppen und Klassen der COICOP/HVPI zwischen den Monaten eines Jahres nicht variieren. Allerdings dürfen die Gewichtungen auf einer detaillierteren Ebene der COICOP/HVPI gegebenenfalls eine saisonal schwankende Verbrauchsstruktur widerspiegeln. Wenngleich Indizes ohne und mit saisonaler Variabilität der Gewichtungen unterschiedlichen statistischen Zielen entsprechen, kann durch Beschränkungen bei der Methodik die erforderliche Vergleichbarkeit zwischen den beiden Ansätzen sowie die Vergleichbarkeit zwischen den Mitgliedstaaten innerhalb der Ansätze gewährleistet werden.
(6) Prin urmare, coeficienții de corecție la nivelul diviziilor, grupurilor și claselor COICOP/IAPC nu trebuie să varieze între luni, de-a lungul anului. Totuși, s-ar putea permite variația coeficienților de corecție la un nivel mai detaliat al COICOP/IAPC pentru a reflecta evoluția sezonieră a configurației consumului. Cu toate că indicii cu și fără o variație sezonieră a coeficienților de consum corespund unor obiective statistice diferite, restricțiile impuse metodologiei pot garanta comparabilitatea necesară dintre aceste două abordări, precum și comparabilitatea între statele membre în cadrul aceleiași metodologii.
(7) Saisonale Erzeugnisse stehen in bestimmten Zeiträumen eines Jahreszyklus normalerweise nicht zur Verfügung oder werden nur in ganz geringem Umfang gekauft, und gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1749/96 sollen, wenn die Zielstichproben nicht während des gesamten Jahres monatliche Beobachtungen der tatsächlichen Preise erfordern, stattdessen geschätzte Preise verwendet werden.
(7) În mod normal, produsele sezoniere nu sunt disponibile sau volumele lor de achiziții sunt neglijabile în anumite perioade de-a lungul unei configurații ciclice anuale, iar în conformitate cu articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 1749/96, în cazul în care eșantioanele-țintă nu necesită o înregistrare lunară a prețurilor curente de-a lungul anului, în locul lor ar trebui utilizate prețuri estimate.
(8) Die Verordnung (EG) Nr. 1921/2001 der Kommission vom 28. September 2001 mit Durchführungsbestimmungen im Hinblick auf Mindeststandards für Revisionen der harmonisierten Verbraucherpreisindizes und zur Änderung von Verordnung (EG) Nr. 2602/2000 [6] legt den Rahmen für Überarbeitungen der HVPI fest.
(8) Regulamentul (CE) nr. 1921/2001 al Comisiei din 28 septembrie 2001 de stabilire a unor norme detaliate pentru punerea în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 2494/95 al Consiliului privind standardele minime de revizuire a indicelui armonizat al prețurilor de consum și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2602/2000 [6] stabilește cadrul pentru revizuirile IAPC.
(9) Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 2494/95 sieht vor, dass HVPI, die sich aufgrund unterschiedlicher für ihre Definition und Erstellung verwendeter Begriffe, Methoden und Verfahrensweisen voneinander unterscheiden, nicht als vergleichbar betrachtet werden sollten. Die in den Mitgliedstaaten für saisonale Erzeugnisse verwendeten Methodiken unterscheiden sich jedoch stark voneinander, und die Ergebnisse sind daher möglicherweise nicht ausreichend vergleichbar. Es ist daher ein harmonisierter Ansatz für die saisonalen Erzeugnisse im HVPI erforderlich, um zu gewährleisten, dass die errechneten HVPI den Anforderungen hinsichtlich Vergleichbarkeit, Zuverlässigkeit und Sachdienlichkeit gemäß Artikel 4 Absatz 3 und Artikel 5 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2494/95 gerecht werden.
(9) Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 2494/95 prevede că IAPC care diferă din cauza conceptelor, a metodelor sau a practicilor diferite utilizate pentru definirea și prelucrarea lor nu ar trebui considerați comparabile. Totuși, metodologiile aplicate în statele membre pentru produsele sezoniere diferă radical, iar rezultatele pot să nu fie suficient de comparabile. Prin urmare, este necesară adoptarea unei abordări armonizate în ceea ce privește produsele sezoniere din IAPC pentru a se garanta că IAPC obținuți în acest mod îndeplinesc cerințele în materie de comparabilitate, fiabilitate și relevanță în conformitate cu articolul 4 paragraful al treilea și în temeiul articolului 5 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2494/95.
(10) Die Europäische Zentralbank ist gemäß Artikel 5 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2494/95 des Rates [7] angehört worden..
(10) Banca Centrală Europeană a fost consultată în conformitate cu articolul 5 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 2494/95 [7].
(11) Die in dieser Verordnung festgelegten Maßnahmen stehen im Einklang mit der Stellungnahme des durch Beschluss 89/382/EWG, Euratom des Rates [8] eingesetzten Ausschusses für das Statistische Programm —
(11) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru programul statistic instituit prin Decizia 89/382/CEE, Euratom a Consiliului [8],
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Artikel 1
Articolul 1
Gegenstand
Obiect
Diese Verordnung legt Mindeststandards für die Behandlung saisonaler Erzeugnisse fest, um die Vergleichbarkeit, Zuverlässigkeit und Sachdienlichkeit der Harmonisierten Verbraucherpreisindizes ("HVPI") zu verbessern.
Regulamentul stabilește standardele minime pentru tratarea produselor sezoniere, în scopul îmbunătățirii comparabilității, fiabilității și relevanței indicilor armonizați ai prețurilor de consum (IAPC).
Artikel 2
Articolul 2
Definitionen
Definiții
Für die Zwecke dieser Verordnung gelten folgende Definitionen:
În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:
1. "Saisonale Erzeugnisse" sind Waren und Dienstleistungen, die für bestimmte Zeiträume in einem typischen Jahreszyklus nicht zum Kauf verfügbar sind oder nur in kleinen oder unerheblichen Mengen gekauft werden. Der Zeitraum einer Saison erstreckt sich auf mindestens einen Monat.
1. "produse sezoniere" înseamnă acele bunuri și servicii care nu sunt disponibile la vânzare sau sunt achiziționate în cantități mici sau neglijabile pe parcursul anumitor perioade dintr-o configurație ciclică tipică anuală. Perioada de disponibilitate sezonieră trebuie să acopere cel puțin o lună;
2. "Untergliederung der COICOP/HVPI" bedeutet im Falle von in einer COICOP/HVPI-Klasse befindlichen Waren und Dienstleistungen eine COICOP/HVPI-Klasse und im Falle von nicht nach der harmonisierten COICOP/HVPI-Systematik gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1749/1999 der Kommission vom 23. Juli 1999 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2214/96 über die Teilindizes des Harmonisierten Verbraucherpreisindexes [9] in Klassen untergliederten Gruppen eine COICOP/HVPI-Gruppe.
2. "subdiviziune a COICOP/IAPC" înseamnă clasa COICOP/IAPC, în cazul bunurilor sau serviciilor dintr-o clasă COICOP/IAPC, sau grupul COICOP/IAPC, în cazul grupurilor care nu sunt subîmpărțite în clase conform clasificării armonizate a COICOP/IAPC, astfel cum a fost stabilită în Regulamentul (CE) nr. 1749/1999 al Comisiei din 23 iulie 1999 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2214/96, în ceea ce privește subindicii indicilor armonizați ai prețurilor de consum [9];
3. "Kontrasaisonale Schätzung" bedeutet die Schätzung eines Preises für ein außerhalb der Saison angebotenes Erzeugnis, so dass:
3. "estimare contrasezonieră" înseamnă estimarea unui preț corespunzător unei oferte de produs, în cazul în care produsul respectiv este în afara sezonului, astfel încât:
- im ersten Monat des Zeitraums außerhalb der Saison der geschätzte Preis einem im vorangegangenen Zeitraum innerhalb der Saison beobachteten typischen Preis entspricht und
- în prima lună a perioadei din afara sezonului, prețul estimat este egal cu un preț tipic observat pe perioada sezonului anterior, iar
- ab dem zweiten Monat der geschätzte Preis dem geschätzten Preis für den vorangegangenen Monat korrigiert um die durchschnittliche Veränderung der beobachteten Preise aller saisonalen Erzeugnisse innerhalb der Saison in der gleichen Untergliederung der COICOP/HVPI entspricht.
- începând cu a doua lună, prețul estimat este egal cu prețul estimat din luna precedentă, ajustat de variația prețurilor observate, în medie, pentru toate produsele sezoniere care, pentru perioada sezonieră respectivă, aparțin aceleiași subdiviziuni COICOP/IAPC;
4. "Gesamtsaisonale Schätzung" bedeutet die Schätzung eines Preises für ein Erzeugnis, das außerhalb der Saison angeboten wird, so dass:
4. "estimare pentru toate sezoanele" înseamnă estimarea unui preț corespunzător unei oferte de produs, în cazul în care produsul respectiv este în afara sezonului, astfel încât:
- im ersten Monat des Zeitraums außerhalb der Saison der geschätzte Preis einem im vorangegangenen Zeitraum innerhalb der Saison beobachteten typischen Preis entspricht und
- în prima lună a perioadei din afara sezonului, prețul estimat este egal cu un preț tipic observat pe perioada sezonului anterior, iar
- ab dem zweiten Monat der geschätzte Preis dem geschätzten Preis für den vorangegangenen Monat korrigiert um die durchschnittliche Veränderung der beobachteten Preise aller verfügbaren Erzeugnisse in der gleichen Untergliederung der COICOP/HVPI entspricht.
- începând cu a doua lună, prețul estimat este egal cu prețul estimat din luna precedentă, ajustat de variația prețurilor observate, în medie, pentru toate produsele disponibile care aparțin aceleiași subdiviziuni COICOP/IAPC;
5. "Index mit fester jährlicher Gewichtung" bedeutet einen Preisindex, bei dem Gewichtungen verwendet werden, die auf allen Ebenen der Indexberechnung zwischen den einzelnen Monaten innerhalb ein und desselben Jahres unverändert bleiben.
5. "indice de ponderare anuală strictă" înseamnă un indice de preț obținut prin ponderări care nu sunt diferite de la o lună la alta de-a lungul aceluiași an la toate nivelurile de calcul al indicelui;
6. "Index mit klassenspezifischer saisonaler Gewichtung" bedeutet einen Preisindex, bei dem Gewichtungen verwendet werden, die innerhalb ein und desselben Jahres:
6. "indice de ponderare sezonieră la nivelul clasei" înseamnă un indice de preț obținut prin ponderări care, de-a lungul aceluiași an:
- für jede COICOP/HVPI-Untergliederung insgesamt zwischen den einzelnen Monaten unverändert bleiben,
- nu variază de la o lună la alta pentru orice subdiviziune COICOP/IAPC luată în ansamblu;
- für Erzeugnisse in jeder COICOP/HVPI-Untergliederung, die keine saisonalen Erzeugnisse enthält, zwischen den einzelnen Monaten unverändert bleiben,
- nu variază de la o lună la alta pentru produsele aparținând unei subdiviziuni COICOP/IAPC care nu conține niciun produs sezonier;
- innerhalb des Zeitraums einer Saison für Erzeugnisse in jeder COICOP/HVPI-Untergliederung, die saisonale Erzeugnisse enthält, zwischen den einzelnen Monaten unverändert bleiben, ausgenommen für den Fall, dass es erforderlich ist, monatliche Veränderungen in der Zusammensetzung des Korbes zu berücksichtigen.
- nu diferă de la o lună la alta, de-a lungul perioadei sezoniere, în cazul produselor din cadrul unei subdiviziuni COICOP/IAPC care conține produse sezoniere, cu excepția cazului în care acest lucru este necesar pentru a permite variații lunare în compoziția coșului.
Artikel 3
Articolul 3
Erfassungsbereich
Domeniul de aplicare
(1) Die Mindeststandards gelten für saisonale Erzeugnisse innerhalb der folgenden COICOP/HVPI-Klassen und -Gruppen:
(1) Standardele minime se aplică produselor sezoniere din următoarele clase și grupuri COICOP/IAPC:
01.1.3 Fisch
01.1.3 Pește
01.1.6 Obst
01.1.6 Fructe
01.1.7 Gemüse
01.1.7 Legume
03.1 Bekleidung
03.1 Îmbrăcăminte
03.2 Schuhe.
03.2 Încălțăminte
(2) Soweit zweckmäßig dienen die Mindeststandards auch als Leitlinien für saisonale Erzeugnisse innerhalb anderer als der in Absatz 1 genannten COICOP/HVPI-Klassen und -Gruppen.
(2) Dacă este cazul, standardele minime servesc, de asemenea, drept referință pentru produsele sezoniere din clasele și grupele COICOP/IAPC, altele decât cele menționate la alineatul (1).
Artikel 4
Articolul 4
Mindeststandards
Standarde minime
(1) In jedem beliebigen Monat werden saisonale Erzeugnisse als innerhalb der Saison oder außerhalb der Saison angeboten betrachtet. Die Saisonzeiträume können sich von einem Jahr zum nächsten ändern.
(1) Pe perioada unei luni calendaristice, produsele sezoniere trebuie să se afle fie în sezon, fie în afara sezonului. Perioadele sezoniere pot varia de la un an la altul.
(2) Ein HVPI-Teilindex auf der Ebene der elementaren Produktgruppe ist ein Index mit fester jährlicher Gewichtung oder ein Index mit klassenspezifischer saisonaler Gewichtung.
(2) Un subindice al IAPC la nivelul grupului de produse elementare este un indice de ponderare anuală strictă sau un indice de ponderare sezonieră la nivelul clasei.
(3) Für einen HVPI, der ein Index mit fester jährlicher Gewichtung ist, werden für außerhalb der Saison angebotene saisonale Erzeugnisse geschätzte Preise gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1749/96 verwendet.
(3) În cazul unui IAPC corespunzător unui indice de ponderare anuală strictă, prețurile estimate se utilizează pentru produsele sezoniere care sunt în afara sezonului, în conformitate cu articolul 6 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1749/96.
(4) Für einen HVPI, der ein Index mit fester jährlicher Gewichtung ist, wird ein geschätzter Preis für ein außerhalb der Saison angebotenes saisonales Erzeugnis entweder durch kontrasaisonale Schätzung oder durch gesamtsaisonale Schätzung ermittelt. Dabei ist die kontrasaisonale Schätzung vorzuziehen, wenn ein Mitgliedstaat dies in Bezug auf die Verfügbarkeit beobachteter Preise für machbar hält, was für Bekleidung und Schuhe der Fall sein kann. Werden kontrasaisonale Schätzungen nicht für machbar gehalten, so sind gesamtsaisonale Schätzungen zu verwenden.
(4) În cazul unui IAPC corespunzător unui indice de ponderare anuală strictă, prețul estimat al unui produs sezonier oferit în afara sezonului se definește fie printr-o estimare contrasezonieră, fie printr-o estimare pentru toate sezoanele. Totuși, este privilegiată estimarea contrasezonieră atunci când statul membru consideră posibil acest lucru, în funcție de prețurile observate disponibile, astfel cum poate fi cazul pentru îmbrăcăminte și încălțăminte. În cazul în care estimarea contrasezonieră nu este considerată posibilă, se utilizează estimarea pentru toate sezoanele.
(5) Für einen HVPI, der ein Index mit klassenspezifischer saisonaler Gewichtung ist, hat ein außerhalb der Saison angebotenes saisonales Erzeugnis ein Gewicht von Null.
(5) Pentru un IAPC care corespunde unui indice de ponderare sezonieră la nivelul clasei, orice produs sezonier oferit în afara sezonului are o pondere egală cu zero.
(6) Für einen HVPI, der ein Index mit fester jährlicher Gewichtung ist, können Schätzungen auch auf detaillierterer Ebene als der Untergliederung der COICOP/HVPI vorgenommen werden, zum Beispiel für Schichten, wenn eine geschichtete Stichprobe verwendet wird. Für einen HVPI, der ein Index mit klassenspezifischer saisonaler Gewichtung ist, können saisonale Gewichte auch auf detaillierterer Ebene erstellt werden.
(6) În cazul unui IAPC corespunzător unui indice de ponderare anuală strictă, estimările pot fi realizate, de asemenea, la un nivel mai detaliat decât subdiviziunea COICOP/IAPC, precum în cazul straturilor atunci când se utilizează un eșantion stratificat. Pentru un IAPC care corespunde unui indice de ponderare sezonieră la nivelul clasei, ponderările sezoniere pot fi realizate, de asemenea, la un nivel mai detaliat.
(7) Preisänderungen bei saisonalen Erzeugnissen, deren Anteil an den gesamten vom HVPI abgedeckten Konsumausgaben während eines typischen Saisonzeitraums voraussichtlich mindestens zwei Tausendstel beträgt, gehen in den HVPI ein.
(7) Variațiile prețurilor produselor sezoniere pentru care partea cheltuielilor totale de consum acoperite de IAPC de-a lungul unei perioade tip din cadrul perioadei sezoniere ar putea să depășească doi la mie sunt luate în considerare în IAPC.
(8) Die Gewichte für saisonale Erzeugnisse werden im Einklang mit Artikel 2 und 3 der Verordnung (EG) Nr. 2454/97 errechnet und bei Bedarf aktualisiert. Soweit die Indexberechnung dies erforderlich macht, beziehen sich die für die jährliche Preisaktualisierung der Gewichte verwendeten Indizes auf die durchschnittlichen Preise des für die Aktualisierung berücksichtigten Monats.
(8) Ponderile produselor sezoniere sunt stabilite și actualizate în funcție de nevoi, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul (CE) nr. 2454/97. Atunci când calcularea indicelui o cere, indicii utilizați pentru actualizarea anuală a ponderării prețurilor se referă la prețurile medii ale lunii luate în calcul pentru actualizare.
Artikel 5
Articolul 5
Vergleichbarkeit
Comparabilitate
HVPI, die nach anderen als den Standards gemäß Artikel 4 dieser Verordnung erstellt werden, werden als vergleichbar betrachtet, wenn sie Indizes ergeben, die von einem nach den Bestimmungen dieser Verordnung erstellten Index nicht systematisch abweichen:
Se consideră comparabili IAPC stabiliți pe baza normelor de mai jos, diferite față de cele prevăzute la articolul 4 din prezentul regulament, dacă aceștia rezultă a fi indici care nu se îndepărtează în mod sistematic de valoarea unui indice stabilit pe baza dispozițiilor prezentului regulament:
a) um mehr als durchschnittlich ein Zehntel eines Prozentpunkts über ein Jahr gegenüber dem Vorjahr für den Gesamt-HVPI;
(a) cu mai mult de o zecime de punct procentual, în medie, într-un an în comparație cu anul anterior, în cazul IAPC corespunzător tuturor tipurilor de articole;
b) um mehr als durchschnittlich drei, vier oder fünf Zehntel eines Prozentpunkts über ein Jahr gegenüber dem Vorjahr für alle COICOP/HVPI-Abteilungen, -Gruppen oder -Klassen;
(b) cu mai mult de trei, patru sau cinci zecimi de puncte procentuale, în medie, într-un an în comparație cu anul anterior, în cazul unei diviziuni, al unui grup sau al unei clase COICOP/IAPC;
c) um mehr als durchschnittlich ein Zehntel eines Prozentpunkts für einen einzelnen Monat gegenüber dem Vormonat für den Gesamt-HVPI.
(c) cu mai mult de o zecime de punct procentual, în medie, într-o lună în comparație cu luna anterioară, în cazul IAPC corespunzător tuturor tipurilor de articole.
Artikel 6
Articolul 6
Anwendung
Punerea în aplicare
Die sich aus dieser Verordnung und insbesondere aus Artikel 4 ergebenden Änderungen werden ab Dezember 2010 angewandt und mit dem Index für Januar 2011 wirksam.
Schimbările determinate de prezentul regulament, în special de articolul 4 al acestuia, se aplică începând cu decembrie 2010 și intră în vigoare odată cu indicele din ianuarie 2011.
Artikel 7
Articolul 7
Inkrafttreten
Intrarea în vigoare
Diese Verordnung tritt am 20. Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Brüssel, den 22. April 2009
Adoptat la Bruxelles, 22 aprilie 2009.
Für die Kommission
Pentru Comisie
Joaquín Almunia
Joaquín Almunia
Mitglied der Kommission
Membru al Comisiei
[1] ABl. L 257 vom 27.10.1995, S. 1.
[1] JO L 257, 27.10.1995, p. 1.
[2] ABl. L 229 vom 10.9.1996, S. 3.
[2] JO L 229, 10.9.1996, p. 3.
[3] ABl. L 296 vom 21.11.1996, S. 8.
[3] JO L 296, 21.11.1996, p. 8.
[4] Klassifikation der Verwendungszwecke des Individualkonsums, angepasst an die Bedürfnisse der Harmonisierten Verbraucherpreisindizes (HVPI).
[4] Clasificarea consumului individual după destinație, adaptată nevoilor IAPC.
[5] ABl. L 340 vom 11.12.1997, S. 24.
[5] JO L 340, 11.12.1997, p. 24.
[6] ABl. L 261 vom 29.9.2001, S. 49.
[6] JO L 261, 29.9.2001, p. 49.
[7] ABl. C 58 vom 12.3.2009, S. 1.
[7] JO C 58, 12.3.2009, p. 1.
[8] ABl. L 181 vom 28.6.1989, S. 47.
[8] JO L 181, 28.6.1989, p. 47.
[9] ABl. L 214 vom 13.8.1999, S. 1.
[9] JO L 214, 13.8.1999, p. 1.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
nach oben


Verwaltet vom Amt für Veröffentlichungen