|
|
Verordnung (EG) Nr. 740/2008 der Kommission
|
Verordening (EG) nr. 740/2008 van de Commissie
|
|
vom 29. Juli 2008
|
van 29 juli 2008
|
|
zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1418/2007 hinsichtlich der bei der Ausfuhr von Abfällen in bestimmte Staaten anzuwendenden Verfahren
|
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1418/2007 wat de te volgen procedures betreft voor de uitvoer van afvalstoffen naar bepaalde landen
|
|
(Text von Bedeutung für den EWR)
|
(Voor de EER relevante tekst)
|
|
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
|
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
|
|
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
|
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
|
|
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die Verbringung von Abfällen [1], insbesondere auf Artikel 37 Absatz 2 Unterabsatz 3,
|
Gelet op Verordening (EG) nr. 1013/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de overbrenging van afvalstoffen [1], en met name op artikel 37, lid 2, derde alinea,
|
|
nach Anhörung der betroffenen Staaten,
|
Na overleg met de betrokken landen,
|
|
in Erwägung nachstehender Gründe:
|
Overwegende hetgeen volgt:
|
|
(1) Es gilt, jegliche Mehrdeutigkeit hinsichtlich der Anwendbarkeit von Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 auf Fälle der Verbringung von Abfällen zu beseitigen, in denen ein Staat in seiner Antwort auf ein Ersuchen der Kommission gemäß Artikel 37 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 angegeben hat, er werde weder ein Verbot solcher Verbringungen verhängen noch ein Verfahren der vorherigen schriftlichen Notifizierung und Zustimmung gemäß Artikel 35 der vorgenannten Verordnung anwenden.
|
(1) Elke onduidelijkheid moet worden weggenomen omtrent de toepasselijkheid van artikel 18 van Verordening (EG) nr. 1013/2006 op de overbrenging van afvalstoffen wanneer een land in zijn antwoord op het verzoek van de Commissie overeenkomstig artikel 37, lid 1, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 1013/2006 heeft aangegeven dat het die overbrenging niet zal verbieden, noch de procedure van voorafgaande kennisgeving met schriftelijke toestemming zoals beschreven in artikel 35 van die verordening zal toepassen.
|
|
(2) Die Kommission hat von Bosnien und Herzegowina, Iran und Togo Antworten auf ihre schriftlichen Ersuchen erhalten, in denen diese Staaten gebeten wurden, schriftlich zu bestätigen, dass Abfälle, die in den Anhängen III oder IIIA der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 aufgeführt sind und deren Ausfuhr nicht gemäß ihrem Artikel 36 verboten ist, zur Verwertung in den betreffenden Staaten aus der Gemeinschaft ausgeführt werden dürfen, und anzugeben, welches Kontrollverfahren von ihnen gegebenenfalls angewandt würde. Darüber hinaus hat die Kommission weitere Informationen bezüglich Côte d'Ivoire, Malaysia, Moldau [2], Russland und Ukraine erhalten. Der Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1418/2007 [3] sollte daher entsprechend geändert werden.
|
(2) De Commissie heeft antwoorden ontvangen van Bosnië en Herzegovina, Iran en Togo op haar schriftelijke verzoeken om schriftelijke bevestiging dat de afvalstoffen die zijn opgenomen in de bijlagen III en IIIA bij Verordening (EG) nr. 1013/2006 en waarvan de uitvoer krachtens artikel 36 van die verordening niet verboden is, met het oog op terugwinning uit de Gemeenschap naar die landen mogen worden uitgevoerd, en om opgave van de controleprocedure die in dat geval van toepassing is. Voorts heeft de Commissie ook nadere informatie ontvangen betreffende Ivoorkust, Maleisië, Moldavië [2], Oekraïne en Rusland. De bijlage bij Verordening (EG) nr. 1418/2007 van de Commissie [3] moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.
|
|
(3) Die Regierung von Liechtenstein machte geltend, dass Liechtenstein als ein Staat zu betrachten sei, für den der OECD-Beschluss gilt. Dementsprechend findet Artikel 37 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 auf Liechtenstein keine Anwendung, und die entsprechende Ländereintragung sollte aus dem Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1418/2007 gestrichen werden.
|
(3) De regering van Liechtenstein heeft erop geattendeerd dat Liechtenstein beschouwd moet worden als een land waarop het OESO-besluit van toepassing is. Artikel 37, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1013/2006 is derhalve niet op dat land van toepassing en Liechtenstein moet worden geschrapt uit de bijlage bij Verordening (EG) nr. 1418/2007.
|
|
(4) Die Verordnung (EG) Nr. 1418/2007 sollte entsprechend geändert werden —
|
(4) Verordening (EG) nr. 1418/2007 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd,
|
|
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
|
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
|
|
Artikel 1
|
Artikel 1
|
|
Die Verordnung (EG) Nr. 1418/2007 wird wie folgt geändert:
|
Verordening (EG) nr. 1418/2007 wordt als volgt gewijzigd:
|
|
1. Folgender Artikel 1a wird eingefügt:
|
1. Het volgende artikel 1 bis wordt ingevoegd:
|
|
"Artikel 1a
|
"Artikel 1 bis
|
|
Bestätigt ein Staat in seiner Antwort auf ein schriftliches Ersuchen der Kommission gemäß Artikel 37 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006, dass er für die Verbringung bestimmter Abfälle weder ein Verbot verhängen noch ein Verfahren der vorherigen Notifizierung und Zustimmung gemäß Artikel 35 der genannten Verordnung anwenden wird, so findet für solche Verbringungen Artikel 18 der genannten Verordnung entsprechend Anwendung."
|
Wanneer een land in zijn antwoord op een schriftelijk verzoek van de Commissie overeenkomstig artikel 37, lid 1, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 1013/2006 aangeeft dat het bepaalde overbrengingen van afvalstoffen niet zal verbieden, noch daarop de procedure van voorafgaande kennisgeving met schriftelijke toestemming zoals beschreven in artikel 35 van die verordening zal toepassen, is artikel 18 van die verordening op dergelijke overbrengingen van overeenkomstige toepassing.".
|
|
2. Der Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1418/2007 wird gemäß dem Anhang dieser Verordnung geändert.
|
2. De bijlage bij Verordening (EG) nr. 1418/2007 wordt gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij deze verordening.
|
|
Artikel 2
|
Artikel 2
|
|
Diese Verordnung tritt am vierzehnten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
|
Deze verordening treedt in werking op de veertiende dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
|
|
Sie gilt ab dem Datum des Inkrafttretens.
|
Zij is van toepassing met ingang van de datum van inwerkingtreding.
|
|
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
|
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
|
|
|
|
|
Brüssel, den 29. Juli 2008
|
Gedaan te Brussel, 29 juli 2008.
|
|
Für die Kommission
|
Voor de Commissie
|
|
Peter Mandelson
|
Peter Mandelson
|
|
Mitglied der Kommission
|
Lid van de Commissie
|
|
[1] ABl. L 190 vom 12.7.2006, S. 1. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 669/2008 der Kommission (ABl. L 188 vom 16.7.2008, S. 7).
|
[1] PB L 190 van 12.7.2006, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 669/2008 van de Commissie (PB L 188 van 16.7.2008, blz. 7).
|
|
[2] Die Kurzform "Moldau" bezeichnet die Republik Moldau.
|
[2] Ter aanduiding van de Republiek Moldavië wordt de korte vorm "Moldavië" gebruikt.
|
|
[3] ABl. L 316 vom 4.12.2007, S. 6.
|
[3] PB L 316 van 4.12.2007, blz. 6.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
ANHANG
|
BIJLAGE
|
|
Hinweis: Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 findet gemäß Artikel 1 der vorliegenden Verordnung Anwendung auf die Spalten c und d des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 1418/2007.
|
Opmerking: Artikel 18 van Verordening (EG) nr. 1013/2006 is krachtens artikel 1 van deze verordening van toepassing op de kolommen c) en d) van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 1418/2007.
|
|
1. Im Text vor den Länderangaben erhält Punkt d folgende Fassung:
|
1) In de tekst voorafgaande aan de landeninformatie wordt punt d) vervangen door:
|
|
"d) im Empfängerstaat werden sonstige Kontrollverfahren nach geltendem innerstaatlichen Recht angewandt."
|
"d) er zullen in het land van bestemming volgens het toepasselijke nationale recht andere controleprocedures worden gevolgd.".
|
|
2. Nach der Eintragung für Benin wird folgende Eintragung eingefügt:
|
2) Na de vermelding "Benin" wordt de volgende vermelding ingevoegd:
|
|
"Bosnien und Herzegowina
|
"Bosnië en Herzegovina
|
|
a) | b) | c) | d) |
|
a) | b) | c) | d) |
|
|
| | B3020 | |
|
| | B3020 | |
|
|
| Alle übrigen in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 aufgeführten Abfälle" | | |
|
| alle andere afvalstoffen, opgenomen in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1013/2006" | | |
|
|
3. Nach der Eintragung für Costa Rica wird folgende Eintragung eingefügt:
|
3) Na de vermelding "Costa Rica" wordt de volgende vermelding ingevoegd:
|
|
"Côte d'Ivoire (Republik Côte d'Ivoire)
|
"Côte d'Ivoire (Republiek Côte d'Ivoire)
|
|
a) | b) | c) | d) |
|
a) | b) | c) | d) |
|
|
| unter B1010: alle übrigen Abfälle | | unter B1010 Edelmetalle (Gold, Silber, Platingruppe, jedoch nicht Quecksilber) |
|
| uit B1010: alle andere afvalstoffen | | uit B1010: edelmetalen (goud, zilver, de platinagroep, met uitzondering van kwik) |
|
|
B1020—B2120 | | | |
|
B1020-B2120 | | | |
|
|
| B2130 | | |
|
| B2130 | | |
|
|
| | | B3010—B3020 |
|
| | | B3010-B3020 |
|
|
| unter B3030 alle übrigen Abfälle | | unter B3030 Abfälle (einschließlich Kämmlinge, Garnabfälle und Reißspinnstoff) Chemiefasern,Altwaren,Lumpen, Zwirnabfälle, Bindfäden, Taue und Kabel sowie Textilwaren daraus |
|
| uit B3030: alle andere afvalstoffen | | uit B3030: afval (met inbegrip van kammelingen, garen en rafelingen) van kunstvezelsoude kleding en andere afgedankte textielwarenoude lappen, touwafval, kabeltouw, touw en kabels en versleten artikelen van touw, kabeltouw of kabel van textiel |
|
|
| B3035—B3130 | | |
|
| B3035-B3130 | | |
|
|
| | | B3140 |
|
| | | B3140 |
|
|
| B4010—B4030 | | |
|
| B4010-B4030 | | |
|
|
GB0407112262030262090 | | | |
|
GB0407112262030262090 | | | |
|
|
| GC010 | | |
|
| GC010 | | |
|
|
| GC020 | | |
|
| GC020 | | |
|
|
GC030ex890800 | | | |
|
GC030ex890800 | | | |
|
|
GC050 | | | |
|
GC050 | | | |
|
|
| GE020ex7001ex701939 | | |
|
| GE020ex7001ex701939 | | |
|
|
| GF010 | | |
|
| GF010 | | |
|
|
| GG030ex2621 | | |
|
| GG030ex2621 | | |
|
|
| GG040ex2621 | | |
|
| GG040ex2621 | | |
|
|
| GH013391530ex390410-40 | | |
|
| GH013391530ex390410-40 | | |
|
|
| GN010ex050200 | | |
|
| GN010ex050200 | | |
|
|
| GN020ex050300 | | |
|
| GN020ex050300 | | |
|
|
| GN030ex050590" | | |
|
| GN030ex050590" | | |
|
|
4. Die Eintragung für Liechtenstein wird gestrichen.
|
4) De vermelding "Liechtenstein" wordt geschrapt.
|
|
5. Nach der Eintragung für Indonesien wird folgende Eintragung eingefügt:
|
5) Na de vermelding "Indonesië" wordt de volgende vermelding ingevoegd:
|
|
"Iran (Islamische Republik Iran)
|
"Iran (Islamitische Republiek Iran)
|
|
a) | b) | c) | d) |
|
a) | b) | c) | d) |
|
|
| B1010—B1090 | | |
|
| B1010-B1090 | | |
|
|
unter B1100: folgende zinkhaltige Oberflächenschlacken:Zinkrückstände aus dem Feuerverzinken (in der Masse) (>92 % Zn),Rückstände aus der Zinkabschöpfung,Alukrätze (oder Abschöpfungen), ausgenommen Salzschlacke,Abfälle von feuerfesten Auskleidungen, einschließlich Schmelztiegeln aus der Verhüttung von Kupfer,zur Raffination bestimmte Schlacken aus der Edelmetallverarbeitung,tantalhaltige Zinnschlacken mit einem Zinngehalt von weniger als 0,5 % | unter B1100: Hartzinkabfälle,folgende zinkhaltige Oberflächenschlacken:Oberflächenschlacke aus dem Badverzinken (>90 % Zn),Bodenschlacke aus dem Badverzinken (>92 % Zn),Zinkrückstände aus dem Druckguss (>85 % Zn) | | |
|
uit B1100: de volgende zinkhoudende slak:zinkhoudende slak afkomstig van thermisch verzinken (batch) (> 92 % Zn)zinkschuimaluminiumschuim, met uitzondering van zoutslakoude vuurvaste bekleding, met inbegrip van gietpannen, afkomstig uit kopersmelterijenslak afkomstig van de behandeling van edele metalen voor verdere zuiveringtantaalhoudende tinslak met minder dan 0,5 % tin | uit B1100: hardzinkde volgende zinkhoudende slak:zinkhoudende drijvende slak afkomstig van het galvaniseren (> 90 % Zn)zinkhoudend slakbezinksel afkomstig van het galvaniseren (> 92 % Zn)zinkhoudende slak afkomstig van het gietproces (> 85 % Zn) | | |
|
|
B1115 | | | |
|
B1115 | | | |
|
|
| B1120—B1150 | | |
|
| B1120-B1150 | | |
|
|
B1160—B1210 | | | |
|
B1160-B1210 | | | |
|
|
| B1220—B2010 | | |
|
| B1220-B2010 | | |
|
|
B2020—B2130 | | | |
|
B2020-B2130 | | | |
|
|
| B3010—B3020 | | |
|
| B3010-B3020 | | |
|
|
B3030—B3040 | | | |
|
B3030-B3040 | | | |
|
|
unter B3050: Korkabfälle: Korkschrot oder Korkmehl | unter B3050: Sägespäne und Holzabfälle, auch zu Pellets, Briketts, Scheiten oder ähnlichen Formen verpresst | | |
|
uit B3050: kurkresten: gebroken, gegranuleerd of gemalen | uit B3050: zaagsel, resten en afval van hout, ook indien geperst tot blokken, briketten, pellets of dergelijke | | |
|
|
B3060—B3070 | | | |
|
B3060-B3070 | | | |
|
|
| B3080 | | |
|
| B3080 | | |
|
|
B3090—B3130 | | | |
|
B3090-B3130 | | | |
|
|
| B3140 | | |
|
| B3140 | | |
|
|
B4010—B4030 | | | |
|
B4010-B4030 | | | |
|
|
| GB0407112262030262090 | | |
|
| GB0407112262030262090 | | |
|
|
GC010 | | | |
|
GC010 | | | |
|
|
GC020 | | | |
|
GC020 | | | |
|
|
GC030ex890800 | | | |
|
GC030ex890800 | | | |
|
|
GC050 | | | |
|
GC050 | | | |
|
|
GE020ex7001ex701939 | | | |
|
GE020ex7001ex701939 | | | |
|
|
GF010 | | | |
|
GF010 | | | |
|
|
GG030ex2621 | | | |
|
GG030ex2621 | | | |
|
|
GG040ex2621 | | | |
|
GG040ex2621 | | | |
|
|
GH013391530ex390410-40 | | | |
|
GH013391530ex390410-40 | | | |
|
|
GN010ex050200 | | | |
|
GN010ex050200 | | | |
|
|
GN020ex050300 | | | |
|
GN020ex050300 | | | |
|
|
GN030ex050590" | | | |
|
GN030ex050590" | | | |
|
|
6. Nach der Eintragung für Thailand wird folgende Eintragung eingefügt:
|
6) Na de vermelding "Thailand" wordt de volgende vermelding ingevoegd:
|
|
"Togo (Republik Togo)
|
"Togo (Republiek Togo)
|
|
a) | b) | c) | d) |
|
a) | b) | c) | d) |
|
|
| | | unter B3010: Kunststoffabfälle aus folgenden nichthalogenierten Polymeren und Copolymeren:Polypropylen,Polyethylenterephthalat |
|
| | | uit B3010: plastic schroot van de volgende niet-gehalogeneerde polymeren en co-polymeren:polypropyleenpolyethyleentereftalaat |
|
|
| Alle übrigen in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 aufgeführten Abfälle" | | |
|
| alle andere afvalstoffen, opgenomen in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1013/2006" | | |
|
|
7. Nach der Eintragung für Tunesien wird folgende Eintragung eingefügt:
|
7) Na de vermelding "Moldavië" wordt de volgende vermelding ingevoegd:
|
|
"Ukraine
|
"Oekraïne
|
|
a) | b) | c) | d) |
|
a) | b) | c) | d) |
|
|
| | B2020 | |
|
| | B2020 | |
|
|
| | B3010; B3020 | |
|
| | B3010; B3020 | |
|
|
| Alle übrigen in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 aufgeführten Abfälle" | | |
|
| alle andere afvalstoffen, opgenomen in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1013/2006" | | |
|
|
8. Die Eintragung für Côte d'Ivoire wird gestrichen
|
8) De vermelding "Ivoorkust" wordt geschrapt.
|
|
9. Die Eintragung für Malaysia erhält folgende Fassung:
|
9) De vermelding "Maleisië" wordt vervangen door:
|
|
"Malaysia
|
"Maleisië
|
|
a) | b) | c) | d) |
|
a) | b) | c) | d) |
|
|
unter B1010: Nickelschrott,Zinkschrott,Wolframschrott,Tantalschrott,Magnesiumschrott,Titanschrott,Manganschrott,Germaniumschrott,Vanadiumschrott,Hafnium-, Indium-, Niob-, Rhenium- und Galliumschrott,Schrott von Seltenerdmetallen,Chromschrott | unter B1010: Molybdänschrott,Kobaltschrott,Bismutschrott,Zirconiumschrott,Thoriumschrott | unter B1010 Edelmetalle (Gold, Silber, Platingruppe, jedoch nicht Quecksilber),Eisen- und Stahlschrott,Kupferschrott,Aluminiumschrott,Zinnschrott | |
|
uit B1010: nikkelschrootzinkschrootwolfraamschroottantaalschrootmagnesiumschroottitaanschrootmangaanschrootgermaniumschrootvanadiumschrootschroot van hafnium, indium, niobium, rhenium en galliumschroot van zeldzame aardmetalenchroomschroot | uit B1010: molybdeenschrootkobaltschrootbismuthschrootzirconiumschrootthoriumschroot | uit B1010: edelmetalen (goud, zilver, de platinagroep, met uitzondering van kwik)ijzer- en staalschrootkoperschrootaluminiumschroottinschroot | |
|
|
B1020—B1090 | | | |
|
B1020-B1090 | | | |
|
|
unter B1100: alle übrigen Abfälle | | unter B1100: HartzinkabfälleRückstände aus der Zinkabschöpfung | |
|
uit B1100: alle andere afvalstoffen | | uit B1100: hardzinkzinkschuim | |
|
|
| | B1115 | |
|
| | B1115 | |
|
|
B1120—B1140 | | | |
|
B1120-B1140 | | | |
|
|
| | B1150 | |
|
| | B1150 | |
|
|
B1160—B1190 | | | |
|
B1160-B1190 | | | |
|
|
| | B1200; B1210 | |
|
| | B1200; B1210 | |
|
|
B1220—B1240 | | | |
|
B1220-B1240 | | | |
|
|
| | B1250—B2030 | |
|
| | B1250-B2030 | |
|
|
unter B2040: teilweise gereinigtes Calciumsulfat aus der Rauchgasentschwefelung,chemisch stabilisierte Schlacke mit hohem Eisengehalt (über 20 %) aus der Kupferherstellung, nach Industriespezifikation behandelt (z. B. DIN 4301 und DIN 8201), vor allem zur Verwendung als Baustoff und Schleifmittel | | unter B2040: alle übrigen Abfälle | |
|
uit B2040: gedeeltelijk gezuiverd calciumsulfaat afkomstig van de rookgasontzwavelingslak afkomstig van de koperproductie, chemisch gestabiliseerd, met een hoog ijzergehalte (meer dan 20 %) en behandeld volgens industriële specificaties (bv. DIN 4301 en DIN 8201) hoofdzakelijk voor de bouw en abrasieve toepassingen | | uit B2040: alle andere afvalstoffen | |
|
|
| | B2060 | |
|
| | B2060 | |
|
|
B2070; B2080 | | | |
|
B2070; B2080 | | | |
|
|
| | B2090 | |
|
| | B2090 | |
|
|
B2100 | | | |
|
B2100 | | | |
|
|
| | B2110—B2130 | |
|
| | B2110-B2130 | |
|
|
| | | B3010 |
|
| | | B3010 |
|
|
| | B3020—B3035 | |
|
| | B3020-B3035 | |
|
|
B3040 | | | |
|
B3040 | | | |
|
|
| unter B3050: Sägespäne und Holzabfälle, auch zu Pellets, Briketts, Scheiten oder ähnlichen Formen verpresst | unter B3050: Korkabfälle: Korkschrot oder Korkmehl | |
|
| uit B3050: zaagsel, resten en afval van hout, ook indien geperst tot blokken, briketten, pellets of dergelijke | uit B3050: kurkresten: gebroken, gegranuleerd of gemalen | |
|
|
| unter B3060: pflanzliche Stoffe und pflanzliche Abfälle, pflanzliche Rückstände und pflanzliche Nebenerzeugnisse der zur Fütterung verwendeten Art, getrocknet und sterilisiert, auch in Form von Pellets, anderweitig weder genannt noch inbegriffen (nur Reisfuttermehl und andere Nebenerzeugnisse unter 2302 20 100/900)Abfälle aus Knochen und Hornteilen, unverarbeitet, entfettet, nur zubereitet, jedoch nicht zugeschnitten, mit Säure behandelt oder entgelatiniert,Kakaoschalen, Kakaohäutchen und anderer Kakaoabfall,andere Abfälle aus der Agro- und Nahrungsmittelindustrie, ausgenommen Nebenerzeugnisse, die den für menschliche und tierische Ernährung geltenden nationalen bzw. internationalen Auflagen und Normen genügen: | | unter B3060: pflanzliche Stoffe und pflanzliche Abfälle, pflanzliche Rückstände und pflanzliche Nebenerzeugnisse der zur Fütterung verwendeten Art, getrocknet und sterilisiert, auch in Form von Pellets, anderweitig weder genannt noch inbegriffen (nur Reisfuttermehl und andere Nebenerzeugnisse unter 2302 20 100/900)andere Abfälle aus der Agro- und Nahrungsmittelindustrie, ausgenommen Nebenerzeugnisse, die den für menschliche und tierische Ernährung geltenden nationalen bzw. internationalen Auflagen und Normen genügen: |
|
| uit B3060: gedroogd en gesteriliseerd plantaardig afval, residuen en bijproducten, al dan niet in de vorm van korrels, of een als diervoeder gebruikte soort, die niet elders wordt genoemd of is opgenomen (alleen rijstzemelen en andere bijproducten onder 2302 20 100/900)afval van been en hoornpitten, onbewerkt, ontvet, enkelvoudig behandeld (maar niet op maat gezaagd), behandeld met zuur of ontlijmdcacaodoppen, schillen, vliezen en ander cacaoafvaloverige afvalstoffen uit de levensmiddelenindustrie, met uitzondering van bijproducten die aan nationale en internationale voorschriften en normen voor de menselijke of dierlijke consumptie voldoen | | uit B3060: gedroogd en gesteriliseerd plantaardig afval, residuen en bijproducten, al dan niet in de vorm van korrels, of een als diervoeder gebruikte soort, die niet elders wordt genoemd of is opgenomen (alleen rijstzemelen en andere bijproducten onder 2302 20 100/900)overige afvalstoffen uit de levensmiddelenindustrie, met uitzondering van bijproducten die aan nationale en internationale voorschriften en normen voor de menselijke of dierlijke consumptie voldoen |
|
|
| | B3065—B3140 | |
|
| | B3065-B3140 | |
|
|
B4010 | | | |
|
B4010 | | | |
|
|
| | B4020 | |
|
| | B4020 | |
|
|
B4030 | | | |
|
B4030 | | | |
|
|
GB0407112262030262090 | | | |
|
GB0407112262030262090 | | | |
|
|
GC010 | | | |
|
GC010 | | | |
|
|
GC020 | | | |
|
GC020 | | | |
|
|
GC030ex890800 | | | |
|
GC030ex890800 | | | |
|
|
GC050 | | | |
|
GC050 | | | |
|
|
| | GE020ex7001ex701939 | |
|
| | GE020ex7001ex701939 | |
|
|
| | GF010 | |
|
| | GF010 | |
|
|
GG030ex2621 | | | |
|
GG030ex2621 | | | |
|
|
GG040ex2621 | | | |
|
GG040ex2621 | | | |
|
|
GH013391530ex390410-40 | | | |
|
GH013391530ex390410-40 | | | |
|
|
| GN010ex050200 | | GN010ex050200 |
|
| GN010ex050200 | | GN010ex050200 |
|
|
| GN020ex050300 | | GN020ex050300 |
|
| GN020ex050300 | | GN020ex050300 |
|
|
| GN030ex050590 | | GN030ex050590" |
|
| GN030ex050590 | | GN030ex050590" |
|
|
10. Die Eintragung für Moldau erhält folgende Fassung:
|
10) De vermelding "Moldavië" wordt vervangen door:
|
|
"Moldau (Republik Moldau)
|
"Moldavië (Republiek Moldavië)
|
|
a) | b) | c) | d) |
|
a) | b) | c) | d) |
|
|
| | | B1010 |
|
| | | B1010 |
|
|
| | | B2020 |
|
| | | B2020 |
|
|
unter B3020: alle übrigen Abfälle | | | unter B3020: ungebleichtes Papier und Wellpapier und ungebleichte Pappe und Wellpappehauptsächlich aus gebleichter, nicht in der Masse gefärbter Holzcellulose bestehendes anderes Papier und daraus bestehende andere Pappe,hauptsächlich aus mechanischen Halbstoffen bestehendes Papier und daraus bestehende Pappe (beispielsweise Zeitungen, Zeitschriften und ähnliche Drucksachen) |
|
uit B3020: alle andere afvalstoffen | | | uit B3020: ongebleekt papier of karton of gegolfd papier of golfkartonoverig papier en karton, hoofdzakelijk gemaakt van gebleekte chemische pulp, dat niet in bulk is gekleurdpapier en karton, hoofdzakelijk gemaakt van mechanische pulp (bv. kranten, tijdschriften en soortgelijk drukwerk) |
|
|
Alle übrigen in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 aufgeführten Abfälle" | | | |
|
alle andere afvalstoffen, opgenomen in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1013/2006" | | | |
|
|
11. Die Eintragung für die Russische Föderation erhält folgende Fassung:
|
11) De vermelding "Russische Federatie" wordt vervangen door:
|
|
"Russland (Russische Föderation)
|
"Rusland (Russische Federatie)
|
|
a) | b) | c) | d) |
|
a) | b) | c) | d) |
|
|
| | | B1010—B2120 |
|
| | | B1010-B2120 |
|
|
B2130 | | | |
|
B2130 | | | |
|
|
| | | B3010—B3030 |
|
| | | B3010-B3030 |
|
|
B3035; B3040 | | | |
|
B3035; B3040 | | | |
|
|
| | | B3050—B3070 |
|
| | | B3050-B3070 |
|
|
B3080 | | | |
|
B3080 | | | |
|
|
| | | B3090 |
|
| | | B3090 |
|
|
B3100 | | | |
|
B3100 | | | |
|
|
| | | B3110—B3130 |
|
| | | B3110-B3130 |
|
|
B3140 | | | |
|
B3140 | | | |
|
|
| | | B4010—B4030 |
|
| | | B4010-B4030 |
|
|
| | | GB0407112262030262090 |
|
| | | GB0407112262030262090 |
|
|
| | | GC010 |
|
| | | GC010 |
|
|
| | | GC020 |
|
| | | GC020 |
|
|
| | | GC030ex890800 |
|
| | | GC030ex890800 |
|
|
| | | GC050 |
|
| | | GC050 |
|
|
GE020ex7001 | | | GE020ex701939 |
|
GE020ex7001 | | | GE020ex701939 |
|
|
| | | GF010 |
|
| | | GF010 |
|
|
| | | GG030ex2621 |
|
| | | GG030ex2621 |
|
|
| | | GG040ex2621 |
|
| | | GG040ex2621 |
|
|
| | | GH013391530ex390410-40 |
|
| | | GH013391530ex390410-40 |
|
|
| | | GN010ex050200 |
|
| | | GN010ex050200 |
|
|
| | | GN020ex050300 |
|
| | | GN020ex050300 |
|
|
| | | GN030ex050590" |
|
| | | GN030ex050590" |
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|