Zweisprachige Anzeige

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

de

fi

 
Verordnung (EU) Nr. 246/2010 der Kommission
Komission asetus (EU) N:o 246/2010,
vom 23. März 2010
annettu 23 päivänä maaliskuuta 2010,
zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 989/89 der Kommission über die Einreihung von wattierten Westen in die Kombinierte Nomenklatur
asetuksen (ETY) N:o 989/89 muuttamisesta toppaliivien yhdistettyyn nimikkeistöön luokittelun osalta
DIE EUROPÄISCHE KOMMISSION —
EUROOPAN KOMISSIO, joka
gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union,
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates vom 23. Juli 1987 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif [1], insbesondere auf Artikel 9 Absatz l Buchstabe a,
ottaa huomioon tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 [1] ja erityisesti sen 9 artiklan 1 kohdan a alakohdan,
in Erwägung nachstehender Gründe:
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Die Verordnung (EWG) Nr. 989/89 der Kommission [2] legt die Merkmale zur Einreihung von Anoraks, Windjacken, Blousons und ähnlichen Waren der KN-Codes 6101, 6102, 6201 und 6202 fest.
(1) CN-koodeihin 6101, 6102, 6201 ja 6202 kuuluvien anorakkien, tuulipuseroiden sekä niiden kaltaisten tavaroiden luokitteluperusteista säädetään annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 989/89 [2].
(2) Die zu den vorstehend genannten Positionen gehörenden Kleidungsstücke werden üblicherweise zum Schutz gegen schlechtes Wetter über anderen Kleidungsstücken getragen (HS-Erläuterungen zu den Positionen 6101, 6102, 6201 und 6202 Absatz 1), so dass Anoraks, Windjacken, Blousons und ähnliche Waren, die zu diesen Positionen gehören, folglich lange Ärmel haben müssen. Auch wenn wattierte Westen keine Ärmel haben, sollten sie dennoch in diese Position eingereiht werden, da sie zum Schutz gegen das Wetter über anderer Kleidung getragen werden und da sie wattiert sind (siehe auch: HS-Erläuterungen zu den Positionen 6101, 6102, 6201 und 6202 Absatz 2).
(2) Edellä mainittuihin nimikkeisiin kuuluvia vaatteita käytetään yleensä kaiken muun vaatetuksen päällä, ja ne on tarkoitettu suojaamaan säältä (nimikkeitä 6101, 6102, 6201 ja 6202 koskevat harmonoidun järjestelmän selitykset, ensimmäinen kappale), mistä syystä anorakeissa, tuulipuseroissa ja -takeissa sekä näihin nimikkeisiin kuuluvissa niiden kaltaisissa vaatteissa on oltava pitkät hihat. Toppaliivien, vaikkei niissä ole hihoja lainkaan, olisi kuuluttava näihin nimikkeisiin, koska niitä käytetään kaiken muun vaatetuksen päällä, ne on tarkoitettu suojaamaan säältä ja ne ovat topattuja (katso myös nimikkeitä 6101, 6102, 6201 ja 6202 koskevat harmonoidun järjestelmän selitykset, toinen kappale).
(3) Um eine einheitliche Auslegung der Kombinierten Nomenklatur im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 in Bezug auf die zolltarifliche Einreihung von wattierten Westen zu gewährleisten, ist daher festzulegen, dass wattierte Westen in die Positionen 6101, 6102, 6201 oder 6202 einzureihen sind, obwohl sie keine Ärmel haben.
(3) Asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteenä olevan yhdistetyn nimikkeistön yhdenmukaisen tulkinnan varmistamiseksi toppaliivien luokittelun osalta on tarpeen täsmentää, että toppaliivit on luokiteltava nimikkeisiin 6101, 6102, 6201 ja 6202, vaikkei niissä ole hihoja.
(4) Die Verordnung (EWG) Nr. 989/89 ist daher entsprechend zu ändern.
(4) Sen vuoksi asetusta (ETY) N:o 989/89 olisi muutettava.
(5) Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Ausschusses für den Zollkodex —
(5) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tullikoodeksikomitean lausunnon mukaiset,
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
Artikel 1
1 artikla
Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr. 989/89 wird folgender Absatz angefügt:
Lisätään asetuksen (ETY) N:o 989/89 1 artiklaan kohta seuraavasti:
"In Abweichung von Absatz 1 gehören zu diesen Positionen auch wattierte Westen, die keine langen Ärmel haben."
"Ensimmäisestä kohdasta poiketen toppaliivit, vaikkei niissä ole hihoja lainkaan, kuuluvat näihin nimikkeisiin."
Artikel 2
2 artikla
Diese Verordnung tritt am zwanzigsten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Brüssel, den 23. März 2010
Tehty Brysselissä 23 päivänä maaliskuuta 2010.
Für die Kommission, im Namen des Präsidenten,
Komission puolesta, puheenjohtajan nimissä
Algirdas Šemeta
Algirdas Šemeta
Mitglied der Kommission
Komission jäsen
[1] ABl. L 256 vom 7.9.1987, S. 1.
[1] EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1.
[2] ABl. L 106 vom 18.4.1989, S. 25.
[2] EYVL L 106, 18.4.1989, s. 25.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
nach oben


Verwaltet vom Amt für Veröffentlichungen