|
|
Beschluss des Rates
|
Neuvoston päätös,
|
|
vom 20. November 2006
|
tehty 20 päivänä marraskuuta 2006,
|
|
zur Ausdehnung der Anwendung des Beschlusses 2006/849/EG zur Änderung und Verlängerung des Beschlusses 2001/923/EG über ein Aktionsprogramm in den Bereichen Austausch, Unterstützung und Ausbildung zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung (Pericles-Programm) auf die nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten
|
tietojenvaihtoa, avunantoa ja koulutusta koskevan toimintaohjelman perustamisesta euron suojaamiseksi rahanväärennykseltä (Perikles-ohjelma) tehdyn päätöksen 2001/923/EY muuttamisesta ja voimassaolon jatkamisesta tehdyn päätöksen 2006/849/EY soveltamisen laajentamisesta koskemaan jäsenvaltioita, jotka eivät osallistu rahaliittoon
|
|
(2006/850/EG)
|
(2006/850/EY)
|
|
DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION —
|
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
|
|
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, insbesondere auf Artikel 308,
|
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 308 artiklan,
|
|
auf Vorschlag der Kommission,
|
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
|
|
nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments,
|
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon,
|
|
in Erwägung nachstehender Gründe:
|
sekä katsoo seuraavaa:
|
|
(1) Bei der Annahme des Beschlusses 2006/849/EG [1] hat der Rat vorgesehen, dass dieser in den teilnehmenden Mitgliedstaaten im Sinne von Artikel 1 erster Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 974/98 des Rates vom 3. Mai 1998 über die Einführung des Euro [2] wirksam wird.
|
(1) Tehdessään päätöksen 2006/849/EY [1] neuvosto totesi, että sitä olisi sovellettava osallistuvissa jäsenvaltioissa, jotka on määritelty euron käyttöönotosta 3 päivänä toukokuuta 1998 annetussa neuvoston asetuksen (EY) N:o 974/98 [2] 1 artiklan ensimmäisessä luetelmakohdassa.
|
|
(2) Der Austausch von Informationen und von Personal im Rahmen des Programms sowie die in diesem Rahmen durchgeführten Unterstützungs- und Ausbildungsmaßnahmen sollten jedoch in der gesamten Gemeinschaft einheitlich sein, und es sind daher die erforderlichen Vorkehrungen zu treffen, um sicherzustellen, dass in den Mitgliedstaaten, die den Euro nicht als Währung eingeführt haben, der Schutz des Euro in gleichem Maße gewährleistet ist —
|
(2) Koska Perikles-ohjelman nojalla toteutettavien tietojenvaihdon, henkilövaihdon sekä avunantoa ja koulutusta koskevien toimenpiteiden olisi kuitenkin oltava yhdenmukaisia koko yhteisössä, olisi annettava tarvittavat säännökset samantasoisen suojan turvaamiseksi eurolle myös niissä jäsenvaltioissa, joiden virallinen valuutta ei ole euro,
|
|
BESCHLIESST:
|
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
|
|
Artikel 1
|
1 artikla
|
|
Die Anwendung des Beschlusses 2006/849/EG wird auf die Mitgliedstaaten ausgedehnt, die nicht teilnehmende Mitgliedstaaten im Sinne von Artikel 1 erster Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 974/98 sind.
|
Päätöksen 2006/849/EY soveltaminen laajennetaan koskemaan myös muita kuin asetuksen (EY) N:o 974/98 1 artiklan ensimmäisessä luetelmakohdassa määriteltyjä osallistuvia jäsenvaltioita.
|
|
Artikel 2
|
2 artikla
|
|
Dieser Beschluss wird am Tage seiner Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union wirksam.
|
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
|
|
|
|
|
Geschehen zu Brüssel am 20. November 2006.
|
Tehty Brysselissä 20 päivänä marraskuuta 2006.
|
|
Im Namen des Rates
|
Neuvoston puolesta
|
|
Der Präsident
|
Puheenjohtaja
|
|
J. Korkeaoja
|
J. Korkeaoja
|
|
[1] Siehe Seite 28 dieses Amtsblatts.
|
[1] Katso tämän virallisen lehden sivu 28.
|
|
[2] ABl. L 139 vom 11.5.1998, S. 1.
|
[2] EYVL L 139, 11.5.1998, s. 1.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|