|
|
VERORDNUNG (EG) Nr. 3199/93 DER KOMMISSION vom 22. November 1993 über die gegenseitige Anerkennung der Verfahren zur vollständigen Denaturierung von Alkohol für Zwecke der Verbrauchsteuerbefreiung
|
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 3199/93,
|
|
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -
|
annettu 22 päivänä marraskuuta 1993,
|
|
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
|
alkoholin täydellistä denaturointia koskevien menetelmien molemminpuolisesta tunnustamisesta valmisteverottomuutta varten
|
|
gestützt auf die Richtlinie 92/83/EWG des Rates vom 19. Oktober 1992 zur Harmonisierung der Struktur der Verbrauchsteuern auf Alkohol und alkoholische Getränke (1), insbesondere auf Artikel 27 Absatz 4,
|
|
|
gestützt auf die Richtlinie 92/12/EWG des Rates vom 25. Februar 1992 über das allgemeine System, den Besitz, die Beförderung und die Kontrolle verbrauchsteuerpflichtiger Waren (2), geändert durch die Richtlinie 92/108/EWG (3), insbesondere auf Artikel 24,
|
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
|
|
nach Stellungnahme des Verbrauchsteuerausschusses,
|
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
|
|
in Erwägung nachstehender Gründe:
|
ottaa huomioon alkoholin ja alkoholijuomien valmisteverojen rakenteiden yhdenmukaistamisesta 19 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/83/ETY () ja erityisesti sen 27 artiklan 4 kohdan,
|
|
Nach Artikel 27 Absatz 1 Buchstabe a) der Richtlinie 92/83/EWG befreien die Mitgliedstaaten Alkohol, der nach den Vorschriften eines Mitgliedstaats vollständig denaturiert worden ist, von der Verbrauchsteuer, sofern diese Vorschriften gemäß dem in den Absätzen 3 und 4 des genannten Artikels festgelegten Verfahren mitgeteilt und genehmigt worden sind.
|
ottaa huomioon valmisteveron alaisia tuotteita koskevasta yleisestä järjestelmästä sekä näiden tuotteiden hallussapidosta, liikkumisesta ja valvonnasta 25 päivänä helmikuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/12/ETY (), sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 92/108/ETY (), ja erityisesti sen 24 artiklan,
|
|
Gegen die mitgeteilten Vorschriften sind Einwände erhoben worden.
|
ottaa huomioon valmisteverokomitean lausunnon,
|
|
Daher ist gemäß Artikel 27 Absatz 4 der genannten Richtlinie eine Entscheidung nach dem Verfahren des Artikels 24 der Richtlinie 92/12/EWG zu treffen -
|
sekä katsoo, että
|
|
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
|
direktiivin 92/83/ETY 27 artiklan 1 kohdan a alakohdan nojalla jäsenvaltiot ovat velvollisia vapauttamaan valmisteverosta minkä tahansa jäsenvaltion määräyksen mukaisesti kokonaan denaturoidun alkoholin, jos tällainen vaatimus on asianmukaisesti annettu tiedoksi ja hyväksytty kyseisen artiklan 3 ja 4 kohtien mukaisesti,
|
|
|
tiedoksi annettuja määräyksiä on vastustettu, ja
|
|
Artikel 1
|
tämän johdosta kyseisen artiklan 4 kohdan nojalla on tehtävä päätös direktiivin 92/12/ETY 24 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti,
|
|
Die Denaturierungsmittel, die im jeweiligen Mitgliedstaat eingesetzt werden, um Alkohol vollständig gemäß Artikel 27 Absatz 1 Buchstabe a) der Richtlinie 92/83/EWG zu denaturieren, sind im Anhang zu dieser Verordnung beschrieben.
|
ON ANTANUT TÄMÄ ASETUKSEN:
|
|
|
|
|
Artikel 2
|
|
|
Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft.
|
|
|
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
|
1 artikla
|
|
Brüssel, den 22. November 1993
|
Direktiivin 92/83/ETY 27 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti alkoholin täydelliseen denaturointiin jäsenvaltioissa käytetyt denaturoimisaineet luetellaan tämän asetuksen liitteessä.
|
|
Für die Kommission
|
|
|
Christiane SCRIVENER
|
2 artikla
|
|
Mitglied der Kommission
|
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
|
|
|
|
|
(1) ABl. Nr. L 316 vom 31. 10. 1992, S. 21.
|
|
|
(2) ABl. Nr. L 76 vom 23. 3. 1992, S. 1.
|
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
|
|
(3) ABl. Nr. L 390 vom 31. 12. 1992, S. 124.
|
Tehty Brysselissä 22 päivänä marraskuuta 1993.
|
|
|
Komission puolesta Christiane SCRIVENER Komission jäsen
|
|
|
() EYVL N:o L 316, 31.10.1992, s. 21
|
|
ANHANG
|
() EYVL N:o L 76, 23.3.1992, s. 1
|
|
Belgien 5 Liter Methylen je 100 Liter Ethylalkohol unabhängig vom Alkoholgehalt und genügend Farbstoff, um ein gut kenntliches Blau oder Purpur (Violett) zu erzeugen.
|
() EYVL N:o L 390, 31.12.1992, s. 124
|
|
Unter "Methylen" fallen folgende Stoffe:
|
|
|
- reines Methylen d.h. roher Methylalkohol aus der Trockendestillierung von Holz und mit mindestens 10 Gewichtsprozent Aceton,
|
|
|
- ein Gemisch aus Methylen und Methanol, das mindestens 60 Gewichtsprozent reines Methylen und 10 Gewichtsprozent Aceton enthält,
|
|
|
- ein Gemisch aus Methanol, Aceton und pyrogenetischen Verunreinigungen mit einem starken empyreumatischen Geruch, das mindestens 10 Gewichtsprozent Aceton enthält.
|
|
|
Dänemark Je Hektoliter reinen Alkohols:
|
LIITE
|
|
- 2 Liter Methylethylketon und
|
Belgia
|
|
- 3 Liter Methylisobutylketon.
|
Viisi litraa metyleeniä 100 litraa etyylialkoholia kohden alkoholipitoisuudesta riippumatta, sekä riittävästi väriainetta hyvin tunnistettavan sinisen tai purppuran (violetti) sävyn tuottamiseksi.
|
|
Deutschland Je Hektoliter reinen Alkohols:
|
"Metyleenillä" tarkoitetaan:
|
|
1. 0,75 Liter Methylethylketon, bestehend aus:
|
- puhdasta metyleeniä, toisin sanoen puusta kuivatislaamalla valmistettua, vähintään 10 painoprosenttia asetonia sisältävää raakaa metyylialkoholia,
|
|
- 95-96 Gewichtsprozent Methylethylketon,
|
- metyleenin ja metanolin seosta, joka sisältää vähintään 60 painoprosenttia puhdasta metyleeniä ja 10 painoprosenttia asetonia,
|
|
- 2,5-3 Gewichtsprozent Methylisopropylketon,
|
- metanolin, asetonin ja pyrogeenisten epäpuhtauksien seosta, jossa on vahva pistävä haju, ja joka sisältää vähintään 10 painoprosenttia asetonia.
|
|
- 1,5-2 Gewichtsprozent Ethylisoamylketon (5-Methyl-3-Heptanon),
|
Tanska
|
|
und 0,25 Liter Pyridinbasen;
|
Hehtolitraa puhdasta alkoholia kohden:
|
|
2. 1 Liter Methylethylketon, bestehend aus:
|
- 2 litraa metyylietyyliketonia ja
|
|
- 95-96 Gewichtsprozent Methylethylketon,
|
- 3 litraa metyyli-isobutyyliketonia.
|
|
- 2,5-3 Gewichtsprozent Methylisopropylketon,
|
Saksa
|
|
- 1,5-2 Gewichtsprozent Ethylisoamylketon (5-Methyl-3-Heptanon),
|
Hehtolitraa puhdasta alkoholia kohden:
|
|
und ein Gramm Denatoniumbenzoat (1).
|
1) 0,75 litraa metyylietyyliketonia, joka koostuu
|
|
Griechenland 5 Liter Methylalkohol je Hektoliter unreinen Ethylalkohols sowie:
|
- 95 96 painoprosentista metyylietyyliketonia,
|
|
- 0,5 % Lampenöl,
|
- 2,5 3 painoprosentista metyyli-isopropyyliketonia
|
|
- 4 p.p.m Methylenblau,
|
- 1,5 2 painoprosentista etyyli-isoamyyliketonia (5-metyyli-3-heptanoni)
|
|
- 1 % Terpentinöl.
|
sekä 0,25 litrasta pyridiiniemästä.
|
|
Spanien Je 1 Hektoliter reinen Alkohols:
|
2) Yksi litra metyylietyyliketonia, joka koostuu
|
|
- 1 Gramm Denatoniumbenzoat,
|
- 95 96 painoprosentista metyylietyyliketonia,
|
|
- 2 Liter Methylethylketon (Butanon) und
|
- 2,5 3 painoprosentista metyyli-isopropyyliketonia
|
|
- 0,2 Gramm Methylenblau (C.I. Blau 52015).
|
- 1,5 2 painoprosentista etyyli-isoamyyliketonia (5-metyyli-3-heptanoni),
|
|
Frankreich Zu 1 Hektoliter Ethylakohol von 90 Volumenprozent müssen hinzugefügt werden:
|
sekä yhdestä grammasta denatoniumbentsoaattia.
|
|
- 3,5 Liter Methylen sowie
|
Kreikka
|
|
- 1 Liter Isopropylalkohol.
|
Viisi litraa metyylialkoholia hehtolitraa epäpuhdasta etyylialkoholia kohden, sekä lisäksi:
|
|
"Régie type" - Methylen
|
- 0,5 % lamppuöljyä
|
|
Definition:
|
- 4 ppm metyleenisinistä
|
|
Gemäß dem nach Konsultation des Labordienstes des Wirtschafts- und Finanzministeriums getroffenen Ministerialerlaß vom 7. Mai 1955 muß "Régie type"-Methylen folgende Anforderungen erfuellen:
|
- 1 % tärpättiä
|
|
- einen Reinheitsgrad von 90 Volumenprozent bei einer Temperatur von 20 °C mit einer zulässigen Abweichung von ± 0,5 % vol,
|
Espanja
|
|
- mindestens 6 % pyrogene Unreinheiten (ohne Erzeugnisse, die durch Soda verseifbar sind und in Methylacetat ausgedrückt werden),
|
Hehtolitraa puhdasta alkoholia kohden:
|
|
- Beimischung von Ketonen und Wasser, um den Methylalkohol auf 100 zu bringen,
|
- 1 gramma denatoniumbentsoaattia
|
|
- Herkunft ausschließlich aus unter Steueraufsicht verkohltem Holz.
|
- 2 litraa metyylietyyliketonia (butanoni)
|
|
Die pyrogenen Unreinheiten bilden den eigentlichen Denaturierungsstoff. Sie verleihen dem Gemisch einen unangenehmen Geschmack, der den Alkohol ungenießbar macht.
|
ja
|
|
Durch seine chemischen Eigenschaften erleichtert Aceton im Labor das Wiederauffinden des Denaturierungsstoffs im Alkohol.
|
- 0,2 grammaa metyleenisinistä (CI Basic Blue 52015).
|
|
Schließlich zeigt Methylalkohol die Denaturierung an. Der Siedepunkt ist ungefähr der gleiche wie der von Ethylalkohol und kann daher nur mit Hilfe besonderer Verfahren und Apparate abgetrennt werden.
|
Ranska
|
|
Über einen bestimmten, je nach Typ des Ethylalkohols verschiedenen Prozentsatz hinaus zeigt sein Vorhandensein an, ob der analysierte Alkohol vorher im allgemeinen Verfahren denaturiert worden ist.
|
Yhteen hehtolitraan 90 tilavuusprosenttista etyylialkoholia lisätään:
|
|
Irland Mineralisierter denaturierter Alkohol:
|
- 3,5 litraa metyleeniä
|
|
- 9,5 % "wood naptha",
|
ja
|
|
- 0,5 % Rohpyridin,
|
- 1 litra isopropyylialkoholia.
|
|
- 0,025 Unzen Methylviolettfarbstoff (je 100 Gallonen reinen Ethylalkohols),
|
"Regie type" -metyleeni
|
|
- 0,375 % Mineralöl.
|
Määritelmä:
|
|
NB: "Wood naphtha" und Rohpyridin können durch 10 % Methylalkohol ersetzt werden.
|
Talous- ja valtiovarainministeriön laboratoriopalvelun lausunnon jälkeen 7 päivänä toukokuuta 1955 annetun ministeriön päätöksen mukaisesti "regie type" -metyleenin on täytettävä seuraavat edellytykset:
|
|
Italien Je Hektoliter reinen Alkohols:
|
- sen on oltava 20 oC:n lämpötilassa 90 tilavuusprosenttista, 0,5 prosentin sallitulla poikkeamalla,
|
|
- 125 Gramm Thiophen,
|
- sen on sisällettävä vähintään 6 prosenttia pyrogeenisiä epäpuhtauksia (lukuun ottamatta tuotteita, jotka voidaan saippuoida soodalla ja ilmaista metyyliasetaattina),
|
|
- 0,8 Gramm Denatoniumbenzoat,
|
- sen on sisällettävä ketoneja ja vettä metyylialkoholin 100:an nostamiseksi,
|
|
- 0,4 Gramm CI saures Rot (rotes Färbemittel),
|
- sitä saadaan ainoastaan hiiltämällä puuta veroviranomaisten valvonnassa.
|
|
- 2 Liter Methylethylketon.
|
Pyrogeeniset epäpuhtaudet muodostavat varsinaisen denaturoimisaineen. Ne antavat seokselle epämiellyttävän maun, mikä tekee alkoholista nautittavaksi kelpaamattoman.
|
|
Luxemburg 5 Liter Methylen je Hektoliter Ethylalkohol unabhängig vom Alkoholgehalt und genügend Farbstoff, um ein gut kenntliches Blau oder Purpur (Violett) zu erzeugen.
|
Kemiallisten ominaisuuksiensa vuoksi asetoni helpottaa denaturoimisaineen eristämistä alkoholista laboratorio-olosuhteissa.
|
|
Unter "Methylen" fallen folgende Stoffe:
|
Lopuksi metyylialkoholi on merkkinä denaturoitumisesta. Sen kiehumispiste on lähes sama kuin etyylialkoholin. Siksi se voidaan erottaa vain erikoistekniikoita ja -laitteita käyttämällä.
|
|
- reines Methylen, d. h. roher Methylalkohol aus der Trockendestillierung von Holz und mit mindestens 10 Gewichtsprozent Aceton,
|
Periaatteessa etyylialkoholin tietyn prosenttimäärän ylittävä esiintyminen, joka vaihtelee eri etyylialkoholityyppien mukaan, osoittaa, onko analysoitu alkoholi aikaisemmin denaturoitu yleismenetelmää käyttäen.
|
|
- ein Gemisch aus Methylen und Methanol, das mindestens 60 Gewichtsprozent reines Methylen und 10 Gewichtsprozent Aceton enthält,
|
Irlanti
|
|
- ein Gemisch aus Methanol, Aceton und pyrogenetischen Verunreinigungen mit einem stark empyreumatischen Geruch, das mindestens 10 Gewichtsprozent Aceton enthält.
|
Mineralisoidut metyloidut alkoholit:
|
|
Niederlande Je Hektoliter Ethylalkohol:
|
- 9,5 % raakaa metanolia
|
|
5 Liter eines Gemischs aus:
|
- 0,5 % raakaa pyridiiniä
|
|
- 60 Volumenprozent Methanol,
|
- 0,025 unssia metyyliviolettiväriä (100 gallonaa puhdasta etyylialkoholia kohti)
|
|
- 11 Volumenprozent Fuselöl (ein Konzentrat aus Nebenprodukten der Alkoholdestillation),
|
- 0,375 % maaöljyä.
|
|
- 20 Volumenprozent Aceton,
|
Huom.: Raaka metanoli ja raaka pyridiini voidaan korvata 10 prosentilla metyylialkoholia.
|
|
- 8 Volumenprozent Wasser,
|
Italia
|
|
- 0,5 Volumenprozent Butanol,
|
Yhtä hehtolitraa puhdasta alkoholia kohden:
|
|
- 0,5 Volumenprozent Formalin (eine wäßrige Lösung mit 37 Gewichtsprozent Formaldehyd),
|
- 125 grammaa tiofeeniä
|
|
zusammen mit Färbemitteln, die in Menge und Zusammensetzung die Auflagen der chemischen Abteilung der Finanzbehörden erfuellen.
|
- 0,8 grammaa denatoniumbentsoaattia,
|
|
Vereinigtes Königreich Basis:
|
- 0,4 grammaa CI acid red 51:tä (punainen väriaine)
|
|
- 90 Volumenprozent Ethanol,
|
- 2 litraa metyylietyyliketonia.
|
|
- 9,5 Volumenprozent "wood naptha" (1) sowie
|
Luxemburg
|
|
- 0,5 % Rohpyridin.
|
Viisi litraa metyleeniä hehtolitraa etyylialkoholia kohden alkoholipitoisuudesta riippumatta, sekä riittävästi väriainetta hyvin tunnistettavan sinisen tai purppuran (violetti) sävyn tuottamiseksi.
|
|
Auf je 1 000 Liter dieser Basis müssen hinzugefügt werden:
|
"Metyleenillä" tarkoitetaan:
|
|
- 3,75 Liter Mineralöl und
|
- puhdasta metyleeniä, toisin sanoen puusta kuivatislaamalla valmistettua, vähintään 10 painoprosenttia asetonia sisältävää raakaa metyylialkoholia,
|
|
- 1,5 p.p.m. Methylviolett.
|
- metyleenin ja metanolin sekoitetta, joka sisältää vähintään 60 painoprosenttia puhdasta metyleeniä ja 10 painoprosenttia asetonia,
|
|
|
- metanolin, asetonin ja pyrogeenisten epäpuhtauksien sekoitetta, jossa on vahva pistävä haju ja joka sisältää vähintään 10 painoprosenttia asetonia.
|
|
(1) Bei Denatoniumbenzoat handelt es sich um den Bitterstoff Benzyldiethyl[(2,6-Xylycarbamoyl) Methyl] Ammoniumbenzoat.
|
Alankomaat
|
|
(2) "Wood naptha" kann synthetisch hergestellt werden, muß aber Eigenschaften von der Art aufweisen, daß sich ein Gemisch von 5 % "wood naphtha" mit 95 % Alkohol für Trinkzwecke nicht eignet. Dazu wird ein relativ komplexer, aber stabiler "Cocktail" aus Substanzen hergestellt, der nur schwer von dem Alkohol zu trennen ist.
|
Hehtolitraa kohden etyylialkoholia:
|
|
Zusammensetzung von "wood naptha":
|
Viisi litraa seuraavista aineista koostuvaa sekoitetta:
|
|
Es gibt keine verbindliche Liste der Bestandteile, aber in genehmigten synthetischen Wood-naptha-Zusammensetzungen sind einige oder alle der nachstehend aufgeführten Stoffe vorhanden:
|
- 60 tilavuusprosenttia metanolia,
|
|
- Pyridin,
|
- 11 tilavuusprosenttia sikunaöljyä (alkoholitislauksen sivutuotteista koostuva tiiviste),
|
|
- Pyridinbasen,
|
- 20 tilavuusprosenttia asetonia,
|
|
- Allylalkohol,
|
- 8 tilavuusprosenttia vettä,
|
|
- Crotonaldehyd,
|
- 0,5 tilavuusprosenttia butanolia,
|
|
- Picolin,
|
- 0,5 tilavuusprosenttia formaliinia (vesiliuos, jossa on 37 painoprosenttia formaldehydia),
|
|
- Denatoniumbenzoat,
|
yhdessä väriaineen kanssa, jonka määrä ja ainesosat ovat veroviranomaisten kemistien vahvistamien edellytysten mukaiset.
|
|
- Methylalkohol.
|
Yhdistynyt kuningaskunta
|
|
|
Emäs:
|
|
|
- 90 tilavuusprosenttia etanolia,
|
|
|
- 9,5 tilavuusprosenttia raakaa metanolia (), ja
|
|
|
- 0,5 tilavuusprosenttia raakaa pyridiiniä.
|
|
|
Jokaista 1000 litraa kohden on lisättävä:
|
|
|
- 3,75 litraa maaöljyä ja
|
|
|
- 1,5 ppm metyyliviolettia.
|
|
|
() Raaka metanoli voi olla synteettisesti valmistettu tuote, mutta sen on oltava ominaisuuksiltaan sellainen, ettei 5 % raakaa metanolia ja 95 % alkoholia sisältävä sekoite sovellu nautittavaksi. Tähän tulokseen päästään, kun tuotetaan suhteellisen monista aineista koostuva, mutta tasapainoinen sekoitus ainesosista, joita ei voida alkoholista helposti erottaa.
|
|
|
Raa'an metanolin koostumus.
|
|
|
Ainesosista ei ole olemassa täydellistä luetteloa, mutta jotkut tai kaikki seuraavista sisältyvät hyväksytyn synteettisen raa'an metanolin koostumukseen:
|
|
|
- pyridiini,
|
|
|
- pyridiiniemäkset,
|
|
|
- allyylialkoholi,
|
|
|
- krotonaldehydi,
|
|
|
- pikoliini,
|
|
|
- denatoniumbentsoaatti,
|
|
|
- metyylialkoholi.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|