Zweisprachige Anzeige

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

de

da

 
Richtlinie 2003/38/EG des Rates
Rådets direktiv 2003/38/EF
vom 13. Mai 2003
af 13. maj 2003
zur Änderung der Richtlinie 78/660/EWG über den Jahresabschluss von Gesellschaften bestimmter Rechtsformen hinsichtlich der in Euro ausgedrückten Beträge
om ændring af direktiv 78/660/EØF om årsregnskaberne for visse selskabsformer med hensyn til de beløb, der er udtrykt i euro
DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION,
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
gestützt auf die Vierte Richtlinie 78/660/EWG des Rates vom 25. Juli 1978 über den Jahresabschluss von Gesellschaften bestimmter Rechtsformen(1), insbesondere auf Artikel 53 Absatz 2,
under henvisning til Rådets fjerde direktiv 78/660/EØF af 25. juli 1978 om årsregnskaberne for visse selskabsformer(1), særlig artikel 53, stk. 2,
auf Vorschlag der Kommission(2),
under henvisning til forslag fra Kommissionen(2), og
in Erwägung nachstehender Gründe:
ud fra følgende betragtninger:
(1) Die Artikel 11 und 27 der Richtlinie 78/660/EWG sowie - durch Verweisung - Artikel 6 der Siebten Richtlinie des Rates 83/349/EWG vom 13. Juni 1983 über den konsolidierten Abschluss(3) und die Artikel 20 und 21 der Achten Richtlinie des Rates 84/253/EWG vom 10. April 1984 über die Zulassung der mit der Pflichtprüfung der Rechnungslegungsunterlagen beauftragten Personen(4) spezifizieren in Euro ausgedrückte Schwellenwerte für die Bilanzsumme und die Nettoumsatzerlöse, unterhalb derer die Mitgliedstaaten bestimmte Ausnahmen von Vorschriften dieser Richtlinien zulassen können.
(1) Artikel 11 og 27 i direktiv 78/660/EØF og, ved henvisning, artikel 6 i Rådets syvende direktiv 83/349/EØF af 13. juni 1983 om konsoliderede regnskaber(3) og artikel 20 og 21 i Rådets ottende direktiv 84/253/EØF af 10. april 1984 om autorisation af personer, der skal foretage lovpligtig revision af selskaber(4), specificerer tærskler i euro for statussummen og nettoomsætningen, under hvilke medlemsstaterne kan tillade fravigelser fra visse bestemmelser i direktiverne.
(2) Da die fünfte Fünfjahresperiode im Anschluss an die Verabschiedung der Richtlinie 78/660/EWG am 24. Juli 2003 endet, wurde pflichtgemäß, wie von der Richtlinie verlangt, eine Überprüfung der Schwellenwerte vollzogen. Die Ergebnisse dieser Überprüfung zeigen, dass unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen und monetären Entwicklung in der Gemeinschaft, eine Anhebung der in Euro ausgedrückten Beträge notwendig ist.
(2) Da den femte femårsperiode efter vedtagelsen af direktiv 78/660/EØF udløber den 24. juli 2003, er der som krævet i direktivet blevet foretaget en undersøgelse af disse tærskler. Resultaterne af undersøgelsen viser, at det er nødvendigt at forhøje beløbene udtrykt i euro i lyset af den økonomiske og valutariske udvikling i Fællesskabet.
(3) Die Richtlinie 78/660/EWG sollte deshalb entsprechend geändert werden -
(3) Direktiv 78/660/EØF bør følgelig ændres -
HAT FOLGENDE RICHTLINIE ERLASSEN:
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
Artikel 1
Artikel 1
Die Richtlinie 78/660/EWG wird wie folgt geändert:
I direktiv 78/660/EØF foretages følgende ændringer:
1. Artikel 11:
1) Artikel 11:
a) Absatz 1 wird wie folgt geändert:
a) Stk. 1 ændres således:
i) In dem ersten Gedankenstrich wird die Angabe "Bilanzsumme 3125000 EUR" durch die Angabe "Bilanzsumme 3650000 EUR" ersetzt;
i) i første led ændres "statussum: 3125000 EUR" til "statussum: 3650000 EUR"
ii) in dem zweiten Gedankenstrich wird die Angabe "Nettoumsatzerlöse 6250000 EUR" durch die Angabe "Nettoumsatzerlöse 7300000 EUR" ersetzt.
ii) i andet led ændres "nettoomsætning: 6250000 EUR" til "nettoomsætning: 7300000 EUR".
b) Folgender Absatz wird eingefügt:"Für jene Mitgliedstaaten, die den Euro nicht eingeführt haben, wird der Betrag in nationaler Währung, der zu dem in Absatz 1 genannten Betrag gleichwertig ist, durch die Anwendung des Umrechnungskurses ermittelt, der gemäß der Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union am Tag des Inkrafttretens der Richtlinie gilt, die diese Beträge aufgrund der in Artikel 53 Absatz 2 vorgesehenen Überprüfung festsetzt."
b) Følgende stykke indsættes:"For de medlemsstater, der ikke har indført euroen, er modværdien i national valuta af de i stk. 1 anførte beløb den værdi, der fremkommer ved at benytte den valutakurs, der blev offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende på ikrafttrædelsesdatoen for direktivet om fastsættelse af disse beløb som følge af den i artikel 53, stk. 2, omhandlede undersøgelse."
2. Artikel 27:
2) Artikel 27:
a) Absatz 1 wird wie folgt geändert:
a) Stk. 1 ændres således:
i) In dem ersten Gedankenstrich wird die Angabe "Bilanzsumme 12500000 EUR" durch die Angabe "Bilanzsumme 14600000 EUR" ersetzt;
i) i første led ændres "statussum: 12500000 EUR" til "statussum: 14600000 EUR"
ii) in dem zweiten Gedankenstrich wird die Angabe "Nettoumsatzerlöse 25000000 EUR" durch die Angabe "Nettoumsatzerlöse 29200000 EUR" ersetzt.
ii) i andet led ændres "nettoomsætning: 25000000 EUR" til "nettoomsætning: 29200000 EUR".
b) Folgender Absatz wird eingefügt:"Für jene Mitgliedstaaten, die den Euro nicht eingeführt haben, wird der Betrag in nationaler Währung, der zu dem in Absatz 1 genannten Betrag gleichwertig ist, durch die Anwendung des Umrechnungskurses ermittelt, der gemäß der Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union am Tag des Inkrafttretens der Richtlinie gilt, die diese Beträge aufgrund der in Artikel 53 Absatz 2 vorgesehenen Überprüfung festsetzt."
b) Følgende stykke indsættes:"For de medlemsstater, der ikke har indført euroen, er modværdien i national valuta af de i stk. 1 anførte beløb den værdi, der fremkommer ved at benytte den valutakurs, der blev offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende på ikrafttrædelsesdatoen for direktivet om fastsættelse af disse beløb som følge af den i artikel 53, stk. 2, omhandlede undersøgelse."
Artikel 2
Artikel 2
(1) Die Mitgliedstaaten erlassen die Vorschriften, die erforderlich sind, um dieser Richtlinie nachzukommen, wenn sie gegebenenfalls beschließen, von der in den Artikeln 11 und 27 der Richtlinie 78/660/EWG vorgesehenen Möglichkeit Gebrauch zu machen. Sie setzen die Kommission unverzüglich davon in Kenntnis.
1. Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv, hvis og når de beslutter at benytte sig af de muligheder, der gives ved artikel 11 og 27 i direktiv 78/660/EØF. De underretter straks Kommissionen herom.
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten der Bezugnahme.
Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
(2) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission den Wortlaut der wichtigsten innerstaatlichen Vorschriften mit, die sie auf dem unter diese Richtlinie fallenden Gebiet erlassen.
2. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.
Artikel 3
Artikel 3
Diese Richtlinie tritt am Tag ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
Dette direktiv træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Artikel 4
Artikel 4
Diese Richtlinie ist an alle Mitgliedstaaten gerichtet.
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Geschehen zu Brüssel am 13. Mai 2003.
Udfærdiget i Bruxelles, den 13. maj 2003.
Im Namen des Rates
På Rådets vegne
Der Präsident
A.-A. Tsochatzopoulos
A.-A. Tsochatzopoulos
Formand
(1) ABl. L 222 vom 14. 8. 1978, S. 11. Zuletzt geändert durch die Richtlinie 2001/65/EG (ABl. L 283 vom 27. 10. 2001, S. 28).
(1) EFT L 222 af 14.8.1978, s. 11. Senest ændret ved direktiv 2001/65/EF (EFT L 283 af 27.10.2001, s. 28).
(2) Vorschlag vom 24. Januar 2003 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
(2) Forslag af 24.1.2003 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
(3) ABl. L 193 vom 18.7.1983, S. 1. Zuletzt geändert durch die Richtlinie 2001/65/EG.
(3) EFT L 193 af 18.7.1983, s. 1. Senest ændret ved direktiv 2001/65/EF.
(4) ABl. L 126 vom 12.5.1984, S. 20.
(4) EFT L 126 af 12.5.1984, s. 20.
nach oben


Verwaltet vom Amt für Veröffentlichungen