|
|
Gemeinsamer Standpunkt 2005/793/GASP des Rates
|
Společný postoj Rady 2005/793/SZBP
|
|
vom 14. November 2005
|
ze dne 14. listopadu 2005
|
|
betreffend die vorübergehende Aufnahme bestimmter Palästinenser in Mitgliedstaaten der Europäischen Union
|
o dočasném přijetí určitých Palestinců členskými státy Evropské unie
|
|
DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION —
|
RADA EVROPSKÉ UNIE,
|
|
gestützt auf den Vertrag über die Europäische Union, insbesondere auf Artikel 15,
|
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 15 této smlouvy,
|
|
in Erwägung nachstehender Gründe:
|
vzhledem k těmto důvodům:
|
|
(1) Der Rat hat am 21. Mai 2002 den Gemeinsamen Standpunkt 2002/400/GASP betreffend die vorübergehende Aufnahme bestimmter Palästinenser in Mitgliedstaaten der Europäischen Union [1] angenommen, mit dem ihnen nationale Genehmigungen für die Einreise ins Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten und für einen Aufenthalt von bis zu zwölf Monaten gewährt wurden.
|
(1) Dne 21. května 2002 přijala Rada společný postoj 2002/400/SZBP o dočasném přijetí určitých Palestinců členskými státy Evropské unie [1], podle kterého jim byla poskytnuta vnitrostátní povolení ke vstupu na jejich území a k pobytu na něm platná na dobu do dvanácti měsíců.
|
|
(2) Mit den Gemeinsamen Standpunkten 2003/366/GASP [2], 2004/493/GASP [3] und 2004/748/GASP [4] hat der Rat beschlossen, dass die Gültigkeit dieser Genehmigungen um zwölf Monate und anschließend um sechs bzw. um zwölf Monate verlängert werden sollte.
|
(2) Rada společnými postoji 2003/366/SZBP [2], 2004/493/SZBP [3] a 2004/748/SZBP [4] rozhodla, že platnost těchto povolení by měla být prodloužena o dvanáct měsíců a následně by platnost povolení ke vstupu měla být prodloužena o šest měsíců a platnost povolení k pobytu o dvanáct měsíců.
|
|
(3) Die Gültigkeit dieser Genehmigungen sollte um weitere zwölf Monate verlängert werden —
|
(3) Platnost těchto povolení by měla být prodloužena o dalších dvanáct měsíců,
|
|
HAT FOLGENDEN GEMEINSAMEN STANDPUNKT ANGENOMMEN:
|
PŘIJALA TENTO SPOLEČNÝ POSTOJ:
|
|
Artikel 1
|
Článek 1
|
|
Die in Artikel 2 des Gemeinsamen Standpunkts 2002/400/GASP genannten Mitgliedstaaten verlängern die Gültigkeit der von ihnen gemäß Artikel 3 des Gemeinsamen Standpunkts 2002/400/GASP gewährten nationalen Einreise- und Aufenthaltsgenehmigungen um einen weiteren Zeitraum von zwölf Monaten.
|
Členské státy uvedené v článku 2 společného postoje 2002/400/SZBP prodlouží platnost vnitrostátních povolení ke vstupu a k pobytu udělených podle článku 3 uvedeného společného postoje o dalších dvanáct měsíců.
|
|
Artikel 2
|
Článek 2
|
|
Der Rat unterzieht die Umsetzung des Gemeinsamen Standpunkts 2002/400/GASP innerhalb von sechs Monaten nach Annahme des vorliegenden Gemeinsamen Standpunkts einer Beurteilung.
|
Rada vyhodnotí uplatňování společného postoje 2002/400/SZBP do šesti měsíců od přijetí tohoto společného postoje.
|
|
Artikel 3
|
Článek 3
|
|
Dieser Gemeinsame Standpunkt wird am Tag seiner Annahme wirksam.
|
Tento společný postoj nabývá účinku dnem přijetí.
|
|
Artikel 4
|
Článek 4
|
|
Dieser Gemeinsame Standpunkt wird im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.
|
Tento společný postoj bude zveřejněn v Úředním věstníku Evropské unie.
|
|
|
|
|
Geschehen zu Brüssel am 14. November 2005.
|
V Bruselu dne 14. listopadu 2005.
|
|
Im Namen des Rates
|
Za Radu
|
|
Die Präsidentin
|
T. Jowell
|
|
T. Jowell
|
předsedkyně
|
|
[1] ABl. L 138 vom 28.5.2002, S. 33.
|
[1] Úř. věst. L 138, 28.5.2002, s. 33.
|
|
[2] ABl. L 124 vom 20.5.2003, S. 51.
|
[2] Úř. věst. L 124, 20.5.2003, s. 51.
|
|
[3] ABl. L 181 vom 18.5.2004, S. 24.
|
[3] Úř. věst. L 181, 18.5.2004, s. 24.
|
|
[4] ABl. L 329 vom 4.11.2004, S. 20.
|
[4] Úř. věst. L 329, 4.11.2004, s. 20.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|