|
|
*****
|
Nařízení Rady (EHS) č. 3021/81
|
|
VERORDNUNG (EWG) Nr. 3021/81 DES RATES
|
ze dne 19. října 1981,
|
|
vom 19. Oktober 1981
|
kterým se v důsledku přistoupení Řecka přizpůsobuje nařízení (EHS) č. 1108/70 o zavedení účetního systému pro výdaje na infrastrukturu železniční, silniční a vnitrozemské vodní dopravy
|
|
zur Anpassung, aufgrund des Beitritts Griechenlands, der Verordnung (EWG) Nr. 1108/70 zur Einführung einer Buchführung über die Ausgaben für die Verkehrswege des Eisenbahn-, Strassen- und Binnenschiffsverkehrs
|
RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
|
|
DER RAT DER EUROPÄISCHEN
|
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 75 této smlouvy,
|
|
GEMEINSCHAFTEN -
|
s ohledem na návrh Komise,
|
|
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft, insbesonder auf Artikel 75,
|
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [1],
|
|
auf Vorschlag der Kommission,
|
vzhledem k tomu, že podle čl. 198 prvního pododstavce Smlouvy konzultovala Rada Hospodářský a sociální výbor; že výbor nebyl schopen zaujmout stanovisko ve lhůtě stanovené Radou; že čl. 198 odst. 2 Smlouvy umožňuje Radě jednat i bez tohoto stanoviska; že v zájmu rychlého přijetí nezbytných změn považuje Rada za nezbytné tuto možnost využít;
|
|
nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments (1),
|
vzhledem k tomu, že je žádoucí upravit nařízení (EHS) č. 1108/70 [2] ve znění nařízení (EHS) č. 1384/79 [3], aby se jeho příloha vztahovala rovněž na železniční síť Řecka,
|
|
in Erwägung nachstehender Gründe:
|
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
|
|
Gemäß Artikel 198 Absatz 1 des Vertrags hat der Rat den Wirtschafts- und Sozialausschuß zu dem Vorschlag der Kommission angehört. Der Ausschuß war nicht in der Lage, seine Stellungnahme innerhalb der ihm vom Rat gesetzten Frist abzugeben. Artikel 198 Absatz 2 des Vertrags ermöglicht es dem Rat, das Fehlen einer Stellungnahme unberücksichtigt zu lassen. Im Interesse einer raschen Genehmigung der erforderlichen Änderungen hält es der Rat für notwendig, von dieser Möglichkeit Gebrauch zu machen.
|
Článek 1
|
|
Die Verordnung (EWG) Nr. 1108/70 (2), in der Fassung der Verordnung (EWG) Nr. 1384/79 (3) ist anzupassen, um ihren Anhang auf das Eisenbahnnetz Griechenlands auszudehnen -
|
"Řecká republika
|
|
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
|
- Οργανισμός Σιδηροδρόμων Ελλάδος (ΟΣΕ)"
|
|
Artikel 1
|
.
|
|
In Anhang II der Verordnung (EWG) Nr. 1108/70 wird unter Punkt A. 1. EISENBAHNEN - Hauptnetze folgende Angabe nach der Angabe betreffend die Bundesrepublik Deutschland eingefügt:
|
Článek 2
|
|
»Republik Griechenland
|
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
|
|
- Organismós Sidirodrómon Elládos Ä (OSE)".
|
Použije se ode dne 1. ledna 1981.
|
|
Artikel 2
|
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
|
|
Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäsichen Gemeinschaften in Kraft.
|
|
|
Sie gilt ab 1. Januar 1981.
|
V Lucemburku dne 19. října 1981.
|
|
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
|
Za Radu
|
|
Geschehen zu Luxemburg am 19. Oktober 1981.
|
předseda
|
|
Im Namen des Rates
|
P. Walker
|
|
Der Präsident
|
[1] Úř. věst. C 144, 15.6.1981, s. 36.
|
|
P. WALKER
|
[2] Úř. věst. L 130, 15.6.1970, s. 4.
|
|
(1) ABl. Nr. C 144 vom 15. 6. 1981, S. 36.
|
[3] Úř. věst. L 167, 5.7.1979, s. 1.
|
|
(2) ABl. Nr. L 130 vom 15. 6. 1970, S. 4.
|
--------------------------------------------------
|
|
(3) ABl. Nr. L 167 vom 5. 7. 1979, S. 1.
|
|