|
|
Kommissionens afgørelse
|
Kommissionens beslut
|
|
af 20. november 2003
|
av den 20 november 2003
|
|
om tilpasning af de justeringskoefficienter, der finder anvendelse fra den 1. februar, 1. marts, 1. april, 1. maj og 1. juni 2003 på vederlag til tjenestemænd ved De Europæiske Fællesskaber, som gør tjeneste i tredjelande
|
om de korrigeringskoefficienter som skall tillämpas från och med den 1 februari, 1 mars, 1 april, 1 maj och 1 juni 2003 på löner till tjänstemän vid Europeiska gemenskaperna som tjänstgör i tredje land
|
|
(2003/820/EF)
|
(2003/820/EG)
|
|
|
|
|
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
|
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT
|
|
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
|
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
|
|
under henvisning til vedtægten for tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber og om ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i disse Fællesskaber, som fastsat ved Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 259/68(1) og senest ændret ved forordning (EF, EKSF, Euratom) nr. 2265/2002(2), særlig artikel 13, stk. 2, i bilag X, og
|
med beaktande av tjänsteföreskrifterna för tjänstemännen i Europeiska gemenskaperna och anställningsvillkoren för övriga anställda i dessa gemenskaper, fastställda genom rådets förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 259/68(1), senast ändrad genom förordning (EG, EKSG, Euratom) nr 2265/2002(2), särskilt artikel 13 andra stycket i bilaga X till denna, och
|
|
ud fra følgende betragtninger:
|
av följande skäl:
|
|
(1) I Rådets forordning (EF, EKSF, Euratom) nr. 1338/2003(3) fastsattes i medfør af artikel 13, stk. 1, i bilag X til vedtægten de justeringskoefficienter, hvormed de lønninger korrigeres fra 1. januar 2003, der i tjenestestedets valuta udbetales til tjenestemænd ansat i tredjelande.
|
(1) I enlighet med artikel 13 första stycket i bilaga X till tjänsteföreskrifterna har genom rådets förordning (EG, EKSG, Euratom) nr 1338/2003(3) fastställts de korrigeringskoefficienter som med verkan från den 1 januari 2003 skall tillämpas på löner till de tjänstemän som är placerade i tredje länder och som betalas i det landets valuta.
|
|
(2) Kommissionen har i de seneste måneder foretaget forskellige tilpasninger af disse justeringskoefficienter(4) i overensstemmelse med artikel 13, stk. 2, i bilag X til vedtægten.
|
(2) I enlighet med artikel 13 andra stycket i bilaga X till tjänsteföreskrifterna har kommissionen under de senaste månderna förberett antagande av ett antal sådana korrigeringskoefficienter(4).
|
|
(3) Fra 1. februar, 1. marts, 1. april, 1. maj og 1. juni 2003 bør visse af disse justeringskoefficienter tilpasses, idet de statistiske oplysninger, som Kommissionen råder over, har vist, at ændringerne i leveomkostningerne, målt efter justeringskoefficienten og den tilsvarende vekselkurs, for nogle tredjelandes vedkommende har oversteget 5 % siden den sidste fastsættelse eller tilpasning af koefficienterne -
|
(3) Mot bakgrund av de statistiska uppgifter som kommissionen haft tillgång till kan avvikelser i levnadsomkostnader konstateras i förhållande till när korrigeringskoefficienter senast fastställdes. I vissa tredje länder överstiger dessa avvikelser 5 % efter det att hänsyn tagits till korrigeringskoefficient och växelkurs. Därför bör vissa korrigeringskoefficienter med verkan från den 1 februari, 1 mars, 1 april, 1 maj och 1 juni 2003 fastställas.
|
|
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
|
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
|
|
|
|
|
Eneste artikel
|
Enda artikel
|
|
Med virkning fra 1. februar, 1. marts, 1. april, 1. maj og 1. juni 2003 tilpasses de justeringskoefficienter, der finder anvendelse på lønninger, som i tjenestestedets valuta udbetales til tjenestemænd ansat i tredjelande, som anført i bilaget.
|
De korrigeringskoefficienter som skall tillämpas från den 1 februari, 1 mars, 1 april, 1 maj och 1 juni 2003 på löner som betalas ut i det lands valuta där personen är placerad förtecknas i bilagan.
|
|
Til beregning af disse vederlag anvendes de vekselkurser, der blev brugt ved gennemførelsen af De Europæiske Fællesskabers almindelige budget for den måned, der gik forud for den i foregående afsnit omhandlede dato.
|
Växelkurserna för beräkningen av dessa ersättningar är de som gällde vid genomförandet av Europeiska gemenskapernas allmänna budget månaden innan den som avses i första stycket.
|
|
|
|
|
Udfærdiget i Bruxelles, den 20. november 2003.
|
Utfärdat i Bryssel den 20 november 2003.
|
|
|
|
|
På Kommissionens vegne
|
På kommissionens vägnar
|
|
Christopher Patten
|
Christopher Patten
|
|
Medlem af Kommissionen
|
Ledamot av kommissionen
|
|
|
|
|
(1) EFT L 56 af 4.3.1968, s. 1.
|
(1) EGT L 56, 4.3.1968, s. 1.
|
|
(2) EFT L 347 af 20.12.2002, s. 1.
|
(2) EGT L 347, 20.12.2002, s. 1.
|
|
(3) EUT L 189 af 29.7.2003, s. 1.
|
(3) EUT L 189, 29.7.2003, s. 1.
|
|
(4) EUT L 152 af 20.6.2003, s. 84.
|
(4) EUT L 152, 20.6.2003, s. 84.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BILAG
|
BILAGA
|
|
|
|
|
|
|
|
>TABELPOSITION>
|
>Plats för tabell>
|
|
>TABELPOSITION>
|
>Plats för tabell>
|
|
>TABELPOSITION>
|
>Plats för tabell>
|
|
>TABELPOSITION>
|
>Plats för tabell>
|
|
>TABELPOSITION>
|
>Plats för tabell>
|