|
|
Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg
|
Gemensamma EES-kommitténs beslut
|
|
nr. 80/2008
|
nr 80/2008
|
|
af 4. juli 2008
|
av den 4 juli 2008
|
|
om ændring af bilag IX (Finansielle tjenesteydelser) til EØS-aftalen
|
om ändring av bilaga IX (Finansiella tjänster) till EES-avtalet
|
|
DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —
|
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR BESLUTAT FÖLJANDE
|
|
under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt "aftalen", særlig artikel 98, og
|
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, ändrat genom protokollet med justeringar av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, nedan kallat avtalet, särskilt artikel 98, och
|
|
ud fra følgende betragtninger:
|
av följande skäl:
|
|
(1) Bilag IX til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 66/2008 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 6. juni 2008 [1].
|
(1) Bilaga IX till avtalet ändrades genom gemensamma EES-kommitténs beslut nr 66/2008 av den 6 juni 2008 [1].
|
|
(2) Kommissionens forordning (EF) nr. 1569/2007 af 21. december 2007 om indførelse af en mekanisme til konstatering af, om de regnskabsstandarder, som tredjelandsudstedere af værdipapirer anvender, er ækvivalente, jf. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/71/EF og 2004/109/EF [2], bør indarbejdes i aftalen —
|
(2) Kommissionens förordning (EG) nr 1569/2007 av den 21 december 2007 om införande av en mekanism för fastställande av likvärdighet för redovisningsstandarder som tillämpas av tredjelandsemittenter av värdepapper enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/71/EG och 2004/109/EG [2] bör införlivas med avtalet.
|
|
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
|
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
|
|
Artikel 1
|
Artikel 1
|
|
Følgende punkt indsættes efter punkt 29ga (Kommissionens direktiv 2007/14/EF) i bilag IX til aftalen:
|
Följande punkt ska införas efter punkt 29ga (kommissionens direktiv 2007/14/EG) i bilaga IX till avtalet:
|
|
"29h. 32007 R 1569: Kommissionens forordning (EF) nr. 1569/2007 af 21. december 2007 om indførelse af en mekanisme til konstatering af, om de regnskabsstandarder, som tredjelandsudstedere af værdipapirer anvender, er ækvivalente, jf. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/71/EF og 2004/109/EF (EUT L 340 af 22.12.2007, s. 66)."
|
"29h. 32007 R 1569: Kommissionens förordning (EG) nr 1569/2007 av den 21 december 2007 om införande av en mekanism för fastställande av likvärdighet för redovisningsstandarder som tillämpas av tredjelandsemittenter av värdepapper enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/71/EG och 2004/109/EG (EUT L 340, 22.12.2007, s. 66)".
|
|
Artikel 2
|
Artikel 2
|
|
Den islandske og den norske udgave af forordning (EF) nr. 1569/2007, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.
|
Texten till förordning (EG) nr 1569/2007 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.
|
|
Artikel 3
|
Artikel 3
|
|
Denne afgørelse træder i kraft den 5. juli 2008, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 [***].
|
Detta beslut träder i kraft den 5 juli 2008 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén [***].
|
|
Artikel 4
|
Artikel 4
|
|
Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.
|
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
|
|
|
|
|
Udfærdiget i Bruxelles, den 4. juli 2008.
|
Utfärdat i Bryssel den 4 juli 2008.
|
|
På vegne af Det Blandede EØS-udvalg
|
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
|
|
S.D. Prinz Nikolaus von Liechtenstein
|
Hans furstliga höghet prins Nikolaus von Liechtenstein
|
|
Formand
|
Ordförande
|
|
[1] EUT L 257 af 25.9.2008, s. 29.
|
[1] EUT L 257, 25.9.2008, s. 29.
|
|
[2] EUT L 340 af 22.12.2007, s. 66.
|
[2] EUT L 340, 22.12.2007, s. 66.
|
|
[***] Forfatningsmæssige krav angivet.
|
[***] Konstitutionella krav finns angivna.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
Fælles erklæring fra de kontraherende parter til afgørelse nr. 80/2008 om indarbejdelse af forordning (EF) nr. 1569/2007 i aftalen
|
Gemensam förklaring av de avtalsslutande parterna om beslut nr 80/2008 rörande införlivande av förordning (EG) nr 1569/2007 med avtalet
|
|
"Kommissionens forordning (EF) nr. 1569/2007 af 21. december 2007 om indførelse af en mekanisme til konstatering af, om de regnskabsstandarder, som tredjelandsudstedere af værdipapirer anvender, er ækvivalente, jf. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/71/EF og 2004/109/EF, behandler i flere artikler ækvivalenskravene over for tredjelande. Indarbejdningen af denne forordning berører ikke EØS-aftalens anvendelsesområde."
|
"Kommissionens förordning (EG) nr 1569/2007 av den 21 december 2007 om införande av en mekanism för fastställande av likvärdighet för redovisningsstandarder som tillämpas av tredjelandsemittenter av värdepapper enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/71/EG och 2004/109/EG behandlar i flera artiklar de likvärdighetskrav som gäller för tredjeländer. Införlivandet av denna förordning påverkar inte EES-avtalets tillämpningsområde."
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|