Vis også sprogudgaven

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

da

sk

 
Kommissionens forordning (EF) nr. 202/2008
Nariadenie Komisie (ES) č. 202/2008
af 4. marts 2008
zo 4. marca 2008,
om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 for så vidt angår antallet af og navnene på ekspertpanelerne under Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002, pokiaľ ide o počet a názvy vedeckých pracovných skupín Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín
(EØS-relevant tekst)
(Text s významom pre EHP)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed [1], særlig artikel 28, stk. 4, andet afsnit,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín [1], a najmä na jeho článok 28 ods. 4 druhý pododsek,
under henvisning til anmodning indgivet af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet den 12. september 2007, og
so zreteľom na žiadosť predloženú Európskym úradom pre bezpečnosť potravín 12. septembra 2007,
ud fra følgende betragtninger:
keďže:
(1) Panelet for tilsætningsstoffer, smagsstoffer og hjælpestoffer, der anvendes i fødevarer, og materialer, der kommer i berøring med fødevarer, udgør et nøgleelement i sikkerheden i fødevarekæden og i forbrugerbeskyttelsen.
(1) Pracovná skupina pre prídavné látky do potravín, aromatické látky, technologické pomocné látky a materiály prichádzajúce do styku s potravinami je kľúčovým prvkom bezpečnosti potravinového reťazca a ochrany spotrebiteľa.
(2) Erfaringen viser, at panelet siden oprettelsen har fået næsten 50 % af det samlede antal mandater, der er blevet givet til Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (EFSA). På trods af at panelet hvert år vedtager et stort antal videnskabelige udtalelser, har det vanskeligt ved at overkomme sin arbejdsbyrde.
(2) Skúsenosti ukazujú, že uvedenej pracovnej skupine bolo od jej vytvorenia pridelených takmer 50 % z celkového počtu poverení zaslaných Európskemu úradu pre bezpečnosť potravín (ďalej len "EFSA"). Napriek tomu, že uvedená pracovná skupina zaujíma každý rok vysoký počet vedeckých stanovísk, má problémy, pokiaľ ide o zvládanie pracovného náporu.
(3) Det forventes, at det antal mandater, som gives til panelet, vil stige fremover, når der vedtages ny specifik lovgivning på området tilsætning af vitaminer og mineraler til fødevarer samt tilsætningsstoffer, smagsstoffer og fødevareenzymer.
(3) Očakáva sa, že v budúcnosti sa počet poverení uvedenej pracovnej skupiny bude zvyšovať vzhľadom na prijímanie nových vertikálnych právnych predpisov v oblasti vitamínov a minerálnych látok pridávaných do potravín a v oblasti potravinárskych prídavných látok, aromatických látok a potravinárskych enzýmov.
(4) Det er derfor nødvendigt at erstatte panelet med to nye paneler, som kommer til at hedde henholdsvis "panelet for tilsætningsstoffer og næringsstoffer tilsat til fødevarer" og "panelet for materialer, der kommer i berøring med fødevarer, enzymer, smagsstoffer og hjælpestoffer, der anvendes i fødevarer".
(4) Preto je potrebné, aby sa uvedená pracovná skupina nahradila dvoma novými pracovnými skupinami, ktoré budú pomenované "Pracovná skupina pre potravinárske prídavné látky a zdroje živín pridávané do potravín" a "Pracovná skupina pre materiály prichádzajúce do styku s potravinami, enzýmy, aromatické látky a technologické pomocné látky".
(5) Ansvarsfordelingen mellem de to nye paneler bør sigte mod at sikre, at hvert enkelt panels ekspertise svarer til deres respektive kompetenceområder og bidrager til en bedre fordeling af arbejdsbyrden. Procedurerne for den videnskabelige komité og panelerne under EFSA bør sikre fleksibel koordinering og harmoniserede metoder.
(5) Rozdelenie úloh medzi dve nové pracovné skupiny by malo mať za cieľ zabezpečiť, aby odborné znalosti členov každej z pracovných skupín zodpovedali príslušnej oblasti pôsobnosti a prispeli k vyváženejšiemu rozdeleniu práce. Postupmi, ktorými sa riadi vedecký výbor a vedecké pracovné skupiny EFSA, by sa mali zabezpečiť pružné metódy koordinácie a harmonizácie.
(6) Forordning (EF) nr. 178/2002 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
(6) Preto by sa nariadenie (ES) č. 178/2002 malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(7) Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed —
(7) Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Artikel 1
Článok 1
Artikel 28, stk. 4, første afsnit, i forordning (EF) nr. 178/2002 ændres således:
V článku 28 ods. 4 nariadenia (ES) č. 178/2002 sa prvý pododsek mení a dopĺňa takto:
1) Litra a) affattes således:
1. písmeno a) sa nahrádza takto:
a) et panel for tilsætningsstoffer og næringsstoffer tilsat til fødevarer.
"a) pracovná skupina pre potravinové prísady a zdroje živín pridávané do potravín;"
2) Følgende litra j) tilføjes:
2. dopĺňa sa toto nové písmeno j):
j) et panel for materialer, der kommer i berøring med fødevarer, enzymer, smagsstoffer og hjælpestoffer, der anvendes i fødevarer.
"j) pracovná skupina pre materiály prichádzajúce do styku s potravinami, enzýmy, aromatické látky a technologické pomocné látky".
Artikel 2
Článok 2
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
Udfærdiget i Bruxelles, den 4. marts 2008.
V Bruseli 4. marca 2008
På Kommissionens vegne
Za Komisiu
Androulla Vassiliou
Androulla Vassiliou
Medlem af Kommissionen
členka Komisie
[1] EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 575/2006 (EUT L 100 af 8.4.2006, s. 3).
[1] Ú. v. ES L 31, 1.2.2002, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 575/2006 (Ú. v. EÚ L 100, 8.4.2006, s. 3).
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Op


Administreret af Publikationskontoret