|
|
AFGØRELSE TRUFFET AF DET BLANDEDE EØS-UDVALG Nr. 8/97 af 10. marts 1997 om ændring af bilag XIII (Transport) til EØS-aftalen
|
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP
|
|
DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR -
|
č. 8/97
|
|
under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, som ændret ved protokollen om tilpasning om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt »aftalen«, særlig artikel 98, og
|
z 10. marca 1997,
|
|
ud fra følgende betragtninger:
|
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP
|
|
Bilag XIII til EØS-aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 22/96 truffet af Det Blandede EØS-Udvalg (1);
|
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
|
|
Rådets direktiv 94/72/EF af 19. december 1994 om ændring af direktiv 91/439/EØF om kørekort (2) og Rådets direktiv 96/47/EF af 23. juli 1996 om ændring af direktiv 91/439/EØF om kørekort (3) skal indarbejdes i aftalen -
|
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, v znení protokolu, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len "dohoda", a najmä na jej článok 98,
|
|
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
|
keďže príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 22/96 [1];
|
|
|
keďže smernica Rady 94/72/ES z 19. decembra 1994, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 91/439/EHS o vodičských preukazoch [2] a smernica 96/47/ES z 23. júla 1996, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 91/439/EHS o vodičských preukazoch [3], sa má včleniť do dohody,
|
|
|
ROZHODOL TAKTO:
|
|
Artikel 1
|
Článok 1
|
|
1. Følgende indsættes i punkt 24a (Rådets direktiv 91/439/EØF) i bilag XIII til aftalen:
|
1. V bode 24a (smernica Rady 91/439/EHS) v prílohe XIII k dohode sa pridáva toto:
|
|
», som ændret ved:
|
", v znení:
|
|
- 394 L 0072: Rådets direktiv 94/72/EF af 19. december 1994 (EFT nr. L 337 af 24. 12. 1994, s. 86)
|
— 394 L 0072: smernica Rady 94/72/ES z 19. decembra 1994 (Ú. v. ES L 337, 24.12.1994, s. 86).
|
|
- 396 L 0047: Rådets direktiv 96/47/EF af 23. juli 1996 (EFT nr. L 235 af 17. 9. 1996, s. 1).«
|
— 396 L 0047: smernica Rady 96/47/ES z 23. júla 1996 (Ú. v. ES L 235, 17.9.1996, s. 1)."
|
|
2. Tilpasning a) og b) i punkt 24a (Rådets direktiv 91/439/EØF) i bilag XIII affattes således:
|
2. Úpravy a) a b) v bode 24a (smernica Rady 91/439/EHS) prílohy XIII sa nahrádzajú takto:
|
|
»a) EFTA-staterne indfører et nationalt kørekort i henhold til bestemmelserne i dette direktiv. De kan udstede kørekort, der er baseret på en anden model end den EF-model, der er beskrevet i bilag I eller Ia til dette direktiv, indtil den 31. december 1997
|
"a) štáty EZVO zavedú národný vodičský preukaz v súlade s ustanoveniami tejto smernice. Do 31. decembra 1997 môžu vydávať vodičské preukazy na základe iného vzoru ako je vzor spoločenstva, opísaný v prílohe I alebo Ia k smernici;
|
|
b) fra den 1. januar 1998 udsteder EFTA-staterne kørekort, der er baseret på den model, der er beskrevet i bilag Ia, med følgende tilpasninger:
|
b) od 1. januára 1998 štáty EZVO vydávajú vodičské preukazy na základe vzoru opísaného v prílohe Ia a prispôsobeného takto:
|
|
i) i punkt 2 i bilag Ia skal første punktum under litra c) vedrørende side 1 på kørekortet affattes således:
|
i) v prílohe Ia v bode 2 sa úvodná veta písm. c) týkajúca sa strany 1 vodičského preukazu nahrádza takto:"rozlišujúce znaky štátov EZVO vydávajúcich vodičské preukazy zakrúžkové elipsou uvedenou v článku 37 Dohovoru OSN o cestnej doprave z 8. novembra 1968 (s rovnakým pozadím ako vodičský prekaz); rozlišujúce znaky sú tieto:";
|
|
»den udstedende EFTA-stats nationalitetsmærke omgivet af den ellipse, der henvises til i artikel 37 i FN's konvention om vejtrafik af 8. november 1968 (med samme baggrund som kørekortet), nationalitetsmærkerne er følgende:«
|
ii) v bode 2 sa v písmene c) prílohy Ia vo vzťahu k strane 1 vodičského preukazu pridáva toto:
|
|
ii) i punkt 2 i bilag Ia indsættes følgende under litra c) vedrørende side 1 på kørekortet:
|
"IS: Iceland
|
|
»IS: Island
|
FL: Liechtenstein
|
|
FL: Liechtenstein
|
N: Norway";
|
|
N: Norge«
|
iii) v bode 2 prílohy Ia sa písmene e) vo vzťahu k strane 1 vodičského preukazu slová "Vzor Európskeho spoločenstva" nahrádzajú slovami "Vzor EHP";
|
|
iii) i punkt 2 i bilag Ia erstattes betegnelsen »EF-model« under litra e) vedrørende side 1 på kørekortet med »EØS-model«
|
iv) v bode 2 písm. e) prílohy Ia sa vo vzťahu k strane 1 vodičského preukazu pridáva toto:
|
|
iv) i punkt 2 i bilag Ia indsættes under litra e) vedrørende side 1 på kørekortet:
|
"Ökuskírteini"
|
|
»Ökuskírteini«
|
"Førerkort/Førarkort";
|
|
»Førerkort/Førarkort«
|
v) v bode 2 sa písm. f) prílohy Ia vo vzťahu k strane 1 vodičského preukazu neuplatňuje;
|
|
v) i punkt 2 i bilag Ia finder litra f) vedrørende side 1 på kørekortet ikke anvendelse
|
vi) v bode 2 prílohy Ia sa v písm. b) vo vzťahu k strane 2 vodičského preukazu pridávajú po slove "švédsky" slová "alebo islandský alebo nórsky";
|
|
vi) i punkt 2 i bilag Ia indsættes ordene »eller islandsk eller norsk« i litra b) vedrørende side 2 i kørekortet efter ordet »svensk«.
|
c) článok 2 ods. 1 sa nahrádza takto:
|
|
c) Artikel 2, stk. 1, affattes således:
|
"Vodičské preukazy štátov EZVO obsahujú rozlišujúci znak štátu vydávajúceho vodičský preukaz. Príslušné rozlišovacie znaky sú: IS (Island). FL (Liechtenstein), N (Norway).""
|
|
»EFTA-staternes kørekort skal indeholde den udstedende stats nationalitetsmærke. De pågældende nationalitetsmærker er: IS (Island), FL (Liechtenstein), N (Norge.«.«
|
Článok 2
|
|
|
Texty smernice Rady 94/72/ES a smernice Rady 96/47/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sú pripojené k príslušným jazykovým verziám tohto rozhodnutia, sú autentické.
|
|
Artikel 2
|
Článok 3
|
|
Teksterne til direktiv 94/72/EF og 96/47/EF på islandsk og norsk, som er knyttet til de respektive sproglige udgaver af denne afgørelse, er autentiske.
|
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. apríla 1997, ak sa vykonajú všetky oznámenia spoločnému výboru EHP v súlade s článkom 103 ods. 1 dohody.
|
|
|
Článok 4
|
|
Artikel 3
|
Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev v časti a v doplnku EHP.
|
|
Denne afgørelse træder i kraft den 1. april 1997, forudsat at Det Blandede EØS-Udvalg har modtaget alle fornødne meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1.
|
|
|
|
V Bruseli 10. marca 1997
|
|
Artikel 4
|
Za Spoločný výbor EHP
|
|
Denne afgørelse offentliggøres i EØS-afsnittet i og EØS-tillægget til De Europæiske Fællesskabers Tidende.
|
predseda
|
|
|
C. Day
|
|
Udfærdiget i Bruxelles, den 10. marts 1997.
|
[1] Ú. v. ES L 186, 25.7.1996, s. 73.
|
|
På Det Blandede EØS-Udvalgs vegne
|
[2] Ú. v. ES L 337, 24.12.1994, s. 86.
|
|
C. DAY
|
[3] Ú. v. ES L 235, 17.9.1996, s. 1.
|
|
Formand
|
--------------------------------------------------
|
|
|
|
|
(1) EFT nr. L 186 af 25. 7. 1996, s. 73.
|
|
|
(2) EFT nr. L 337 af 24. 12. 1994, s. 86.
|
|
|
(3) EFT nr. L 235 af 17. 9. 1996, s. 1.
|
|
|
|
|
|
|
|