|
|
++++
|
Decizia Consiliului
|
|
RAADETS AFGOERELSE
|
din 14 iunie 1966
|
|
af 14 . juni 1966
|
de înființare a unui Comitet permanent pentru semințe și material de înmulțire agricol, horticol și forestier
|
|
om oprettelse af en staaende Komité for froe - og plantemateriale henhoerende under landbrug , havebrug og skovbrug
|
(66/399/CEE)
|
|
( 66/399/EOEF )
|
CONSILIUL COMUNITĂȚII ECONOMICE EUROPENE,
|
|
RAADET FOR DE EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKABER HAR
|
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene,
|
|
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,
|
având în vedere proiectul de decizie prezentat de Comisie,
|
|
under henvisning til Kommissionens udkast til beslutning , og
|
întrucât directivele privind comercializarea semințelor și a materialului de înmulțire prevăd, pentru a facilita punerea în aplicare a dispozițiilor conținute de acestea, o procedură de instituire a unei cooperări strânse între statele membre și Comisie; întrucât, pentru realizarea acestei cooperări, trebuie să se înființeze un comitet care să îndeplinească funcțiile care îi sunt conferite prin directivele menționate anterior;
|
|
ud fra foelgende betragtninger :
|
întrucât este de dorit ca această cooperare să cuprindă toate domeniile definite în directivele menționate anterior; întrucât, în acest sens, comitetul menționat anterior trebuie să fie abilitat să examineze orice problemă din aceste domenii,
|
|
For at lette gennemfoerelsen af bestemmelserne i direktiverne om handlen med froe og planter fastsaetter samme direktiver en fremgangsmaade til at skabe et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen ; med henblik paa at virkeliggoere dette samarbejde boer der oprettes en komité med den opgave at udoeve de funktioner , som disse direktiver tillaegger den ;
|
DECIDE:
|
|
det er oenskeligt , at dette samarbejde udstraekkes til samtlige omraader , der er fastsat i disse direktiver . Med henblik herpaa boer naevnte komité bemyndiges til at undersoege ethvert spoergsmaal , som falder ind under disse omraader ,
|
Articolul 1
|
|
VEDTAGET FOELGENDE AFGOERELSE :
|
Se înființează Comitetul permanent pentru semințe și material de înmulțire agricol, horticol și forestier, denumit în continuare "Comitetul", format din reprezentanții statelor membre și prezidat de un reprezentant al Comisiei.
|
|
Artikel 1
|
Articolul 2
|
|
Der oprettes en staaende Komité for froe - og plantemateriale henhoerende under landbrug , havebrug og skovbrug , i det foelgende benaevnt " Komiteen " , sammensat af repraesentanter for medlemsstaterne og under forsaede af en repraesentant for Kommissionen .
|
Comitetul îndeplinește funcțiile care îi sunt conferite prin directivele privind comercializarea semințelor și a materialului de înmulțire în cazurile și în condițiile prevăzute în directivele menționate anterior.
|
|
Artikel 2
|
Comitetul poate, de asemenea, să examineze orice altă problemă din domeniul de aplicare a acestor directive, ridicată de președinte, fie la inițiativa acestuia, fie la cererea reprezentantului unui stat membru.
|
|
Komiteen udoever de funktioner , som direktiverne om handlen med froe og planter tillaegger den , i de tilfaelde og paa de vilkaar , som er fastsat i disse direktiver .
|
|
|
Den kan endvidere undersoege ethvert andet spoergsmaal , som henhoerer under disse direktivers omraade , og som forelaegges komiteen af dens formand enten paa dennes initiativ , eller efter anmodning af repraesentanten for en medlemsstat .
|
Adoptată la Bruxelles, 14 iunie 1966.
|
|
Udfaerdiget i Bruxelles , den 14 . juni 1966 .
|
Pentru Consiliu
|
|
Paa Raadets vegne
|
Președintele
|
|
P . WERNER
|
P. Werner
|
|
Formand
|
--------------------------------------------------
|