|
|
BEGRUNDELSE
|
EXPUNERE DE MOTIVE
|
|
1. BAGGRUND FOR FORSLAGET
|
1. CONTEXTUL PROPUNERII
|
|
Begrundelse for forslaget
|
Motivele propunerii
|
|
Virksomheder, særligt små og mellemstore
virksomheder (SMV'er), er en vigtig bidragyder til vækst og beskæftigelse i
Unionen. Hvis Unionen skal nå sine 2020-mål om en intelligent, bæredygtig og
rummelig vækst, skal konkurrenceevnen i centrum.
|
Întreprinderile, în special întreprinderile
mici și mijlocii (IMM-urile), contribuie în mod semnificativ la
creșterea economică și la ocuparea forței de muncă în
Uniune. Dacă Uniunea trebuie să concretizeze prioritățile
Strategiei Europa 2020 privind creșterea inteligentă,
durabilă și favorabilă incluziunii, competitivitatea trebuie
să ocupe un loc central.
|
|
Mens Unionen har lovgivningsmæssige midler til
sin rådighed, herunder intelligent lovgivning og afbureaukratisering af
virksomheder i Unionen, kan visse markedssvigt håndteres effektivt vha.
offentlig støtte på EU-niveau.
|
În timp ce mijloacele de reglementare se
află la dispoziția Uniunii, inclusiv reglementarea inteligentă
și reducerea birocrației pentru întreprinderile din Uniune, unele
disfuncționalități ale pieței pot fi abordate în mod
eficient prin intermediul finanțării publice la nivelul UE.
|
|
Det sker allerede. Rammeprogrammet for
konkurrenceevne og innovation yder finansiering af relevante tiltag. Behovet
for at fortsætte og udvikle en sådan finansiel støtte blev anerkendt i
Kommissionens meddelelse "Et budget for Europa 2020".[1] Nu har Kommissionen foreslået
et "program for virksomheders konkurrenceevne og SMV'er" (Programme
for the Competitiveness of Enterprises and SMEs (COSME)) med en samlet
bevilling på 2,5 mia. EUR for perioden 2014-2020.
|
Acest lucru se întâmplă deja.
Programul-cadru pentru competitivitate și inovare (PCI) oferă
finanțare pentru acțiuni pertinente. Necesitatea de a continua
și de a dezvolta un astfel de sprijin financiar a fost recunoscută în
Comunicarea Comisiei „Un buget pentru Europa 2020”[1]. În prezent, Comisia a propus
un „Program pentru competitivitatea întreprinderilor și IMM-uri” (COSME),
pentru care s-au alocat 2,5 miliarde EUR pentru perioada 2014-2020.
|
|
Generel baggrund
|
Contextul general
|
|
Virksomhederne i Unionen står over for en
udfordring med at være konkurrencedygtige på globalt plan. De hæmmes dog af
markedssvigt, hvilket underminerer deres mulighed for at konkurrere med
modparter i andre dele af verden. Som følge deraf har EU's SMV'er en lavere
produktivitet hvad angår arbejdskraft og ressourcer og vokser langsommere end
deres modparter i f.eks. USA, og de er i mindre grad i stand til at tilpasse
sig de skiftende rammevilkår end større virksomheder i Europa. De
vanskeligheder, som SMV'erne står over for, forværres af den seneste økonomiske
og finansielle krise og de stigende priser på råvarer og ressourcer.
|
Întreprinderile din Uniune se confruntă
cu provocarea de a fi competitive la scară mondială. Cu toate acestea,
ele sunt obstrucționate de disfuncționalitățile
pieței, care le subminează capacitatea, de a concura cu întreprinderi
similare din alte părți ale lumii. Prin urmare, IMM-urile din UE
prezintă o productivitate mai scăzută a forței de
muncă și a resurselor și o creștere mai lentă decât
IMM-urile din Statele Unite ale Americii, de exemplu, și au o capacitate
mai redusă decât întreprinderile mai mari din Europa de a se adapta cu
succes la condițiile-cadru în continuă schimbare.
Dificultățile cu care se confruntă IMM-urile au fost agravate de
criza economică și financiară recentă și de
creșterile prețurilor materiilor prime și ale resurselor.
|
|
Imens tiltag til at håndtere disse
markedssvigt primært er medlemsstaternes og regionernes ansvar, er der i visse
områder et tydeligt potentiale for tilførsel af EU-merværdi. F.eks. kan Unionen
hjælpe med at styrke det indre marked, bidrage til sammenhæng og konsistens i
nationale tiltag, opnå katalysatoreffekt ved udbredelse af bedste praksis eller
opnå stordriftsfordele. Ud over at sikre, at det indre marked fungerer uden
problemer, har EU en rolle i forhold til at forbedre erhvervsmiljøet for at
sikre stærke, diversificerede virksomheder i EU, og SMV'er, der er i stand til
at konkurrere globalt, samtidig med at man tilpasser sig en lavemissions- og
ressourceeffektiv økonomi.
|
În timp ce acțiunile de combatere a
acestor disfuncționalități ale pieței sunt în primul rând
responsabilitatea statelor membre și a regiunilor, în unele zone
există un potențial clar de creare de valoare adăugată de
către UE. De exemplu, Uniunea poate oferi asistență prin
consolidarea pieței unice, prin sprijinirea coerenței și a
consecvenței măsurilor naționale, obținând un efect
catalizator al diseminării bunelor practici sau realizând economii de
scară. Dincolo de garantarea bunei funcționări a pieței
unice, UE are un rol în îmbunătățirea mediului de afaceri,
pentru a asigura că UE dispune de întreprinderi puternice și
diversificate și că IMM-urile sunt capabile să concureze la
scară mondială, realizând totodată adaptarea la o economie cu
emisii scăzute de carbon și eficientă din punctul de vedere al
utilizării resurselor.
|
|
Dette program foreslås som et middel til at
håndtere vigtige markedssvigt, der begrænser virksomhedernes vækst, særligt SMV'er,
i Unionen. Hvad angår konkurrenceevne og iværksætteri er de vigtigste
udfordringer, som Unionens virksomheder står over for, følgende:
|
Acest program este propus ca mijloc de abordare
a disfuncționalităților-cheie ale pieței care
limitează dezvoltarea întreprinderilor, în special a IMM-urilor, în
Uniune. În ceea ce privește competitivitatea și antreprenoriatul,
principalele provocări cu care se confruntă în continuare
întreprinderile din Uniune sunt:
|
|
–
Vanskeligheder med at opnå finansiering for
SMV'er, der kæmper med at dokumentere
kreditværdighed og har svært ved at få adgang til risikovillig kapital
|
–
dificultățile de accesare a
finanțării pentru IMM-uri, care
luptă să își demonstreze bonitatea și întâmpină
greutăți în ceea ce privește accesul la capitalul de risc;
|
|
–
en svag iværksætterkultur – kun 45 % af Europas borgere ønsker at blive selvstændige
sammenlignet med 55 % i f.eks. USA
|
–
spiritul antreprenorial slab - doar 45 % din cetățenii europeni ar dori să
desfășoare o activitate independentă, comparativ cu 55%, de
exemplu, în Statele Unite;
|
|
–
et erhvervsmiljø, der ikke er gunstigt for
opstart og vækst, karakteriseret ved vedholdende
lovgivningsmæssig fragmentering og for meget bureaukrati
|
–
un mediu de afaceri care nu este propice
înființării de noi întreprinderi și dezvoltării, caracterizat printr-o fragmentare persistentă a
reglementării și prin prea multă birocrație;
|
|
–
begrænset kapacitet blandt SMV'erne til at
tilpasse sig en lavemissions-, klimavenlig,
energi- og ressourceeffektiv økonomi pga. begrænsede finansielle midler og
begrænset ekspertise
|
–
capacitatea limitată a IMM-urilor de a
se adapta la o economie cu emisii reduse de
carbon, rezistentă la schimbările climatice și eficientă
din punct de vedere energetic și din punctul de vedere al utilizării
resurselor, din cauza mijloacelor lor financiare limitate și a expertizei
limitate;
|
|
–
begrænset kapacitet blandt SMV'erne til at
ekspandere til markeder uden for deres hjemland,
både i og uden for det indre marked.
|
–
capacitatea limitată a IMM-urilor
de a se extinde pe alte piețe decât țara
lor de origine, în cadrul pieței unice și în afara ei.
|
|
Disse vanskeligheder betyder, at der ikke
etableres nok virksomheder, og dem der etableres, er ofte ikke levedygtige
eller klarer sig dårligt hvad angår produktivitet og levedygtighed hos
nyetablerede virksomheder. På makroniveau ser vi en erosion af den europæiske
økonomis konkurrencefordel.
|
Aceste dificultăți înseamnă
că nu se creează suficient de multe întreprinderi, iar cele care se
înființează sunt adesea neviabile sau au o performanță
slabă din punctul de vedere al productivității și al viabilității.
La nivel macroeconomic, suntem martorii unei erodări a avantajului
competitiv al economiei UE.
|
|
På linje med Europa 2020-strategien er
programmet udviklet til at skabe rammer for, at de europæiske virksomheder kan
trives, og til at sikre, at SMV'erne er i stand til fuldt ud at drage fordel af
det indre markeds enorme potentiale samt at opfordre dem til at se videre end
det. Der er behov for en særlig indsats for at fremme udviklingen af SMV'er,
som er en stor kilde til økonomisk vækst og jobskabelse i EU og tegner sig for
mere end 67 % af jobbene i den private sektor og leverer mere end 58 %
af den samlede omsætning i EU.
|
În concordanță cu Strategia
Europa 2020, programul este conceput pentru a crea condițiile pentru
dezvoltarea întreprinderilor europene și pentru a se asigura că
IMM-urile sunt capabile să profite pe deplin de potențialul enorm al
pieței unice, precum și pentru a le încuraja să privească
dincolo de aceasta. Trebuie să se depună eforturi deosebite pentru a
promova dezvoltarea IMM-urilor, o sursă majoră de creștere
economică și de creare de locuri de muncă în Uniune, reprezentând
mai mult de 67 % din locurile de muncă din sectorul privat și
mai mult de 58 % din cifra de afaceri totală din cadrul UE.
|
|
Der bør være særlig fokus på at forbedre
virksomhedernes konkurrenceevne i turismesektoren for at gennemføre EU's nye
kompetencer, som fastsat i Lissabontraktaten, idet denne sektor yder et væsentligt
bidrag til Unionens BNP og pga. den store andel af aktive SMV'er i denne
sektor.
|
Se va acorda o atenție deosebită
îmbunătățirii competitivității întreprinderilor în
sectorul turismului pentru a pune în aplicare noile competențe ale Uniunii
prevăzute în Tratatul de la Lisabona, motivul fiind contribuția
semnificativă a acestui sector la PIB-ul UE și proporția
ridicată de IMM-uri active în acest sector.
|
|
Formål med forslaget
|
Obiectivele propunerii
|
|
Programmet skal bidrage til opfyldelsen af
følgende generelle målsætninger:
|
Programul își propune să atingă
următoarele obiective generale:
|
|
·
At styrke konkurrenceevne og bæredygtighed for
Unionens virksomheder, herunder i turismesektoren
|
·
consolidarea competitivității și a
durabilității întreprinderilor din Uniune, inclusiv în sectorul
turismului;
|
|
·
at opfordre til en iværksætterkultur og fremme
skabelse og vækst af SMV'er.
|
·
încurajarea unei culturi antreprenoriale și
promovarea creării și dezvoltării IMM-urilor.
|
|
Aktiviteter, der finansieres via programmet,
har til formål at:
|
Activitățile finanțate prin
intermediul programului vor avea ca obiectiv:
|
|
·
Forbedre rammebetingelserne for konkurrenceevne
og bæredygtighed for EU's virksomheder, herunder i turismesektoren, ved at støtte sammenhæng og konsistens i gennemførslen samt veloplyst
politisk beslutningstagning på unionsniveau. Den økonomiske og
lovgivningsmæssige ramme kan forbedres vha. benchmarking, udveksling af bedste
praksis og initiativer på sektorniveau. Der vil blive udviklet politikker for
SMV'er og SMV'ers konkurrenceevne på linje med de fastlagte mål i lov om små
virksomheder og Europa 2020-strategien. Foranstaltninger på unionsniveau
omfatter øget anvendelse af "tænk småt først"-princippet i
beslutningstagningen i Unionen og medlemsstaterne, identificering og udveksling
af bedste praksis med henblik på at bidrage til gennemførelse af lov om små
virksomheder og hjælpe SMV'erne med at få mest muligt ud af potentialet i det
indre marked. Erhvervslivet, herunder produktion og tjenesteydelser, og uvalgte
sektorer, hvor der er en stor andel af SMV'er, vil blive styrket.
|
·
îmbunătățirea
condițiilor-cadru pentru a contribui la competitivitatea și la
durabilitatea întreprinderilor Uniunii în sectorul turismului, prin sprijinirea coerenței și a consecvenței în
punerea în aplicare, precum și a elaborării în mod documentat a politicilor
la nivelul Uniunii. Mediul economic și cel de reglementare pot fi
îmbunătățite prin analize comparative, schimburi de bune
practici și inițiative sectoriale. Politica privind IMM-urile va fi
dezvoltată și competitivitatea IMM-urilor va fi promovată în
conformitate cu obiectivele „Small Business Act” (SBA) și cu Strategia
Europa 2020. Acțiunile Uniunii vor include consolidarea
utilizării principiului „a gândi mai întâi la scară mică” în
cadrul procesului de elaborare a politicilor de către Uniune și statele
membre, identificarea și schimbul de bune practici pentru a contribui la
punerea în aplicare a SBA și sprijinirea IMM-urilor pentru exploatarea la
maximum a potențialului pieței unice. Sectoarele economice, inclusiv
sectorul producției și al serviciilor, precum și sectoarele
selectate în care există o pondere mare a IMM-urilor, vor fi consolidate.
|
|
·
Fremme iværksætteri, herunder blandt særlige
målgrupper: Aktiviteter omfatter forenkling af
administrative procedurer, udvikling af iværksætterevner og -holdninger,
særligt blandt nye iværksættere, unge mennesker og kvinder, og en chance til
for iværksætterne.
|
·
promovarea antreprenoriatului, inclusiv în
rândul unor grupuri țintă specifice: activitățile
vor include simplificarea procedurilor administrative, dezvoltarea
competențelor și a atitudinilor antreprenoriale, în special în rândul
noilor antreprenori, al tinerilor și al femeilor și promovarea
dreptului la o a doua șansă pentru antreprenori.
|
|
·
Forbedre adgangen til finansiering for SMV'er i
form af egenkapital og lånefinansiering: Finansielle
instrumenter til vækst, herunder egenkapital- og låneplatforme, til at yde
egenkapitalfaciliteter og lånegarantier, som vil gøre det lettere for SMV'erne
at opnå finansiering. Først en egenkapitalfacilitet til investeringer i
vækstfasen, som vil yde tilbagebetalingspligtig egenkapitalfinansiering til
kommercielle formål, primært i form af risikovillig kapital til SMV'er. Dernæst
en lånefacilitet, der tilbyder direkte eller anden form for
risikodelingsordning med finansielle formidlere til dækning af lån.
|
·
îmbunătățirea accesului la
finanțare pentru IMM-uri sub formă de capitaluri proprii și
datorii: instrumentele financiare pentru creștere
economică, inclusiv noile platforme de capitaluri proprii și de
datorii, care oferă o facilitate de capital și garanții la
împrumuturi, vor permite IMM-urilor să aibă mai ușor acces la finanțare.
În primul rând, un mecanism de capitaluri proprii pentru investițiile din
faza de creștere le va oferi IMM-urilor o finanțare prin emisiune de
acțiuni rambursabilă cu vocație comercială, în principal
sub formă de capital de risc, prin intermediari financiari. În al doilea
rând, un mecanism de împrumut va oferi IMM-urilor servicii directe sau
indirecte de partajare a riscurilor cu intermediarii financiari pentru a
acoperi împrumuturile.
|
|
·
Forbedre adgangen til markeder i EU og globalt: Vækstorienterede erhvervsstøttetjenester vil blive tilvejebragt via
Enterprise Europe-netværket til at fremme ekspansion, både i og uden for det
indre marked. Programmet vil også yde erhvervsstøtte til SMV'er på markeder
uden for Unionen. Der vil også blive ydet støtte til internationalt
branchesamarbejde, særligt med henblik på at mindske forskellene mellem de
lovgivningsmæssige og erhvervsmæssige rammer mellem EU og EU's primære
forretningspartnere.
|
·
îmbunătățirea accesului la
piețele de pe teritoriul Uniunii și la cele mondiale: serviciile de sprijin pentru întreprinderile orientate către
creștere vor fi furnizate prin intermediul Rețelei întreprinderilor
europene pentru a facilita extinderea pe piața unică și nu
numai. Acest program va oferi, de asemenea, servicii de sprijin IMM-urilor pe
piețele din afara Uniunii. De asemenea, va fi sprijinită cooperarea
industrială internațională, în special pentru a reduce
diferențele dintre mediile de reglementare și de afaceri între UE și
principalii săi parteneri comerciali.
|
|
EU-merværdi
|
Valoarea adăugată a UE
|
|
Den yderligere merværdi på unionsniveau
afhænger af følgende fem hovedkilder:
|
Valoarea adăugată pentru
acțiunile la nivelul Uniunii se bazează pe următoarele cinci
surse principale:
|
|
·
Styrkelse af det indre marked ved at forhindre
markedsfragmentering på områder som risikovillig kapital, grænseoverskridende
låne- og kreditforøgelse samt internationale og organisatoriske begrænsninger,
der forhindrer SMV'erne i at drage fordel af de muligheder, som det indre
marked kan tilbyde. F.eks. vil det primære formål med finansielle instrumenter
være at forbedre adgangen til finansiering for SMV'er i et markedssegment, der
ikke er omfattet af medlemsstaternes tiltag, der er begrænset til investeringer
og støtte i hvert enkelt land. Fokus vil være på finansiering af ekspansion af
vækstorienterede virksomheder, der søger international ekspansion,
grænseoverskridende aktiviteter og udvikling af et grænseoverskridende
finansieringsmarked for SMV'er. Kun et program på unionsniveau kan klare den
opgave.
|
·
consolidarea pieței unice, prin
depășirea fragmentării pieței în domenii precum
investițiile de capital de risc, creditarea transfrontalieră și
îmbunătățirea calității creditului, precum și a
constrângerilor de ordin informațional și organizațional care
împiedică IMM-urile să profite de oportunitățile oferite de
piața unică. De exemplu, scopul principal al instrumentelor financiare
va fi să îmbunătățească accesul la finanțare
pentru IMM-uri într‑un segment de piață care nu este vizat de
măsuri ale statelor membre, care sunt limitate la investiții și
sprijin în cadrul fiecărei țări. Accentul va fi pus pe
finanțarea extinderii întreprinderilor orientate spre creștere care
au ca scop o extindere internațională, pe activități
transfrontaliere, precum și pe dezvoltarea unei piețe financiare
transfrontaliere pentru IMM-uri. Numai un program la nivelul Uniunii poate
îndeplini acest rol.
|
|
·
Anskueliggørelse og katalysatoreffekt ved spredning
af bedste praksis på brancheniveau eller politisk niveau. I det nuværende
program kan de bedste eksempler på fremme af iværksætteri og SMV'er på
nationalt, regionalt og lokalt plan udvælges til konkurrencen om den europæiske
iværksætterpris. Formålet med prisen er at belønne de bedste foranstaltninger
fra offentlige myndigheder, f.eks. inden for områderne forenkling og mindskelse
af administrative byrder. Hvert år konkurrerer omkring 400 projekter i
nationale konkurrencer og omkring 56 udvælges af deres egne lande til at
deltage i den europæiske konkurrence, hvor den europæiske jury udvælger seks
vindere. Ud af 250 nationalt nominerede har flere end 30 vundet en pris og
fungeret som reklamesøjle over hele Europa som et eksempel på bedste praksis.
Overførsel af kompetencer og viden på tværs af grænser bidrager til at udjævne
medlemsstaternes politikker, skaber nye samarbejder og mindsker forskellen
mellem de europæiske økonomier. De europæiske national- og
lokaladministrationer har mulighed for at præsentere deres initiativer på
SBA-konferencen, der hvert år arrangeres af Kommissionen og det land, der har
unionsformandskabet. Konferencen er blevet den primære begivenhed til fremme af
udveksling af god praksis i og uden for Unionen. F.eks. deltog der 340
deltagere fra EU-medlemsstater og 30 fra ikke-EU-medlemsstater. Der blev
præsenteret 28 eksempler på god praksis. Hvad angår finansielle instrumenter
giver Den Europæiske Investeringsfonds rolle mulighed for konstant udveksling
af bedste praksis på områder inden for både garantier og risikovillig kapital,
og katalysatoreffekten viser sig at være særlig stor hvad angår risikovillig
kapital.
|
·
efecte demonstrative și catalizatoare prin
diseminarea de bune practici industriale și în materie de politici. În
cadrul programului actual, cele mai bune exemple de promovare a spiritului
antreprenorial și a IMM-urilor la nivel național, regional și
local pot fi selectate pentru competiția „Premiile europene pentru
spiritul antreprenorial” (European Enterprise Awards). Premiile sunt
menite să recompenseze cele mai bune măsuri luate de către
autoritățile publice, de exemplu în domeniile simplificării
și reducerii sarcinilor administrative. În fiecare an, aproximativ
400 de proiecte au participat la competițiile naționale și
aproximativ 56 dintre acestea au fost selectate de către
țările lor să participe la competiția europeană în
cadrul căreia juriul european selectează șase
câștigători. Din cele 250 de nominalizări la nivel
național, mai mult de 30 au câștigat un premiu și au fost
prezentate în toată Europa ca bune practici. Transferul de competențe
și de cunoștințe dincolo de frontiere contribuie la alinierea
politicilor statelor membre, la crearea de noi parteneriate și la
reducerea decalajului dintre economiile europene. Administrațiile
naționale și locale europene au posibilitatea de a-și prezenta
inițiativele de succes la Conferința privind SBA, organizată în
fiecare an de către Comisie și de Președinția Uniunii.
Conferința a devenit evenimentul-cheie pentru promovarea schimbului de
bune practici în Uniune și în afara acesteia. De exemplu, cea mai
recentă Conferință privind SBA de la Budapesta a atras 340 de
participanți din statele membre ale UE și din 30 de țări
care nu sunt membre ale UE. Au fost prezentate 28 de bune practici în
cadrul atelierelor de lucru. În ceea ce privește instrumentele financiare,
rolul FEI facilitează schimbul constant de bune practici în domeniul
garanțiilor, precum și al capitalului de risc, în timp ce efectul
catalizator este recunoscut a fi deosebit de ridicat pentru capitalul de risc.
|
|
·
Stordriftsfordele på områder, hvor det vil være
vanskeligt for de enkelte medlemsstater at nå op på den krævede kritiske masse.
F.eks. hvad angår støtte til udenlandske SMV'er skaber EU merværdi ved forening
af nationale indsatser og ved tjenester, der ville mangle kritisk masse, hvis
de blev ydet på nationalt niveau (f.eks. støtte til styrkelse af IPR-området).
Kinas IPR-helpdesk for SMV'er, der er finansieret i det nuværende program,
tilbyder rådgivning, som ellers vil være utilgængelig for SMV'er fra mindre
medlemsstater[2].
Derudover kan Unionens foranstaltninger bidrage til at undgå dobbeltarbejde,
fremme samarbejdet mellem medlemsstaterne og til koordinering med de relevante
ikke-medlemsstater. Hvad angår turisme er der en tydelig merværdi ved
initiativer på unionsniveau, særligt inden for følgende områder: Konsolidering
af vidensbasen ved hjælp af fælleseuropæiske analyser og undersøgelser til
bedre at forstå efterspørgsel og levering, uden hvilket der ikke ville blive
opnået datasammenligning og -konsistens på tværs af Unionen[3], udvikling af fælles,
tværnationale strategier for beskyttelse af Europa som et sted for høj kvalitet
og bæredygtige turistdestinationer[4],
identifikation af bedste praksis, der kan være til gavn for særlige sektorer,
såsom maritim turisme og kystturisme, samt udvidelse af turistsæsonen, hvilket
bedre kan opnås ved udveksling mellem de forskellige medlemsstater end af hvert
enkelt land hver for sig.
|
·
economiile de scară în domenii în care ar fi
dificil pentru un stat membru să atingă masa critică
necesară. De exemplu, în domeniul sprijinirii IMM-urilor în
străinătate, se creează valoare adăugată
europeană prin unirea eforturilor naționale și prin
înființarea unor servicii cărora le-ar lipsi masa critică
dacă ar fi furnizate la nivel național [de exemplu, prin sprijinirea
respectării drepturilor de proprietate intelectuală (DPI)]. Serviciul
de asistență în materie de DPI pentru IMM-uri din China,
finanțat de programul actual, oferă consiliere la care, în lipsa acestuia,
IMM-urile din statele membre mai mici nu ar avea acces[2]. În caz contrar,
intervenția Uniunii poate contribui la evitarea suprapunerii eforturilor,
la promovarea cooperării între statele membre și la coordonarea cu
statele relevante care nu sunt membre ale UE. În cazul turismului, există
o valoare adăugată clară în luarea inițiativei la nivelul
Uniunii, în special în următoarele domenii: consolidarea bazei de
cunoștințe prin intermediul anchetelor și al studiilor
paneuropene pentru a înțelege mai bine cererea și oferta, în lipsa
cărora nu s-ar realiza comparabilitatea și coerența datelor în
întreaga Uniune[3];
elaborarea de strategii comune transnaționale de promovare a Europei ca
loc al destinațiilor turistice de înaltă calitate și durabile[4]; identificarea celor mai bune
practici care pot aduce beneficii unor sectoare specifice, precum turismul
maritim și de coastă; precum și extinderea sezonului turistic,
care ar putea fi realizată mai eficient prin schimburi între diferite
state membre decât de fiecare țară în parte.
|
|
·
Sammenhæng og konsistens i nationale tiltag ved
udveksling af bedste praksis på europæisk niveau og benchmarking. Et af de
bedste eksempler på succes med benchmarking-øvelser, der finansieres i det
nuværende program, er tiltaget vedrørende forenkling af opstartsprocedurer.
Siden 2008 er situationen og fremskridtet blevet overvåget land for land og år
for år hvad angår tre forhold, der vedrører forenkling (i hvilken forbindelse
Konkurrenceevnerådet bevilgede en benchmarking-øvelse): Gennemsnitstid,
administrative omkostninger og procedurer for at starte et selskab med
begrænset hæftelse. Tiltaget bestod af halvårlige møder blandt eksperter ("netværket
af nationale opstartskoordinatorer") udpeget af medlemsstaterne. Formålet
var at udvikle en metode for tiltag, overvåge fremskridtet og støtte dette
fremskridt med udveksling af god praksis og information. Siden 2002 er
registreringstiden faldet med 70 % og omkostningerne er mere end halveret.
Efter succesen med dette tiltag er målene blevet vurderet ved gennemgangen af
lov om små virksomheder i februar 2011.
|
·
coerența și consecvența
măsurilor naționale, prin schimburi de bune practici la nivel
european și prin analiză comparativă. Unul dintre cele mai bune
exemple pentru succesul exercițiilor de comparare finanțate în cadrul
programului actual este acțiunea de simplificare a procedurilor de
înființare a întreprinderilor. Începând cu anul 2008, situația
și progresul de la țară la țară și de la an la an
au fost monitorizate, luând în considerare trei aspecte de simplificare (pentru
care un exercițiu de comparare a fost mandatat de către Consiliul
Competitivitate): durata medie, costurile administrative și procedurile de
înființare a unei societăți cu răspundere limitată.
Acțiunea a constat în reuniuni semestriale ale experților („rețeaua
de coordonatori naționali pentru întreprinderile nou înființate”)
desemnați de statele membre. Scopul acesteia a fost de a elabora o
metodologie de măsurare, de a urmări progresul și de a sprijini
acest progres prin schimbul de bune practici și de informații. Din 2002,
durata procedurii de înregistrare a scăzut cu 70 %, iar costurile au
fost reduse cu mai mult de 50 %. Ca urmare a succesului acestei
măsuri, obiectivele au fost reexaminate în cadrul revizuirii „Small
Business Act” (SBA) din februarie 2011.
|
|
·
Den unikke ekspertise opnået af EU-institutionerne:
|
·
expertiza unică dobândită de
instituțiile UE:
|
|
–
Dette omfatter EU's finansielle institutioner, Den
Europæiske Investeringsbank (EIB) og Den Europæiske Investeringsfond (EIF),
hvis erfaring med udvikling og gennemførelse af SMV-venlige finansieringsordninger
er enestående. Den erfaring, som EIF har indsamlet i løbet af mere end 10 år,
udgør et unikt, værdifuldt aktiv. Siden 2007 har EIF fungeret som investor i 19
risikokapitalfonde støttet af rammeprogrammet for konkurrenceevne og innovation,
ofte med en central funktion, og har foretaget en samlet investering på mere
end 1,4 mia. EUR i vækstorienterede SMV'er. Hvad angår historisk performance er
98 % af de investerede penge i den første generation af EU-risikovillig
kapital (ETF-iværksætterfaciliteten under vækst- og beskæftigelsesinitiativet
fra 1998-2000) allerede, eller burde være, tilbagebetalt fra modtagerne,
herunder Skype (voice-over IP-telefoni), Vertaris (papirgenbrug) og Solaire
Direct (photovoltaiske anlæg).
|
–
Acesta este cazul instituțiilor financiare ale
UE, Banca Europeană de Investiții (BEI) și Fondul european de
investiții (FEI), a căror experiență în elaborarea
și punerea în aplicare a unor mecanisme de finanțare accesibile
IMM-urilor este fără egal. Experiența dobândită de FEI pe
parcursul a mai mult de 10 ani constituie un element de o valoare
unică. FEI a acționat începând cu anul 2007 ca un investitor în
19 fonduri de capital de risc sprijinite de PCI, de multe ori având un rol
fundamental, alocând mai mult de 1,4 miliarde EUR din investițiile
totale IMM-urilor orientate spre creștere. În ceea ce privește
performanța istorică, în cadrul primei generații de capital de
risc din UE (Mecanismul ETF privind înființarea societăților în
cadrul Inițiativei privind creșterea economică și ocuparea
forței de muncă din perioada 1998-2000), peste 98 % din
banii investiți au fost deja, sau ar trebui să fie, în ultimă
instanță, înapoiați beneficiarilor, inclusiv Skype (telefonia
prin internet), Vertaris (reciclarea hârtiei) și Direct Solaire (structuri
fotovoltaice).
|
|
–
Enterprise Europe-netværket har opnået tydelige resultater ved at have fokus på fremme af
internationalisering af SMV'er (i og uden for det indre marked) ved
tilvejebringelse af information om unionsforhold samt muligheden for at påvirke
beslutningsprocessen. Netværkets rolle er særlig vigtigt i forhold til at
overvinde uoverensstemmelser i informationer, som SMV'er støder på, og
mindskelse af transaktionsomkostninger forbundet med grænseoverskridende
aktiviteter. Værdien af Enterprise Europe-netværket består af de fælles metoder,
værktøjer og redskaber, der anvendes af de kvalificerede tjenesteleverandører
og (med-) finansieres af deres regionale/nationale myndigheder.
|
–
Rețeaua întreprinderilor europene a înregistrat rezultate concrete prin concentrarea asupra
promovării internaționalizării IMM-urilor (în cadrul pieței
interne și în afara acesteia), oferind informații referitoare la
problematicile legate de Uniune, precum și posibilitatea de a participa la
procesul decizional. Rolul acesteia este deosebit de important în combaterea
asimetriilor informaționale cu care se confruntă IMM-urile și în
reducerea costurilor tranzacțiilor asociate activităților
transfrontaliere. Valoarea Rețelei întreprinderilor europene constă
în metodologiile, instrumentele și dispozitivele comune utilizate de
furnizorii calificați de servicii mandatați și
(co)finanțați de autoritățile lor regionale/naționale.
|
|
Sammenhæng med øvrige politikker og
programmer
|
Coerența cu alte politici și
programe
|
|
Det er afgørende, at der tages hensyn til SMV'ernes
konkrete interesser og forhold ved udviklingen af alle Unionens politikker og
finansieringsprogrammer. Den fremtidige finansielle ramme vil blive udviklet
til at gøre det nemmere for små virksomheder at deltagelse i
finansieringsprogrammer ved at forenkle reglerne, reducere
deltageromkostningerne, fremskynde procedurerne vedrørende prisuddeling og
levere en one-stop-shop for at gøre det lettere for modtagere af finansiering
fra Unionen.
|
Este esențial ca interesele și
circumstanțele specifice ale IMM-urilor să fie luate în considerare
în elaborarea tuturor politicilor și programelor de finanțare ale
Uniunii. Viitorul cadru financiar va fi conceput astfel încât să
faciliteze participarea întreprinderilor mici la programele de finanțare,
prin simplificarea normelor, prin reducerea costurilor de participare, prin
accelerarea procedurilor de atribuire și prin punerea la dispoziție a
unui „ghișeu unic” pentru a veni în ajutorul beneficiarilor de fonduri ale
Uniunii.
|
|
Grundet vigtigheden i forhold til opnåelse af
Europa 2020-målene nævnes forbedring af erhvervsmiljøet for SMV'erne i seks ud
af syv Europa 2020-flagskibsinitiativer: En industripolitik for en globaliseret
verden, innovation i EU, unge på vej, en digital dagsorden for Europa, et
ressourceeffektivt Europa, en dagsorden for nye kvalifikationer og nye job.
Særlig vigtigt for ordningen er flagskibsinitiativet "en industripolitik
for en globaliseret verden", der omfatter en ny strategisk tilgang med
fokus på den europæiske konkurrenceevne samt skabelse og vækst blandt små og
mellemstore virksomheder og fremme af en iværksætterkultur.
|
Datorită importanței sale pentru
realizarea obiectivelor Strategiei Europa 2020,
îmbunătățirea mediului de afaceri pentru IMM-uri este
menționată în șase dintre cele șapte inițiative
emblematice ale Strategiei Europa 2020: O politică industrială
pentru era globalizării, O Uniune a inovării, Tineretul în
mișcare, O agendă digitală pentru Europa, O Europă
eficientă din punctul de vedere al utilizării resurselor, O
agendă pentru noi competențe și locuri de muncă. De o
importanță deosebită pentru noul program este inițiativa
emblematică „O politică industrială pentru era
globalizării”, care a conturat o nouă abordare strategică,
menită să stimuleze competitivitatea europeană, precum și
înființarea și creșterea întreprinderilor mici și mijlocii
și promovarea unei culturi antreprenoriale.
|
|
Det
foreslåede nye program vil også udgøre et værktøj, der kan bruges i forhold til
andre politikker. Enterprise Europe-netværket er en metode til at skabe
forbindelse til andre programmer og initiativer hvad angår spredning af
oplysninger oppefra og nedefter, promovering deraf samt indsamling af feedback
fra interessenter nedefra og op. Det vil fortsat tilvejebringe information og
yde rådgivning og støtte til SMV'erne om miljøprogrammer og efterlevelse.
Synergier med andre programmer vil blive øget. F.eks. vil de
garantiaktiviteter, der foreslås i det nye program, finde sted sammen med
garantiaktiviteter finansieret af Unionens strukturfonde og den europæiske
mikrofinansieringsfacilitet, Progress. Instrumenter der vedrører risikovillig
kapital vil komplementere de instrumenter, der stilles til rådighed under
Horizon 2020 – det nye rammeprogram for forskning og innovation. Programmet vil
også undgå overlap med andre programmer, særligt inden for områderne fremme af iværksætteri
og kompetencer. Komplementariteten af det nye program med det foreslåede
partnerskabsinstrument vil også blive nøje overvejet. Det vil være afgørende,
at Unionens eksterne tiltag komplementerer den eksterne dimension af den
interne dagsorden med sikring af bæredygtig vækst og job i Europa.
|
Noul program propus va oferi, de asemenea, un
instrument care poate servi și altor obiective de politică.
Rețeaua întreprinderilor europene va oferi mijloacele pentru stabilirea de
legături cu alte programe și inițiative, în ceea ce
privește difuzarea descendentă a informațiilor, promovându-le,
precum și o colectare ascendentă a feedback-urilor de la părțile
interesate. Ea va continua să furnizeze informații, sfaturi și
sprijin IMM-urilor în ceea ce privește programele de mediu și
respectarea reglementărilor. Sinergiile cu alte programe vor fi sporite la
maximum. De exemplu, activitățile de garantare propuse în noul program
vor funcționa alături de activitățile de garantare
finanțate în baza fondurilor structurale ale Uniunii și a
instrumentului de microfinanțare Progress. Instrumentele de capital de
risc vor veni în completarea celor prevăzute în cadrul Orizont 2020 –
noul program-cadru pentru cercetare și inovare. Programul va evita, de
asemenea, suprapunerile cu alte programe, în special în domeniul
promovării spiritului antreprenorial și în domeniul
competențelor antreprenoriale. O atenție deosebită va fi
acordată și complementarității noului program cu
instrumentul de parteneriat propus. Va fi esențial ca acțiunea
externă a Uniunii să fie complementară dimensiunii externe a
agendei interne de asigurare a unei dezvoltări durabile și a
locurilor de muncă în Europa.
|
|
Forvaltning af programmet
|
Administrarea programului
|
|
Som meddelt i Kommissionens meddelelse "et
budget for Europa 2020"[5]
vil forvaltningen i stor grad blive outsourcet.
|
După cum s-a anunțat în Comunicarea
Comisiei intitulată „Un buget pentru Europa 2020”[5], administrarea va fi în mare
măsură externalizată.
|
|
–
De finansielle instrumenter vil blive varetaget af
Den Europæiske Investeringsbank-Gruppen på vegne af Kommissionen.
|
–
Instrumentele financiare vor fi gestionate de
Grupul Băncii Europene de Investiții, în numele Comisiei;
|
|
–
Øvrige tiltag vil blive varetaget af et
forvaltningsorgan, hvilket bygger på den positive erfaring[6] med forvaltningsorganet for
konkurrenceevne og innovation i den nuværende flerårlige finansielle ramme. Der
vil blive udarbejdet en cost-benefit-analyse.
|
–
Alte acțiuni pot fi gestionate de către o
agenție executivă, pe baza experienței pozitive[6] avute cu Agenția
Executivă pentru Competitivitate și Inovare (EACI) în actualul cadru
financiar multianual. Va fi efectuată o analiză costuri-beneficii.
|
|
Outsourcing under rammeprogrammet for
konkurrenceevne og innovation har vist sig at være en særlig succes hvad angår
forenkling, idet forvaltningsorganet for konkurrenceevne og innovation, grundet
sin specialisering, har strømlinet og udviklet procedurer, der er tilpasset SMV'er.
|
Externalizarea în cazul PCI s-a dovedit a fi
deosebit de reușită în ceea ce privește simplificarea, întrucât
EACI, ca urmare a specializării sale, a eficientizat și a dezvoltat
proceduri adaptate pentru IMM-uri.
|
|
SMV-relaterede dele af øvrige, fremtidige
ressourcetildelingsprogrammer kan evt. også lægges ud til forvaltningsorganet
for konkurrenceevne og innovation. Dette kan omfatte dele af Horizon 2020,
hvilket vil gøre organet til en one-stop-shop for SMV'er, der ønsker at blive
en del af Unionens finansieringsprogrammer. Brugen af ét forvaltningsorgan vil
også medføre en strømlinet brug af it-værktøjer og elektroniske portaler og
bidrager derved yderligere til at gøre det lettere for SMV'erne.
|
Părțile referitoare la IMM-uri ale
altor programe viitoare de cheltuieli ar putea fi, de asemenea, externalizate
către EACI. Acestea ar putea include părți din
Orizont 2020, transformând agenția într-un „ghișeu unic” pentru
IMM-urile care doresc să acceseze programele de finanțare ale
Uniunii. Utilizarea unei singure agenții executive ar conduce și la o
eficientizare a utilizării instrumentelor IT și a portalurilor
electronice, contribuind astfel în continuare la facilitarea accesului pentru
IMM‑uri.
|
|
Forenkling
|
Simplificare
|
|
Det er en prioritet for Kommissionen i dette
program, som i andre programmer inden for den flerårige finansielle ramme, at
forenkle reguleringsrammerne og lette adgangen til midler for virksomheder i
EU, særligt SMV'erne, i videst muligt omfang. Denne tilgang anvendes i
programmet for konkurrenceevne og SMV'er (COSME) ved alene at basere den på
reglerne i finansforordningen, uden afvigelser. Dette medfører enkle,
sammenhængende og standardiserede administrative procedurer for virksomheder
til at opnå adgang til midler.
|
O prioritate a Comisiei în cadrul acestui
program, ca și în alte programe în contextul cadrului financiar multianual
(CFM), o reprezintă simplificarea mediului de reglementare și
facilitarea accesului la fonduri pentru întreprinderile din UE, în special pentru
IMM-uri, pe cât posibil. Această abordare este aplicată în cadrul Programului
pentru competitivitate și IMM-uri (COSME), întemeindu-se exclusiv pe
normele prevăzute de Regulamentul financiar, fără nicio
derogare. Această abordare prevede proceduri administrative simple,
coerente și standardizate de accesare a fondurilor de către
întreprinderi.
|
|
Revisionen af finansforordningen vil hjælpe
med til at gøre det lettere for små virksomheder at blive en del af
finansieringsprogrammerne, f.eks. ved at forenkle reglerne, reducere
deltageromkostningerne, fremskynde procedurerne vedrørende prisuddeling og
levere en one-stop shop, der gør det lettere at opnå adgang til unionsmidler.
Der foreslås et nyt system med bevillinger af engangsbeløb.
|
Revizuirea Regulamentului financiar va
contribui la facilitarea participării întreprinderilor mici la programe de
finanțare, de exemplu prin simplificarea normelor, reducerea costurilor de
participare, accelerarea procedurilor de atribuire și punerea la
dispoziție a unui „ghișeu unic” pentru a facilita accesul la
fondurile Uniunii. Se propune un nou sistem de sume forfetare.
|
|
Disse tiltag opfylder de behov, som
interessenterne har givet udtryk for i den offentlige høring om det fremtidige
rammeprogram for konkurrenceevne og innovation:
|
Aceste caracteristici satisfac nevoile
exprimate de părțile interesate în cadrul consultării publice cu
privire la viitorul Programului-cadru pentru competitivitate și inovare
(PCI):
|
|
·
Forenkling af administrative procedurer og
procedurerne hos Enterprise Europe-netværket vha. forenkling af forberedelsen
af forslag
|
·
simplificarea procedurilor administrative și a
procedurilor Rețelei întreprinderilor europene, prin simplificarea
procedurii de elaborare a propunerilor;
|
|
·
øget brug af engangsbetalinger, enhedssatser
|
·
utilizarea mai frecventă a sumelor sau a
ratelor forfetare;
|
|
·
fjernelse af kravet om navngivning af medarbejdere,
der er ansat på et projekt
|
·
eliminarea cerinței de a denumi personalul
angajat într-un proiect;
|
|
·
forenkling af administrative dokumenter, der skal
indgives i forbindelse med kontrakter
|
·
simplificarea documentelor administrative care
urmează să fie prezentate pentru contracte;
|
|
·
fjernelse af kravet om, at private modtagere skal
fremlægge bankgarantier.
|
·
eliminarea cerinței ca beneficiarii
privați să ofere garanții bancare.
|
|
Programmet vil som reaktion på disse forslag
gøre maksimal brug af den nye finansforordning og lægge vægt på at forenkle
rapporteringskravene yderligere, hvilket vil omfatte en mere omfattende brug af
online-rapportering. Derudover vil reglerne om deltagelse og berettigelse i
alle fremtidige Unionens finansieringsprogrammer i videst muligt omfang blive
tilpasset for at gøre det lettere for SMV'erne at opnå adgang til finansiering.
|
Programul va răspunde la aceste sugestii
valorificând la maximum noul Regulament financiar și va considera
esențială simplificarea în continuare a cerințelor de raportare,
care va include o utilizare mai extinsă a raportării online. În plus,
pentru a permite IMM-urilor un acces sporit la finanțare, regulile de
participare și de eligibilitate ale tuturor programelor viitoare de
finanțare ale Uniunii vor fi aliniate în cea mai mare măsură
posibilă.
|
|
Finansielle instrumenter som sådan er enkle at
anvende for virksomhederne, idet de henvender sig til deres bank eller
risikokapitalfond med en generel anmodning om finansiering og ikke med et
projektforslag om tildeling af finansiering. Hvad angår finansielle
instrumenter, der skal implementeres af Den Europæiske Investeringsfond (EIF)
eller andre relevante finansielle institutioner, vil Kommissionens forslag
vedrørende egenkapital- og låneplatforme og den reviderede finansforordning
regulere de administrative krav til de finansielle instrumenter. Reglerne vil
blive forenklet i videst muligt omfang for at opnå en balance mellem
rapporteringsforpligtelser for formidlere og modtagere på den ene side og sund
finansiel ledelse, herunder revisionskrav, på den anden.
|
Instrumentele financiare, ca atare, sunt
ușor de utilizat de către întreprinderi, deoarece acestea
adresează o cerere de finanțare obișnuită băncii sau
fondului de capital de risc, și nu o propunere de proiect ca în cazul
finanțării prin subvenții. În ceea ce privește
instrumentele financiare care urmează să fie puse în aplicare de
Fondul european de investiții (FEI) sau de alte instituții financiare
adecvate, propunerea Comisiei referitoare la platformele de capitaluri proprii
și la platformele de datorie și Regulamentul financiar revizuit vor
reglementa cerințele administrative ale instrumentelor financiare. Normele
vor fi simplificate în cea mai mare măsură posibilă, pentru a
realiza un echilibru între obligațiile de raportare ale intermediarilor
și ale beneficiarilor, pe de o parte, și buna gestiune financiară,
inclusiv cerințele de audit, pe de altă parte.
|
|
Derudover vil de forenklede procedurer, som
forvaltningsorganet for konkurrenceevne og innovation har udviklet, blive
anvendt af Kommissionen til tilsvarende projekter. Bedste praksis-erfaringer
vil blive dele, f.eks. hvad angår forenklinger indført af organet i aftaler om
tilskud, kontrakter og procedurer. Yderligere forenkling kan omfatte mere
fleksible metoder til gennemførelse af aftaler om tilskud for at undgå, at der
opstår et behov for at foretage ændringer på et senere tidspunkt.
|
În plus, procedurile simplificate elaborate de
EACI vor fi preluate de către Comisie pentru tipuri similare de proiecte.
Bunele practici vor fi împărtășite în ceea ce privește, de
exemplu, simplificările introduse de agenție în acordurile,
contractele și procedurile de subvenționare. O simplificare
suplimentară ar putea include modalități mai flexibile de punere
în aplicare a acordurilor de subvenționare, pentru a evita necesitatea de
efectua modificări într-o etapă ulterioară.
|
|
RESULTATER AF KONSEKVENSANALYSER OG HØRINGER AF INTERESSENTER
|
REZULTATELE CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE
INTERESATE ȘI EVALUĂRILE IMPACTULUI
|
|
Høring af interesserede parter
|
Consultarea părților interesate
|
|
Rammeprogrammet for konkurrenceevne og
innovation løber indtil den 31. december 2013. I forbindelse med
konsekvensanalyseprocessen vedrørende et efterfølgende program har Kommissionen
arrangeret en offentlig høring målrettet et bredt publikum, herunder offentlige
og private virksomheder og enkeltpersoner, der består af fire trin:
|
PCI se va încheia la
31 decembrie 2013. În contextul procesului de evaluare a impactului
pentru un program succesor, Comisia a organizat o consultare publică,
adresată unui public larg, inclusiv organizațiilor publice și
private și persoanelor fizice, și care a constat în patru etape:
|
|
–
En online-undersøgelse (herunder en særlig
undersøgelse vedrørende finansielle instrumenter)[7], der fandt sted mellem den 8.
november 2010 og den 11. februar 2011
|
–
o anchetă online (inclusiv o anchetă
specifică privind instrumentele financiare)[7],
care s-a desfășurat între 8 noiembrie 2010 și
11 februarie 2011;
|
|
–
en offentlig høring den 25. januar 2011
|
–
o conferință publică organizată
la 25 ianuarie 2011;
|
|
–
møder med repræsentanter fra medlemsstaterne i komitéen
for programmet for iværksætteri og innovation og et fællesmøde blandt komitéerne
for rammeprogrammet for konkurrenceevne og innovation
|
–
reuniuni cu reprezentanți ai statelor membre
în cadrul Comisiei pentru Programul pentru inovație și spirit
antreprenorial (EIP) și în cadrul reuniunii comune a comisiilor PCI;
|
|
–
et møde afholdt af den strategisk rådgivende gruppe
for rammeprogrammet for konkurrenceevne og innovation den 2. februar 2011.
|
–
o reuniune a Comitetului consultativ strategic al
PCI care a avut loc la 2 februarie 2011.
|
|
Høringen bekræftede, at mange dele af det
nuværende program fungerer godt, og at der er bred opbakning til at opretholde
et unionsprogram til at støtte SMV'er og skabe et attraktivt erhvervsmiljø.
Forhold vedrørende SMV'ers adgang til finansiering blev ligeledes drøftet på
møder i finansieringsforummet for SMV'er, der blev afholdt i september 2010 og
marts 2011.
|
Consultarea a confirmat faptul că
numeroase părți ale programului actual funcționează în mod
eficient și că există un sprijin larg pentru menținerea
unui program al Uniunii pentru sprijinirea IMM-urilor și crearea unui
mediu de afaceri favorabil. Aspecte legate de accesul la finanțare al
IMM-urilor au fost, de asemenea, discutate în cadrul reuniunilor forumului
privind finanțarea IMM‑urilor, care au avut loc în
septembrie 2010 și martie 2011.
|
|
Evaluering af det nuværende program
|
Evaluarea programului actual
|
|
I det nuværende program foretages der
evalueringer af både de enkelte programmer og af rammeprogrammet. De fleste
tiltag i det foreslåede program er en fortsættelse af tiltag i programmet for
iværksætteri og innovation under rammeprogrammet for konkurrenceevne og
innovation.
|
În cadrul actualului PCI, evaluările sunt
efectuate atât la nivelul programelor specifice, cât și la nivelul
programului-cadru. Cele mai multe acțiuni ale programului propus reprezintă
o continuare a acțiunilor din cadrul Programului pentru inovație
și spirit antreprenorial în temeiul PCI.
|
|
De primære resultater af evalueringerne af
programmet for iværksætteri og innovation er anført nedenfor.
|
Principalele rezultate ale evaluărilor
EIP sunt sintetizate în cele ce urmează.
|
|
Foreløbig evaluering
|
Evaluarea intermediară
|
|
Den foreløbige evaluering af programmet for
iværksætteri og innovation[8]
omfattede en vurdering af de første resultater af programmet for iværksætteri
og innovation med fokus på oprettelsen af Enterprise Europe-netværket og
betydningen af de finansielle instrumenter, der finansieres under programmet
for iværksætteri og innovation og det forudgående program. Evalueringen
bekræfter, at programmet for iværksætteri og innovation har taget fat på de
vigtigste forhindringer og begrænsninger, som de europæiske SMV'er står over
for, såsom lovgivningsmæssige og administrative byrder og begrænset adgang til
finansiering. De finansielle instrumenter, der støttes af programmet for
iværksætteri og innovation, er nødvendige pga. markedssvigt, og imødekommer de
finansieringsbegrænsninger, som SMV'er i hele Unionen står over for i opstarts-
og vækstfasen. De finansielle instrumenter i programmet for iværksætteri og
innovation blev set som en innovativ tilgang til at imødekomme markedssvigt ved
finansiering af SMV'er.
|
Evaluarea intermediară a EIP[8] a analizat rezultatele
inițiale ale EIP, cu accent pe înființarea Rețelei
întreprinderilor europene și pe impactul instrumentelor financiare
finanțate în cadrul EIP și al programului predecesor. Evaluarea a
confirmat că obiectivele EIP au abordat în mod eficient cele mai
importante obstacole și constrângeri cu care se confruntă IMM-urile
europene, cum ar fi sarcinile de reglementare și administrative și
accesul limitat la finanțare. Instrumentele financiare sprijinite de
către EIP sunt necesare din cauza eșecului pieței și pentru
a aborda constrângerile de finanțare cu care se confruntă IMM-urile
nou înființate sau în curs de dezvoltare din Uniune. Instrumentele
financiare EIP au fost considerate drept o abordare inovatoare a disfuncționalităților
pieței în finanțarea IMM-urilor.
|
|
Anbefalinger til fremtidige forbedringer
omfattede:
|
Printre recomandările pentru
îmbunătățiri suplimentare s-au numărat:
|
|
·
Udvikling af standardindikatorer for overvågning med
henblik på at registrere og rapportere fremskridt i programmet
|
·
dezvoltarea unui set standard de indicatori de
monitorizare pentru a înregistra și a raporta progresul programului;
|
|
·
Forbedring af Enterprise Europe-netværkets
feedbackfunktion
|
·
îmbunătățirea funcției de
feedback a Rețelei întreprinderilor europene;
|
|
·
Forenkling af strukturen i programmet for
iværksætteri og innovation med henblik på at øge sammenhængen mellem
individuelle tiltag og globale formål i programmet for iværksætteri og
innovation.
|
·
simplificarea structurii EIP pentru a
îmbunătăți legăturile dintre acțiunile individuale
și obiectivele globale EIP.
|
|
Endelig evaluering
|
Evaluarea finală
|
|
I den endelige evaluering[9] af programmet for iværksætteri
og innovation blev programmets relevans, styrke, effektivitet, information og
bevidsthed, nytte og bæredygtighed vurderet, med særlig fokus på programmets
hovedkomponenter: Finansielle instrumenter, Enterprise Europe-netværket og
innovation. Evalueringen førte til omfattende høringer af interessenter og
modtagere via undersøgelser og interviews.
|
Evaluarea finală a EIP[9] a analizat relevanța,
eficiența, eficacitatea, utilitatea și durabilitatea programului,
precum și informarea și sensibilizarea cu privire la acesta, cu un
accent specific pe componentele sale principale: instrumentele financiare,
Rețeaua întreprinderilor europene și inovarea. Evaluarea a condus la
consultarea amplă a părților interesate și a beneficiarilor
prin anchete și interviuri.
|
|
Resultaterne af evalueringen har været
opmuntrende. Programmet for iværksætteri og innovation blev anset for at være
på rette spor i forhold til at opnå de forventede resultater, tage fat på de
behov, problemer og områder, det var udviklet til, og at gøre det på en særlig
effektiv måde på europæisk niveau.
|
Rezultatele evaluării au fost
încurajatoare. S-a constatat că EIP era pe cale să obțină
efectele anticipate, ocupându-se de nevoile, problemele și aspectele
pentru care a fost proiectat și făcând acest lucru într-un mod
deosebit de eficient la nivel european.
|
|
Programmets målsætninger blev anset for at
være særdeles relevante for virksomhedernes behov og er på linje med Europa
2020-målene. Programmet blev anset for at være udbytterigt for slutbrugerne, i
særdeleshed SMV'erne, på en effektiv måde. Tiltagene i programmet for
iværksætteri og innovation, i særdeleshed de finansielle instrumenter, blev
anset for på en effektiv måde at have skabt vilkår for reel efterprøvning i
markedet.
|
S-a considerat că obiectivele sale erau
extrem de relevante pentru nevoile întreprinderilor și în
concordanță cu obiectivele Strategiei Europa 2020. Programul a
fost evaluat drept un program care aduce beneficii utilizatorilor finali, în
special IMM‑urilor, într-un mod eficient. S-a constatat că
măsurile EIP, în special instrumentele financiare, au creat în mod
eficient condițiile pentru replicarea reală pe piață.
|
|
Der blev udarbejdet følgende anbefalinger om,
hvordan man yderligere kan forbedre gennemførslen af programmet for
iværksætteri og innovation:
|
S-au formulat următoarele
recomandări cu privire la modul de a îmbunătăți în
continuare punerea în aplicare a EIP:
|
|
·
Udvikling af en systematisk forvaltningsproces til
at forfølge tværgående målsætninger inden for programmet og skabe forbindelse
mellem overordnede målsætninger og enkeltvise finansierede handlinger og tiltag
|
·
dezvoltarea unui proces de gestionare
sistematică pentru urmărirea obiectivelor transversale în cadrul
programului și pentru conectarea obiectivelor de nivel înalt cu
acțiuni și măsuri de finanțare unică;
|
|
·
At gøre forbindelsen til andre elementer i
virksomhedspolitikken mere eksplicit, f.eks. med henvisninger til
prioriteringerne i lov om små virksomheder eller relevante flagskibsinitiativer
i Europa 2020-strategien
|
·
clarificarea legăturilor cu alte elemente ale
politicii privind întreprinderile, de exemplu cu privire la
prioritățile din „Small Business Act” sau la inițiativele
emblematice relevante ale Strategiei Europa 2020;
|
|
·
Udvikling af overvågningssystemet og indikatorer,
som er et værdifuldt bidrag til vurdering af programmets performance, men
samtidig har behov for finjusteringer.
|
·
elaborarea sistemului de monitorizare și a
indicatorilor, care, deși au o contribuție valoroasă în
evaluarea performanței programului, au nevoie încă de ajustare.
|
|
Der er allerede øget fokus på tiltag
vedrørende performance og performanceindikatorer i det nuværende program, og
dette vil få en fremtrædende placering i det nye program. Sidstnævnte vil tage
ovennævnte anbefalinger i betragtning, særligt ved at styrke programmets
interventionslogik og i højere grad forbinde den med Unionens strategiske prioriteter.
|
Se pune deja un accent mai mare pe
măsurarea performanței și pe indicatorii de
performanță în cadrul programului actual și acest lucru va ocupa
un loc important în cadrul noului program. Acesta din urmă va lua în
considerare recomandările de mai sus, în special prin consolidarea logicii
de intervenție a programului, creând o legătură mai strânsă
cu prioritățile strategice ale Uniunii.
|
|
Konsekvensanalyse
|
Evaluarea impactului
|
|
Der blev udarbejdet en konsekvensanalyse, der
omfatter programmets instrumenter, og den ledsager dette forslag fra
Kommissionen. Konsekvensanalysen indeholdt en vurdering af fire muligheder:
|
O evaluare a impactului care a vizat
instrumentele programului a fost efectuată și însoțește
prezenta propunere a Comisiei. Evaluarea impactului a luat în considerare patru
opțiuni:
|
|
–
Mulighed 1, Business-as-Usual, ville dække de samme
konkurrenceevnemæssige og SMV-relaterede elementer, som programmet for
iværksætteri og innovation forventes at dække i 2013.
|
–
Opțiunea 1, „Business as usual”,
ar viza aceleași elemente legate de competitivitate și de IMM-uri pe
care le-ar viza și EIP în 2013;
|
|
–
Mulighed 2 ville lade alle nuværende finansielle
foranstaltninger ophøre.
|
–
Opțiunea 2 ar întrerupe toate
intervențiile financiare actuale;
|
|
–
Mulighed 3b ville bevare det nuværende formål med
foranstaltningen med en balanceret budgetudvidelse.
|
–
Opțiunea 3b ar menține actualul
domeniu de intervenție, cu o extindere bugetară echilibrată;
|
|
–
Mulighed 3c ville betyde en målrettet
budgetudvidelse med en finansiel støtte, der er begrænset til de finansielle
instrumenter og Enterprise Europe-netværket.
|
–
Opțiunea 3c ar constitui o extindere
bugetară orientată, în care sprijinul financiar ar fi
restricționat la instrumentele financiare și la Rețeaua
întreprinderilor europene.
|
|
Konsekvensanalysen har konkluderet, at moderate
budgetudvidelser er det foretrukne valg, idet det vil medføre en balanceret
tilgang for så vidt angår støtte af effektivitetsforbedringer, kritisk masse,
sammenhæng og effektivitet og håndtering af markeds- og lovgivningsmæssige
fejl.
|
Evaluarea impactului a concluzionat că extinderea
bugetară modestă este opțiunea preferată, deoarece ar
oferi o abordare echilibrată în ceea ce privește sprijinirea
îmbunătățirii eficacității, masa critică,
coerența și eficiența, precum și o abordare a
disfuncționalităților de piață și de
reglementare.
|
|
Efter henstilling fra Udvalget for
Konsekvensanalyse blev rapporten forbedret som følger:
|
Ca urmare a avizului Comitetului de evaluare a
impactului, raportul a fost îmbunătățit după cum
urmează:
|
|
–
Evalueringsresultater og interessenternes
synspunkter blev yderligere specificeret i teksten
|
–
rezultatele evaluării și opiniile
părților interesate au fost prezentate mai detaliat în text;
|
|
–
De sociale påvirkninger blev vurderet i større
omfang
|
–
impacturile sociale au fost evaluate într-o
măsură mai mare;
|
|
–
Politikkens sammenhæng og sammenhæng med øvrige
EU-programmer blev yderligere vurderet og redegjort for i rapporten.
|
–
coerența politicilor și coerența cu
alte programe ale UE au fost evaluate suplimentar și explicate în cadrul
raportului.
|
|
FORSLAGETS JURIDISKE INDHOLD
|
ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII
|
|
Juridisk grundlag
|
Temeiul juridic
|
|
Forslaget er baseret på artikel 173 og artikel
195 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
|
Propunerea se bazează pe
articolul 173 și pe articolul 195 din Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene.
|
|
Det indeholder følgende bestemmelser:
|
Aceasta conține următoarele
dispoziții:
|
|
–
Artikel 1 omhandler indførelsen af programmet
|
–
articolul 1 instituie programul;
|
|
–
Artikel 2 definerer de overordnede målsætninger og
artikel 3 de konkrete målsætninger
|
–
articolul 2 definește obiectivele
generale și articolul 3 – obiectivele specifice;
|
|
–
Artikel 4 beskriver programmets budget
|
–
articolul 4 prezintă bugetul programului;
|
|
–
Artikel 5 vedrører tredjelandes deltagelse
|
–
articolul 5 se referă la participarea
țărilor terțe;
|
|
–
Artikel 6, 7, 8 og 9 beskriver programmets
indsatsområder
|
–
articolele 6, 7, 8 și 9
descriu domeniile de acțiune ale programului;
|
|
–
Artikel 10 definerer det årlige arbejdsprogram til
gennemførelse
|
–
articolul 10 definește programul anual de
lucru pentru punerea în aplicare;
|
|
–
Artikel 11 definerer formålet med de støttetiltag,
som Kommissionen påtager sig
|
–
articolul 11 definește sfera de aplicare
a măsurilor de sprijin care vor fi luate de către Comisie;
|
|
–
Artikel 12 beskriver reglerne for overvågning og
evaluering
|
–
articolul 12 prezintă dispozițiile
de monitorizare și de evaluare;
|
|
–
Artikel 13 beskriver typer af finansiel bistand
|
–
articolul 13 prezintă formele de
asistență financiară;
|
|
–
Artikel 14 indeholder information om gennemførsel
af de finansielle instrumenter
|
–
articolul 14 furnizează informații
cu privire la punerea în aplicare a instrumentelor financiare;
|
|
–
Artikel 15 beskriver reglerne for beskyttelse af EU's
finansielle interesser
|
–
articolul 15 prezintă dispozițiile
pentru protecția intereselor financiare ale Uniunii;
|
|
–
Artikel 16 indeholder regler for komitéen
|
–
articolul 16 prevede dispoziții privind
comitetul;
|
|
–
Artikel 17, 18 og 19 beskriver delegerede
retsakter, brug af delegerede beføjelser og regler vedrørende hasteprocedure
|
–
articolele 17, 18 și 19
prezintă actele de delegare, exercitarea delegării și
dispozițiile pentru procedura de urgență;
|
|
–
Artikel 20 fastsætter forordningens ikrafttrædelse.
|
–
articolul 20 stabilește data
intrării în vigoare a prezentului regulament.
|
|
Subsidiaritets- og
proportionalitetsprincipperne
|
Principiile subsidiarității
și proporționalității
|
|
Den foreslåede EU-foranstaltning er på linje
med Lissabontraktaten, idet den særligt vil være rettet mod politiske svigt,
såsom mangel på koordinering og effektiv netværkeri og markedssvigt, såsom
informationsassymetrier, der kun kan håndteres på EU-niveau. Det anses for
meget værdifuldt at indføre en koordineret og konsolideret politik til at
bringe de vigtigste interessenter sammen, dele viden, idéer og bekymringer og
til at hjælpe med at øge bevidstheden hos og på tværs af myndigheder og i det
bredere samfund.
|
Intervenția UE propusă este în
conformitate cu Tratatul de la Lisabona, întrucât aceasta va viza în mod
specific disfuncționalitățile politice, cum ar fi lipsa de
coordonare și de colaborare eficace în rețea, precum și
disfuncționalitățile pieței, cum ar fi asimetriile
informaționale, care pot fi abordate numai la nivelul UE. Instituirea unei
politici coordonate și consolidate este considerată a fi foarte
valoroasă pentru reunirea principalelor părți interesate, pentru
schimbul de cunoștințe, idei și preocupări și pentru
contribuția adusă la creșterea gradului de sensibilizare în
cadrul și în rândul guvernelor și în comunitatea mai largă.
|
|
Ingen af de foranstaltninger, der overvejes i
det fremtidige program, opfordrer til tiltag på EU-niveau til erstatning af
nationale initiativer, eller bindende beslutninger på EU-niveau. EU's
intervention har til formål at få de nationale tiltag til at fungere bedre ved
at give dem en EU-dimension, ved bedre koordinering og fjernelse af
grænseoverskridende forhindringer for samarbejde, enten blandt private aktører
eller offentlige myndigheder. Der opfordres til samarbejde blandt nationale og
regionale aktører og strukturer ved hjælp af "horisontal" i stedet for
"central" centralisering.
|
Niciuna dintre măsurile avute în vedere
în cadrul viitorului program nu solicită măsuri la nivelul UE pentru
a înlocui inițiativele naționale sau decizii cu caracter obligatoriu
la nivelul UE. Intervenția UE este destinată eficientizării
măsurilor naționale, oferind acestora o dimensiune europeană,
printr-o mai bună coordonare și prin eliminarea obstacolelor
transfrontaliere din calea cooperării, fie de către actori
privați, fie de către autoritățile publice. Cooperarea
actorilor și a structurilor naționale și regionale este
încurajată prin intermediul unei colaborări „orizontale”, mai
degrabă decât prin intermediul centralizării „verticale”.
|
|
EU's foranstaltninger skal være proportionale,
eller sagt med andre ord: Formålet skal berettige indsatsen og midlerne fuldt
ud. I den henseende, og i betragtning af de udfordringer, som EU's økonomi står
over for, forventes størrelsen og omfanget af EU's foranstaltninger at få en
positiv indflydelse på tværs af Europa i form af tilstrømning og
multiplikation. Grundet budgetmæssige begrænsninger er de foreslåede
foranstaltninger på EU-niveau nøje udvalgt med henblik på at dokumentere
EU-merværdi.
|
Acțiunea UE trebuie să fie
proporțională, cu alte cuvinte, eforturile depuse și mijloacele
utilizate trebuie să fie pe deplin justificate de obiective. În acest
sens, având în vedere provocările cu care se confruntă economia UE,
se preconizează că dimensiunea și amploarea acțiunii UE vor
genera un impact pozitiv în întreaga Europă prin efectele de stimulare
și de multiplicare. Din cauza constrângerilor bugetare, măsurile
propuse la nivelul UE au fost atent selectate pentru a demonstra valoarea
adăugată a UE.
|
|
På baggrund af ovennævnte analyse kan det
konkluderes, at den foreslåede intervention på EU-niveau om at fremme
iværksætteri og konkurrenceevne er fuldt ud berettiget, særligt under
hensyntagen til behovene blandt de små og mellemstore virksomheder.
|
Pe baza analizei de mai sus se poate
concluziona că intervenția propusă la nivelul UE pentru a
promova spiritul antreprenorial și competitivitatea este pe deplin
justificată, mai ales luând în considerare nevoile IMM-urilor.
|
|
VIRKNINGER FOR BUDGETTET
|
IMPLICAȚII BUGETARE
|
|
Finansieringsrammen for gennemførelse af
programmet i fra den perioden 1. januar 2014 til den 31. december 2020 er på
2,522 mia. EUR[10].
|
Creditele financiare pentru punerea în
aplicare a programului pentru perioada cuprinsă între
1 ianuarie 2014 și 31 decembrie 2020 se
ridică la 2,522 miliarde EUR[10].
|
|
2011/0394 (COD)
|
2011/0394 (COD)
|
|
Forslag til
|
Propunere de
|
|
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
|
REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN
ȘI AL CONSILIULUI
|
|
om et program for virksomheders
konkurrenceevne og små og mellemstore virksomheder (2014-2020)
|
de instituire a unui program pentru
competitivitatea întreprinderilor și întreprinderile mici și mijlocii
(2014-2020)
|
|
(Tekst af relevans for EØS)
|
(Text cu relevanță pentru SEE)
|
|
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN
EUROPÆISKE UNION HAR –
|
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
|
|
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særligt artikel 173 og 195,
|
având în vedere Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene, în special articolele 173 și 195,
|
|
under henvisning til forslaget fra
Europa-Kommissionen,
|
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
|
|
efter fremsendelse af udkast til
lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
|
după transmiterea proiectului de act
legislativ către parlamentele naționale,
|
|
under henvisning til udtalelse fra Det
Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg,
|
având în vedere avizul Comitetului Economic
și Social European,
|
|
under henvisning til udtalelse fra
Regionsudvalget,
|
având în vedere avizul Comitetului Regiunilor,
|
|
efter den almindelige lovgivningsprocedure, og
|
hotărând în conformitate cu procedura
legislativă ordinară,
|
|
ud fra følgende betragtninger:
|
întrucât:
|
|
(1)
Kommissionen vedtog Meddelelse fra Kommissionen – "Europa
2020 – en strategi for en intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst"[11] i marts 2010 ("Europa
2020-strategien") Meddelelsen blev godkendt af Det Europæiske Råd i juni
2010. Europa 2020-strategien er en reaktion på den økonomiske krise og har til
hensigt at forberede Europa på det næste årti. Den indeholder fem ambitiøse mål
for klima og energi, beskæftigelse, innovation, uddannelse og social inklusion,
der skal nås inden 2020, og identificerer fem drivkræfter for vækst, der har
til formål at gøre Europa mere dynamisk og konkurrencedygtigt. Den understreger
også vigtigheden af at styrke den europæiske økonomis vækst og samtidig levere
høje niveauer for beskæftigelse, en ressourceeffektiv CO2-fattig økonomi og
social samhørighed.
|
(1)
Comisia a adoptat Comunicarea „Europa 2020 – O
strategie pentru o creștere inteligentă, durabilă și
favorabilă incluziunii”[11]
în martie 2010 (denumită în continuare „Strategia Europa 2020”).
Comunicarea a fost aprobată de Consiliul European din iunie 2010.
Strategia Europa 2020 este o reacție la criza economică și
are ca scop să pregătească Europa pentru următorul deceniu.
Aceasta stabilește cinci obiective ambițioase privind clima și
energia, ocuparea forței de muncă, inovarea, educația și
incluziunea socială, care urmează să fie atinse până
în 2020 și identifică factorii-cheie pentru creșterea
economică, care vizează să facă Europa mai dinamică
și mai competitivă. Strategia subliniază, de asemenea,
importanța consolidării creșterii economiei europene, realizând
în același timp un nivel ridicat de ocupare a forței de muncă, o
economie cu emisii scăzute de carbon și eficientă din punct de
vedere al resurselor și al energiei și o coeziune socială.
|
|
(2)
Med henblik på at sikre, at virksomhederne spiller
en central rolle i at levere økonomisk vækst i Europa, har Kommissionen
vedtaget en meddelelse med titlen "En integreret industripolitik for
globaliseret verden, med konkurrenceevne og bæredygtighed i centrum"[12] i oktober 2010, der blev
godkendt af Det Europæiske Råd i konklusionerne af december 2010. Dette er et
flagskibsinitiativ i Europa 2020-strategien. Meddelelsen fastlægger en
strategi, der har til hensigt at booste væksten og jobs ved at opretholde og
støtte en stærk, diversificeret og konkurrencedygtig industribase i Europa,
særligt ved at forbedre rammebetingelserne for virksomhederne samt ved at
styrke adskillige aspekter af det indre marked, herunder serviceerhvervene.
|
(2)
Pentru a se asigura că întreprinderile
joacă un rol central în realizarea creșterii economice în Europa,
Comisia a adoptat în octombrie 2010 o comunicare intitulată „O
politică industrială integrată adaptată erei
globalizării – Atribuirea celui mai important rol
competitivității și sustenabilității”[12], care a fost aprobată de
Consiliul European în concluziile sale din decembrie 2010. Aceasta este o
inițiativă emblematică a Strategiei Europa 2020.
Comunicarea stabilește o strategie care are ca scop să stimuleze
creșterea economică și creșterea locurilor de muncă
prin menținerea și susținerea unei baze industriale puternice,
diversificate și competitive în Europa, în special prin
îmbunătățirea condițiilor-cadru pentru întreprinderi,
precum și prin consolidarea mai multor aspecte ale pieței unice,
inclusiv serviciile comerciale.
|
|
(3)
I juni 2008 vedtog Kommissionen meddelelsen "Tænk
småt først – en lov om små virksomheder for Europa"[13], der blev godkendt af Det
Europæiske Råd i december 2008. Loven om små virksomheder omfatter en
omfattende politisk ramme for små og mellemstore virksomheder (SMV'er), fremmer
iværksætteri og forankrer princippet om "Tænk småt først" i love og
politikker med henblik på at styrke SMV'ernes konkurrenceevne. Loven om små
virksomheder fastlægger 10 principper og omfatter politikker og retlige
foranstaltninger med henblik på at fremme SMV'ernes vækstpotentiale og skabe
jobs. Gennemførelsen af loven om små virksomheder bidrager til at opnå
målsætningerne i Europa 2020-strategien. Der er allerede fastlagt adskillige
tiltag for SMV'er i flagskibsinitiativet.
|
(3)
În iunie 2008, Comisia a adoptat Comunicarea
intitulată „Gândiți mai întâi la scară mică”: Prioritate
pentru IMM-uri – Un „Small Business Act” pentru Europa[13], care a fost aprobată de
Consiliul European din decembrie 2008. „Small Business Act” (SBA)
oferă un cadru cuprinzător de politică pentru întreprinderile
mici și mijlocii (IMM-uri), promovează spiritul antreprenorial
și ancorează principiul „a gândi mai întâi la scară mică”
în legislație și politică cu scopul de a consolida
competitivitatea IMM-urilor. SBA stabilește 10 principii și
prezintă acțiuni de politică și legislative pentru
promovarea potențialului IMM-urilor de a se dezvolta și de a crea
locuri de muncă. Punerea în aplicare a SBA contribuie la realizarea
obiectivelor Strategiei Europa 2020. Mai multe acțiuni pentru IMM-uri
au fost deja prevăzute în inițiativele emblematice.
|
|
(4)
Kommissionens meddelelse benævnt "Gennemgang
af lov om små virksomheder for Europa"[14]
af februar 2011, der blev godkendt af Konkurrenceevnerådet i maj 2011, gør
status over gennemførelsen af loven om små virksomheder og vurderer behovet hos
SMV'er i det nuværende økonomiske miljø, hvor de i stigende grad finder det
svært at opnå finansiering og adgang til markederne. Denne redegørelse
indeholder et overblik over de fremskridt, der er nået i de første to år med
loven om små virksomheder og fastlægger nye tiltag som reaktion på
udfordringer, der følger af den økonomiske krise, som interessenterne har givet
meddelelse om, og foreslår metoder til at forbedre optagelsen og gennemførelsen
af loven om små virksomheder med en tydelig rolle for interessenter og
forretningsorganisationer i forreste linje.
|
(4)
Comunicarea Comisiei intitulată „Revizuirea
„Small Business Act” pentru Europa”[14],
din februarie 2011, care a fost aprobată de Consiliul Competitivitate
din mai 2011, reflectează asupra punerii în aplicare a SBA și
evaluează nevoile IMM-urilor care funcționează în mediul de
afaceri actual, în care este tot mai dificil să se obțină
finanțare și acces la piață. Revizuirea prezintă o
imagine de ansamblu a progreselor înregistrate în primii doi ani de punere în
aplicare a SBA, definește noi acțiuni pentru a răspunde
provocărilor determinate de criza economică și semnalate de
părțile interesate și propune moduri de
îmbunătățire a adoptării și a punerii în aplicare a
SBA, atribuind părților interesate un rol clar și plasând
organizațiile de afaceri în prim-plan.
|
|
(5)
Mens forslaget til en forordning fra Rådet
fastsætter den flerårlige, finansielle ramme for årene 2014-2020[15], der blev vedtaget den 29.
juni 2011, fastsætter Kommissionen en pakke med retlige forslag og dokumenter
for EU's budget i perioden 2014-2020. Den flerårlige finansielle ramme
beskriver, hvordan man opnår de politiske mål om øget vækst og flere job i
Europa, en lavemissions- og mere miljøbevidst økonomi, og et mere
internationalt fremtrædende Europa.
|
(5)
Odată cu propunerea de Regulament al
Consiliului de stabilire a cadrului financiar multianual pentru perioada
2014-2020[15],
adoptată la 29 iunie 2011, Comisia stabilește un pachet de
propuneri și documente legislative pentru bugetul Uniunii Europene pentru
perioada 2014-2020. Acest cadru financiar multianual descrie modul în care
vor fi atinse obiectivele de politică în ceea ce privește sporirea
creșterii economice și a numărului de locuri de muncă în
Europa și crearea unei economii cu emisii scăzute de carbon și
mai ecologice și a unei Europe mai vizibile pe plan internațional.
|
|
(6)
Med henblik på at bidrage til øget konkurrenceevne
og bæredygtighed blandt EU's virksomheder, særligt SMV'erne, bør der ske fremme
af videnssamfundet og udvikling baseret på balanceret økonomisk vækst og
oprettelse af et program for virksomheders konkurrenceevne og SMV'er (i det
følgende kaldet "programmet").
|
(6)
Pentru a contribui la consolidarea
competitivității și a durabilității întreprinderilor
din Uniune, în special a IMM-urilor, la progresul unei societăți a
cunoașterii și la dezvoltarea bazată pe o creștere
economică echilibrată, ar trebui instituit un program pentru
competitivitatea întreprinderilor și IMM-uri (denumit în continuare
„programul”).
|
|
(7)
Kommissionen har forpligtet sig til at mainstreame
klimatiltagene i Unionens investeringsprogram og allokere mindst 20 % af
Unionens budget til klimarelaterede målsætninger. Det er vigtigt at sikre, at
bekæmpelse af klimaændringer samt tilpasning og risikoforebyggelse fremmes ved
udarbejdelsen, udførelsen og gennemførelse af programmet. Foranstaltninger, der
er omfattet af denne forordning, bør bidrage til at fremme overgangen til en
økonomi og et samfund, der er klimarobust og CO2-fattig.
|
(7)
Comisia s-a angajat să raționalizeze
acțiunile de combatere a schimbărilor climatice în programele de
cheltuieli ale Uniunii și să dedice cel puțin 20% din bugetul
Uniunii unor obiective legate de climă. Este important să se asigure
că atenuarea schimbărilor climatice și adaptarea la acestea, precum
și prevenirea riscurilor sunt promovate în pregătirea, conceperea
și punerea în aplicare a programului. Măsurile incluse în domeniul de
aplicare al prezentului regulament ar trebui să contribuie la promovarea
tranziției către o economie și o societate cu emisii
scăzute de carbon și rezistentă la schimbările climatice.
|
|
(8)
EU's politik for konkurrenceevne har til hensigt at
gøre noget ved de institutionelle og politiske ordninger, der skaber vilkår
for, at virksomhederne kan vokse på en bæredygtig måde. Forbedret produktivitet
er den primære kilde til vækst i bæredygtig indtægt, hvilket til gengæld
bidrager til forbedret levestandard. Konkurrenceevne afhænger også af
virksomhedernes evne til fuldt ud at udnytte mulighederne som f.eks. EU's indre
marked. Dette er særlig vigtigt for SMV'er, der repræsenterer 99 % af
virksomhederne i EU, to ud af tre eksisterende job i den private sektor og 80 %
af nye jobs og bidrager med mere end halvdelen af den samlede merværdi skabt af
virksomheder i EU. SMV'er er en drivkraft for økonomisk vækst,
beskæftigelse og social integration.
|
(8)
Politica de competitivitate a Uniunii are ca scop
punerea în aplicare a dispozițiilor instituționale și politice
care să creeze condițiile necesare pentru ca întreprinderile să
se poată dezvolta într-un mod durabil. O productivitate
îmbunătățită reprezintă sursa dominantă de
creștere durabilă a veniturilor, care, la rândul ei, contribuie la
îmbunătățirea standardelor de viață. De asemenea,
competitivitatea depinde de capacitatea întreprinderilor de a profita din plin
de oportunități, cum ar fi piața unică europeană.
Acest lucru este deosebit de important pentru IMM-uri, care reprezintă
99 % din întreprinderile din Uniune, asigură două din trei
locuri de muncă existente în sectorul privat și 80 % din
locurile de muncă nou create și contribuie cu mai mult de
jumătate din valoarea adăugată totală creată de
întreprinderile din Uniune. IMM-urile sunt un factor-cheie pentru
creșterea economică, ocuparea forței de muncă și
integrarea socială.
|
|
(9)
Konkurrenceevne er i de seneste år kommet i fokus i
EU's udformning af politikker pga. markedet, politikken og institutionelle svigt,
der underminerer konkurrenceevnen blandt EU's virksomheder, særligt SMV'erne.
|
(9)
Competitivitatea s-a aflat în centrul atenției
în cadrul elaborării politicilor Uniunii în ultimii ani, din cauza
disfuncționalităților politice, instituționale și de
piață care subminează competitivitatea întreprinderilor Uniunii,
în special a IMM-urilor.
|
|
(10)
Programmet bør derfor omfatte markedssvigt, der
påvirker EU's økonomis konkurrenceevne på globalt plan, primært grundet
forhold, der underminerer virksomhedernes mulighed for at konkurrere med
modparter i andre dele af verden.
|
(10)
Prin urmare, programul ar trebui să se ocupe
de disfuncționalitățile pieței care afectează
competitivitatea economiei Uniunii la nivel mondial, în principal din cauza
problemelor care subminează capacitatea întreprinderilor de a concura cu
întreprinderi similare din alte părți ale lumii.
|
|
(11)
Programmet bør særligt omfatte SMV'er, som
defineret i Kommissionens anbefaling nr. 2003/361/EF af 6. maj 2002 vedrørende
definition af mikro-, små og mellemstore virksomheder.[16] Der bør være særlig fokus på
mikrovirksomheder, virksomheder der beskæftiger sig med håndværk og sociale
virksomheder. Der bør ligeledes være fokus på de særlige karakteristika og krav
blandt unge iværksættere, nye og potentielle iværksættere og kvindelige
iværksættere samt særlige målgrupper som migranter og iværksættere, der
tilhører socialt dårligt stillede eller sårbare grupper, såsom personer med
handicap. Programmet bør også opfordre ældre borgere til at blive og forblive
iværksættere og fremme muligheden for, at iværksættere får en chance til.
|
(11)
Programul ar trebui să se adreseze în special
IMM-urilor, astfel cum sunt acestea definite în Recomandarea 2003/361/CE a
Comisiei din 6 mai 2003 privind definirea microîntreprinderilor
și a întreprinderilor mici și mijlocii[16]. O atenție deosebită
ar trebui acordată microîntreprinderilor, întreprinderilor implicate în
activități de artizanat și întreprinderilor sociale. De
asemenea, ar trebui să se acorde atenție caracteristicilor specifice
și cerințelor tinerilor antreprenori, noilor și
potențialilor antreprenori și femeilor antreprenor, precum și
grupurilor țintă specifice, cum ar fi migranții și
antreprenorii care aparțin unor grupuri vulnerabile sau defavorizate din
punct de vedere social, precum persoanele cu handicap. Programul ar trebui
să încurajeze, de asemenea, cetățenii în vârstă să
devină și să rămână antreprenori, precum și
să promoveze dreptul la o a doua șansă pentru antreprenori.
|
|
(12)
Mange af EU's problemer vedrørende konkurrenceevne
omfatter SMV'ernes problemer med at opnå adgang til finansiering, fordi de
kæmper med at dokumentere deres kreditværdighed og har problemer med at få
adgang til risikovillig kapital. Dette har en negativ betydning for antallet og
kvaliteten af nye virksomheder og virksomhedernes vækst. EU-merværdien af de
foreslåede finansielle instrumenter er bl.a. en styrkelse af det indre marked
for risikovillig kapital og udvikling af et fælles europæisk
finansieringsmarked for SMV'er. Unionens foranstaltninger bør supplere
medlemsstaternes brug af finansielle instrumenter til SMV'er. De enheder, der
er blevet betroet at gennemføre af foranstaltningerne, bør sikre
komplementaritet og undgå dobbeltfinansiering.
|
(12)
Multe dintre problemele în materie de
competitivitate ale Uniunii implică dificultățile pe care le au
IMM-urile în a obține acces la finanțare, deoarece acestea luptă
pentru a-și demonstra bonitatea și întâmpină
dificultăți în a obține acces la capitalul de risc. Acest lucru
are un efect negativ asupra numărului și calității
întreprinderilor nou create și asupra dezvoltării întreprinderilor.
Valoarea adăugată pentru Uniune a instrumentelor financiare propuse
constă, printre altele, în consolidarea pieței unice pentru capitalul
de risc și în dezvoltarea unei piețe financiare paneuropene pentru
IMM-uri. Acțiunile Uniunii ar trebui să fie complementare
utilizării de către statele membre a instrumentelor financiare pentru
IMM-uri. Entitățile însărcinate cu punerea în aplicare a
acțiunilor ar trebui să asigure adiționalitatea și să
evite dubla finanțare prin resursele UE.
|
|
(13)
Enterprise Europe-netværket har tilført værdi til
europæiske SMV'er som en one-stop-shop for erhvervsstøtte ved at hjælpe
virksomheder med at forbedre deres konkurrenceevne og udforske
forretningsmuligheder i og uden for det indre marked. Strømlining af metoder og
arbejdsmetoder og bestemmelser i en europæisk dimension til
erhvervsstøttetjenester kan alene opnås på unionsniveau. Særligt har netværket
hjulpet SMV'er med at finde samarbejds- eller teknologioverførselspartnere,
rådgivning vedrørende finansieringskilder og rådgivning vedrørende immaterielle
rettigheder og miljøinnovation og bæredygtig produktion. Det har også fået
feedback på EU's lovgivning og standarder. Dets unikke erfaring er særlig
vigtig i forhold til at overvinde informationsasymmetrier og mindske
transaktionsomkostninger forbundet med grænseoverskridende transaktioner.
|
(13)
Rețeaua întreprinderilor europene și-a
dovedit valoarea adăugată pentru IMM-urile europene în calitate de
ghișeu unic pentru sprijinirea întreprinderilor, ajutând întreprinderile
să își îmbunătățească competitivitatea și
să analizeze oportunitățile de afaceri de pe piața
unică și din afara ei. Simplificarea metodologiilor și a
metodelor de lucru și asigurarea unei dimensiuni europene a serviciilor de
sprijin în afaceri pot fi realizate numai la nivelul Uniunii. În special,
rețeaua a ajutat IMM-urile să găsească parteneri cu care
să coopereze sau pentru transferul de tehnologie, precum și să
primească consiliere cu privire la sursele de finanțare, la
drepturile de proprietate intelectuală și la ecoinovare și
producția durabilă. Aceasta a obținut, de asemenea, feedback cu
privire la legislația și standardele Uniunii. Expertiza sa unică
este deosebit de importantă pentru depășirea asimetriilor
informaționale și pentru reducerea costurilor tranzacțiilor
asociate cu activitățile transfrontaliere.
|
|
(14)
Den begrænsede internationalisering af SMV'er, både
i og uden for Europa, påvirker konkurrenceevnen. Ifølge visse estimater
foretager 25 % af SMV'erne i Unionen p.t. eksport, eller har foretaget
eksport inden for de seneste tre år, hvoraf alene 13 % regelmæssigt
eksporterede til lande uden for EU og kun 2 % har investeret uden for
deres hjemland. På linje med loven om små virksomheder, der opfordrede EU og
medlemsstaterne til at støtte og opfordre SMV'er til at drage fordel af væksten
på markederne uden for EU, støtter EU et netværk af europæiske
erhvervsorganisationer på mere end 20 fremmede markeder. EU yder finansiel
bistand til EU-Japan-centret for Industrielt Samarbejde, erhvervsorganisationer
i Hong Kong, Malaysia og Singapore samt det europæiske erhvervs- og
teknologicenter i Indien, EU's SMV-centre i Kina og Thailand og Kinas
IPR-helpdesk for SMV'er. EU-merværdi skabes ved at samle den nationale indsats
inden for området, undgå dobbeltarbejde, fremme samarbejde og tilbyde
tjenester, der ville mangle en kritisk masse, hvis de blev udbudt på nationalt
plan.
|
(14)
Internaționalizarea limitată a
IMM-urilor, atât în interiorul, cât și în afara Europei, afectează
competitivitatea. Potrivit unor estimări, în prezent 25 % dintre
IMM-urile din Uniune exportă sau au exportat la un moment dat în ultimii
trei ani, dintre care doar 13 % exportă în afara Uniunii în mod
regulat și doar 2 % au investit în afara țării lor de
origine. În conformitate cu „Small Business Act”, care a impus Uniunii și
statelor membre să sprijine și să încurajeze IMM-urile să
profite de creșterea piețelor din afara Uniunii, UE sprijină o
rețea de organizații europene de afaceri pe mai mult de 20 de
piețe din străinătate. Aceasta oferă asistență
financiară Centrului pentru cooperare industrială UE-Japonia,
organismelor de afaceri din Hong Kong, Malaysia și Singapore, precum
și Centrului European de Afaceri și Tehnologii din India, centrelor
pentru IMM-urile europene din China și din Thailanda și serviciului
de asistență în materie de DPI pentru IMM-uri din China. Valoarea
adăugată europeană este creată prin concentrarea
eforturilor naționale în acest domeniu, evitând suprapunerea, promovând
cooperarea și oferind servicii care nu ar avea masă critică
dacă ar fi furnizate la nivel național.
|
|
(15)
For at forbedre konkurrenceevnen blandt europæiske
virksomheder, særligt SMV'erne, er medlemsstaterne og Kommissionen nødt til at
skabe et attraktivt erhvervsmiljø. Der er behov for særlig fokus på SMV'ernes
interesser og de sektorer, hvor de er mest aktive. Der er behov for initiativer
på unionsplan til at udvikle lige vilkår for SMV'erne og udveksle oplysninger
og viden på europæisk plan.
|
(15)
Pentru a îmbunătăți competitivitatea
întreprinderilor europene, în special a IMM-urilor, statele membre și
Comisia trebuie să creeze un mediu de afaceri favorabil. Trebuie să
se acorde o atenție deosebită intereselor IMM-urilor, precum și
sectoarelor în care acestea sunt cele mai active. Inițiativele la nivelul
Uniunii sunt necesare pentru a dezvolta condiții de concurență
echitabile pentru IMM-uri și pentru a face schimb de informații
și de cunoștințe la scară europeană.
|
|
(16)
En anden faktor, der påvirker konkurrenceevnen, er
den relativt svage iværksætterånd i Unionen. Kun 45 % af unionens borgere
(og mindre end 40 % kvinder) ønsker at blive selvstændige, sammenlignet
med 55 % af befolkningen i USA og 71 % i Kina[17]. Anskueliggørelse og
katalysatoreffekter, f.eks. europæiske priser og konferencer, samt tiltag til
forbedring af sammenhæng og konsistens, såsom benchmarking og udveksling af
bedste praksis giver en høj EU-merværdi.
|
(16)
Un alt factor care afectează competitivitatea
este spiritul antreprenorial relativ slab în cadrul Uniunii. Doar 45 % dintre
cetățenii Uniunii (și mai puțin de 40 % dintre femei)
ar dori să desfășoare activități independente,
comparativ cu 55 % din populația din Statele Unite ale Americii
și 71 % dintre cetățenii din China[17]. Efectele demonstrative
și catalizatoare, de exemplu, premiile și conferințele europene,
precum și măsurile care sporesc coerența și
consecvența, cum ar fi analiza comparativă și schimburile de
bune practici, oferă o valoare adăugată europeană
ridicată.
|
|
(17)
Global konkurrence, demografiske ændringer,
ressourcebegrænsninger og nye sociale tendenser skaber udfordringer og
muligheder for visse sektorer. F.eks. designbaserede sektorer, der står over
for globale udfordringer og som er karakteriseret ved en stor andel af SMV'er,
er nødt til at tilpasse sig for at opnå fordelene og udnytte potentialet ved
den store efterspørgsel efter personlige, universelle produkter. Idet disse
udfordringer gælder alle SMV'er i Unionen i disse sektorer, er det nødvendigt
med en fælles indsats på unionsniveau.
|
(17)
Concurența la nivel mondial, schimbările
demografice, constrângerile în materie de resurse și tendințele
sociale emergente generează provocări și oportunități
pentru anumite sectoare de activitate. De exemplu, sectoarele bazate pe
proiectare, care se confruntă cu provocări mondiale și sunt
caracterizate printr-o pondere ridicată a IMM-urilor, trebuie să se
adapteze pentru a profita de beneficii și pentru a valorifica
potențialul neexploatat al cererii mari de produse personalizate,
favorabile incluziunii. Este necesar un efort concertat la nivelul Uniunii,
deoarece aceste provocări sunt valabile pentru toate IMM-urile Uniunii din
aceste sectoare.
|
|
(18)
Som nævnt i Kommissionens meddelelse af 30. juni
2010 benævnt "Europa, verdens førende rejsemål – en ny politisk ramme for
turisme i Europa"[18],
der blev godkendt i Det Europæiske Råds konklusioner af oktober 2010, er
turisme en vigtig del af EU's økonomi. Virksomhederne i denne sektor bidrager i
væsentlig grad til EU's bruttonationalprodukt (BNP) og jobskabelse og har et
betydeligt potentiale for udvikling af iværksætteraktiviteter, idet den
hovedsageligt drives af SMV'er. Lissabontraktaten anerkender vigtigheden af
turisme og nævner Unionens særlige kompetencer inden for det område, der
komplementerer medlemsstaternes tiltag. Der er en tydelig merværdi for
turismeinitiativet på unionsniveau , særligt hvad angår levering af data og
analyser, udvikling af tværnationale promoveringstrategier og udveksling af
bedste praksis.
|
(18)
Astfel cum s-a subliniat în Comunicarea Comisiei
din 30 iunie 2010 intitulată „Europa, destinația
turistică favorită la nivel mondial – un nou cadru politic pentru
turismul european”[18],
care a fost aprobată prin concluziile Consiliului European din
octombrie 2010, turismul este un sector important al economiei Uniunii
Europene. Întreprinderile din acest sector contribuie substanțial la
produsul intern brut (PIB) al Uniunii, precum și la crearea de locuri de
muncă și au un potențial semnificativ de dezvoltare a
activității antreprenoriale, deoarece aceasta este
desfășurată în principal de IMM-uri. Tratatul de la Lisabona
recunoaște importanța turismului, subliniind competențele specifice
ale Uniunii în acest domeniu, care completează acțiunile statelor
membre. Inițiativele luate la nivelul Uniunii în domeniul turismului
prezintă o valoare adăugată clară, în special prin
furnizarea de date și de analize, prin elaborarea de strategii transnaționale
de promovare și prin schimbul de bune practici.
|
|
(19)
Programmet bør indeholde tiltag vedrørende
målsætningerne, den samlede finansieringsramme til at opnå disse målsætninger,
forskellige former for gennemførselsforanstaltninger og ordninger vedrørende
overvågning og evaluering og fremme af EU's finansielle interesser.
|
(19)
Programul ar trebui să indice acțiuni
pentru atingerea obiectivelor, pachetul financiar total prevăzut pentru
urmărirea acestor obiective, diferitele tipuri de măsuri de punere în
aplicare, precum și modalitățile de monitorizare și de
evaluare și modalități de protecție a intereselor
financiare ale Uniunii.
|
|
(20)
Programmet bør komplementere Unionens øvrige
programmer og samtidig anerkende, at hvert enkelt instrument skal fungere i
henhold til sine egne, særlige procedurer. Således bør enslydende berettigede
omkostninger ikke modtage dobbelt finansiering. Med henblik på at opnå merværdi
og en mærkbar virkning af unionsmidler, bør der udvikles synergier mellem
programmet, øvrige unionsprogrammer og strukturfondene.
|
(20)
Programul ar trebui să completeze alte
programe ale Uniunii, recunoscând în același timp că fiecare
instrument ar trebui să funcționeze în conformitate cu propriile
proceduri specifice. Astfel, aceleași costuri eligibile nu ar trebui
să primească dublă finanțare. Pentru ca finanțarea
Uniunii să aducă valoare adăugată și să aibă
un impact substanțial, ar trebui dezvoltate sinergii strânse între program,
alte programe ale Uniunii și fondurile structurale.
|
|
(21)
Der bør i alle relevante initiativer og
foranstaltninger, der er omfattet af programmet, tages højde for principperne
om gennemsigtighed og lige muligheder for kvinder og mænd. I disse initiativer
og foranstaltninger bør der ligeledes tages hensyn til respekten for menneskerettigheder
og grundlæggende frihedsrettigheder.
|
(21)
Toate inițiativele și acțiunile
relevante care fac obiectul programului ar trebui să țină seama
de principiul transparenței și al egalității de șanse
între femei și bărbați. Respectarea drepturilor omului și a
libertăților fundamentale pentru toți cetățenii ar
trebui să fie, de asemenea, luate în considerare în aceste inițiative
și activități.
|
|
(22)
Denne forordning bør fastlægge en
finansieringsramme for hele programmets løbetid, der som omhandlet i punkt 17 i
den interinstitutionelle aftale af XX/YY/201Z mellem Europa-Parlamentet, Rådet
og Kommissionen om budgetsamarbejde, budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk
forvaltning[19],
udgør det primære referencegrundlag for budgetmyndigheden under den årlige
budgetprocedure.
|
(22)
Prezentul regulament ar trebui să
stabilească, pentru întreaga durată a programului, un pachet
financiar care să constituie referința primară, în sensul
punctului 17 din Acordul interinstituțional din XX/YY/201Z între
Parlamentul European, Consiliu și Comisie cu privire la cooperarea în
domeniul bugetar și privind disciplina bugetară și buna gestiune
financiară[19],
pentru autoritatea bugetară în cursul procedurii bugetare anuale.
|
|
(23)
For at sikre, at finansieringen begrænses til at
omfatte markedsmæssige, politiske og institutionelle svigt, og med henblik på
at undgå markedsforvrængninger, bør finansiering fra programmet være i
overensstemmelse med Unionens statsstøtteregler.
|
(23)
Pentru a se asigura că finanțarea se
limitează la combaterea disfuncționalităților politice,
instituționale și de piață și pentru a evita
denaturarea pieței, finanțarea din cadrul programului ar trebui
să respecte normele Uniunii Europene privind ajutoarele de stat.
|
|
(24)
Aftalen om Det Europæiske Økonomiske
Samarbejdsområde og protokollerne til associeringsaftalerne indeholder
bestemmelser om de pågældende landes deltagelse i fællesskabsprogrammer. Det
bør være muligt for andre lande at deltage, når aftaler og procedurer tillader
dette.
|
(24)
Acordul privind Spațiul Economic European
și protocoalele la acordurile de asociere prevăd participarea
țărilor în cauză la programele Uniunii. Participarea altor
țări terțe ar trebui să fie posibilă, în cazul în care
acordurile și procedurile indică acest lucru.
|
|
(25)
Programmet bør overvåges og evalueres regelmæssigt
for at give mulighed for tilpasninger.
|
(25)
Programul ar trebui să fie monitorizat și
evaluat, astfel încât să se permită efectuarea de ajustări.
|
|
(26)
Unionens interesser skal beskyttes ved hjælp af
forholdsmæssigt afpassede foranstaltninger i hele udgiftscyklussen, herunder
forebyggelse, påvisning og undersøgelse af uregelmæssigheder, inddrivelse af
tabte, uberettiget udbetalte eller ukorrekt anvendte midler og i givet fald
sanktioner.
|
(26)
Interesele financiare ale Uniunii ar trebui să
fie protejate prin măsuri proporționale, inclusiv prin prevenirea,
identificarea și investigarea neregulilor, recuperarea fondurilor
pierdute, alocate în mod necuvenit sau utilizate incorect și, dacă
este necesar, prin aplicarea de sancțiuni în cadrul ciclului de
cheltuieli.
|
|
(27)
For at sikre ensartede vilkår for gennemførelsen af
denne forordning bør Kommissionen tildeles gennemførelsesbeføjelser til at
vedtage et årligt arbejdsprogram for gennemførelse af programmet. Nævnte beføjelser
bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for,
hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af
gennemførelsesbeføjelser[20].
|
(27)
Pentru a asigura condiții uniforme de punere
în aplicare a prezentului regulament, Comisiei ar trebui să i se confere
competențe de executare, în vederea adoptării unui program anual de lucru
pentru punerea în aplicare a programului. Aceste competențe ar trebui
să fie exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011
al Parlamentului European și al Consiliului din
16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor
generale privind mecanismele de control de către statele membre al
exercitării competențelor de executare de către Comisie[20].
|
|
(28)
Beføjelserne til at vedtage retsakter i
overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde tildeles Kommissionen for så vidt angår særlige regler for
deltagelse og eksternalisering af visse opgaver. Det er navnlig vigtigt, at
Kommissionen foretager relevante høringer under sit forberedende arbejde, også
på ekspertniveau.
|
(28)
Competența de a adopta acte în conformitate cu
articolul 290 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ar
trebui să fie delegată Comisiei în ceea ce privește normele
specifice de participare și de externalizare a anumitor sarcini. Este
deosebit de important ca, în cursul lucrărilor pregătitoare, Comisia
să organizeze consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți.
|
|
(29)
Kommissionen bør i forbindelse med forberedelsen og
udarbejdelsen af delegerede retsakter sørge for samtidig, rettidig og
hensigtsmæssig fremsendelse af de relevante dokumenter til Europa-Parlamentet
og Rådet ‑
|
(29)
În momentul pregătirii și al
elaborării actelor delegate, Comisia ar trebui să garanteze
transmiterea simultană, promptă și adecvată a documentelor
relevante către Parlamentul European și către Consiliu,
|
|
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
|
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
|
|
AFSNIT 1
Generelle bestemmelser
|
CAPITOLUL I
Obiect
|
|
Artikel 1
Indførelse
|
Articolul 1
Stabilire
|
|
Der oprettes et program for unionstiltag med
henblik på at forbedre virksomheders konkurrenceevne, med særlig fokus på små
og mellemstore virksomheder (SMV'er) (i det følgende kaldet "programmet")
for perioden 1. januar 2014 til 31. december 2020.
|
Se stabilește un program pentru
acțiunile Uniunii destinate îmbunătățirii
competitivității întreprinderilor, cu accent special asupra
întreprinderilor mici și mijlocii (IMM-uri) (denumit în continuare
„programul”), pentru perioada
1 ianuarie 2014 – 31 decembrie 2020.
|
|
Artikel 2
Generelle målsætninger
|
Articolul 2
Obiective generale
|
|
1.
Programmet skal bidrage til følgende generelle
målsætninger, med særlig fokus på de særlige behov blandt SMV'er på europæisk
og globalt plan.
|
1.
Programul contribuie la următoarele obiective
generale și acordă o atenție deosebită nevoilor specifice
ale IMM-urilor la nivel european și global:
|
|
a) at styrke konkurrenceevnen og
bæredygtigheden blandt Unionens virksomheder, herunder i turismesektoren
|
(a)
consolidarea competitivității și a
durabilității întreprinderilor din Uniune, inclusiv în sectorul
turismului;
|
|
b) at opfordre til en iværksætterkultur og
fremme skabelse og vækst af SMV'er.
|
(b)
încurajarea unei culturi antreprenoriale și
promovarea creării și dezvoltării IMM‑urilor.
|
|
2.
Gennemførelsen af de målsætninger, der er anført i
stk. 1, måles ved hjælp af følgende indikatorer:
|
2.
Realizarea obiectivelor menționate la
alineatul (1) se măsoară prin următorii indicatori:
|
|
a) Den procentvise vækst i EU's
industrigrene i forhold til den samlede vækst i bruttonationalproduktet (BNP)
|
(a)
procentul de creștere a sectorului industrial
al Uniunii în raport cu creșterea produsului intern brut (PIB) total;
|
|
b) væksten i Unionens produktionsresultater
i miljøindustrier
|
(b)
creșterea producției manufacturiere a Uniunii
în industriile ecologice;
|
|
c) ændringer i administrative byrder for SMV'er
|
(c)
modificări ale sarcinilor administrative
pentru IMM-uri;
|
|
d) SMV'ernes vækst, hvad angår merværdi og
antal medarbejdere
|
(d)
creșterea IMM-urilor în ceea ce privește
valoarea adăugată și numărul de angajați
|
|
e) og SMV'ernes omsætningshastighed.
|
(e)
și rata de reînnoire a IMM-urilor.
|
|
3.
Programmet underbygger gennemførelsen af Europa
2020-strategien og bidrage til at opnå målsætningen om en "intelligent,
bæredygtig og inklusiv vækst". Særligt bidrager programmet til hovedmålet
vedrørende beskæftigelse.
|
3.
Programul sprijină punerea în aplicare a
Strategiei Europa 2020 și contribuie la realizarea obiectivului de
„creștere inteligentă, durabilă și favorabilă
incluziunii”. În special, programul contribuie la obiectivul principal privind
ocuparea forței de muncă.
|
|
AFSNIT II
Særlige målsætninger og indsatsområder
|
CAPITOLUL II
Obiective specifice și domenii de acțiune
|
|
Artikel 3
Særlige målsætninger
|
Articolul 3
Obiective specifice
|
|
1.
Programmets særlige målsætninger er:
|
1.
Obiectivele specifice ale programului sunt:
|
|
a) At forbedre rammevilkårene for
konkurrenceevne og bæredygtighed blandt Unionens virksomheder, herunder i
turismesektoren
|
(a)
îmbunătățirea condițiilor-cadru
pentru competitivitatea și durabilitatea întreprinderilor din Uniune, inclusiv
în sectorul turismului;
|
|
b) at fremme iværksætteri, herunder blandt
særlige målgrupper
|
(b)
promovarea antreprenoriatului, inclusiv în rândul
grupurilor țintă specifice;
|
|
c) at forbedre adgangen til finansiering for
SMV'er i form af egenkapital og lånefinansiering
|
(c)
îmbunătățirea accesului IMM-urilor
la finanțare sub formă de capitaluri proprii și datorii;
|
|
d) at forbedre adgangen til markeder i EU og
globalt.
|
(d)
îmbunătățirea accesului la
piețele de pe teritoriul Uniunii și la cele mondiale.
|
|
2.
Virksomhedernes behov for at tilpasse sig en
økonomi, der er klimarobust, CO2-fattig, energi- og ressourceeffektiv, skal
fremmes ved gennemførelsen af programmet.
|
2.
Necesitatea ca întreprinderile să se adapteze
la o economie cu emisii reduse de carbon, rezistentă la schimbările
climatice și eficientă din punct de vedere energetic și din
punctul de vedere al utilizării resurselor este promovată în punerea
în aplicare a programului.
|
|
3.
Til at måle indvirkningen af programmet i forhold
til at opnå de særlige målsætninger, der er anført i stk. 1, skal der anvendes
resultatindikatorer. Disse indikatorer er anført i bilag I.
|
3.
Pentru a măsura impactul programului în ceea
ce privește realizarea obiectivelor specifice prevăzute la
alineatul (1), se utilizează indicatori de performanță.
Acești indicatori figurează în anexa I.
|
|
Artikel 4
Budget
|
Articolul 4
Buget
|
|
1.
Finansieringsrammen for gennemførelsen af
programmet er fastlagt til 2,522 mia. EUR, hvoraf omtrent 1,4 mia. EUR tildeles
finansielle instrumenter.
|
1.
Pachetul financiar pentru punerea în aplicare a
programului este de 2,522 miliarde EUR, dintre care aproximativ
1,4 miliarde EUR sunt alocate instrumentelor financiare.
|
|
2.
Den finansieringsramme, der er fastlagt i henhold
til denne forordning, kan også dække udgifter til forberedende aktiviteter,
tilsyns-, kontrol-, audit- og evalueringsaktiviteter, der er nødvendige for
forvaltning af programmet og til at opnå målsætningerne, herunder særligt
undersøgelser, møder med eksperter, informations- og
kommunikationsforanstaltninger, herunder virksomhedskommunikation om Unionens
politiske prioriteringer for så vidt de er knyttet til den generelle målsætning
for programmet, udgifter til it-netværk, med fokus på behandling og udveksling
af information, samt alle andre udgifter til teknisk og administrativ bistand,
som Kommissionen afholder i forbindelse med forvaltningen af programmet.
|
2.
Pachetul financiar instituit în temeiul prezentului
regulament poate acoperi, de asemenea, cheltuielile legate de activitățile
de pregătire, monitorizare, control, audit și evaluare care sunt
necesare pentru gestionarea programului și realizarea obiectivelor sale,
în special studii, reuniuni ale experților, acțiuni de informare
și comunicare, inclusiv comunicare corporativă a
priorităților politice ale Uniunii, în măsura în care acestea
sunt legate de obiectivele generale ale programului, cheltuieli legate de
rețelele IT care se concentrează pe prelucrarea și schimbul de
informații, precum și toate celelalte cheltuieli de asistență
tehnică și administrativă efectuate de Comisie pentru
gestionarea programului.
|
|
3.
Budgetrammen kan også dække udgifter til teknisk og
administrativ bistand, som er nødvendig for at sikre overgangen mellem
programmet og de foranstaltninger, der er vedtaget i henhold til
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1639/2006/EF[21]. Bevillingerne kan om
nødvendigt opføres i budgettet efter 2020 til dækning af tilsvarende udgifter,
med henblik på at gøre det muligt at forvalte foranstaltninger, der ikke er
afsluttet den 31. december 2020.
|
3.
Alocația financiară poate acoperi, de
asemenea, cheltuielile de asistență tehnică și
administrativă necesare pentru asigurarea tranziției între program
și măsurile adoptate în temeiul Deciziei nr. 1639/2006/CE a
Parlamentului European și a Consiliului[21].
Dacă este necesar, în bugetul pentru perioada de după 2020 pot
fi introduse credite pentru acoperirea unor cheltuieli similare,
permițându-se astfel gestionarea acțiunilor nefinalizate până la
31 decembrie 2020.
|
|
Artikel 5
Tredjelandes deltagelse
|
Articolul 5
Participarea țărilor terțe
|
|
1.
Programmet er åbent for deltagelse fra:
|
1.
Programul este deschis spre participare:
|
|
a) EØS-EFTA-lande, i henhold til de
betingelser, der er fastsat i EØS-aftalen, og øvrige europæiske lande, når
aftaler og procedurer tillader dette
|
(a)
țărilor din Asociația Europeană
a Liberului Schimb (AELS) care sunt membre ale Spațiului Economic European
(SEE), în conformitate cu condițiile stabilite în Acordul SEE, precum
și altor țări europene, în cazul în care acordurile și
procedurile permit acest lucru;
|
|
b) Tiltrædende lande, kandidatlande og
potentielle kandidater i overensstemmelse med de generelle principper og de
generelle vilkår og betingelser for disse landes deltagelse i EU's programmer
fastlagt i de pågældende rammeaftaler og Associeringsrådets aftaler eller
tilsvarende aftaler
|
(b)
țărilor aderente, țărilor
candidate și potențial candidate, în conformitate cu principiile
generale și cu condițiile generale de participare a acestor
țări la programele Uniunii stabilite în acordurile-cadru respective
și în deciziile Consiliului de asociere sau în documente similare;
|
|
c) lande, der falder ind under
anvendelsesområdet for den europæiske naboskabspolitik, når aftaler og
procedurer tillader dette, og i overensstemmelse med de generelle principper og
generelle vilkår og betingelser for disse landes deltagelse i EU's programmer
fastlagt i de pågældende rammeaftaler, protokollerne til associeringsaftalerne
og Associeringsrådets aftaler.
|
(c)
țărilor care intră în sfera de
aplicare a politicilor europene de vecinătate, în cazul în care acordurile
și procedurile permit acest lucru și în conformitate cu principiile
generale și cu condițiile generale de participare a acestor
țări la programele Uniunii Europene stabilite în acordurile-cadru
respective, în protocoalele la acordurile de asociere și în deciziile
Consiliului de asociere.
|
|
2.
Enheder etableret i lande, der nævnes i stk. 1, for
så vidt de betingelser, der er fastlagt i det pågældende stykke ikke opfyldes,
eller såfremt disse lande beslutter sig for ikke at deltage i programmet, eller
enheder etableret i andre tredjelande, kan deltage i foranstaltninger under
programmet.
|
2.
Entitățile stabilite în țările
menționate la alineatul (1), în cazul în care condițiile stabilite la
alineatul respectiv nu sunt îndeplinite sau în cazul în care țările
respective decid să nu se alăture programului, sau
entitățile stabilite în alte țări terțe pot participa
la acțiuni în conformitate cu programul.
|
|
3.
Sådanne enheder er ikke berettiget til at modtage
unionsstøtte, bortset fra, hvor dette er en nødvendig betingelse for
programmet, særligt hvad angår konkurrenceevne og adgang til markederne for
virksomheder i Unionen. Denne undtagelse gælder ikke for profitsøgende enheder.
|
3.
Aceste entități nu au dreptul să
primească contribuții financiare din partea Uniunii, cu excepția
cazului în care acest lucru este indispensabil pentru program, în special în
ceea ce privește competitivitatea și accesul la piețe al
întreprinderilor din Uniune. Această excepție nu se aplică în
cazul entităților care au scop lucrativ.
|
|
Artikel 6
Foranstaltninger til forbedring af rammebetingelserne for konkurrenceevne og
bæredygtighed i Unionen
|
Articolul 6
Acțiuni de îmbunătățire a condițiilor-cadru pentru
competitivitatea și durabilitatea întreprinderilor din Uniune
|
|
1.
Kommissionen støtter foranstaltninger til
forbedring og styrkelse af konkurrenceevne og bæredygtighed blandt EU's
virksomheder, navnlig SMV'er, med henblik på at øge effektiviteten,
sammenhængen og konsistensen af nationale politikker, der fremmer
konkurrenceevnen, bæredygtigheden og væksten hos virksomheder i Europa.
|
1.
Comisia sprijină acțiunile de
îmbunătățire și de consolidare a competitivității
și a durabilității întreprinderilor din Uniune, în special a
IMM-urilor, pentru a spori eficacitatea, coerența și consecvența
politicilor naționale de promovare a competitivității, a
durabilității și a dezvoltării întreprinderilor în Europa.
|
|
2.
Kommissionen kan støtte foranstaltninger, der har
til formål at udvikle nye strategier for konkurrenceevne. Sådanne
foranstaltninger kan omfatte følgende:
|
2.
Comisia poate sprijini acțiuni menite să
dezvolte noi strategii pentru competitivitate. Aceste acțiuni pot include
următoarele:
|
|
a) Tiltag til forbedring af udførelse,
gennemførelse og evaluering af politikker, der har betydning for
virksomhedernes konkurrenceevne og bæredygtighed, herunder modstandsdygtighed
over for ulykker, og til sikring af udviklingen af behørige infrastrukturer,
klynger i verdensklasse og erhvervsnetværk, rammebetingelser og udvikling af
bæredygtige produkter, tjenesteydelser og processer
|
(a)
măsuri pentru a îmbunătăți
elaborarea, punerea în aplicare și evaluarea politicilor care se
referă la competitivitatea și la durabilitatea întreprinderilor,
inclusiv rezistența la dezastre și pentru a asigura dezvoltarea de
infrastructuri adecvate, grupuri de nivel mondial, rețele de întreprinderi
și condiții-cadru, precum și dezvoltarea de produse, servicii
și procese durabile;
|
|
b) tiltag der opfordrer til samarbejde om
udarbejdelse af politikker og udveksling af bedste praksis blandt
medlemsstaterne, øvrige lande, der deltager i programmet og Unionens primære
konkurrenter og fokuserer på de internationale aspekter ved politikker for
konkurrenceevne
|
(b)
măsuri care să încurajeze cooperarea în
elaborarea politicilor și schimbul de bune practici între statele membre,
alte țări care participă la program și principalii
concurenți din Uniune și măsuri care să abordeze aspectele
internaționale ale politicilor de competitivitate;
|
|
c) støtte til udviklingen af politikker for
SMV'er og samarbejdet mellem beslutningstagere, navnlig med henblik på at lette
adgangen til programmer og foranstaltninger for SMV'er.
|
(c)
sprijin pentru dezvoltarea politicilor pentru
IMM-uri și cooperarea între responsabilii politici, în special în vederea
îmbunătățirii facilității de acces la programe și
a măsurilor favorabile IMM-urilor.
|
|
3.
Kommissionen kan støtte initiativer, der
fremskynder udviklingen af konkurrencedygtige industrier baseret på tværgående
aktiviteter inden for områder, der er karakteriseret ved en høj andel af SMV'er
og et stort bidrag til Unionens BNP. Sådanne initiativer skal stimulere
udviklingen af nye markeder og levering af varer og tjenesteydelser baseret på
de mest konkurrencedygtige forretningsmodeller eller tilpassede værdikæder. De
skal omfatte initiativer til øget produktivitet, ressourceeffektivitet,
bæredygtighed og virksomheders sociale ansvar.
|
3.
Comisia poate sprijini inițiativele care
accelerează apariția unor industrii competitive, bazate pe
activități transsectoriale, în domenii de activitate caracterizate de
un număr mare de IMM-uri și care au o contribuție mare la PIB-ul
Uniunii. Aceste inițiative stimulează dezvoltarea de noi piețe,
precum și furnizarea de bunuri și servicii bazate pe cele mai
competitive modele de întreprinderi sau pe lanțurile de valori modificate.
Ele includ inițiative pentru a spori productivitatea, eficiența
utilizării resurselor, durabilitatea și responsabilitatea
socială a întreprinderilor.
|
|
Artikel 7
Foranstaltninger til fremme af iværksætteri
|
Articolul 7
Acțiuni de promovare a spiritului antreprenorial
|
|
1.
Kommissionen bidrager til at fremme iværksætteri
ved at forbedre de rammebetingelser, der har betydning for udviklingen af
iværksætteri. Kommissionen støtter op om et erhvervsmiljø, der er attraktivt
for virksomheders udvikling og vækst.
|
1.
Comisia contribuie la promovarea spiritului
antreprenorial, prin îmbunătățirea condițiilor-cadru pentru
dezvoltarea spiritului antreprenorial. Comisia sprijină un mediu de
afaceri favorabil pentru dezvoltarea și creșterea întreprinderilor.
|
|
2.
Der er særlig fokus på unge iværksættere, nye og
potentielle iværksættere og kvindelige iværksættere samt særlige målgrupper.
|
2.
O atenție deosebită se acordă
tinerilor antreprenori, noilor și potențialilor antreprenori și
femeilor antreprenor, precum și grupurilor țintă specifice.
|
|
3.
Kommissionen kan støtte foranstaltninger i
medlemsstaterne til at skabe iværksætteruddannelser, -kompetencer og
-holdninger, særligt blandt potentielle og nye iværksættere.
|
3.
Comisia poate sprijini măsurile adoptate de
statele membre pentru a dezvolta o educație, competențe și
atitudini antreprenoriale, în special în rândul potențialilor și
noilor antreprenori.
|
|
Artikel 8
Foranstaltninger til forbedret adgang til finansiering for SMV'er
|
Articolul 8
Acțiuni de îmbunătățire a accesului IMM-urilor la
finanțare
|
|
1.
Kommissionen skal støtte foranstaltninger, der har
til formål at forbedre adgangen til finansiering for SMV'er i opstarts- og
vækstfasen, som supplement til medlemsstaternes brug af finansielle
instrumenter til SMV'er på nationalt og regionalt plan. Med henblik på at sikre
komplementaritet vil disse foranstaltninger blive tæt koordineret med dem, der
påtages inden for rammerne af samhørighedspolitikken og på nationalt plan.
Sådanne foranstaltninger har til hensigt at stimulere adgangen til både
egenkapital og lånekapital.
|
1.
Comisia sprijină acțiuni care au ca scop
îmbunătățirea accesului IMM-urilor la finanțare, în etapa
de înființare și de dezvoltare, care sunt complementare
utilizării de instrumente financiare pentru IMM-uri de către statele
membre la nivel național și regional. Pentru a se asigura
complementaritatea, aceste acțiuni vor fi strâns coordonate cu cele
întreprinse în cadrul politicii de coeziune și la nivel național.
Astfel de acțiuni vizează stimularea finanțării atât prin
platformele de capitaluri proprii, cât și prin platformele de datorii.
|
|
2.
Som en del af de foranstaltninger, der henvises til
i stk. 1 i denne artikel, skal Kommissionen, med forbehold for efterspørgslen i
markedet, udvikle tiltag til at forbedre den grænseoverskridende og
multinationale finansiering og derved hjælpe SMV'erne med at internationalisere
deres aktiviteter i overensstemmelse med unionslovgivningen.
|
2.
Ca parte a acțiunilor descrise la alineatul
(1), Comisia dezvoltă măsuri, în funcție de cererea de pe
piață, pentru a îmbunătăți finanțarea
transfrontalieră și multinațională, sprijinind în
consecință IMM-urile să își internaționalizeze
activitățile, în conformitate cu dreptul Uniunii.
|
|
3.
Bilag II indeholder detaljerede oplysninger om de
foranstaltninger, der henvises til i stk. 1 i denne artikel.
|
3.
Detalii privind acțiunile menționate la
alineatul (1) al prezentului articol sunt prevăzute în anexa II.
|
|
Artikel 9
Foranstaltninger til at forbedre adgangen til markederne
|
Articolul 9
Acțiuni de îmbunătățire a accesului
la piețe
|
|
4.
Med henblik på løbende at forbedre konkurrenceevnen
og adgangen til markederne for Unionens virksomheder, opretholder Kommissionen
sin støtte til Enterprise Europe-netværket.
|
1.
Pentru a îmbunătăți în continuare
competitivitatea și accesul la piețe al întreprinderilor din Uniune,
Comisia își menține sprijinul pentru Rețeaua întreprinderilor
europene.
|
|
5.
Kommissionen kan støtte foranstaltninger til at
forbedre SMV'ernes adgang til det indre marked, herunder tilvejebringelse af
information og bevidstgørelse.
|
2.
Comisia poate sprijini acțiunile de
îmbunătățire a accesului IMM-urilor la piața unică,
inclusiv acțiunile de furnizare de informații și de
sensibilizare.
|
|
6.
Særlige foranstaltninger har til hensigt at lette
SMV'ernes adgang til markederne uden for Unionen og styrke de eksisterende
støttetjenester på disse markeder. SMV'erne kan modtage støtte via programmet
hvad angår standarder og immaterielle rettigheder i andre bestemte tredjelande.
|
3.
Măsuri specifice vizează facilitarea
accesului IMM-urilor la piețele din afara Uniunii, precum și
consolidarea serviciilor de sprijin existente în cadrul acestor piețe.
Prin intermediul programului, IMM-urile pot primi sprijin în ceea ce
privește normele și drepturile de proprietate intelectuală în
țări terțe prioritare.
|
|
7.
Programmets foranstaltninger kan være rettet mod at
fremme internationalt industrisamarbejde, herunder dialog med tredjelande på
industri- og forskriftsområdet. Særlige foranstaltninger kan have til formål at
mindske forskellene mellem Unionen og andre lande i reguleringsrammer for
industrielle produkter, vedrørende industriel politik eller forbedring af
erhvervsmiljøet.
|
4.
Acțiunile puse în aplicare în cadrul
programului pot avea drept scop promovarea cooperării industriale
internaționale, inclusiv dialogurile cu țările terțe în
domeniul industrial și al reglementării. Măsurile specifice pot
avea scopul de a reduce diferențele din cadrele de reglementare pentru
produsele industriale și din domeniul politicii industriale care
există între Uniune și alte țări și de a
îmbunătăți mediul de afaceri.
|
|
KAPITEL III
Gennemførelse af programmet
|
CAPITOLUL III
Punerea în aplicare a programului
|
|
Artikel 10
Årligt arbejdsprogram
|
Articolul 10
Programul anual de lucru
|
|
1.
Med henblik på at gennemføre programmet vedtager
Kommissionen et årligt arbejdsprogram i overensstemmelse med den
undersøgelsesprocedure, der henvises til i artikel 16, stk. 2. De årlige
arbejdsprogrammer indeholder oplysninger om ønskede målsætninger, forventede
resultater, gennemførelsesmetode og samlet budget. De indeholder også en
beskrivelse af de foranstaltninger, der finansieres, en indikation af det
beløb, der tildeles hver enkelt foranstaltning, og en indikativ tidsplan for
gennemførelsen samt passende indikatorer for overvågning,
leveringseffektivitet, resultat og opnåelse af målsætninger. I forhold til
tilskud skal de indeholde oplysninger om prioritering, afgørende
evalueringskriterier og det maksimale niveau for medfinansiering.
|
1.
În vederea punerii în aplicare a programului,
Comisia adoptă un program anual de lucru, în conformitate cu procedura de
examinare menționată la articolul 16 alineatul (2). Programele anuale
de lucru stabilesc obiectivele urmărite, rezultatele așteptate,
metoda de punere în aplicare și suma lor totală. Ele conțin, de
asemenea, o descriere a acțiunilor care urmează a fi finanțate,
o indicație privind suma alocată fiecărei acțiuni și
un calendar orientativ de punere în aplicare, precum și indicatori
adecvați pentru monitorizarea eficacității în ceea ce
privește obținerea rezultatelor și atingerea obiectivelor. În
cazul subvențiilor, ele includ prioritățile, criteriile
esențiale de evaluare și rata maximă de cofinanțare.
|
|
2.
Kommissionen gennemfører programmet i
overensstemmelse med finansforordningen (forordning (EU) nr. XXX/2012 [den nye
finansforordning]).
|
2.
Comisia pune în aplicare programul în conformitate
cu Regulamentul financiar [Regulamentul (UE) nr. XXX/2012 (noul Regulament
financiar)].
|
|
3.
Programmet gennemføres for at sikre, at de
foranstaltninger, der støttes, tager højde for den fremtidige udvikling og det
fremtidige behov, særligt efter den foreløbige evaluering, der henvises til i
artikel 12, stk. 3, og at de er relevante for markeder, der er i deres vorden,
økonomien og ændringer i samfundet.
|
3.
Programul este pus în aplicare astfel încât să
asigure că acțiunile sprijinite țin seama de evoluțiile
și de nevoile viitoare, în special după evaluarea intermediară
menționată la articolul 12 alineatul (3), și că
acestea sunt relevante pentru piețele, economia și schimbările
din societate aflate în continuă evoluție.
|
|
Artikel 11
Støtteforanstaltninger
|
Articolul 11
Măsuri de sprijin
|
|
1.
I tillæg til de foranstaltninger, der er omfattet
af det arbejdsprogram, der henvises til i artikel 10, påtager Kommissionen sig
regelmæssigt støtteforanstaltninger, herunder følgende:
|
1.
În plus față de măsurile
prevăzute de programul de lucru menționat la articolul 10, Comisia
întreprinde în mod regulat măsuri de sprijin, inclusiv următoarele:
|
|
a) Analyse og overvågning af
sektororienterede og tværgående forhold vedrørende konkurrenceevne
|
(a)
analiza și monitorizarea aspectelor privind
competitivitatea sectorială și intersectorială;
|
|
b) identifikation af bedste praksis og
politiske strategier og deres yderligere udvikling
|
(b)
identificarea bunelor practici și a
abordărilor de politică, precum și dezvoltarea în continuare a
acestora;
|
|
c) konsekvensanalyse af EU-foranstaltninger
med særlig relevans for virksomheders konkurrenceevne med henblik på at
identificere områder med eksisterende lovgivning, der skal forenkles, eller
områder, hvor der skal foreslås nye lovpakker
|
(c)
evaluări ale impactului măsurilor Uniunii
care au o importanță deosebită pentru competitivitatea
întreprinderilor, în vederea identificării domeniilor din legislația
existentă care trebuie să fie simplificate, sau a domeniilor în care
trebuie să fie propuse noi măsuri legislative;
|
|
d) evaluering af lovgivning der påvirker
erhvervslivet, særligt industripolitik og foranstaltninger vedrørende
konkurrenceevne.
|
(d)
evaluarea legislației referitoare la
întreprinderi, a politicii industriale specifice și a măsurilor
referitoare la competitivitate.
|
|
2.
De støtteforanstaltninger, der henvises til i stk.
1, er ikke nødvendigvis en del af de årlige arbejdsprogrammer, der henvises til
i artikel 10.
|
2.
Aceste măsuri de sprijin menționate la
alineatul (1) nu fac parte în mod necesar din programele anuale de lucru
menționate la articolul 10.
|
|
Artikel 12
Overvågning og evaluering
|
Articolul 12
Monitorizarea și evaluarea
|
|
1.
Kommissionen overvåger programmets gennemførelse og
forvaltning.
|
1.
Comisia monitorizează punerea în aplicare
și gestionarea programului.
|
|
2.
Kommissionen udarbejder en årlig
overvågningsrapport, der undersøger de støttede foranstaltningers styrke og
effektivitet hvad angår finansiel gennemførelse, resultater og, om muligt,
virkningen. Rapporten skal indeholde oplysninger om omfanget af klimarelaterede
udgifter og støttens virkning i forhold til målsætninger for klimaforandringer
i det omfang, hvor indsamlingen af disse oplysninger ikke skaber en uberettiget
administrativ byrde for SMV'erne.
|
2.
Comisia elaborează un raport anual de
monitorizare care să analizeze eficiența și eficacitatea
acțiunilor sprijinite din prisma execuției financiare, a rezultatelor
și, în cazul în care este posibil, a impactului. Raportul cuprinde
informații privind valoarea cheltuielilor legate de climă și
impactul sprijinului acordat obiectivelor în materie de schimbări
climatice, în măsura în care colectarea acestor informații nu
creează sarcini administrative nejustificate pentru IMM‑uri.
|
|
3.
Senest midt i 2018 skal Kommissionen udarbejde en
evalueringsrapport vedrørende status på de opnåede mål for alle de foranstaltninger,
der støttes i henhold til programmet, hvad angår resultater og virkning),
effektiviteten af brug af ressourcer og EU's merværdi, set i lyset af en
beslutning om at forny, ændre eller udsætte foranstaltningerne.
Evalueringsrapporten skal også omfatte målet om forenkling, den interne og
eksterne sammenhæng, den fortsatte relevans af alle målsætninger samt
foranstaltningernes bidrag til EU's målsætning om en intelligent, bæredygtig og
inklusiv vækst. Den skal tage højde for evalueringsresultater fra en langsigtet
virkning af de forudgående foranstaltninger.
|
3.
Până în anul 2018 cel târziu, Comisia
întocmește un raport de evaluare privind realizarea obiectivelor tuturor
acțiunilor sprijinite în cadrul programului, la nivelul rezultatelor
și al impactului, precum și privind eficiența utilizării
resurselor și valoarea adăugată europeană, în vederea
luării unei decizii privind reînnoirea, modificarea sau suspendarea
măsurilor. Raportul de evaluare abordează, de asemenea, amploarea
simplificării, coerența internă și externă a acesteia,
continuarea relevanței tuturor obiectivelor, precum și
contribuția măsurilor la prioritățile Uniunii în materie de
creștere inteligentă, durabilă și favorabilă
incluziunii. El ia în considerare rezultatele evaluării privind impactul
pe termen lung al măsurilor programului predecesor.
|
|
4.
Der skal udarbejdes en evalueringsrapport om de
langsigtede virkninger og bæredygtigheden af foranstaltningernes effekt, som
skal indgå i beslutningen om en eventuel fornyelse, ændring eller udsættelse af
en efterfølgende foranstaltning.
|
4.
Se întocmește un raport de evaluare cu privire
la impacturile pe termen lung și cu privire la durabilitatea efectelor
măsurilor care vor fi introduse într-o decizie privind o posibilă
reînnoire, modificare sau suspendare a unei măsuri ulterioare.
|
|
5.
Der udvikles en række centrale
præstationsindikatorer som et udgangspunkt for at vurdere i hvilket omfang,
målsætningerne for de foranstaltningerne, der støttes i henhold til programmet,
er blevet opnået. De skal måles i forhold til foruddefinerede
udgangssituationer, der afspejler situationen før gennemførelse af
foranstaltningerne.
|
5.
Se elaborează un set de indicatori-cheie de
performanță ca o bază pentru evaluarea gradului în care au fost
realizate obiectivele acțiunilor sprijinite în cadrul programului. Acestea
sunt măsurate pe baza unui scenariu de referință predefinit care
reflectă situația înainte de punerea în aplicare a acțiunilor.
|
|
6.
Alle involverede parter skal levere alle nødvendige
data og oplysninger til Kommissionen for at gøre det muligt at foretage overvågning
og evaluering af de berørte foranstaltninger.
|
6.
Toate părțile implicate furnizează
Comisiei toate datele și informațiile necesare pentru a permite
monitorizarea și evaluarea măsurilor în cauză.
|
|
KAPITEL IV
Finansielle bestemmelser og former for finansiel støtte
|
CAPITOLUL IV
Dispoziții financiare și forme de asistență financiară
|
|
Artikel 13
Former for finansiel støtte
|
Articolul 13
Forme de asistență financiară
|
|
EU's finansielle støtte under programmet kan
gennemføres indirekte ved at uddelegere budgetgennemførelsesopgaver
til de enheder, der er anført i artikel XX i forordning (EU) nr.
XXX/2012 [den nye finansforordning].
|
Asistența financiară acordată
de Uniune în cadrul programului poate fi pusă în aplicare în mod indirect
prin delegarea unor sarcini de execuție bugetară
entităților enumerate la articolul XX din Regulamentul (UE) nr.
XXX/2012 [noul Regulament financiar].
|
|
Artikel 14
Finansielle instrumenter
|
Articolul 14
Instrumente financiare
|
|
1.
Formålet med programmets finansielle instrumenter
er at fremme adgangen til finansiering for vækstorienterede SMV'er. De
finansielle instrumenter skal omfatte en egenkapitalfacilitet og en
lånegarantifacilitet.
|
1.
Instrumentele financiare din cadrul programului
sunt gestionate cu scopul de a facilita accesul la finanțare al IMM-urilor
orientate spre creștere. Instrumentele financiare includ un mecanism de
capitaluri proprii și un mecanism de garantare a împrumuturilor.
|
|
2.
De finansielle instrumenter for vækstorienterede
SMV'er kan om nødvendigt kombineres med andre finansielle instrumenter iværksat
af medlemsstaterne og deres forvaltende myndigheder i overensstemmelse med
[artikel 33, stk. 1, litra a, i forordning (EU) nr.
XXX/201X [den nye forordning om strukturfondene]] og
bevillinger, der finansieres af EU, herunder denne forordning.
|
2.
Instrumentele financiare pentru IMM-urile orientate
spre creștere pot fi combinate, dacă este cazul, cu alte instrumente
financiare instituite de către statele membre și
autoritățile lor de gestionare, în conformitate cu [articolul 33
alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. XXX/201X (noul Regulament
privind fondurile structurale)] și cu subvenții finanțate de
Uniune, inclusiv în temeiul prezentului regulament.
|
|
3.
De finansielle instrumenter har til formål at
bevare værdien af de aktiver, der tilvejebringes fra EU's budget. De kan
generere et acceptabelt afkast for at opfylde øvrige partneres eller
investorers mål.
|
3.
Instrumentele financiare vizează
păstrarea valorii activelor furnizate de bugetul Uniunii. Acestea pot
genera profituri acceptabile pentru a îndeplini obiectivele altor parteneri sau
investitori.
|
|
4.
I overensstemmelse med artikel 18, stk. 4, i
forordningen (EU) nr. XXXX/2012 [den nye finansforordning], skal indtægter og
tilbagebetalinger, der genereres af et enkelt finansielt instrument tildeles
det pågældende finansielle instrument. For finansielle instrumenter, der
allerede er oprettet i den flerårige finansielle ramme for perioden 2007-2013,
skal indtægter og tilbagebetalinger, der skabes gennem operationer, der er
påbegyndt i perioden, overføres til det finansielle instrument i perioden
2014-2020.
|
4.
În conformitate cu articolul 18 alineatul (4)
din Regulamentul (UE) nr. XXXX/2012 [noul Regulament financiar],
veniturile și rambursările generate de un instrument financiar sunt
alocate instrumentului financiar respectiv. În cazul instrumentelor financiare
deja instituite în cadrul financiar multianual pentru perioada 2007-2013,
veniturile și rambursările generate de operațiuni începute în
această perioadă se alocă instrumentului financiar în
perioada 2014–2020.
|
|
Artikel 15
Beskyttelse af EU's finansielle interesser
|
Articolul 15
Protejarea intereselor financiare ale Uniunii
|
|
1.
Kommissionen tager skridt til at sikre, at i de
tilfælde, hvor der gennemføres foranstaltninger, der er finansieret i henhold
til nærværende forordning, beskyttes Unionens finansielle interesser med
foranstaltninger til bekæmpelse af svig, korruption eller andre former for
ulovlige aktiviteter, ved effektive kontroller, og hvis der opdages
uoverensstemmelser, ved tilbagebetaling af uberettiget udbetalte beløb og, om
nødvendigt, ved effektive, forholdsmæssige sanktioner, der har en præventiv
virkning.
|
1.
Comisia ia măsurile adecvate pentru a se
asigura că, atunci când acțiunile finanțate în temeiul
prezentului regulament sunt puse în aplicare, interesele financiare ale Uniunii
sunt protejate prin aplicarea de măsuri preventive împotriva fraudei,
corupției și oricăror altor activități ilegale, prin
controale eficace și, dacă sunt identificate nereguli, prin
recuperarea sumelor plătite în mod necuvenit, iar dacă este cazul,
prin sancțiuni eficace, proporționale și cu efect de
descurajare.
|
|
2.
Kommissionen eller dennes repræsentanter og
Revisionsretten har revisionsbeføjelser på baggrund af dokumenter og kontrol på
stedet, over alle støttemodtagere, kontrahenter og underleverandører samt andre
tredjeparter, der har modtaget unionsmidler i henhold til denne forordning.
|
2.
Comisia sau reprezentanții acesteia și
Curtea de Conturi au competențe de audit, pe baza documentelor și a
controalelor la fața locului, asupra tuturor beneficiarilor, contractanților
și subcontractanților de subvenții și a altor
părți terțe care au beneficiat de fonduri din partea Uniunii în
temeiul prezentului regulament.
|
|
3.
Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF)
kan foretage kontrol og inspektion på stedet hos andre beslutningstagere, der
direkte eller indirekte er berørt af sådanne midler, i overensstemmelse med de
procedurer, der er fastlagt i forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 med henblik
på at fastslå, hvorvidt svig, korruption eller anden ulovlig aktiviteter har
betydning for Unionens finansielle interesser i forbindelse med en
bevillingsaftale eller en bevillingsbeslutning eller en kontrakt vedrørende
unionsmidler.
|
3.
Oficiul European de Luptă Antifraudă
(OLAF) este autorizat să desfășoare verificări și
inspecții la fața locului la agenții economici vizați, în
mod direct sau indirect, de acest tip de finanțare, în conformitate cu
procedurile stabilite în Regulamentul (Euratom, CE) nr. 2185/96, pentru a
se determina dacă a avut loc sau nu o fraudă, un act de corupție
sau orice altă activitate ilegală care să afecteze interesele
financiare ale Uniunii în legătură cu un acord ori decizie de grant
sau cu un contract legat de o finanțare din partea Uniunii.
|
|
4.
Uden præjudice for det første og andet underafsnit,
skal samarbejdsaftaler med tredjelande og internationale organisationer og
bevillingsaftaler og bevillingsbeslutninger og kontrakter, der følger af
gennemførelsen af denne forordning, udtrykkeligt bemyndige Kommissionen,
Revisionsretten og OLAF til at foretage revision, udføre kontroller på stedet
og inspektioner.
|
4.
Fără a se aduce atingere primului și
celui de-al doilea paragraf, acordurile de cooperare cu țări
terțe și cu organizații internaționale, precum și
acordurile și deciziile de grant și contractele care rezultă din
punerea în aplicare a prezentului regulament autorizează în mod expres
Comisia, Curtea de Conturi și OLAF să efectueze audituri,
verificări și inspecții la fața locului.
|
|
KAPITAL V
Udvalg og afsluttende bestemmelser
|
CAPITOLUL V
Comitetul și dispoziții finale
|
|
Artikel 16
Udvalg
|
Articolul 16
Comitetul
|
|
1.
Kommissionen bistås af et udvalg. Udvalget er et
udvalg inden for betydningen af forordning (EU) nr. 182/2011.
|
1.
Comisia este asistată de un comitet. Acesta
este un comitet în sensul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.
|
|
2.
Når der henvises til dette afsnit, anvendes artikel
5 i forordning (EU) nr. 182/2011.
|
2.
În cazul în care se face trimitere la prezentul
alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE)
nr. 182/2011.
|
|
Artikel 17
Delegerede retsakter
|
Articolul 17
Acte delegate
|
|
1.
Kommissionen tillægges beføjelser til efter artikel
18 at vedtage delegerede retsakter vedrørende ændringer til de indikatorer, der
er anført i bilag I til denne forordning, hvis disse ikke viser sig at være
egnede til at måle fremskridtet mod at opnå programmets overordnede og
specifikke målsætninger.
|
1.
Comisia este autorizată să adopte acte
delegate în conformitate cu articolul 18 cu privire la modificările
aduse indicatorilor enumerați în anexa I la prezentul regulament,
dacă aceștia nu se dovedesc adecvați pentru măsurarea
progreselor în ceea ce privește realizarea obiectivelor generale și
specifice ale programului.
|
|
2.
Kommissionen skal være bemyndiget til at vedtage
delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 18 vedrørende ændringer af
oplysningerne om de særlige foranstaltninger, der er anført i bilag II til
denne forordning, hvis de økonomiske udviklinger i markedet måtte kræve det
eller i overensstemmelse med resultaterne af Competitiveness and Innovation
Framework Programme Loan Guarantee Facility (LGF) og Risk Sharing Instrument
(RSI) i det syvende rammeprogram for finansieringsfaciliteten for risikodeling.
|
2.
Comisia este autorizată să adopte acte
delegate în conformitate cu articolul 18 cu privire la modificările
aduse detaliilor acțiunilor specifice stabilite în anexa II la prezentul
regulament, dacă evoluția situației economice cere acest lucru
sau în funcție de rezultatele obținute de mecanismul de garantare a
împrumuturilor (LGF – Loan Guarantee Facility) al programului-cadru
pentru competitivitate și inovare și de instrumentul de partajare a
riscurilor (RSI – Risk Sharing Instrument) al celui de-al 7-lea
program-cadru pentru mecanismul de finanțare cu partajarea riscurilor.
|
|
3.
I særligt hastende tilfælde, f.eks. i tilfælde af
hurtigt ændrede økonomiske betingelser, finder proceduren i artikel 19
anvendelse for delegerede retsakter i henhold til denne artikel.
|
3.
Atunci când este necesar din motive imperioase de
urgență, de exemplu în caz de evoluție rapidă a
condițiilor economice, procedura prevăzută la articolul 19
se aplică actelor delegate adoptate în temeiul prezentului articol.
|
|
Artikel 18
Udøvelse af de delegerede beføjelser
|
Articolul 18
Exercitarea delegării
|
|
1.
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage
delegerede retsakter på de i denne artikel fastlagte betingelser.
|
1.
Se delegă Comisiei competența de a adopta
acte delegate, cu respectarea condițiilor stabilite la prezentul articol.
|
|
2.
De delegerede beføjelser i artikel 17 tillægges
Kommissionen for en periode på syv år fra basisretsaktens
ikrafttrædelsesdato.
|
2.
Delegarea de competențe menționată
la articolul 17 este conferită Comisiei pentru o perioadă de
șapte ani de la [data intrării în vigoare a actului legislativ de
bază].
|
|
3.
Den i artikel 17 omhandlede delegation af
beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet.
En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er
angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter
offentliggørelsen af afgørelsen i Den Europæiske Unions Tidende eller på
et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af
delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
|
3.
Delegarea competenței menționate la
articolul 17 poate fi revocată în orice moment de Parlamentul
European sau de Consiliu. O decizie de revocare încheie delegarea de
competențe specificată în decizia respectivă. Aceasta produce
efecte începând cu ziua următoare publicării deciziei în Jurnalul
Oficial al Uniunii Europene sau la o dată ulterioară,
specificată în decizie. Decizia nu afectează valabilitatea actelor
delegate aflate deja în vigoare.
|
|
4.
Så snart Kommissionen vedtager en delegeret
retsakt, giver den samtidig Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.
|
4.
De îndată ce adoptă un act delegat,
Comisia îl notifică simultan Parlamentului European și Consiliului.
|
|
5.
En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel
17 træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort
indsigelse inden for en frist på 2 måneder fra meddelelsen af den pågældende
retsakt til Europa-Parlamentet eller Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og
Rådet inden udløbet af denne frist begge har informeret Kommissionen om, at de
ikke agter at gøre indsigelse. Fristen kan forlænges med 2 måneder på
Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
|
5.
Un act delegat adoptat în temeiul
articolului 17 intră în vigoare numai în cazul în care nici
Parlamentul European și nici Consiliul nu au formulat obiecții în
termen de două luni de la data notificării respectivului act
către Parlamentul European și Consiliu sau în cazul în care, înainte
de expirarea acestui termen, atât Parlamentul European, cât și Consiliul
au informat Comisia că nu vor formula obiecții. Această
perioadă se prelungește cu două luni la inițiativa Parlamentului
European sau a Consiliului.
|
|
Artikel 19
Hasteprocedure
|
Articolul 19
Procedura de urgență
|
|
1.
Delegerede retsakter vedtaget i henhold til denne
artikel træder i kraft straks og anvendes, så længe der ikke er gjort
indsigelse i henhold til stk. 2. I meddelelsen til Europa-Parlamentet og Rådet
af en delegeret retsakt anføres begrundelsen for anvendelse af hasteproceduren.
|
1.
Actele delegate adoptate în temeiul prezentului
articol intră imediat în vigoare și se aplică atât timp cât nu
se formulează nicio obiecție în conformitate cu alineatul (2). În
notificarea unui act delegat transmisă Parlamentului European și
Consiliului se prezintă motivele pentru care s-a folosit procedura de
urgență.
|
|
2.
Europa-Parlamentet eller Rådet kan efter proceduren
i artikel 15, stk. 2, gøre indsigelse mod en delegeret retsakt. I så fald skal
Kommissionen ophæve retsakten straks efter Europa-Parlamentets eller Rådets
meddelelse af afgørelsen om at gøre indsigelse.
|
2.
Fie Parlamentul European, fie Consiliul pot formula
obiecții la un act delegat în conformitate cu procedura
menționată la articolul 18 alineatul (5). În acest caz, Comisia
abrogă actul fără întârziere ca urmare a notificării din
partea Parlamentului European sau a Consiliului a deciziei de a formula
obiecții.
|
|
Artikel 20
Ophævelse og overgangsbestemmelser
|
Articolul 20
Abrogare și dispoziții tranzitorii
|
|
3.
Afgørelse nr. 1639/2006/EF ophæves med virkning fra
den 1. januar 2014.
|
3.
Decizia nr. 1639/2006/CE este abrogată cu
efect de la 1 ianuarie 2014.
|
|
4.
De aktioner, der er iværksat i henhold til
afgørelse nr. 1639/2006/EF, og de finansielle forpligtelser i tilknytning til
de pågældende aktioner er dog fortsat omfattet af denne afgørelse, indtil de
afsluttes.
|
4.
Cu toate acestea, acțiunile inițiate în
temeiul Deciziei nr. 1639/2006/CE și obligațiile financiare legate de
aceste acțiuni continuă să fie reglementate de decizia
respectivă până la încheierea lor.
|
|
5.
Den finansielle bevilling, der er omhandlet i
artikel 4, kan også anvendes til at dække de udgifter til teknisk og
administrativ bistand, der er nødvendige for at sikre overgangen mellem dette
program og de foranstaltninger, der er vedtaget i henhold til afgørelse nr.
1639/2006/EF.
|
5.
Alocația financiară menționată
la articolul 4 poate acoperi, de asemenea, cheltuielile de asistență
tehnică și administrativă necesare pentru asigurarea
tranziției între prezentul program și măsurile adoptate în
temeiul Deciziei nr. 1639/2006/CE.
|
|
Artikel 21
Ikrafttræden
|
Articolul 21
Intrarea în vigoare
|
|
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen
efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
|
Prezentul regulament intră în vigoare în
a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
|
|
Denne forordning er bindende i sin helhed og
finder direkte anvendelse i alle medlemsstater.
|
Prezentul regulament este obligatoriu în toate
elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
|
|
Udfærdiget i Strasbourg, den [...].
|
Adoptat la Strasbourg,
|
|
På Europa-Parlamentets vegne På
Rådets vegne
|
Pentru Parlamentul European, Pentru
Consiliu,
|
|
[...] [...]
Formand Formand
|
Președintele Președintele
|
|
BILAG I:
Indikatorer for generelle og særlige formål
|
ANEXA I
Indicatori pentru obiectivele generale și specifice
|
|
Generel målsætning: || 1. At styrke konkurrenceevnen og bæredygtigheden blandt Unionens virksomheder, herunder i turismesektoren
|
Obiectivul general: || 1. Consolidarea competitivității și a durabilității întreprinderilor din Uniune, inclusiv în sectorul turismului
|
|
Indikator for virkning[22] || Nuværende situation || Langsigtet mål og milepæl (2020)
|
Indicator de impact[22] || Situația actuală || Obiectiv esențial pe termen lung (2020)
|
|
Vækst i den industrielle konkurrenceevne[23] Ændring af administrative byrder for SMV'er (antal dage det tager at oprette en ny virksomhed) Vækst i EU's produktionsresultater i miljøindustrier (ændring i % i forhold til foregående år) || 2009: -3,1 %, 2008: -0,3 %, 2007: +0,7 % 2009: -3,1 % Antal dage det tager at oprette en ny SMV: 7 arbejdsdage Årlig vækst på 6-7 % i de seneste år || Årlig vækst på 1 % og 5 % i 2015 At nedsætte antallet af dage, det tager at oprette en ny SMV: 3 arbejdsdage i 2020. Årlig vækst på 8 % i gennemsnit i det næste årti. I 2015 er målet en stigning i på 50 %.
|
Creșterea competitivității industriale[23] Modificarea sarcinii administrative pentru IMM-uri (nr. de zile pentru a înființa o întreprindere nouă) Creșterea producției manufacturiere a UE în industriile ecologice (modificarea în procente față de anul anterior) || 2009: -3,1%, 2008: -0,3%, 2007: +0,7% 2009: -3,1 % numărul de zile pentru a înființa o întreprindere nouă: 7 zile lucrătoare Creștere anuală de 6 - 7 % în ultimii ani || Creștere anuală de 1 % și creștere de 5 % în 2015 Reducerea numărului de zile pentru înființarea unei întreprinderi noi: 3 zile lucrătoare în 2020. Creștere anuală de 8 % în medie în următorii zece ani; până în 2015, se urmărește o creștere cu 50 % a producției
|
|
Generel målsætning: || 2. At opfordre til en iværksætterkultur og fremme skabelse og vækst af SMV'er
|
Obiectivul general: || 2. Încurajarea unei culturi antreprenoriale și promovarea creării și dezvoltării IMM-urilor
|
|
Indikator for virkning || Nuværende situation || Langsigtet mål og milepæl (2020)
|
Indicator de impact || Situația actuală || Obiectiv esențial pe termen lung (2020)
|
|
SMV'ernes vækst for så vidt angår merværdi og medarbejdere Feedback fra SMV'er og øvrige endelige modtager om programmets merværdi, nytte og relevans (måles i programevalueringerne) via Enterprise Europe-netværket og onlineundersøgelser || I 2010 stod SMV'erne for mere end 58 % af dem samlede omsætning i EU. Samlet antal medarbejdere i SMV'er: 87,5 mio. (67 % af jobbene i den private sektor i EU) 78 %'s tilfredsstillelse med og positiv feedback vedrørende Enterprise Europe-netværkets merværdi || Mål om en stigning i SMV'ernes brutto merværdi på 4 % pr. år og en årlig vækst i medarbejderantallet i SMV'er på 1 % At opnå en tilfredshed på mere end 80 % med merværdien af Enterprise Europe-netværket
|
Creșterea IMM-urilor în ceea ce privește valoarea adăugată și angajații Feedback de la IMM-uri și alți beneficiari finali cu privire la valoarea adăugată, utilitatea și relevanța programului, care urmează să fie măsurate în evaluările programului prin intermediul Rețelei întreprinderilor europene (RÎN) și a anchetelor online Rata de reînnoire a IMM-urilor (întreprinderi noi și falimente) || În 2010, IMM-urile au reprezentat mai mult de 58 % din cifra de afaceri totală a UE (VAB); numărul total al angajaților din cadrul IMM-urilor: 87,5 milioane (67 % dintre locurile de muncă din sectorul privat din UE) 78 % satisfacție și feedback pozitiv cu privire la valoarea adăugată a RÎN || Obiectivul de creștere cu 4 % pe an a valorii adăugate brute a IMM-urilor; creșterea anuală a numărului angajaților în cadrul IMM-urilor de 1 % Creștere cu mai mult de 80 % a satisfacției cu privire la valoarea adăugată a RÎN
|
|
SMV'ernes
omsætningshastighed (opstart og dødelighed)
|
Obiectiv specific: || Îmbunătățirea condițiilor-cadru pentru competitivitatea și durabilitatea întreprinderilor din UE, inclusiv în sectorul turismului
|
|
Særlig målsætning: || At forbedre rammevilkårene for konkurrenceevne og bæredygtighed blandt EU's virksomheder, herunder i turismesektoren
|
Indicator de rezultat || Cel mai recent rezultat cunoscut || Obiectiv pe termen mediu (rezultat) (2017)
|
|
Resultatindikator || Sidste kendte resultat || Mellemlangt mål (resultat) 2017
|
Activități de îmbunătățire a competitivității Numărul de măsuri de simplificare adoptate Numărul de verificări de conformitate în ceea ce privește calitatea și valoarea adăugată a activităților Nivelul de adoptare de către întreprinderi a produselor și a instrumentelor de producție europene durabile, inclusiv EMAS, eticheta ecologică și proiectarea ecologică || Programul de simplificare al Comisiei a fost actualizat în 2010 și este pe cale să reducă birocrația cu 25 % în 2012. S-au adoptat 5 măsuri de simplificare pe an până în 2010. Patru verificări de conformitate, care au inclus părțile interesate, au fost efectuate în 2010 cu privire la politicile în materie de mediu, transporturi, ocupare a forței de muncă și industrială. Feedback-ul a inclus observații cu privire la legislație și la valoarea adăugată a activităților. Aproximativ 35 000 de certificări ISO 14001 EMS și 4 500 de înregistrări în EMAS, 18 000 de licențe pentru eticheta ecologică a UE || Circa 7 măsuri de simplificare pe an. Abordarea privind feedback-ul la verificările de conformitate va fi extinsă la alte politici și va conduce la simplificări cu impact pozitiv asupra industriei. Până la douăsprezece verificări de conformitate sunt prevăzute, în scopul unei mai bune reglementări. Un număr semnificativ de întreprinderi își supraveghează performanța, aplică sisteme de management de mediu și realizează îmbunătățiri în ceea ce privește productivitatea resurselor și protecția mediului. O parte semnificativă a producției constă în produse eficiente din punct de vedere al exploatării resurselor și al protecției mediului
|
|
Aktiviteter til at forbedre konkurrenceevnen Antal af iværksatte forenklingsforanstaltninger Antal "egnetheds"tjek af aktiviteternes kvalitet og merværdi Omfang af virksomhedernes vedtagelse af europæisk, bæredygtig produktions- og produktværktøjer, herunder EMAS, miljømærke og miljødesign || Kommissionens forenklingsprogram blev ajourført i 2010 og er på rette spor med at opnå en afbureaukratisering på 25 % i 2012. Indtil 2010 blev der årligt gennemført 5 forenklingstiltag. Der blev iværksat fire "egnetheds"tjek, inklusive interessenterne, i 2010, vedrørende miljø-, transport-, beskæftigelses- og industripolitikker. Feedbacken omfattede kommentarer vedrørende lovgivning og aktiviteternes merværdi. Omkring 35 000 ISO 14001-EMS-certificeringer og 4 500 EMAS-registreringer, 18 000 licenser til EU's miljømærke || Omkring 7 forenklingsforanstaltninger årligt. Feedbacktilgangen med "egnetheds"tjek vil blive udvidet til øvrige politikker og føre til forenklinger, der har en positiv indvirkning på industrien. Der forudsættes op til 12 "egnetheds"tjek med målsætningen om en bedre regulering. Et betydeligt antal virksomheder overvåger deres performance, anvender systemer til miljøforvaltning og opnår forbedret ressourceproduktivitet og miljøperformance. En betydelig del af produktionen er ressourceeffektive og miljøvenlige produkter
|
Dezvoltarea politicii privind IMM-urile Numărul de state membre care utilizează „testul IMM” Publicitate sporită la nivelul UE cu privire la „Premiile europene pentru spiritul antreprenorial” prin publicații/articole mass-media în toate statele membre Reducerea termenului de înființare a unei noi întreprinderi și a complexității procedurilor || Numărul de state membre care utilizează „testul IMM”: 15 state membre Numărul de publicații/articole mass-media din toate statele membre: 60 în 2010 Reducerea termenului de înființare: 7 zile lucrătoare || Numărul de state membre care utilizează „testul IMM”: 21 de state membre Numărul de publicații/articole mass-media din toate statele membre: 80 Reducerea termenului de înființare: 5 zile lucrătoare
|
|
Udvikling af en politik for SMV'er Antal medlemsstater der anvender SMV-testen Øget omtale i hele EU af den europæiske iværksætterpris med mediedækning/-klip i alle medlemsstater Kortere opstartstid og kompleksitet for nye virksomheder || Antal medlemsstater der anvender SMV-testen: 15 medlemsstater Antal mediedækninger/-klip i alle medlemsstater: 60 i 2010 Kortere opstartstid: 7 arbejdsdage || Antal medlemsstater der anvender SMV-testen: 21 medlemsstater Antal mediedækninger/-klip i alle medlemsstater: 80 Kortere opstartstid: 5 arbejdsdage
|
Noi concepte în domeniul afacerilor Numărul de produse/servicii noi de pe piață Nivelul de exporturi suplimentare și sumele corespunzătoare Feedback-ul părților interesate privind calitatea și valoarea adăugată a activităților || Până în prezent, această activitate a fost limitată la activitatea analitică la scară mică. || Obiectivul privind numărul cumulat al produselor/serviciilor noi să fie de 5 în 2017 (crescând la 15 în 2018 și la 25 în 2019). În ceea ce privește exporturile, nu este preconizat niciun impact în 2017. Ponderea exporturilor din prima generație de IMM-uri participante se va observa în 2018 cu un obiectiv de creștere de 20 %. Cel puțin 70 % din IMM-urile participante în 2014 vor exprima un impact pozitiv asupra cifrei lor de afaceri într-o anchetă care va fi efectuată la sfârșitul anului 2017.
|
|
Nye forretningskoncepter Antal nye produkter/tjenester på markedet Omfang af yderligere eksport og tilknyttede pengebeløb Feedback fra interessenter vedrørende kvalitet og aktiviteternes merværdi || Indtil nu har denne aktivitet været begrænset til analysearbejde i et begrænset omfang. || Måler er, at det samlede antal nye produkter/tjenester skal være 5 i 2017 (stigende til 15 i 2018 og 25 i 2019). For så vidt angår eksport forventes der endnu ikke nogen virkning i 2017. Andelen af eksport i den første generation af deltagende SMV'er vil vise sig i 2018 med en målsætning om en stigning på 20 %. Mindst 70 % af de deltagende SMV'er i 2014 skal tilkendegive, at det har haft en positiv virkning på deres omsætning i en undersøgelse, der gennemføres i slutningen af 2017
|
Turism Numărul de cereri de finanțare Procentul IMM-urilor (și tendința) în cererile de oportunități de finanțare legate de turism Numărul entităților care au adoptat „eticheta europeană a turismului de calitate” Numărul de destinații care au adoptat modele durabile de dezvoltare a turismului promovate de „Destinațiile europene de excelență” || Numărul de cereri de finanțare (pentru toate cererile de propuneri) în total: aproximativ 75 pe an (media pentru 2011) Până în prezent, IMM-urilor nu li s-au adresat direct cereri de propuneri Până în prezent, nicio entitate nu a adoptat „eticheta europeană a turismului de calitate” (acțiune în elaborare) Au fost acordate în total 98 de „Destinații europene de excelență” (în medie 20 pe an – în 2007 - 10, în 2008 ‑ 20, în 2009 - 22, în 2010 - 25, în 2011 - 21) || Numărul de cereri de finanțare (pentru toate cererile de propuneri) în total: mai mult de 100 pe an 30 % din cererile de propuneri adresate direct IMM‑urilor Gradul de acoperire de 50 % a sistemelor de evaluare eligibile pentru a participa la „eticheta europeană a turismului de calitate” Mai mult de 200 de destinații adoptă modele durabile de dezvoltare a turismului promovate de „Destinațiile europene de excelență” (până la 30 pe an).
|
|
Turisme Antal ansøgninger om finansiering Procentdel af SMV'er (og tendens) i ansøgninger om turismerelaterede finansieringsmuligheder Antal enheder, der har vedtaget det europæiske mærke for turismekvalitet Antal destinationer, der har vedtaget udviklingsmodellerne for bæredygtig turisme, der promoveres af de "fremtrædende europæiske rejsemål" || Antal ansøgninger om finansiering (til alle indkaldelser af forslag) i alt: Omkring 75 pr. år (gennemsnit for 2011) Til dato har ingen indkaldelser af forslag været direkte henvendt til SMV'er Til dato har ingen enhed vedtaget det europæiske mærke for turismekvalitet (foranstaltninger under udarbejdelse) Antal fremtrædende europæiske rejsemål var i alt 98 (gennemsnitligt 20 pr. år – 10 i 2007, 20 i 2008, 22 i 2009 og 21 i 2011) || Antal ansøgninger om finansiering (til alle indkaldelser af forslag) i alt: Mere end 100 pr. år 30 % af indkaldelser af forslag skal være direkte henvendt til SMV'er Dækning af 50 % af de evalueringsskemaer, der er berettiget til at deltage i det europæiske mærke for turismekvalitet 200 destinationer og derover, der vedtager udviklingsmodellerne for bæredygtig turisme, der promoverer de "fremtrædende europæiske rejsemål" (op til 30 pr. år).
|
Obiectiv specific: || Promovarea antreprenoriatului, inclusiv în rândul grupurilor țintă specifice
|
|
Særlig målsætning: || At fremme iværksætteri, herunder blandt særlige målgrupper
|
Indicator de rezultat || Cel mai recent rezultat cunoscut || Obiectiv pe termen mediu (rezultat) (2017)
|
|
Resultatindikator || Sidste kendte resultat || Mellemlangt mål (resultat) 2017
|
Sprijin pentru antreprenoriat Feedback privind percepția publică a antreprenoriatului (procentul de cetățeni ai UE care ar dori să desfășoare o activitate independentă, măsurat de Eurobarometru) Numărul de state care pun în aplicare soluții antreprenoriale elaborate la nivelul UE Numărul de programe desfășurate la nivel național disponibile pentru IMM-urile din alte state membre Numărul de măsuri de simplificare adoptate pentru IMM-uri || Cifrele din 2007 și 2009 sunt stabilite la 45 % Numărul de state care pun în aplicare soluții pentru spiritul antreprenorial dezvoltate la nivelul UE: 22 (2010) Numărul de programe desfășurate la nivel național disponibile pentru IMM-urile din alte state membre: 5 5 măsuri de simplificare pe an (2010). || Creșterea numărului de cetățeni ai UE care doresc să desfășoare o activitate independentă la 50 % Numărul de state care pun în aplicare soluții pentru spiritul antreprenorial dezvoltate la nivelul UE: 25 Numărul de programe desfășurate la nivel național disponibile pentru IMM-urile din alte state membre: 10 Circa 7 măsuri de simplificare pe an.
|
|
Støtte til iværksætteri Feedback om offentlighedens opfattelse af iværksætteri (% af EU-borgere, der ønsker at blive selvstændige, målt med Eurobarometeret) Antal lande der gennemfører løsninger inden for bæredygtighed, der er udviklet på EU-niveau Antal nationalt drevne programmer, der er til rådighed for SMV'er i andre medlemsstater Antal af iværksatte forenklingsforanstaltninger vedtaget af SMV'er || Tal fra 2007 og 2009 ligger stabilt på 45 % Antal lande der gennemfører løsninger inden for iværksætteri, der er udviklet på EU-niveau: 22 (2010) Antal nationalt drevne programmer, der er til rådighed for SMV'er i andre medlemsstater 5 5 forenklingforanstaltninger pr. år (2010). || Stigning i antallet af EU-borgere, der ønsker at blive selvstændige, til 50 % Antal lande der gennemfører løsninger inden for iværksætteri, der er udviklet på EU-niveau: 25 Antal nationalt drevne programmer, der er til rådighed for SMV'er i andre medlemsstater: 10 Omkring 7 forenklingsforanstaltninger årligt
|
Obiectiv specific: || Îmbunătățirea accesului IMM-urilor la finanțare sub formă de capitaluri proprii și datorii
|
|
Særlig målsætning: || At forbedre adgangen til finansiering for SMV'er i form af egenkapital og lånefinansiering
|
Indicator de rezultat || Cel mai recent rezultat cunoscut || Obiectiv pe termen mediu (rezultat) (2017)
|
|
Resultatindikator || Sidste kendte resultat || Mellemlangt mål (resultat) 2017
|
Instrumente financiare pentru creștere Numărul de societăți care primesc garanții la împrumuturi (credite) și valoarea creditării Numărul de societăți care au beneficiat de capital de risc și valoarea investițiilor (dintre care investiții transfrontaliere) || Instrumentele propuse nu sunt încă lansate și sunt diferite de instrumentele actuale, astfel încât datele referitoare la instrumentele actuale nu pot fi comparate || Numărul de societăți care primesc garanții la împrumuturi (credite) (+/- 95 000) și valoarea creditării (+/-10,7 miliarde EUR) Numărul de societăți care au beneficiat de capital de risc: (+/- 180) și valoarea investițiilor (+/- 220 de milioane EUR)
|
|
Finansielle instrumenter til vækst Antal firmaer, der modtager låne- (kredit-) garantier og værdien af långivningen Antal firmaer, der har fået venturekapitalstøtte, og værdien af investeringer (heraf grænseoverskridende aftaler) || De foreslåede instrumenter er endnu ikke iværksat og er ikke de samme som de nuværende instrumenter, så data fra de nuværende instrumenter kan ikke sammenlignes || Antal firmaer, der modtager låne- (kredit-) garantier (+/- 95 000) og værdien af långivningen (+/- 10,7 mia. EUR) Antal firmaer, der har fået venturekapitalstøtte: (+/- 180) and værdien af investeringerne (+/- 220 mio. EUR)
|
Obiectiv specific: || Îmbunătățirea accesului la piețele de pe teritoriul Uniunii și la cele mondiale
|
|
Særlig målsætning: || At forbedre adgangen til markeder i Den Europæiske Union og globalt
|
Indicator de rezultat || Cel mai recent rezultat cunoscut || Obiectiv pe termen mediu (rezultat) (2017)
|
|
Resultatindikator || Sidste kendte resultat || Mellemlangt mål (resultat) 2017
|
Rețeaua întreprinderilor europene Numărul de acorduri de parteneriat semnate Recunoaștere sporită a „mărcii de rețea” și a „culturii mărcii” (de exemplu, sensibilizarea cu privire la mărci în rândul IMM-urilor) Rata de satisfacție a clienților (procentul de IMM-uri care se declară satisfăcute, valoarea adăugată a serviciilor specifice) Numărul de IMM-uri care beneficiază de servicii de sprijin Numărul de IMM-uri care participă la evenimente de brokeraj și la misiuni ale companiilor || Rețeaua întreprinderilor europene Numărul de acorduri de parteneriat semnate: 1 950 (2010) Recunoaștere sporită a „mărcii de rețea” și a „culturii mărcii”: nu a fost măsurată încă Rata de satisfacție a clienților (procentul de IMM-uri care se declară satisfăcute, valoarea adăugată a serviciilor specifice): 78% Numărul de IMM-uri care beneficiază de servicii de sprijin: 435 000 (2010) Numărul de IMM-uri care participă la evenimente de brokeraj și la misiuni ale companiilor: 45 000 (2010) || Rețeaua întreprinderilor europene Numărul de acorduri de parteneriat semnate: 3 000 pe an Recunoaștere sporită a „mărcii de rețea” și a „culturii mărcii”: 30 % din IMM-urile abordate Rata de satisfacție a clienților (procentul de IMM-uri care se declară satisfăcute, valoarea adăugată a serviciilor specifice): >80% Numărul de IMM-uri care beneficiază de servicii de sprijin: 500 000 pe an Numărul de IMM-uri care participă la evenimente de brokeraj și la misiuni ale companiilor: 60 000 pe an
|
|
Enterprise Europe-netværket Antal underskrevne partnerskabsaftaler Øget anerkendelse af netværks-mærket og mærkekultur (f.eks. mærkebevidsthed blandt SMV'erne) Kundetilfredshedsmåling (% af SMV'er der giver udtryk for tilfredshed, merværdi af særlige tjenester) Antal SMV'er der modtager støttetjenester Antal SMV'er, der deltager i formidlingsarrangementer og virksomhedsmissioner || Enterprise Europe-netværket Underskrevne partnerskabsaftaler: 1 950 (2010) Øget anerkendelse af netværks-mærket og mærkekulturen: Endnu ikke målt Kundetilfredshedsmåling (% af SMV'er der giver udtryk for tilfredshed, merværdi af særlige tjenester): 78 % Antal SMV'er der modtager støttetjenester 435 000 (2010) Antal SMV'er, der deltager i formidlingsarrangementer og virksomhedsmissioner: 45 000 (2010) || Enterprise Europe-netværket Underskrevne partnerskabsaftaler: 3 000/år Øget anerkendelse af netværks-mærket og mærkekulturen: 30 % af SMV'er nået Kundetilfredshedsmåling (% af SMV'er der giver udtryk for tilfredshed, merværdi af særlige tjenester): >80 % Antal SMV'er der modtager støttetjenester: 500 000/år Antal SMV'er, der deltager i formidlingsarrangementer og virksomhedsmissioner: 60 000/år
|
Servicii de sprijin furnizate IMM-urilor pe piețele din afara UE Ponderea (%) IMM-urilor implicate în activitățile internaționale (exporturi, importuri, ISD și alte activități) în afara UE || 13 % (2009) || 17 % (2017)
|
|
Erhvervsstøtte til SMV'er på markeder uden for EU Antal (%) af SMV'er, der er involveret i internationale aktiviteter (eksport, import, direkte udenlandske investeringer og øvrige aktiviteter) uden for EU || 13 % (2009) || 17 % (2017)
|
Cooperarea industrială internațională Numărul cazurilor de îmbunătățire a alinierii între reglementările privind produsele industriale ale UE și ale țărilor terțe Numărul de domenii și de bune practici ale „Small Business Act” al UE care au fost introduse în țările vecine și candidate || Se estimează că, în cooperarea în domeniul reglementării cu principalii parteneri comerciali (SUA, Japonia, China, Brazilia, Rusia, Canada, India), există o medie de 2 domenii relevante de aliniere semnificativă a reglementărilor tehnice Se estimează că, în medie, în țările din trei regiuni de politică (regiunea țărilor candidate, țările din vecinătatea estică și vecinătatea mediteraneană), au fost reglementate cel puțin 3 din cele 10 domenii de politică ale SBA. || 3 domenii relevante de aliniere semnificativă la reglementările tehnice cu principalii parteneri comerciali (Statele Unite, Japonia, China, Brazilia, Rusia, Canada, India) (2017) 5 domenii de acțiune ale SBA în cele trei regiuni strategice (regiunea țărilor candidate, țările din vecinătatea estică și vecinătatea mediteraneană) (2017)
|
|
Internationalt industrisamarbejde Antal sager med forbedret tilpasning mellem EU og tredjelandes forordninger om industrielle produkter Antal områder og god praksis i EU's lov om små virksomheder, der er blevet indført i nabolande og kandidatlande || Det vurderes, at der i det regulerede samarbejde med de primære samhandelsespartnere (USA, Japan, Kina, Brasilien, Rusland, Canada, Indien) i gennemsnit er 2 relevante områder med væsentlig tilpasning af tekniske forordninger Det vurderes, at der i gennemsnit i tre politiske regioner (kandidatlandene, de østlige nabolande og nabolandene i middelhavsområdet) ud af de ti politiske områder i lov om små virksomheder er mindst tre områder, der er blevet reguleret i disse lande. || 3 relevante områder med betydelig tilpasning af tekniske bestemmelser med de vigtigste handelspartnere (USA, Japan, Kina, Brasilien, Rusland, Canada, Indien (2017) 5 politiske områder i lov om små virksomheder i de tre politiske områder (kandidatlandeområdet, de østlige nabolande, nabolandene i middelhavsområdet) (2017)
|
ANEXA
II
|
|
BILAG
II
|
Acțiuni de
îmbunătățire a accesului IMM-urilor la finanțare
|
|
Foranstaltninger til at forbedre SMV'ernes
adgang til finansiering
|
1.
Acțiunile pentru îmbunătățirea
accesului IMM-urilor la finanțare includ un mecanism de capitaluri proprii
și un mecanism de garantare a împrumuturilor.
|
|
1.
Foranstaltninger til at forbedre SMV'ernes adgang
til finansiering skal omfatte en egenkapitalfacilitet og en
lånegarantifacilitet.
|
2.
Mecanismul de capitaluri proprii al Programului
pentru competitivitate și IMM-uri, mecanismul de capitaluri proprii pentru
creștere (EFG), este pus în aplicare ca element al unui instrument
financiar de capitaluri proprii unic al UE pentru finanțarea
creșterii întreprinderilor din UE și a CDI din faza
inițială („seed”) până în faza de creștere, cu
sprijinul financiar al Orizont 2020 și al prezentului program.
|
|
2.
Egenkapitalfaciliteten i programmet for
konkurrenceevne og SMV'er, egenkapitalfaciliteten til vækst, skal gennemføres
som et vindue for et enkelt, finansielt EU-egenkapitalinstrument, der støtter
vækst, forskning, udvikling og innovation hos virksomhederne i EU fra den
tidlige fase (herunder opstarten) til vækstfasen og støttes finansielt af
Horizon 2020 og dette program.
|
EFG utilizează aceleași mecanism de
realizare precum mecanismul de capitaluri proprii pentru CDI care urmează
să fie stabilit în cadrul inițiativei Orizont 2020, conform
modalităților stabilite mai jos.
|
|
Egenkapitalfaciliteten til vækst skal anvende den
samme leveringsmekanisme som egenkapitalfaciliteten for forskning, udvikling og
innovation, der oprettes under Horizon 2020 i henhold til de nedenfor anførte
vilkår.
|
3.
Mecanismul de garantare a împrumuturilor (LGF) este
pus în aplicare ca element al unui instrument financiar unic al UE pentru
finanțarea prin împrumut a creșterii și a CDI pentru
întreprinderile din UE, utilizând același mecanism de realizare ca
elementul orientat spre cerere al facilității de împrumut a
IMM-urilor în cadrul Orizont 2020 (RSI II), conform modalităților
stabilite mai jos.
|
|
3.
Lånegarantifaciliteten skal gennemføres som et
enkelt EU-lånefinansieringsinstrument til vækst, forskning, udvikling og
innovation af virksomhederne i EU ved brug af den samme leveringsmekanisme som
SMV'ernes efterspørgselsbaserede vindue til lånefaciliteten under Horizon 2020
(RSI II) i henhold til de nedenfor anførte vilkår.
|
4.
Mecanismele de capitaluri proprii și de
garantare a împrumuturilor sunt conforme cu dispozițiile privind
instrumentele financiare din Regulamentul financiar și din actul delegat
care înlocuiește normele de aplicare, precum și cu cerințele
operaționale specifice mai detaliate care vor fi definite în
orientările Comisiei.
|
|
4.
Egenkapital- og lånegarantifaciliteter skal
overholde bestemmelserne vedrørende finansielle instrumenter i
finansforordningen og gennemførelsesfordningerne, der erstatter
gennemførelsesreglerne og med mere detaljerede særlige operationelle krav, der
anføres i Kommissionens vejledning.
|
5.
Mecanismele de capitaluri proprii și de
garantare a împrumuturilor vor fi complementare utilizării de către
statele membre a instrumentelor financiare pentru IMM-uri în cadrul politicii
de coeziune.
|
|
5.
Egenkapital- og lånegarantifaciliteterne vil
supplere medlemsstaternes brug af finansielle instrumenter til SMV'er inden for
rammerne af samhørighedspolitikken.
|
6.
Mecanismele de capitaluri proprii și de
garantare a împrumuturilor pot permite, după caz, punerea în comun a
resurselor financiare cu statele membre care doresc să dedice o parte din
fondurile structurale care le sunt alocate în conformitate cu [articolul 33
alineatul (1) litera (a) din Regulamentul privind fondurile structurale].
|
|
6.
Egenkapital- og lånegarantifaciliteterne kan om
nødvendigt tillade pooling af finansielle ressourcer, i det omfang
medlemsstaterne ønsker at bidrage med en del af de strukturmidler, de er blevet
tildelt i overensstemmelse med [artikel 33, stk. 1, litra a, i
forordningen om strukturfondene].
|
7.
Veniturile și rambursările referitoare la
GIF 2 în cadrul Programului-cadru pentru competitivitate și inovare
(Decizia nr. 1639/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliului) sunt
atribuite Programului pentru competitivitate și IMM-uri.
|
|
Indtægter og tilbagebetaling, der vedrører
faciliteten for hurtigvoksende og innovative SMV'er (GIF) 2 under
rammeprogrammet for konkurrenceevne og innovation (Europa-Parlamentets og
Rådets afgørelse nr. 1639/2006/EU) skal tildeles programmet for konkurrenceevne
og SMV'er.
|
8.
Instrumentele financiare pentru IMM-urile orientate
spre creștere sunt puse în aplicare în conformitate cu normele UE
relevante în materie de ajutoare de stat.
|
|
7.
De finansielle instrumenter til vækstorienterede
SME'er skal gennemføres i overensstemmelse med de gældende regler for
EU-statsstøtte.
|
Mecanismul
de capitaluri proprii pentru creștere (EFG)
|
|
Egenkapitalfaciliteten
til vækst
|
1.
EFG se concentrează asupra fondurilor care
furnizează capital de risc și finanțare de tip mezanin, cum ar
fi împrumuturile subordonate și de participare, unor întreprinderi aflate
în curs de extindere sau în faza de creștere, în special celor care
își desfășoară activitatea la nivel transfrontalier, având
totodată posibilitatea de a efectua investiții în întreprinderile
aflate în faza inițială, împreună cu mecanismul de capitaluri
proprii pentru CDI din cadrul Orizont 2020. În acest din urmă caz,
investițiile EFG nu depășesc 20% din investițiile totale
ale UE, mai puțin în cazul fondurilor în mai multe faze, pentru care
finanțarea de către EFG și mecanismul de capitaluri proprii
pentru CDI va fi furnizată în mod proporțional, pe baza politicii de
investiții a fondurilor. EFG evită preluarea sau capitalul de
înlocuire destinat desființării unei întreprinderi dobândite. Comisia
poate decide să modifice pragul de 20% în funcție de evoluția
condițiilor pieței.
|
|
1.
Egenkapitalfaciliteten til vækst skal fokusere på
fonde, der yder risikovillig kapital og mezzaninkapital, såsom efterstillet og
ansvarlig lånekapital, til virksomheder i ekspansionsfasen og
vækstvirksomheder, særligt dem, der driver grænseoverskridende virksomhed, og
samtidig have mulighed for at foretage investeringer i nye virksomheder i forbindelse
med egenkapitalfaciliteten for forskning, udvikling og innovation under Horizon
2020. I sidstnævnte tilfælde må investeringen fra egenkapitalfaciliteten til
vækst ikke overstige 20 % af EU's samlede investeringer, bortset fra i
tilfælde af flertrinsmidler, hvor finansieringen fra egenkapitalfaciliteten til
vækst og egenkapitalfaciliteten for forskning, udvikling og innovation vil
blive ydet forholdsmæssigt på baggrund af fondenes investeringspolitik.
Egenkapitalfaciliteten til vækst skal undgå buy-outs eller erstatningskapital,
der tager sigte på afvikling af en erhvervet virksomhed. Kommissionen kan
beslutte at ændre grænsen på 20 % på baggrund af ændrede markedsvilkår.
|
2.
Sprijinul este acordat sub forma uneia dintre
următoarele investiții:
|
|
2.
Støtten ydes i form af en af følgende
investeringer:
|
(a)
direct de Fondul european de investiții (FEI)
sau de alte entități însărcinate cu punerea în aplicare în
numele Comisiei; sau
|
|
a) Direkte fra Den Europæiske
Investeringsfond eller andre enheder, der er betroet opgaven med gennemførelse
på vegne af Kommissionen, eller
|
(b)
de fonduri de fonduri sau mecanisme de
investiții care investesc în afara granițelor, stabilite de FEI sau
de alte entități însărcinate cu punerea în aplicare în numele
Comisiei, împreună cu investitori privați și/sau instituții
financiare publice naționale.
|
|
b) fra andele i investeringsinstitutter
eller investeringsenheder, der foretager grænseoverskridende investeringer, der
er oprettet af Den Europæiske Investeringsfond, eller andre enheder, der er
betroet opgaven med gennemførelse på vegne af Kommissionen, sammen med private
investorer og/eller nationale, offentlige, finansielle institutioner.
|
Mecanismul
de garantare a împrumuturilor (LGF)
|
|
Lånegarantifaciliteten
|
1.
LGF este gestionat de FEI sau de alte
entități însărcinate cu punerea în aplicare în numele Comisiei.
Mecanismul oferă:
|
|
1.
Lånegarantifaciliteten skal drives af Den
Europæiske Investeringsfond eller øvrige enheder, der er betroet opgaven med
gennemførelse på vegne af Kommissionen.
Faciliteten skal levere:
|
·
contragaranții și alte
modalități de partajare a riscurilor pentru schemele de garantare;
|
|
·
Modgarantier og øvrige risikodelingsordninger for
garantiordninger
|
·
garanții directe și alte
modalități de partajare a riscurilor pentru orice alt intermediar
financiar care îndeplinește criteriile de eligibilitate.
|
|
·
Direkte garantier og øvrige risikodelingsordninger
for øvrige finansielle institutioner, der opfylder berettigelseskriterierne.
|
2.
Mecanismul LGF este compus din următoarele
două acțiuni:
|
|
2.
Lånegarantifaciliteten består af følgende to
foranstaltninger:
|
·
prima acțiune, finanțarea datoriilor prin
credite sau leasing, inclusiv împrumuturile subordonate și de participare,
reduce dificultățile specifice cu care se confruntă IMM-urile în
accesarea finanțării, fie din cauza riscului ridicat perceput sau din
lipsa disponibilității unor garanții colaterale suficiente;
|
|
·
Den første foranstaltning, lånefinansiering via
lån, herunder efterstillet og ansvarlig lånekapital, eller leasing, skal
begrænse de særlige vanskeligheder, som SMV'erne står over for i forhold til at
opnå adgang til finansiering, enten grundet deres opfattede større risiko eller
deres mangel på tilstrækkelig sikkerhed
|
·
a doua acțiune, securizarea portofoliilor de
finanțare a datoriilor IMM-urilor, mobilizează finanțarea
suplimentară a datoriilor IMM-urilor în cadrul modalităților
adecvate de partajare a riscului cu instituțiile vizate. Sprijinul pentru
aceste tranzacții este condiționat de un angajament al
instituțiilor emitente de a utiliza o parte semnificativă a
lichidității care rezultă sau a capitalului mobilizat pentru a
acorda noi împrumuturi IMM-urilor într-o perioadă rezonabilă de timp.
Valoarea acestei noi finanțări a datoriei se calculează în
raport cu valoarea riscului de portofoliu garantat și se negociază,
alături de perioada de timp, în mod individual cu fiecare instituție
emitentă.
|
|
·
Den anden foranstaltning, securitisering af SMV'ernes
lånefinansieringsporteføljer, skal mobilisere yderligere lånefinansiering til
SMV'erne i henhold til behørige risikodelingsordninger hos de pågældende
institutioner. Støtte til de nævnte transaktioner skal være betinget af en
forpligtelse fra de pågældende institutioner om at bruge en væsentlig del af
den opnåede likviditet eller den mobiliserede kapital til långivning til nye
SMV'er inden for et rimeligt tidsrum. Størrelsen af denne nye lånefinansiering
skal beregnes i forhold til størrelsen af den garanterede porteføljerisiko og
skal sammen med tidshorisonten aftales særskilt for hver enkelt institution.
|
3.
Cu excepția împrumuturilor incluse în
portofoliul securizat, LGF acoperă împrumuturile de până la 150 000
EUR și cu o scadență minimă de 12 luni. LGF este
conceput astfel încât să se poată prezenta rapoarte privind IMM-urile
inovatoare sprijinite, atât în ceea ce privește numărul, cât și
volumul împrumuturilor.
|
|
3.
Lånegarantifaciliteten skal, bortset fra lån i den securitiserede
portefølje, dække lån på op til 150 000 EUR og med en minimumsløbetid på
12 måneder. Lånegarantifaciliteten skal være konstrueret på en sådan måde, at
det vil være muligt at foretage indberetninger om de innovative SMV'er, der
støttes, både hvad angår antal og omfang af lån.
|
FIȘĂ
FINANCIARĂ LEGISLATIVĂ PENTRU PROPUNERI
|
|
FINANSIERINGSOVERSIGT
TIL FORSLAGENE
|
1. CADRUL
PROPUNERII/INIȚIATIVEI
|
|
1. FORSLAGETS/INITIATIVETS
RAMME
|
1.1. Titlul propunerii/inițiativei
|
|
1.1. Forslagets/initiativets betegnelse
|
1.2. Domeniul
(domeniile) de politică în cauză în structura ABM/ABB
|
|
1.2. Berørte
politikområde(r) i ABM/ABB-strukturen (aktivitetsbaseret budgetforvaltningog
budgettering)
|
1.3. Tipul
propunerii/inițiativei
|
|
1.3. Forslagets/initiativets
art
|
1.4. Obiectiv(e)
|
|
1.4. Mål
|
1.5. Temeiurile
propunerii/inițiativei
|
|
1.5. Forslagets/initiativets
begrundelse
|
1.6. Durata
acțiunii și impactul financiar al acesteia
|
|
1.6. Varighed
og finansiel virkning
|
1.7. Metoda
(metodele) de gestionare preconizată (preconizate)
|
|
1.7. Planlagt(e)
forvaltningsmetoder
|
2. MĂSURI DE GESTIONARE
|
|
2. FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER
|
2.1. Norme
de monitorizare și de raportare
|
|
2.1. Bestemmelser
om overvågning og rapportering
|
2.2. Sistemul
de gestionare și control
|
|
2.2. Forvaltnings-
og kontrolsystem
|
2.3. Măsuri
de prevenire a fraudelor și a neregulilor
|
|
2.3. Foranstaltninger
til forebyggelse af svig og uregelmæssigheder
|
3. IMPACTUL FINANCIAR ESTIMAT
AL PROPUNERII/INIȚIATIVEI
|
|
3. FORSLAGETS/INITIATIVETS
ANSLÅEDE FINANSIELLE VIRKNING
|
3.1. Rubrica
(rubricile) din cadrul financiar multianual și linia bugetară
(liniile bugetare) de cheltuieli vizată (vizate)
|
|
3.1. Udgiftsområde(r)
i den flerårige finansielle ramme og berørt(e) udgiftspost(er)
|
3.2. Impactul
estimat asupra cheltuielilor
|
|
3.2. Anslået
virkning for udgifterne
|
3.2.1. Sinteza impactului estimat asupra cheltuielilor
|
|
3.2.1. Sammenfatning af den anslåede virkning for udgifterne
|
3.2.2. Impactul
estimat asupra creditelor operaționale
|
|
3.2.2. Anslået
virkning for driftsbevillingerne
|
3.2.3. Impactul
estimat asupra creditelor cu caracter administrativ
|
|
3.2.3. Anslået
virkning for bevillinger af administrativ art
|
3.2.4. Compatibilitatea
cu cadrul financiar multianual actual
|
|
3.2.4. Forenelighed
med den nuværende flerårige finansielle ramme
|
3.2.5. Participarea
terților la finanțare
|
|
3.2.5. Tredjeparts
deltagelse i finansieringen
|
3.3. Impactul
estimat asupra veniturilor
|
|
3.3. Anslået
virkning for indtægterne
|
FIȘĂ FINANCIARĂ
LEGISLATIVĂ PENTRU PROPUNERI
|
|
FINANSIERINGSOVERSIGT TIL FORSLAGENE
|
1. CADRUL
PROPUNERII/INIȚIATIVEI
|
|
1. FORSLAGETS/INITIATIVETS
RAMME
|
1.1. Titlul
propunerii/inițiativei
|
|
1.1. Forslagets/initiativets
betegnelse
|
Propunere de Regulament al Parlamentului
European și al Consiliului de instituire a unui program pentru
competitivitatea întreprinderilor și întreprinderile mici și mijlocii
(2014-2020)
|
|
Forslag til en forordning fra
Europa-Parlamentet og Rådet om oprettelse af et program for virksomheders
konkurrence og små og mellemstore virksomheder (2014-2020)
|
1.2. Domeniul
(domeniile) de politică în cauză în structura ABM/ABB[24]
|
|
1.2. Berørte
politikområde(r) i ABM/ABB-strukturen (aktivitetsbaseret budgetforvaltning og
budgettering)[24]
|
Domeniul de politică: Întreprinderi
și industrie
|
|
Politikområde: Erhverv og industri
|
Activități: Competitivitate,
politică industrială, inovare și antreprenoriat
|
|
Aktiviteter: Konkurrenceevne,
industripolitik, innovation og iværksætteri
|
Prezentul domeniu de politică corespunde
structurii ABB actuale. Pentru exercițiul bugetar 2014, o
structură nouă de buget poate fi definită după aprobarea
acordului interinstituțional pentru perspectiva financiară pentru
perioada 2014-2020.
|
|
Det nuværende politikområde svarer til den
gældende ABB-struktur. For budgetåret 2014 kan der defineres en ny
budgetstruktur efter godkendelse af den interinstitutionelle aftale om det
finansielle perspektiv 2014-2020.
|
1.3. Tipul
propunerii/inițiativei
|
|
1.3. Forslagets/initiativets
art
|
¨ Propunere/inițiativă care se
referă la o acțiune nouă
|
|
¨ Forslaget/initiativet drejer sig om en ny
foranstaltning
|
¨ Propunere/inițiativă care se
referă la o acțiune nouă în urma unui proiect-pilot/a unei
acțiuni pregătitoare[25]
|
|
¨ Forslaget/initiativet drejer sig om en ny
foranstaltning som opfølgning på et pilotprojekt/en forberedende foranstaltning[25]
|
x Propunere/inițiativă care se
referă la prelungirea unei acțiuni existente
|
|
x Forslaget/initiativet drejer sig om en
forlængelse af en eksisterende foranstaltning
|
¨ Propunere/inițiativă care se
referă la o acțiune reorientată către o acțiune
nouă
|
|
¨ Forslaget/initiativet drejer sig om en
foranstaltning, der overføres til en ny foranstaltning
|
1.4. Obiective
|
|
1.4. Mål
|
1.4.1. Obiectivul
(obiectivele) strategic(e) multianual(e) al(e) Comisiei vizat(e) de
propunere/inițiativă
|
|
1.4.1. Kommissionens
flerårlige strategiske mål med forslaget/initiativet
|
Obiectivul strategic multianual vizat de
programul propus este punerea în aplicare a Strategiei Europa 2020, care, împreună
cu inițiativele sale emblematice de creștere inteligentă,
durabilă și favorabilă incluziunii, prezintă măsurile
de consolidare a durabilității și a competitivității
pe termen lung a întreprinderilor din UE pentru viitor. Programul va încuraja,
de asemenea, o cultură antreprenorială și va promova crearea
și dezvoltarea IMM-urilor. În special, programul propus ar contribui la
obiectivul principal privind ocuparea forței de muncă (75 % dintre
persoanele cu vârste cuprinse între 20 și 64 de ani să
aibă un loc de muncă).
|
|
Det flerårlige strategiske mål, der er
fastlagt i det foreslåede program, er gennemførelse af Europa2020-strategien,
der med sine flagskibsinitiativer om intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst
indeholder foranstaltninger til at styrke den langsigtede bæredygtighed og
konkurrenceevne blandt virksomheder i EU i fremtiden. Programmet vil også
opfordre til en iværksætterkultur og fremme skabelse og vækst af SMV'er. Særligt
vil det foreslåede program bidrage til hovedmålet vedrørende beskæftigelse (75 %
af de 20-64 årige i beskæftigelse).
|
1.4.2. Obiectiv(e)
specifice și activitatea(activitățile) ABM/ABB în cauză
|
|
1.4.2. Specifikke
mål og berørte ABM/ABB-aktiviteter
|
1. Îmbunătățirea
condițiilor-cadru pentru competitivitatea și durabilitatea
întreprinderilor din Uniune, inclusiv în sectorul turismului;
|
|
1. At forbedre rammevilkårene for
konkurrenceevne og bæredygtighed blandt Unionens virksomheder, herunder i
turismesektoren
|
2. Promovarea antreprenoriatului,
inclusiv în rândul grupurilor țintă specifice;
|
|
2. At fremme iværksætteri, herunder
blandt særlige målgrupper
|
3. Îmbunătățirea
accesului IMM-urilor la finanțare;
|
|
3. At forbedre adgangen til finansiering
for SMV'er
|
4. Îmbunătățirea
accesului la piețele de pe teritoriul Uniunii și la cele mondiale.
|
|
4. At forbedre adgangen til markeder i
Unionen og globalt.
|
Obiectivele pe termen mediu pentru aceste
obiective specifice sunt prezentate în anexa I la regulament.
|
|
De mellemfristede mål for disse målsætninger
er anført i bilag I til forordningen.
|
Activitatea(activitățile) ABM/ABB
în cauză
|
|
Berørte ABM/ABB-aktiviteter
|
O structură bugetară nouă poate
fi definită după aprobarea acordului interinstituțional pentru
perspectiva financiară pentru perioada 2014-2020.
|
|
Der kan defineres en ny budgetstruktur efter
godkendelse af den interinstitutionelle aftale om det finansielle perspektiv
2014-2020.
|
1.4.3. Rezultat(e)
preconizat(e)și impact
|
|
1.4.3. Forventede
resultater og virkninger
|
A se preciza efectele pe care
propunerea/inițiativa ar trebui să le aibă asupra
beneficiarilor/grupurilor vizate.
|
|
Det angives, hvilken virkning
forslaget/initiativet forventes at have for modtagerne/målgruppen.
|
Scopul final al programului propus este de a
realiza o schimbare pozitivă a situației economice a Uniunii Europene
și a întreprinderilor sale, cum ar fi o mai mare dezvoltare, o rată
mai mare a ocupării forței de muncă și un număr mai
mare de întreprinderi înființate. Eforturile se vor concentra pe
contribuția la obiectivele Strategiei Europa 2020 și la
obiectivele sale principale, prin susținerea activităților
inițiativei emblematice „O politică industrială integrată
pentru era globalizării”, precum și ale revizuirii „Small Business
Act”.
|
|
Det ultimative mål med det foreslåede program
er at opnå en positiv ændring af den økonomiske situation i EU og
virksomhederne i EU, såsom øget vækst, øget beskæftigelse og at øge antallet af
nye virksomheder. Bestræbelserne vil være koncentreret om at bidrage til
målsætningerne i Europa 2020-strategien og dens hovedmål ved at yde støtte til
aktiviteter i flagskibsinitiativet "En integreret industripolitik for en
globaliseret verden" og gennemgangen af loven om små virksomheder.
|
Scopul și rolul-cheie al programului este
de a sprijini dezvoltarea, coordonarea și punerea în aplicare a unei
politici europene moderne și eficiente în materie de competitivitate, cu
accent special pe IMM-uri.
|
|
Hovedformålet og programmets rolle er at
støtte udvikling, koordinering og gennemførelse af en moderne og effektiv
konkurrenceevnepolitik i Europa, med særlig fokus på SMV'erne.
|
Mai exact, obiectivele specifice
menționate la punctul 1.4.2 vor fi îndeplinite prin:
|
|
Nærmere bestemt vil de konkrete målsætninger
nævnt under pkt. 1.4.2 blive opfyldt ved:
|
–
îmbunătățirea accesului la
finanțare pentru IMM-urile orientate spre creștere și pentru
cele care au potențial de internaționalizare a activității
lor;
|
|
–
Forbedret adgang til finansiering for
vækstorienterede SMV'er og dem med potentiale til internationalisering
|
–
îmbunătățirea sprijinului pentru
întreprinderi și a serviciilor de informare pentru IMM-uri, pe piața
internă și nu numai;
|
|
–
bedre erhvervsstøtte og informationstjenester til
SMV'er om det indre marked og øvrige markeder
|
–
îmbunătățirea schimbului de bune
practici și de informații, analiza comparativă și
coordonarea politică la nivel regional, național și european;
|
|
–
øget udveksling af bedste praksis og information,
benchmarking og koordinering af politikker på regionalt, nationalt og europæiske
niveau
|
–
îmbunătățirea
competitivității sectoarelor vizate.
|
|
–
forbedret konkurrenceevne i de relevante sektorer.
|
Întreprinderile europene sunt principalele
părți interesate afectate de factori care stau la baza problemei la
care noul program ar trebui să răspundă. IMM-urile sunt mai
afectate decât întreprinderile mai mari, din cauza caracteristicilor lor
referitoare la deținerea de capital, la gestionare și la metodele de
finanțare, care necesită o intervenție politică
adaptată. Deoarece IMM‑urile reprezintă principala sursă
de noi locuri de muncă în UE, dezvoltarea lor afectează în mod direct
forța de muncă. Abordarea problemelor cu care se confruntă
IMM-urile ar putea îmbunătăți în mod semnificativ, de asemenea,
perspectivele de angajare din UE.
|
|
Europæiske virksomheder er de primære
interessenter, der påvirkes af problemets underliggende drivkræfter, som det
nye program skal omfatte. SMV'erne påvirkes i højere grad af store firmaer pga.
deres karakteristika hvad angår kapital, ejerskab, ledelse og
finansieringsmetoder, der nødvendiggør skræddersyede politikker. Idet SMV'erne
hovedkilden til nye job i EU, har deres udvikling direkte indflydelse på
arbejdsstyrken. Fokus på de problemer, som SMV'erne står over for, ville også i
væsentlig grad forbedre udsigten til en øget beskæftigelse i EU.
|
1.4.4. Indicatori
de rezultate și de impact
|
|
1.4.4. Virknings-
og resultatindikatorer
|
A se preciza indicatorii care permit
monitorizarea punerii în aplicare a propunerii/inițiativei.
|
|
Det angives, hvilke indikatorer der kan
anvendes til at følge forslagets/initiativets gennemførelse
|
Abordarea privind gestionarea bazată pe
rezultate aplicată programului actual și monitorizarea
performanțelor sale anuale s-au dovedit a avea succes în demonstrarea
realizărilor programului, precum și în creșterea
responsabilității UE. Pornind de la această experiență
și luând în considerare recomandările de evaluare primite, noul
program are o logică de intervenție clară (în cadrul căreia
obiectivele operaționale SMART contribuie la realizarea obiectivelor
generale) și un set de indicatori corespunzători de impact și de
rezultat. Având în vedere intervalul de timp între obținerea rezultatelor
și impactul acestora asupra obiectivelor generale, progresele înregistrate
în îndeplinirea lor vor fi măsurate, de regulă, la intervale de trei
ani, în timp ce progresele înregistrate în îndeplinirea obiectivelor
operaționale vor fi măsurate pe o bază anuală. Întreaga
listă de indicatori este oferită ca anexă I la propunerea de
regulament a Comisiei.
|
|
Den resultatorienterede forvaltningstilgang,
der anvendes i det nuværende program, og den årlige performancevurdering, har
vist sig at være effektiv til at dokumentere programmets resultater samt til at
øge EU's ansvarliggørelse. Ved at bygge videre på denne erfaring og tage de
modtagne anbefalinger vedrørende evaluering i betragtning har det nye program
fået en tydelig logik (hvor SMART-målsætningerne bidrager til at opnå de
generelle målsætninger) og en række tilsvarende virknings- og
resultatindikatorer. Når der tages højde for tidsrummet mellem levering af
resultater og deres virkning på de generelle målsætninger, vil fremskridtet mod
at imødekomme dem som udgangspunkt blive målt med treårige intervaller, mens
fremskridtet mod at nå de operationelle målsætninger måles årligt. Hele listen
over indikatorer er vedlagt som bilag I til Kommissionens forslag til
forordning.
|
1.5. Temeiurile
propunerii/inițiativei
|
|
1.5. Forslagets/initiativets
begrundelse
|
1.5.1. Cerința
(cerințele) de îndeplinit pe termen scurt sau lung
|
|
1.5.1. Behov,
der skal dækkes på kort eller lang sigt
|
Programul propus va sprijini Comisia, statele
membre și părțile interesate cheie în elaborarea, coordonarea
și punerea în aplicare eficientă a politicilor legate de
competitivitate și de spiritul antreprenorial și a
activităților de sprijin care au ca scop să abordeze
următoarele provocări pe termen lung:
|
|
Det foreslåede program vil hjælpe Kommissionen,
medlemsstater og hovedinteressenter med at designe, koordinere og gennemføre
effektive politikker for konkurrenceevne og iværksætteri og støtteaktiviteter,
der har til formål at imødekomme følgende langsigtede udfordringer:
|
–
accesul dificil la finanțare;
|
|
–
Problematisk adgang til finansiering
|
–
nivelul scăzut al înființării de
IMM-uri;
|
|
–
Lavt niveau af antal SMV'er, der oprettes
|
–
probleme în specializarea industriei;
|
|
–
Forhold vedrørende branchespecialisering
|
–
capacitatea limitată de a se adapta la
provocările legate de durabilitate;
|
|
–
Begrænset kapacitet til at tilpasse sig
udfordringer vedrørende bæredygtighed
|
–
internaționalizarea limitată a
IMM-urilor;
|
|
–
Begrænset internationalisering af SMV'er
|
–
un spirit antreprenorial slab și
|
|
–
Svag iværksætterånd og
|
–
un mediu de afaceri nefavorabil.
|
|
–
Uvenligt erhvervsmiljø.
|
Pe termen scurt și mediu, noul program va
aborda următoarele disfuncționalități politice,
instituționale și de piață:
|
|
På kort til mellemlangt sigt vil det nye
program tage fat på følgende politiske, markedsmæssige og institutionelle
svigt:
|
–
lipsa de coordonare a politicilor;
|
|
–
Mangel på politisk koordinering
|
–
neconcordanțele dintre informații;
|
|
–
Informationsassymetrier
|
–
costurile ridicate ale tranzacțiilor și
|
|
–
Store transaktionsomkostninger og
|
–
fragmentarea mediului de reglementare.
|
|
–
Fragmentering af reguleringsrammerne.
|
1.5.2. Valoarea
adăugată a implicării UE
|
|
1.5.2. Merværdien
af EU's indsats
|
UE are o poziție unică pentru a
oferi o platformă europeană pentru schimburi de politici și
pentru învățarea reciprocă în materie de politici referitoare la
competitivitate și IMM-uri care implică părțile interesate
de la nivel național, regional și european. Activitățile UE
dau un plus de valoare activităților de la nivel național
și/sau de la nivel regional, oferind o dimensiune europeană
colectării și analizei datelor, dezvoltării de instrumente
și metode statistice și de indicatori comuni. Astfel de probe la
nivel european reprezintă o condiție prealabilă pentru o
analiză corectă a factorilor-cheie care au un impact asupra
competitivității și a IMM-urilor.
|
|
EU har en unik placering som en europæisk
platform for udveksling af politikker og gensidig læring om konkurrenceevne og
SMV-relaterede politikker, der vedrører nationale, regionale og europæiske
interessenter. EU's aktiviteter tilfører værdi til aktiviteter på nationalt
og/eller regionalt plan ved at give en europæisk dimension til indsamling og
analyse af data, udvikling af statistiske værktøjer og metoder og fælles
indikatorer. En sådan fælleseuropæisk dokumentation er en forudsætning for en
solid analyse af de hovedfaktorer, der påvirker konkurrenceevnen og SMV'erne.
|
1.5.3. Lecții
învățate din experiențe similare anterioare
|
|
1.5.3. Erfaringer
fra lignende, tidligere gennemførte foranstaltninger
|
Evaluarea EIP
|
|
Evaluering af iværksætter- og
innovationsprogrammet
|
Comisia a efectuat evaluări intermediare
și finale ale Programului pentru inovație și spirit
antreprenorial (EIP), care s-au finalizat în aprilie 2009, respectiv
aprilie 2011, și o evaluare intermediară a PCI care s-a finalizat
în martie 2010. Aceste evaluări ale EIP și PCI au arătat
că obiectivele programului sunt relevante și aliniate la obiectivele
strategice ale politicilor UE. În ciuda unui buget limitat, progresul a fost
vizibil, în special în ceea ce privește cele mai importante acțiuni
care au abordat IMM-urile. Interviurile și alte dovezi indică o
valoare adăugată europeană clară.
|
|
Kommissionen har foretaget foreløbige og
endelige evalueringer af iværksætter- og innovationsprogrammet (tilendebragt i
april 2009 og april 2011) og en foreløbig evaluering af rammeprogrammet for
konkurrenceevne og innovation (marts 2010). Disse evalueringer af iværksætter-
og innovationsprogrammet og rammeprogrammet for konkurrenceevne og innovation
har vist, at programmernes målsætninger er relevant for og i overensstemmelse
med EU-politikkernes strategiske mål. Trods et begrænset budget har der været
synligt fremskridt, særligt vedrørende de mest vigtige foranstaltninger, der
henvender sig til SMV'er. Interview og øvrig dokumentation peger i retning
af en tydelig EU-merværdi.
|
Evaluarea EACI
|
|
Evaluering af Forvaltningsorganet for
Konkurrenceevne og Innovation
|
O parte din bugetul EIP a fost delegată
Agenției Executive pentru Competitivitate și Inovare (EACI). O
evaluare, finalizată în mai 2011, a concluzionat că EACI a avut
o performanță bună și că a fost un mecanism eficient
și eficace pentru realizarea inițiativelor pentru care aceasta avea o
responsabilitate operațională. Evaluarea a confirmat faptul că
bugetul a fost executat aproape integral.
|
|
En del af iværksætter- og
innovationsprogrammets budget er tildelt Forvaltningsorganet for
Konkurrenceevne og Innovation. En evaluering, der blev tilendebragt i maj 2011,
konkluderede, at Forvaltningsorganet for Konkurrenceevne og Innovation leverede
gode resultater og var en effektiv leveringsmekanisme for de initiativer, som
organet er operationelt ansvarligt for. Den bekræftede, at næsten 100 % af
budgettet var blevet gennemført.
|
Consultarea publică
|
|
Offentlig høring
|
Consultarea publică privind un posibil
program succesor la PCI a fost lansată ca parte a procesului de evaluare a
impactului. Aceasta a fost adresată organizațiilor publice și
private sau persoanelor fizice care au dorit să își exprime opiniile,
cum ar fi întreprinderile, organizațiile de afaceri, furnizorii de sprijin
în domeniul cercetării și al inovării și administrația
națională, regională și publică.
|
|
Der blev iværksat en offentlig høring om en
mulig efterfølger til rammeprogrammet for konkurrenceevne og innovation som en
del af konsekvensanalyseprocessen. Den blev henvendt til offentlige og private
organisationer eller enkeltpersoner, der ønskede at give udtryk for deres
synspunkter, såsom virksomheder, erhvervsorganisationer, støttetjenester inden
for forskning og innovation og national, regional og offentlig forvaltning.
|
Procesul de consultare publică a constat
într-o anchetă online, o conferință publică, reuniuni cu
reprezentanții statelor membre în diferite comitete de gestionare a PCI
și o reuniune a Comitetului consultativ strategic al PCI. Consultarea a
confirmat faptul că numeroase părți ale programului actual
funcționează în mod eficient și că există un sprijin
larg pentru menținerea unui program orientat al UE pentru sprijinirea
IMM-urilor și crearea unui mediu de afaceri favorabil. Aspecte legate de
accesul la finanțare al IMM-urilor au fost, de asemenea, discutate în
cadrul reuniunilor forumului privind finanțarea IMM-urilor, care au avut
loc în septembrie 2010 și martie 2011.
|
|
Den offentlige høringsproces bestod af en
onlineundersøgelse, en offentlig konference, møder med repræsentanter fra
medlemsstaterne i forskellige forvaltningsudvalg for rammeprogrammet for
konkurrenceevne og innovation og et møde afholdt af den strategisk rådgivende
gruppe for rammeprogrammet for konkurrenceevne og innovation. Høringen
bekræftede, at mange dele af det nuværende program fungerer godt, og at der er
bred opbakning til at opretholde et EU-program målrettet mod SMV'er og skabe et
gunstigt erhvervsmiljø. Forhold vedrørende SMV'ers adgang til finansiering blev
ligeledes drøftet på møder i finansieringsforummet for SMV'er, der blev afholdt
i september 2010 og marts 2011.
|
1.5.4. Coerența
și posibila sinergie cu alte instrumente relevante
|
|
1.5.4. Sammenhæng
med andre relevante instrumenter og mulig synergivirkning
|
Comisia va asigura o coordonare eficientă
între inițiativele Uniunii și ale statelor membre, pe de o parte,
și între diferitele inițiative ale Uniunii în domenii conexe, pe de
altă parte, astfel concentrându-se pe valoarea adăugată
europeană și pe reducerea suprapunerilor.
|
|
Kommissionen vil sikre effektiv koordinering
af EU's og medlemsstaternes initiativer på den ene side og EU's initiativer
inden for tilknyttede områder på den anden side, og derved fokusere på
EU-merværdi og begrænsning af overlap.
|
Sinergiile cu alte programe vor fi sporite la
maximum, în special prin furnizarea unui instrument care poate servi, de
asemenea, altor obiective de politică. Rețeaua întreprinderilor
europene va oferi mijloacele pentru stabilirea de legături cu alte
programe și inițiative, în ceea ce privește difuzarea
descendentă a informațiilor, promovându-le, precum și o
colectare ascendentă a feedback-urilor de la părțile interesate.
|
|
Synergier med andre programmer vil blive øget,
særligt ved tilvejebringelse af et værktøj, der ligeledes kan anvendes til
andre politiske formål. Enterprise Europe-netværket er en metode til at skabe
forbindelse til andre programmer og initiativer hvad angår spredning af
oplysninger oppefra og nedefter, promovering deraf samt indsamling af feedback
fra interessenter nedefra og op.
|
Noul program va evita suprapunerile cu alte
programe: el nu va acoperi acțiuni care abordează eșecurile
pieței cu privire la inovare, care vor fi acoperite de programul Orizont
2020. În special, instrumentele financiare prevăzute în cadrul
Orizont 2020 s-ar axa pe finanțarea întreprinderilor bazate pe
cercetare și inovare, în timp ce noul program ar viza IMM-urile în etapele
de creștere și de internaționalizare. Prin acest grup
țintă, noul program ar evita, de asemenea, suprapunerile cu Fondul
european de microfinanțare Progress (instrumentul de microfinanțare
Progress). Acesta din urmă a fost înființat ca parte a
răspunsului Uniunii la criză, odată cu creșterea
șomajului și a excluziunii sociale. Scopul instrumentului de
microfinanțare Progress este de a spori accesul și disponibilitatea
microfinanțării pentru grupurile vulnerabile, în special în economia
socială. Același lucru s-ar aplica în cazul succesorului său,
după 2013, care va fi extins la investițiile în întreprinderile
sociale. În plus, activitățile de garantare în cadrul programului
propus vor funcționa alături de activitățile de garantare
finanțate în cadrul fondurilor structurale. Succesorul mecanismului de
garantare pentru IMM-uri se va concentra mai mult pe garanțiile care
sprijină creditarea transfrontalieră și
multinațională, precum și pe securizare, în conformitate cu
recomandările Curții Europene de Conturi. Acest lucru ar asigura un
grad ridicat de complementaritate cu programe precum JEREMIE, care sunt
concentrate la nivel național și regional.
|
|
Det nye program skal undgå overlap med andre
programmer: Det vil ikke omfatte målsætninger, der vedrører markedssvigt
vedrørende innovation, der vil blive omfattet af Horizon 2020-programmet.
Særligt vil de finansielle instrumenter i Horizon 2020-programmet fokusere på
finansiering, forskning og innovationsbaserede virkninger, hvorimod det nye
program vil være målrettet SMV'er i deres vækst- og internationaliseringsfaser.
Med denne målgruppe ville det nye program også undgå overlap med den europæiske
mikrofinansieringsfacilitet, Progress. Sidstnævnte blev oprettet som en del af
EU's reaktion på krisen med stigende arbejdsløshed og social udstødelse. Målet
med den europæiske mikrofinansieringsfacilitet, Progress, er at opnå øget
adgang til og mulighed for mikrofinansiering for sårbare grupper, særligt i den
sociale økonomi. Det samme vil gælde for det program, der følger efter fra år
2013, som vil blive udvidet til investeringer i sociale virksomheder. Derudover
vil garantiaktiviteterne i det foreslåede program være gældende samtidig med de
garantiaktiviteter, der finansieres via strukturfondene. Efterfølgeren til
SMV-garantifaciliteten vil fokusere mere på garantier, der støtter
grænseoverskridende og multinational långivning samt securitisering, i
overensstemmelse med anbefalingerne fra Den Europæiske Revisionsret. Dette vil
sikre en høj grad af komplementaritet med programmer som JEREMIE, der er rettet
mod det nationale og regionale plan.
|
O atenție deosebită va fi
acordată și complementarității noului program cu
instrumentul de parteneriat propus. Va fi esențial ca acțiunea externă
a Uniunii Europene să fie complementară dimensiunii externe a agendei
interne de asigurare a unei dezvoltări durabile și a locurilor de
muncă în Europa.
|
|
Komplementariteten af det nye program med det
foreslåede partnerskabsinstrument vil også blive nøje overvejet. Det vil være
afgørende, at EU's eksterne tiltag komplementerer den eksterne dimension af den
interne dagsorden med sikring af bæredygtig vækst og jobs i Europa.
|
În vederea realizării obiectivelor noului
program și astfel cum se subliniază în Comunicarea Comisiei privind
următorul CFM, este esențial ca interesele și situațiile
specifice ale IMM-urilor să fie luate în considerare în elaborarea tuturor
politicilor și programelor de finanțare ale Uniunii. Viitorul cadru
financiar va fi conceput astfel încât să faciliteze participarea
întreprinderilor mici la programele de finanțare, prin simplificarea
normelor, prin reducerea costurilor de participare, prin accelerarea
procedurilor de atribuire și prin punerea la dispoziție a unui
„ghișeu unic” pentru a veni în ajutorul beneficiarilor de fonduri ale
Uniunii.
|
|
Med henblik på at opnå målsætningerne i det
nye program, og således som fremhævet i Kommissionens meddelelse om det næste
reguleringsramme, er det afgørende, at der tages højde for de særlige
interesser og omstændigheder, der knytter sig til SMV'erne, i udviklingen af
alle EU's politiker og finansieringsprogrammer. Den fremtidige finansielle
ramme vil blive udviklet til at gøre det lettere for små virksomheder at
deltage i finansieringsprogrammer ved at forenkle reglerne, reducere
deltageromkostningerne, fremskynde procedurerne vedrørende prisuddeling og
levere en one-stop-shop for at gøre det lettere for modtagere af EU-midler.
|
1.6. Durata
acțiunii și impactul financiar al acesteia
|
|
1.6. Varighed
og finansielle virkninger
|
X Propunere/inițiativă cu durată
limitată
|
|
X Forslag/initiativ af begrænset varighed
|
–
X Propunere/inițiativă în vigoare
de la 1.1.2014 până la 31.12.2020
|
|
–
X Forslag/initiativ gældende fra den 1.
januar 2014 til den 31. december 2020
|
–
X Impactul financiar (credite de plată)
din 2014 până în 2024 (în ceea ce privește instrumentele
financiare pentru 2035)
|
|
–
X Finansiel virkning (betalingsbevillinger)
fra 2014 til 2024 (vedrørende de finansielle instrumenter til 2035)
|
¨ Propunere/inițiativă cu durată
nelimitată
|
|
¨ Forslag/initiativ af ubestemt varighed
|
–
Punere în aplicare cu o perioadă de demarare
din AAAA până în AAAA,
|
|
–
Gennemførelse med en indkøringsperiode fra YYYY til
YYYY
|
–
urmată de o perioadă de funcționare
la capacitate maximă.
|
|
–
derefter gennemførelse i fuldt omfang.
|
1.7. Tipul
(tipurile) de gestiune preconizat(e)[26]
|
|
1.7. Planlagte
forvaltningsmetoder[26]
|
X Gestionare centralizată directă
de către Comisie
|
|
X Direkte central forvaltning ved
Kommissionen
|
X Gestionare centralizată
indirectă prin delegarea sarcinilor de execuție către:
|
|
X Indirekte central forvaltning ved
uddelegering af gennemførelsesopgaver til:
|
–
X agenții executive
|
|
–
X gennemførelsesorganer
|
–
X organisme instituite de
Comunități[27]
|
|
–
X organer oprettet af fællesskaberne[27]
|
–
¨ organisme publice naționale/organisme cu misiune de serviciu
public
|
|
–
¨ Nationale offentligretlige organer/organer med offentlige
tjenesteydelsesopgaver
|
–
¨ persoane cărora li se încredințează executarea
unor acțiuni specifice în temeiul titlului V din Tratatul privind Uniunea
Europeană, identificate în actul de bază relevant în sensul
articolului 49 din Regulamentul financiar.
|
|
–
¨ personer, der er pålagt at gennemføre specifikke aktioner i
henhold til afsnit V i traktaten om Den Europæiske Union, og som er
identificeret i den relevante basisretsakt, jf. artikel 49 i finansforordningen
|
¨ Gestionare partajată cu statele membre
|
|
¨ Delt forvaltning
med medlemsstaterne
|
¨ Gestionare descentralizată împreună cu țări terțe
|
|
¨ Decentral forvaltning med tredjelande
|
X Gestionare în comun cu
organizații internaționale
|
|
X Fælles forvaltning med internationale
organisationer
|
Observații:
|
|
Bemærkninger:
|
Se preconizează că acțiunea va
fi parțial gestionată în mod direct de către Comisie și,
parțial, în mod indirect, prin delegare către agenții executive.
|
|
Det er meningen, at målsætningen delvist vil
blive forvaltet direkte af Kommissionen og delvist indirekte ved overdragelse
af beføjelser til forvaltningsorganer.
|
În ceea ce privește alte
posibilități de gestionare indirectă și având în vedere
natura acțiunilor și a proiectelor prevăzute în cadrul
programului propus, Comisia ia în considerare utilizarea unei agenții
executive existente. Acest lucru va privi numai sarcinile care nu implică
opțiuni politice.
|
|
Hvad angår andre muligheder for indirekte forvaltning
og under hensyntagen til karakteren af målsætningerne og projekterne i de
foreslåede programmer, overvejer Kommissionen at gøre brug af et eksisterende
ledelsesorgan. Dette vil alene vedrøre opgaver, der ikke medfører politiske
valg.
|
Gestionarea în comun cu organizații
internaționale, cum ar fi Consiliul Europei, OCDE, UNWTO (Organizația
Mondială a Turismului a Națiunilor Unite) și CET - Comisia
europeană a turismului, este, de asemenea, preconizată pentru anumite
activități de analiză și de evaluare comparativă.
|
|
Fælles forvaltning med internationale
organisationer såsom Europarådet, OECD, UNWTO (FN's Turismeorganisation) og ETC
– Den Europæiske Rejsekommission overvejes også til visse analytiske
aktiviteter og benchmarkingaktiviteter.
|
Instrumentele financiare vor fi puse în
aplicare de Fondul european de investiții.
|
|
De finansielle instrumenter vil blive gennemført
af Den Europæiske Investeringsfond.
|
2. MĂSURI DE GESTIONARE
|
|
2. FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER
|
2.1. Norme
de monitorizare și de raportare
|
|
2.1. Bestemmelser
om overvågning og rapportering
|
A se preciza frecvența și
condițiile
|
|
Hyppighed og betingelser angives
|
Monitorizarea
punerii în aplicare a viitorului program va fi asigurată de către
Comisia Europeană pe o bază continuă, direct de către
serviciile Comisiei și indirect prin intermediari, cum ar fi FEI și
agențiile executive, care ar putea fi însărcinate cu punerea în
aplicare a unor părți ale programului. Comisia va elabora un raport
anual de monitorizare care să examineze eficiența și eficacitatea
activităților sprijinite din prisma execuției financiare, a
rezultatelor și, în cazul în care este posibil, a impacturilor și
care să permită orice modificare necesară a
priorităților de politică și de finanțare.
Măsurarea performanței va fi supusă unui set coerent de
indicatori.
|
|
Europa-Kommissionen
vil løbende sikre overvågning af gennemførelsen af fremtidige programmer, hvilket
vil ske direkte fra Kommissionens tjenester og indirekte ved institutioner
såsom Den Europæiske Investeringsfond og forvaltningsorganerne, der kan blive
betroet opgaven med gennemførelse af dele af programmet. Kommissionen vil
udarbejde en årlig overvågningsrapport, der undersøger effektiviteten af de
støttede aktiviteter hvad angår finansiel gennemførelse, resultater og, om
muligt, virkning og mulighed for nødvendige tilpasninger af politikken og
finansieringsprioriteringer. Måling af performance vil være underlagt en
konsistent række af indikatorer.
|
Sistemul de
monitorizare și evaluare se va baza în mare măsură pe cel al
programului actual, dar următoarele îmbunătățiri vor fi
aduse sistemului de colectare și analiză a datelor, precum și
abordării de evaluare și monitorizare (în urma recomandărilor
din evaluările programului actual):
|
|
Overvågnings- og
evalueringssystemet vil i det store hele være tilsvarende det, der anvendes i
det nuværende program, men der vil blive foretaget følgende forbedringer i
forhold til dataindsamling og analysesystemet samt tilgangen til evaluering og
overvågning (efter anbefalingerne fra evalueringerne af det nuværende program):
|
–
formularea unui nou set de indicatori specifici
și acorduri de monitorizare;
|
|
–
Formulering af en ny række særlige indikatorer og
overvågningsordninger
|
–
trimitere la indicatorii din Strategia
emblematică Europa 2020 pentru a ghida procesul de gestionare a
programului și pentru a aduce contribuții suplimentare la procesul de
monitorizare a Strategiei Europa 2020;
|
|
–
krydshenvisning til Europa
2020-flagskibsindikatorerne for at styre programforvaltningsprocessen og levere
yderligere bidrag til Europa 2020-overvågningsprocessen
|
–
utilizarea de metodologii contrafactuale,
compararea eșantioanelor de beneficiari cu un set similar de
părți care nu sunt beneficiare, dacă este cazul, și în
scopul de a distinge impactul programului asupra indicatorilor propuși de
efectul pe care îl are schimbarea condițiilor economice;
|
|
–
Brug af kontrafaktiske metoder, evt. sammenligning
af stikprøver fra modtagere med en tilsvarende andel af ikke-modtagere, og med
henblik at adskille programmets virkning i forhold til de foreslåede
indikatorer fra effekten af ændrede økonomiske omstændigheder
|
–
efectuarea unor evaluări tematice ale
diferitelor componente ale viitorului program, dacă este relevant.
|
|
–
Evt. anvendelse af tematiske evalueringer på tværs
af de forskellige komponenter i det fremtidige program.
|
Noul program va
fi supus unei evaluări intermediare și ex-post pentru a evalua
progresele realizate în îndeplinirea obiectivelor și rezultatele.
Evaluarea intermediară va fi finalizată până la sfârșitul
anului 2017 pentru a o introduce în pregătirea instrumentului
succesor la program. Evaluarea ex‑post va fi întreprinsă în termen
de doi ani de la încheierea programului.
|
|
Det nye program
vil være underlagt en foreløbig og efterfølgende evaluering med henblik på at
vurdere fremskridtet mod målsætningerne og resultaterne. Den foreløbige
evaluering vil blive tilendebragt ved udgangen af 2017, således at den kan
indgå i udarbejdelsen af et efterfølgende instrument til programmet. Den
efterfølgende evaluering vil finde sted senest to år efter færdiggørelse af
programmet.
|
2.2. Sistemul
de gestionare și control
|
|
2.2. Forvaltnings-
og kontrolsystem
|
2.2.1. Riscul
(riscurile) identificat(e)
|
|
2.2.1. Konstaterede
risici
|
Bugetul programului va fi pus în aplicare prin
intermediul instrumentelor financiare, al subvențiilor și al achizițiilor
publice. Riscurile sunt diferite pentru fiecare dintre aceste tipuri diverse de
cheltuieli. Auditurile efectuate de către Curtea Europeană de Conturi
și auditurile ex-post proprii Comisiei au identificat următoarele
riscuri principale care rămân valabile în mare măsură pentru
acest program:
|
|
Programmets budget vil blive gennemført via
finansielle instrumenter, tilskud og offentligt udbud. Risiciene er forskellige
for hver enkelt af de forskellige udgiftsposter. Revision foretaget af Den
Europæiske Revisionsret og Kommissionens egne efterfølgende revision har
identificeret følgende hovedrisici, der forbliver potentielt gældende for dette
program:
|
Pentru instrumentele financiare: principalele
riscuri identificate se referă la eligibilitate [a intermediarilor
financiari internaționali (IFI) și a beneficiarilor finali], la
respectarea condițiilor contractuale (transpunerea cerințelor
Comisiei în documentația contractuală), la respectarea procedurilor
(nerespectarea procedurilor stabilite de Comisie) și la
performanță (nerealizarea obiectivelor predefinite).
|
|
For finansielle instrumenter: De
identificerede hovedrisici vedrører berettigelse (af internationale finansielle
institutioner og finansielle modtagere), overensstemmelse mellem kontrakter
(omdannelse af Kommissionens krav til kontraktlig dokumentation),
overensstemmelse mellem processer (manglende overholdelse af processer
foreskrevet af Kommissionen) og performance (manglende opfyldelse af
foruddefinerede mål/målsætninger).
|
Aceste tipuri de riscuri vor fi abordate
ținând cont de următorii factori:
|
|
Disse risikotyper vil blive håndteret under
hensyn til følgende faktorer:
|
·
Aspecte semnificative ale procesului de gestionare
și control sunt efectuate de către IFI.
|
|
·
Væsentlige aspekter ved forvaltnings- og
kontrolprocesser udføres af internationale finansielle institutioner.
|
·
Comisia trebuie să se bazeze într-o mare
măsură pe sistemele de gestionare și control ale IFI.
|
|
·
Kommissionen skal i betydeligt omfang stole på de
internationale finansielle institutioners forvaltningskontrolsystemer.
|
·
Este important să se asigure un nivel adecvat
de control de-a lungul lanțului de punere în aplicare, cu
responsabilități clare pentru toți partenerii implicați.
|
|
·
Det er vigtigt at sikre det rette niveau af
kontroller i gennemførelseskæden med tydelige ansvarsområder for alle
involverede parter.
|
·
Verificarea ex-ante esențială a
unității financiare a DG se aplică doar tranzacțiilor
bugetare cu IFI, și nu tranzacțiilor specifice proiectului.
|
|
·
Den væsentlige forudgående godkendelse af
Generaldirektoratets finansielle enheder gælder alene budgetmæssige
transaktioner med de internationale finansielle institutioner og ikke
projekt-specifikke transaktioner.
|
Pentru subvenții: normele complexe de
eligibilitate a costurilor și expertiza relativ limitată în gestiunea
financiară a anumitor beneficiari (IMM-uri) ar putea duce la un risc
ridicat de costuri declarate incorect (de exemplu, revendicarea de către beneficiari
a costurilor care nu au fost suportate de către proprietarul-manager al
IMM-ului).
|
|
For tilskud: De komplekse regler for
omkostningsberettigelse og den relativt begrænsede ekspertise i finansiel
forvaltning hos visse modtagere (SMV'er) kan medføre en stor risiko for
ukorrekt anmeldte omkostninger (f.eks. krav fra modtagere om ikke-afholdte
omkostninger til ejere og ledere af SMV'er).
|
Lipsa unei baze de date complete cu
informații despre beneficiari, proiecte și costurile declarate ar
putea face dificilă identificarea beneficiarilor care ar ridica probleme
și a posibilelor duplicări a costurilor percepute sau a altor
nereguli, rezultând astfel o activitate antifraudă ineficientă.
|
|
Mangel på en samlet database med oplysninger
om modtagere, projekter og anmeldte omkostninger kan gøre det vanskelligt at opdage
risikobetonede modtagere og eventuelt dobbeltopkrævning af omkostninger eller
øvrige uregelmæssigheder, hvilket kan medføre ineffektive foranstaltninger til
bekæmpelse af svig.
|
Pentru achizițiile publice: erorile
nedetectate sau impreciziile necorectate în oferte sau în caietul de sarcini ar
putea conduce la executarea ineficientă a contractului.
|
|
For offentligt udbud: Uopdagede fejl eller
ikke rettede unøjagtigheder i udbud eller udbudsspecifikationer kan medføre, at
kontrakten ikke kan gennemføres.
|
2.2.2. Metoda
(metodele) de control preconizată (preconizate)
|
|
2.2.2. Planlagte
forvaltningsmetoder
|
Diferite metode de control sunt preconizate
pentru a aborda diferitele riscuri identificate mai sus.
|
|
Der overvejes forskellige kontrolmetoder til
imødegåelse af de forskellige risici, der er anført ovenfor
|
1. INSTRUMENTE FINANCIARE
|
|
1. FINANSIELLE INSTRUMENTER
|
Informații privind crearea unui sistem
de control intern
|
|
Information om oprettelse af det interne
kontrolsystem
|
Un sistem de gestionare și control bazat
pe următoarele măsuri este preconizat pentru instrumentele
financiare:
|
|
Der overvejes et forvaltnings- og
kontrolsystem til de finansielle instrumenter baseret på følgende
foranstaltninger:
|
–
evaluarea ex-ante a IFI;
|
|
–
Forudgående vurdering af internationale finansielle
institutioner
|
–
monitorizarea bazată pe risc, inclusă pe
baza raportării standardizate;
|
|
–
risikobaseret overvågning, herunder på grundlag af
standardiseret rapportering
|
–
acțiuni de prevenire, prin proiectarea de
cerințe adecvate de eligibilitate, de performanță, de respectare
a condițiilor contractuale și a procedurilor;
|
|
–
forebyggende foranstaltninger i form af udvikling
af krav til berettigelse, overensstemmelse mellem kontrakter, overensstemmelse
mellem processer og performance
|
–
căi de atac contractuale care să
permită măsuri corective în cazul unei erori de punere în aplicare în
ceea ce privește cerințele de eligibilitate, de
performanță, de respectare a condițiilor contractuale și a
procedurilor;
|
|
–
kontraktuelle foranstaltninger, der giver mulighed
for afhjælpning i tilfælde af fejl i gennemførelsen hvad angår krav vedrørende
berettigelse, overensstemmelse mellem kontrakter, overensstemmelse mellem
processer og performance
|
–
controale ex-ante privind plățile
efectuate de DG în contul fiduciar al IFI;
|
|
–
forudgående kontrol af betalinger fra
Generaldirektoratet til de internationale finansielle institutioners
forvaltningskonto
|
–
alinierea măsurilor de interes;
|
|
–
tilpasning af foranstaltninger af generel interesse
|
–
participarea la guvernare;
|
|
–
deltagelse i forvaltning
|
–
drepturi de acces la audit cu privire la IFI,
subintermediari și beneficiari finali;
|
|
–
rettigheder til revision af internationale
finansielle institutioner, underliggende institutioner og endelige modtagere
|
–
o evidență de audit completă care
să acopere lanțul de punere în aplicare;
|
|
–
et fuldt revisionsspor, der omfatter
gennemførelseskæden
|
–
audituri cu privire la respectare și la
performanță efectuate de către agenți ai Comisiei;
|
|
–
compliance- og gennemførelsesrevision af
Kommissionens ansatte
|
–
construirea unei asigurări integrate
ținând cont de sistemul de control intern și de auditul intern
menținute de IFI și de subintermediari, care abordează
cerințele de eligibilitate, de performanță, de respectare a
condițiilor contractuale și a procedurilor;
|
|
–
integreret kvalitetskontrol, under hensyntagen til
systemet med interne kontroller og intern revision, foretages af de internationale
finansielle institutioner og underliggende institutioner med sigte på kravene
til berettigelse, overensstemmelse mellem kontrakter, overensstemmelse mellem
processer og performance
|
–
situații financiare auditate de auditori
externi;
|
|
–
regnskaber revideret af eksterne revisorer
|
–
declarații de asigurare oferite de IFI pe o
bază anuală.
|
|
–
årlige revisionserklæringer fra internationale
finansielle institutioner.
|
Verificarea faptului că procedurile
funcționează așa cum au fost concepute va fi asigurată prin
mai multe canale de informare:
|
|
Dokumentation for, at processerne virker så
planlagt vil blive sikret via adskillige informationskanaler:
|
–
cunoștințele conducerii despre
situația sistemelor de control intern ale DG, colectate prin munca și
experiențele de zi cu zi;
|
|
–
Ledelsens kendskab til Generaldirektoratets interne
kontrolsystemer indsamlet i det daglige arbejde og ved erfaring
|
–
supravegherea formală de către DG,
urmărirea și monitorizarea măsurilor;
|
|
–
Generaldirektoratets formelle tilsyns-,
opfølgnings- og overvågningsordninger
|
–
rezultatele revizuirii anuale a sistemului de
control intern (respectarea pe deplin a cerințelor de
referință);
|
|
–
resultaterne fra den årlige ICS-vurdering ('fuld
compliance med baselinekrav')
|
–
rezultatele efectuării evaluării
riscurilor;
|
|
–
resultaterne af risikovurderingsøvelsen
|
–
controale ex-ante și ex-post, inclusiv
rapoarte de excepții și/sau vulnerabilități ale controlului
intern;
|
|
–
forudgående og efterfølgende kontroller, herunder
rapporteringer om undtagelser og/eller svagheder i interne kontroller
|
–
rezultatele auditurilor financiare externe ale DG;
|
|
–
Resultaterne af Generaldirektoratets eksterne
revision
|
–
activitatea de audit și de consiliere
desfășurată de structurile de audit intern ale DG;
|
|
–
revisions- og konsulentarbejde udført af
Generaldirektoratets interne revisionsenhed
|
–
evaluările programelor efectuate de evaluatori
externi.
|
|
–
evalueringer af programmerne udført af eksterne
evaluatorer.
|
Auditurile efectuate de IAC, IAS sau de CCE
vor oferi un feedback suplimentar cu privire la caracterul adecvat al sistemului
de control.
|
|
Revision foretaget af den interne
revisionsfunktion, den interne revisionstjeneste eller revisionsretten vil give
yderligere feedback om kontrolsystemets tilstrækkelighed.
|
Estimarea costurilor și a beneficiilor
controalelor implicate de sistemul de control
|
|
Vurdering af omkostninger og fordele ved de
kontroller, der er forudsat i kontrolsystemet
|
Controalele preconizate au fost luate în
considerare într-un sens larg, în conformitate cu definiția modelului COSO
de control intern definit ca „un proces conceput pentru a oferi o asigurare
rezonabilă în ceea ce privește realizarea obiectivelor în cadrul unor
operațiuni eficace și eficiente, fiabilitatea raportării
financiare și conformitatea cu legislația și reglementările
aplicabile”. Costurile controalelor sunt estimate pe o bază
cuprinzătoare care să acopere orice activități care sunt
direct sau indirect legate de verificarea drepturilor IFI, IF și BF
și regularitatea cheltuielilor. Acolo unde a fost posibil, acestea sunt
detaliate de-a lungul diferitelor etape de gestionare și în conformitate
cu descrierea sistemului de control preconizat.
|
|
De planlagte kontroller er vurderet i en bred
sammenhæng i overensstemmelse med COSO's modeldefinition af intern kontrol
defineret som "en proces, der er designet til at yde rimelig sikkerhed for
opnåelsen af målsætningerne om driftseffektivitet, pålidelighed ved finansiel
rapportering og overensstemmelse med gældende love og bestemmelser."
Omkostningerne til kontroller vurderes under hensyntagen til alle
omstændigheder, der dækker alle aktiviteter, der direkte eller indirekte er
knyttet til godkendelsen af de internationale finansielle institutioners, de
kreditformidlende institutioners og FB's rettigheder og udgiftens
regelmæssighed. Om muligt bliver de yderligere specificeret på de forskellige
forvaltningstrin og i overensstemmelse med beskrivelsen af det planlagte
kontrolsystem.
|
Ajustările pentru a ține seama de
schimbările preconizate de noua propunere includ date pentru
următoarele modificări esențiale:
|
|
Justeringer, der skal tage højde for de
forventede ændringer i det nye forslag, omfatter følgende:
|
a) clarificarea normelor aplicabile în cadrul
platformelor de capitaluri proprii/platformelor de datorii și sporirea
acțiunilor de prevenire prin elaborarea de cerințe
corespunzătoare;
|
|
a) Afklaring af de gældende regler i henhold
til egenkapital/låneplatforme og øgede forebyggende foranstaltninger vha.
udvikling relevante krav.
|
b) alinierea măsurilor de interes și
a căilor de atac contractuale care să permită măsuri
corective în cazul unei erori de punere în aplicare în ceea ce privește
cerințele.
|
|
b) tilpasning af tilpasning af
foranstaltninger af generel interesse og yderligere kontraktuelle
foranstaltninger, der giver mulighed for afhjælpning i tilfælde af fejl ved
gennemførelsen hvad angår krav.
|
Evaluarea nivelului riscului preconizat în
cazul nerespectării normelor aplicabile
|
|
Vurdering af det forventede risikoniveau
for manglende overholdelse af de gældende regler
|
În cadrul sistemului de control preconizat,
nivelul riscului estimat în cazul nerespectării (definit ca riscul
preconizat de producere a erorilor în ceea ce privește legalitatea și
regularitatea la nivel de tranzacții) va fi menținut sub 2 % pe
o bază multianuală, însă cu costuri mai reduse datorită
diminuării frecvenței riscurilor și a impactului riscurilor, care
rezultă din măsurile suplimentare introduse.
|
|
I det planlagte kontrolsystem vil det
forventede risikoniveau for manglende overholdelse (defineret som den
forventede risiko for fejl hvad angår lovlighed og regelmæssighed på
transaktionsniveau) blive holdt under 2 % set over flere år, dog med en
lavere omkostning grundet begrænsning af risikoforekomster og risikovirkninger,
der bringes under kontrol med de yderligere foranstaltninger, der iværksættes.
|
Rata de producere a erorilor este
estimată să scadă datorită clarificării normelor
aplicabile, inclusiv a cerințelor SMART, grație consolidării în
continuare a căilor de atac contractuale și ca urmare a sporirii
alinierii de interes.
|
|
Fejlprocenten forventes at falde grundet
tydeliggørelse af de gældende regler, herunder SMART-kravene, yderligere
styrkelse af kontraktuelle foranstaltninger og yderligere interessesammenfald.
|
2. SUBVENȚII
|
|
2. TILSKUD
|
Se preconizează că o parte
semnificativă din bugetul acestui program va fi pusă în aplicare în
conformitate cu gestionarea centralizată indirectă, și anume va
fi executată de către agențiile executive.
|
|
Det påtænkes, at en væsentlig del af
nærværende programs budget vil blive gennemført ved centraliseret, indirekte
forvaltning, dvs. af forvaltningsorganer.
|
Informații privind crearea unui sistem
de control intern
|
|
Information om oprettelse af det interne
kontrolsystem
|
Actualul cadru de control intern este
construit pe punerea în aplicare a standardelor de control intern ale Comisiei,
pe procedurile de selectare a celor mai bune proiecte și de transpunere a
acestora în instrumente juridice, pe gestionarea proiectelor și a
contractelor pe parcursul ciclului de viață al proiectului, pe
controale ex-ante efectuate asupra declarațiilor, inclusiv primirea de
certificate de audit, pe certificarea ex-ante a metodologiilor de costuri, pe audituri
și corecții ex-post, precum și pe evaluare.
|
|
Den nuværende ramme for interne kontroller
bygger på gennemførelsen af Kommissionens interne kontrolstandarder, procedurer
til udvælgelse af de bedste projekter og oversættelse til juridiske
instrumenter, forvaltning af projekter og kontrakter i hele projektets
livscyklus, forudgående kontroller af krav, herunder modtagelse af
revisionsbeviser, forudgående dokumentation for omkostningsmetoder,
efterfølgende revision og tilretning og evaluering.
|
Documentația cererilor de propuneri
conține instrucțiuni detaliate despre normele de eligibilitate
și, în special, despre cele mai frecvente erori în ceea ce privește
costurile cu personalul. Beneficiarii sunt invitați să ofere deja,
atunci când se face o propunere, detalii suficiente cu privire la costurile
preconizate pentru a permite verificarea și identificarea ex-ante a
erorilor sau a neînțelegerilor posibile și, dacă este cazul,
modificarea punerii în aplicare sau adaptarea acordului de grant. Acest lucru
va spori în mod semnificativ securitatea juridică a beneficiarilor și
va reduce riscul de producere a erorilor.
|
|
Dokumentationen for indkaldelser af forslag
indeholder detaljerede retningslinjer om reglerne for berettigelse og særligt
om de oftest forekommende fejl i tilknytning til personaleomkostninger.
Allerede ved indgivelsen af et forslag opfordres modtagerne til at afgive
tilstrækkelige oplysninger om de planlagte omkostninger, som giver mulighed for
efterfølgende godkendelse og opdagelse af eventuelle fejl eller misforståelser
og, om nødvendigt, ændringer af gennemførelsen eller tilpasning af aftalen om
tilskud. Dette vil i væsentlig grad øge modtagernes retssikkerhed og mindske
risikoen for fejl.
|
Controalele ex-post vor fi efectuate pentru a
determina rata medie de eroare reprezentativă care va rămâne în ciuda
formării, a controalelor ex-ante și a corecțiilor. Strategia de
audit ex-post pentru cheltuielile din cadrul programului se va baza pe auditul
financiar al tranzacțiilor definite prin eșantionarea
unității monetare, completat de un eșantion bazat pe risc.
Strategia de audit ex-post cu privire la legalitate și regularitate va fi
completată de o evaluare operațională consolidată și
de strategia antifraudă (a se vedea punctul 2.3 de mai jos).
|
|
Der vil blive foretaget efterfølgende
kontroller med henblik på at fastlægge den repræsentative gennemsnitlige
fejlprocent, der vil eksistere på trods af uddannelse, efterfølgende kontroller
og tilretninger. Den efterfølgende revisionsstrategi for udgifter under
programmet vil være baseret på den finansielle revision af transaktioner
defineret i pengeenhedsstikprøvemetoden, komplementeret af en risikobaseret
prøve. Den efterfølgende revisionsstrategi vedrørende lovlighed og
regelmæssighed vil blive komplementeret af øget driftsevaluering og strategien
for bekæmpelse af svig (jf. punkt 2.3 nedenfor).
|
Estimarea costurilor și a beneficiilor
controalelor implicate de sistemul de control
|
|
Vurdering af omkostninger og fordele ved de
kontroller, der er forudsat i kontrolsystemet
|
Trebuie să se găsească un
echilibru între creșterea atractivității programului prin
reducerea sarcinii de control pentru beneficiari (creșterea încrederii
și asumarea riscurilor folosind sume forfetare și baremurile de costuri
unitare), pe de o parte și garantarea faptului că rata erorilor
necorectate rămâne cât mai mică posibil, pe de altă parte.
|
|
Der skal findes en balance mellem at skabe
øget interesse for programmet ved at mindske kontrolbyrden for modtagerne (øget
tillid og risikotagning ved brug af faste procentsatser, engangsbeløb og
skalaer for enhedsomkostninger) på den ene side og sikring af, at den
procentvise andel af urettede fejl forbliver så lav som mulig på den anden
side.
|
DG ENTR va institui un sistem de control
intern rentabil, care să ofere o asigurare rezonabilă că riscul
de producere a erorilor este cuprins, pe o bază anuală și pe
parcursul perioadei de cheltuieli multianuale, în intervalul de 2-5 %, cu
scopul final de a ajunge la un nivel rezidual de erori cât mai apropiat de 2 %
la încheierea programelor multianuale, după ce s-a ținut cont de
impactul financiar al tuturor auditurilor și de măsurile de
corecție și de redresare.
|
|
Generaldirektoratet for Erhvervspolitik vil
oprette et omkostningseffektivt internt kontrolsystem, der vil give rimelig
sikkerhed for, at risikoen for fejl i løbet af den flerårige udgiftsperiode
årligt ligger inden for 2-5 %, med det ultimative mål om at nå et endeligt
fejlniveau så tæt som muligt på 2 % ved afslutningen af de flerårige
programmer, når der er taget højde for den finansielle virkning af alle
gennemgange, rettelses- og genopretningsforanstaltninger.
|
Strategia de audit are drept scop de a oferi o
imagine justă și fiabilă asupra riscului de producere a erorilor
și de a examina în mod eficient și eficace indicațiile de
fraudă. Controalele ex-ante ale propunerilor înainte de semnarea acordului
de grant și clarificarea normelor de eligibilitate nu ar trebui să
mărească în mod semnificativ perioada de încheiere a unui contract.
Ordonatorii delegați prezintă anual un raport cu privire la costurile
și beneficiile controalelor și Comisia raportează
autorității legislative în cadrul revizuirii la jumătatea
perioadei cu privire la nivelul de neconformitate care ar putea fi realizat.
|
|
Revisionsstrategien har til formål at
tilvejebringe en rimelig og pålidelig fremstilling af risikoen for fejl og
effektivt at undersøge tegn på svig. De forudgående kontroller af forslagene
før underskrift af bevillingsaftalen og præcisering af reglerne for
støtteberettigelse bør ikke i væsentlig grad øge tidshorisonten til at indgå en
aftale. De anvisningsberettigede skal foretage årlige indberetninger af
omkostninger og fordele ved kontrollerne, og Kommissionen skal foretage
indberetning til den lovgivende myndighed inden for midtvejsevalueringens ramme
om det mål for fejlprocent, der ville kunne opnås.
|
Evaluarea nivelului riscului preconizat în
cazul nerespectării normelor aplicabile
|
|
Vurdering af det forventede risikoniveau
for manglende overholdelse af de gældende regler
|
A. Sursele actuale de eroare
|
|
A. Nuværende fejlkilder
|
Pe baza rezultatelor de până acum,
erorile recurente au fost identificate în legătură cu
următoarele:
|
|
Baseret på de foreløbige resultater er der
noteret gentagne fejl i forbindelse med følgende:
|
·
costuri de personal:
imputarea de costuri medii sau de buget (mai degrabă decât costurile
reale), incapacitatea de a ține o evidență adecvată a
timpului petrecut la lucru, imputarea unor costuri neeligibile (costurile
proprietarului-manager al IMM-ului).
|
|
·
Personaleomkostninger:
Opkrævning af gennemsnitlige eller budgetterede omkostninger (i stedet for de
faktiske omkostninger), manglende registrering af den tid, der anvendes til
programmet, opkrævning af uberettigede poster (afholdte omkostninger til ejere
og ledere af SMV'er).
|
·
alte costuri directe:
erorile identificate în mod regulat sunt subcontractate, fără
autorizație prealabilă sau fără respectarea normelor
privind rentabilitatea etc.
|
|
·
Andre direkte omkostninger: Regelmæssige fejl, der er noteret, er outsourcing uden forudgående
bemyndigelse eller uden at respektere reglerne om "value for money"
etc.
|
·
costuri indirecte: în
mai multe cazuri, costurile indirecte reprezintă un procent forfetar al
costurilor directe și, prin urmare, eroarea în costurile indirecte este proporțională
cu eroarea în costurile directe.
|
|
·
Indirekte omkostninger:
I en række tilfælde er de indirekte omkostninger en fast procentsats af de
direkte omkostninger, og således er fejlen i de indirekte omkostninger
proportional med fejlen i de direkte omkostninger.
|
В. Posibilitățile de
simplificare propuse
|
|
B. Foreslåede muligheder for forenkling
|
Programul va beneficia de măsurile de
simplificare incluse în revizuirea trienală a Regulamentului financiar. În
acest cadru, Comisia va folosi posibilitatea de a adopta măsuri de
simplificare, ca de exemplu, baremuri de costuri unitare pentru
proprietari-manageri ai IMM-urilor sau utilizarea ratelor forfetare pentru
cheltuielile de personal, în conformitate cu principiile de contabilitate
obișnuite ale beneficiarilor.
|
|
Programmet vil drage fordel af de
forenklingsforanstaltninger, der er indeholdt i den treårlige gennemgang af
finansforordningen. Inden for denne ramme vil Kommissionen gøre brug af
muligheden for at iværksætte forenklingsforanstaltninger som f.eks. skalaer for
enhedsomkostninger til ejere og ledere af SMV'er eller brug af normalsatser for
personaleomkostninger på linje med modtagerens sædvanlige regnskabsprincipper.
|
C. Contribuția modificării în
materie de control la reducerea nivelului preconizat al neconformității
|
|
C. Bidrag fra kontrolændringer til at
nedsætte det forventede niveau af overtrædelse
|
Punctul de plecare este status quo-ul, bazat
pe auditurile PCI efectuate asupra subvențiilor până în prezent. Rata
erorilor identificate în timpul auditurilor în curs de desfășurare
ale PCI până în prezent este de aproximativ 5 %. Pe baza
presupunerilor că:
|
|
Udgangspunktet er status quo baseret på den
allerede udførte revision af tilskud fra rammeprogrammet for konkurrenceevne og
innovation. Den fejlmargin, der blev opdaget i forbindelse med den løbende
revision af rammeprogrammet for konkurrenceevne og innovation, er indtil videre
omkring 5 %. På baggrund af antagelser om, at:
|
–
beneficiarii de subvenții în cadrul
programului privind competitivitatea și IMM-urile sunt similari cu cei
care au participat la PCI și că
|
|
–
Tilskudsmodtagerne under det fremtidige
rammeprogram for virksomheders konkurrenceevne og SMV'er svarer til dem, der
deltog i programmet for konkurrenceevne og innovation, og
|
–
o treime din sursele de erori sunt estimate a fi
cele enumerate la punctul B de mai sus,
|
|
–
at en tredjedel af fejlkilderne vurderes at være
dem, der er anført under punkt B ovenfor,
|
măsurile de simplificare incluse în
Regulamentul financiar sunt preconizate să ducă la o reducere a ratei
erorilor. O altă reducere a erorilor este preconizată de
clarificarea ex-ante a normelor de eligibilitate.
|
|
forventes de forenklingsforanstaltninger, der er
omfattet af finansforordningen, at medføre en nedbringelse af fejlprocenten. En
yderligere nedbringelse af fejlprocenten forventes ved den efterfølgende
præcisering af reglerne for støtteberettigelse.
|
Concluzie: măsurile
menționate anterior, luate împreună, au scopul final de a ajunge la
un nivel rezidual de erori cât mai apropiat de 2 % până la sfârșitul
ciclului de viață.
|
|
Konklusion: Alt i alt, på baggrund af
ovennævnte foranstaltninger, er det ultimative mål at opnå et endeligt
fejlniveau så tæt som muligt på 2 % ved udgangen af livscyklussen.
|
Acest scenariu se bazează pe ipoteza
că măsurile de simplificare nu sunt supuse unor modificări
substanțiale în procesul decizional.
|
|
Dette scenarie er baseret på formodningen om,
at forenklingsforanstaltningerne ikke bliver ændret i væsentligt omfang i
beslutningsprocessen.
|
3. ACHIZIȚII PUBLICE
|
|
3. OFFENTLIGT UDBUD
|
Cadrul de control intern construit pe punerea
în aplicare a standardelor de control intern ale Comisiei, pe procedurile de
achiziții publice pentru selectarea celor mai bune propuneri, pe
gestionarea contractelor pe parcursul proiectului/contractului și pe
controalele ex-ante ale facturilor și ale plăților
împiedică erorile reziduale să crească peste 2 %.
|
|
Den interne kontrolramme, der bygger på
gennemførelse af Kommissionens interne kontrolstandarder, procedurer for
offentlige udbud vedrørende valg af de bedste forslag og kontraktstyring i hele
projekt-/kontraktfasen, og de efterfølgende kontroller af fakturaer og
betalinger skal forhindre, at den resterende fejlandel overstiger 2 %.
|
2.3. Măsuri
de prevenire a fraudelor și a neregulilor
|
|
2.3. Foranstaltninger
til forebyggelse af svig og uregelmæssigheder
|
A se preciza măsurile de prevenire
și de protecție existente și preconizate.
|
|
Anfør eksisterende eller planlagte
forebyggelses- og beskyttelsesforanstaltninger.
|
În cadrul Strategiei Antifraudă a
Comisiei (CAFS)[28]
și cu asistența OLAF, prin consultarea și participarea la
Rețeaua OLAF de prevenire și de identificare a fraudei (FPDNet), DG
ENTR a dezvoltat propriul proiect de Strategie Antifraudă (AFS), care
acoperă măsurile pentru prevenirea și detectarea fraudei și
a neregulilor atât la nivel intern, cât și la nivelul beneficiarilor
și contractanților. AFS va fi actualizată anual.
|
|
Inden for rammerne af Kommissionens strategi
for bekæmpelse af svig (CAFS)[28],
og med hjælp fra OLAF via høring og deltagelse i OFAF's netværk til
forebyggelse og afsløring af svig, har Generaldirektoratet for Erhvervspolitik udviklet sin egen
strategi for bekæmpelse af svig, der omfatter foranstaltninger til forebyggelse
og afsløring af svig og uregelmæssigheder, både internt og i forhold til
modtagere og kontrahenter. Denne strategi for bekæmpelse af svig vil blive
opdateret hvert år.
|
În special pentru subvenții, planul de
acțiune privind AFS al DG ENTR prevede crearea unui registru central al
tuturor beneficiarilor săi (coordonatori, parteneri, subcontractanți
și alți actori) și al proiectelor (rapoarte și
declarații privind costurile). Această bază de date, în
combinație cu achiziția planificată de instrumente puternice de
analiză a datelor pentru detectarea indicatorilor de fraudă sau a
semnalelor de alertă („red flags”), vor îmbunătăți
în mod semnificativ funcțiile sale de control și capacitățile
de audit.
|
|
Særligt hvad angår tilskud forudsættes det i
Generaldirektoratet for Erhvervspolitiks handlingsplan for en strategi for
bekæmpelse af svig, at der oprettes et centralt register over alle modtagere
(koordinatorer, partnere, underleverandører og andre aktører) og projekter
(rapporter og omkostningsanmeldelser). Denne database, i kombination med den
planlagte erhvervelse af effektive dataanalyseværktøjer til afsløring af tegn
på svig eller 'advarselslamper', vil i væsentlig grad forbedre
kontrolfunktionerne og mulighederne for at foretage revision.
|
În scopul de a spori cunoștințele
și capacitatea de a efectua controale preventive și eficace, planul
de acțiune privind AFS al DG ENTR prevede oferirea de cursuri specifice de
instruire și de materiale de îndrumare. În plus, o strategie de control
pentru evaluarea capacității financiare și tehnice a
beneficiarilor va fi dezvoltată și pusă în aplicare, precum
și o clasificare în funcție de riscuri a beneficiarilor pe baza
indicatorilor de fraudă, înregistrarea în instrumentele IT și marcarea
pentru audituri ex-ante/ex-post.
|
|
Med henblik på at øge kendskabet til og
muligheden for at foretage forebyggende og effektive kontroller, forudsættes
det i Generaldirektoratet for Erhvervspolitiks handlingsplan for en strategi
for bekæmpelse af svig, at der vil blive udbudt særlige uddannelsestilbud og
vejledningsmateriale. Derudover vil der blive udviklet og gennemført en
kontrolstruktur for vurdering af den finansielle og tekniske kapacitet blandt
modtagerne samt en risikokategorisering af modtagerne baseret på indikatorer
for svig, registrering i it-værktøjer og identificering af
forudgående/efterfølgende revision.
|
În plus, procedurile de audit și
îndrumarea pentru audituri ex-post bazate pe risc vor fi dezvoltate punându-se
accent pe cazurile posibile de fraudă și de nereguli. AFS va fi, de
asemenea, mai bine aliniată la standardele de control intern, în special
exercițiul de evaluare a riscurilor, precum și la strategiile
antifraudă ale altor DG și entități subdelegate.
|
|
Der vil derudover blive udviklet
revisionsprocedurer og vejledning til risikobaserede, efterfølgende kontroller
med fokus på eventuelle tilfælde af svig og uregelmæssigheder. Denne strategi
for bekæmpelse af svig vil også blive justeret i forhold til de interne
kontrolstandarder, særligt med risikovurderingsøvelsen, og i forhold til
strategien for bekæmpelse af svig blandt øvrige enheder under Generaldirektoratet
og fremdelegerede enheder.
|
În ceea ce privește instrumentele
financiare, Comisia se asigură că documentația contractuală
cu IFI conține măsuri de prevenire a fraudei, a corupției
și a oricăror alte activități ilegale, precum și
obligația IFI de a transpune aceste măsuri în contractele încheiate
cu intermediari selectați și, de asemenea, în sistemele lor de
gestionare și control, inclusiv, de exemplu, în activitățile de
monitorizare bazate pe cerințele predefinite ale Comisiei.
|
|
Hvad angår de finansielle instrumenter skal
Kommissionen sikre, at den kontraktlige dokumentation hos de internationale
finansielle institutioner omfatter foranstaltninger til bekæmpelse af svig,
korruption og andre ulovlige aktiviteter og en forpligtelse for de
internationale finansielle institutioner til at gennemføre disse
foranstaltninger i deres kontrakter med udvalgte institutioner og også i deres
forvaltnings- og kontrolsystemer, herunder f.eks. overvågningsaktiviteter
baseret på foruddefinerede krav fra Kommissionen.
|
3. IMPACTUL FINANCIAR ESTIMAT
AL PROPUNERII/INIȚIATIVEI
|
|
3. FORSLAGETS/INITIATIVETS
ANSLÅEDE FINANSIELLE VIRKNING
|
3.1. Rubrica
(rubricile) din cadrul financiar multianual și linia bugetară
(liniile bugetare) de cheltuieli vizată (vizate)
|
|
3.1. Udgiftsområde(r)
i den flerårige finansielle ramme og berørt(e) udgiftspost(er)
|
·
Noi linii bugetare solicitate (orientativ)
|
|
·
Nye budgetposter, som der er søgt om (indikativ)
|
În ordinea rubricilor și a liniilor
bugetare din cadrul financiar multianual
|
|
Efter samme rækkefølge som udgiftsområderne
i den flerårige finansielle ramme og budgetposterne
|
Rubrica din cadrul financiar multianual || Linia bugetară || Tipul cheltuielii || Contribuția
|
|
Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme || Budgetpost || Udgiftens art || Bidrag
|
Rubrica 1 || CD || din partea țărilor AELS || din partea țărilor candidate || din partea țărilor terțe || în sensul articolului 18 alineatul (1) litera (aa) din Regulamentul financiar
|
|
Udgiftsområde 1 || Forskellige || Fra EFTA-lande || Fra kandidatlande || Fra tredjelande || I henhold til artikel 18, stk. 1, litra aa i finansforordningen
|
[1] || Linia de cheltuieli operaționale: 02 02 01 Programul privind competitivitatea întreprinderilor și IMM-urile || CD || DA || DA || DA || nu
|
|
[1] || Operationel udgiftspost: 02 02 01 Program for virksomheders konkurrenceevne og SMV'er || Forskellige || JA || JA || JA || nej
|
[1] || Linia (liniile) de cheltuieli administrative || CND || DA || DA || DA || nu
|
|
[1] || Administrativ(e) udgiftspost(er) || Ikke forskellige || JA || JA || JA || nej
|
3.2. Impactul
estimat asupra cheltuielilor
|
|
3.2. Anslået
virkning for udgifterne
|
3.2.1. Sinteza impactului estimat asupra
cheltuielilor
|
|
3.2.1. Sammenfatning af den anslåede
virkning for udgifterne
|
Milioane EUR (până la 3 zecimale)
|
|
I mio. EUR (3 decimaler)
|
Rubrica din cadrul financiar multianual: 1 || Numărul || [Rubrica ……………...……………………………………………………………….]
|
|
Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme: 1 || Nummer || [Område ……………...……………………………………………………………….]
|
DG: ENTR || || || Anul 2014 || Anul 2015 || Anul 2016 || Anul 2017 || Anul 2018 || Anul 2019 || Anul 2020 || După 2020 || TOTAL
|
|
Generaldirektoratet for Erhvervspolitik || || || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020 || Efter 2020 || I ALT
|
Credite operaționale || || || || || || || || ||
|
|
Driftsbevillinger || || || || || || || || ||
|
Numărul liniei bugetare || Angajamente || (1) || 213,600 || 256,000 || 300,500 || 346,000 || 393,500 || 441,000 || 492,400 || || 2 443,000
|
|
Budgetpostens nummer || Forpligtelser || (1) || 213,600 || 256,000 || 300,500 || 346,000 || 393,500 || 441,000 || 492,400 || || 2443,000
|
Plăți || (2) || 110,240 || 235,240 || 287,240 || 311,240 || 327,240 || 368,240 || 439,240 || 364,320 || 2 443,000
|
|
Betalinger || (2) || 110,240 || 235,240 || 287,240 || 311,240 || 327,240 || 368,240 || 439,240 || 364,320 || 2443,000
|
Credite de natură administrativă finanțate din bugetul anumitor programe[29] || 02.0104 || (3) || 11,000 || 11,000 || 11,000 || 11,000 || 11,000 || 12,000 || 12,000 || || 79,000
|
|
Administrative bevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer[29] || 02.0104 || (3) || 11,000 || 11,000 || 11,000 || 11,000 || 11,000 || 12,000 || 12,000 || || 79,000
|
TOTAL credite pentru DG ENTR || Angajamente || =1+3 || 224,600 || 267,000 || 311,500 || 357,000 || 404,500 || 453,000 || 504,400 || || 2 522,000
|
|
Bevillinger I ALT til Generaldirektoratet for Erhvervspolitik || Forpligtelser || =1+3 || 224,600 || 267,000 || 311,500 || 357,000 || 404,500 || 453,000 || 504,400 || || 2522,000
|
Plăți || =2 +3 || 121,240 || 246,240 || 298,240 || 322,240 || 338,240 || 380,240 || 451,240 || 364,320 || 2 522,000
|
|
Betalinger || =2 +3 || 121,240 || 246,240 || 298,240 || 322,240 || 338,240 || 380,240 || 451,240 || 364,320 || 2522,000
|
TOTAL credite operaționale || Angajamente || (4) || 213,600 || 256,000 || 300,500 || 346,000 || 393,500 || 441,000 || 492,400 || || 2 443,000 ||
|
|
Driftsbevillinger I ALT || Forpligtelser || (4) || 213,600 || 256,000 || 300,500 || 346,000 || 393,500 || 441,000 || 492,400 || || 2443,000 ||
|
Plăți || (5) || 110,240 || 235,240 || 287,240 || 311,240 || 327,240 || 368,240 || 439,240 || 364,320 || 2 443,000 ||
|
|
Betalinger || (5) || 110,240 || 235,240 || 287,240 || 311,240 || 327,240 || 368,240 || 439,240 || 364,320 || 2443,000 ||
|
TOTAL credite cu caracter administrativ alocate din pachetul financiar pentru programe specifice || (6) || 11,000 || 11,000 || 11,000 || 11,000 || 11,000 || 12,000 || 12,000 || || 79,000 ||
|
|
Administrative bevillinger I ALT finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer || (6) || 11,000 || 11,000 || 11,000 || 11,000 || 11,000 || 12,000 || 12,000 || || 79,000 ||
|
TOTAL credite de la RUBRICA <1> din cadrul financiar multianual || Angajamente || =4+ 6 || 224,600 || 267,000 || 311,500 || 357,000 || 404,500 || 453,000 || 504,400 || || 2 522,000 ||
|
|
Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE <1> i den flerårige finansielle ramme || Forpligtelser || =4+ 6 || 224,600 || 267,000 || 311,500 || 357,000 || 404,500 || 453,000 || 504,400 || || 2522,000 ||
|
Plăți || =5+ 6 || 121,240 || 246,240 || 298,240 || 322,240 || 338,240 || 380,240 || 451,240 || 364,320 || 2 522,000 ||
|
|
Betalinger || =5+ 6 || 121,240 || 246,240 || 298,240 || 322,240 || 338,240 || 380,240 || 451,240 || 364,320 || 2522,000 ||
|
||
|
|
||
|
Rubrica din cadrul financiar multianual: || 5 || „Cheltuieli administrative”
|
|
Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme: || 5 || "Administrative udgifter"
|
Milioane EUR
(până la 3 zecimale)
|
|
I mio. EUR (3
decimaler)
|
|| || || Anul 2014 || Anul 2015 || Anul 2016 || Anul 2017 || Anul 2018 || Anul 2019 || Anul 2020 || TOTAL
|
|
|| || || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020 || I ALT
|
DG: ENTR ||
|
|
Generaldirektoratet for Erhvervspolitik ||
|
Resurse umane || 18,764 || 19,140 || 19,522 || 19,913 || 20,311 || 20,717 || 21,131 || 139,498
|
|
Menneskelige ressourcer || 18,764 || 19,140 || 19,522 || 19,913 || 20,311 || 20,717 || 21,131 || 139,498
|
Alte cheltuieli administrative || 0,086 || 0,088 || 0,089 || 0,091 || 0,093 || 0,095 || 0,097 || 0,639
|
|
Andre administrative udgifter || 0,086 || 0,088 || 0,089 || 0,091 || 0,093 || 0,095 || 0,097 || 0,639
|
|| || || || || || || || ||
|
|
|| || || || || || || || ||
|
TOTAL credite de la RUBRICA 5 DG ENTR[30] din cadrul financiar multianual || (Total angajamente = Total plăți) || 18,850 || 19,228 || 19,611 || 20,004 || 20,404 || 20,812 || 21,228 || 140,137
|
|
Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 5 DG ENTR[30] i den flerårige finansielle ramme || (Forpligtelser i alt = betalinger i alt) || 18.850 || 19.228 || 19.611 || 20.004 || 20.404 || 20.812 || 21.228 || 140.137
|
Milioane EUR
(până la 3 zecimale)
|
|
I mio. EUR (3
decimaler)
|
|| || || Anul 2014 || Anul 2015 || Anul 2016 || Anul 2017 || Anul 2018 || Anul 2019 || Anul 2020 || După 2020 || TOTAL
|
|
|| || || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020 || Efter 2020 || I ALT
|
TOTAL credite de la RUBRICILE 1 la 5 din cadrul financiar multianual || Angajamente || 243,450 || 286,228 || 331,111 || 377,004 || 424,904 || 473,812 || 525,628 || || 2 662,137
|
|
Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDER 1 til 5 i den flerårige finansielle ramme || Forpligtelser || 243,450 || 286,228 || 331,111 || 377,004 || 424,904 || 473,812 || 525,628 || || 2662,137
|
Plăți || 140,090 || 265,468 || 317,851 || 342,244 || 358,644 || 401,052 || 472,468 || 364,320 || 2 662,137
|
|
Betalinger || 140,090 || 265,468 || 317,851 || 342,244 || 358,644 || 401,052 || 472,468 || 364,320 || 2662,137
|
3.2.2. Impactul
estimat asupra creditelor operaționale
|
|
3.2.2. Anslået
virkning for driftsbevillingerne
|
–
¨ Propunerea/inițiativa nu implică utilizarea de
credite operaționale
|
|
–
¨ Forslaget/initiativet indebærer ikke, at der anvendes
driftsbevillinger
|
–
X Propunerea/inițiativa implică
utilizarea de credite operaționale, conform explicațiilor de mai jos.
|
|
–
X Forslaget/initiativet indebærer ikke, at
der anvendes driftsbevillinger, jf. nedenfor:
|
Credite de angajament în milioane EUR
(până la 3 zecimale)
|
|
Forpligtelsesbevillinger i mio. EUR (3
decimaler)
|
|| Indică obiectivele și realizările[31] ò || || || Anul 2014 || Anul 2015 || Anul 2016 || Anul 2017 || Anul 2018 || Anul 2019 || Anul 2020 || TOTAL
|
|
|| Der angives mål og output[31] ò || || || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020 || I ALT
|
|| REALIZĂRI
|
|
|| OUTPUT
|
|| Natura realizării[32] || Costul mediu al realizării || Numărul de realizări || Cost || Numărul de realizări || Cost || Numărul de realizări || Cost || Numărul de realizări || Cost || Numărul de realizări || Cost || Numărul de realizări || Cost || Numărul de realizări || Cost || Numărul total de realizări || Cost total
|
|
|| Type af output[32] || Gns.omk. ved output || Antal output || Omkostninger || Antal output || Omkostninger || Antal output || Omkostninger || Antal output || Omkostninger || Antal output || Omkostninger || Antal output || Omkostninger || Antal output || Omkostninger || Output i alt || Samlede omkostninger
|
|| OBIECTIVUL SPECIFIC nr. 1: îmbunătățirea condițiilor-cadru pentru competitivitatea și durabilitatea întreprinderilor din Uniune || || || || || || || || || || || || || || || ||
|
|
|| SPECIFIKT MÅL NR. 1: At forbedre rammebetingelserne for konkurrenceevne og bæredygtighed blandt EU's virksomheder || || || || || || || || || || || || || || || ||
|
|| Activități de îmbunătățire a competitivității europene || Studii, evaluările impactului, evaluări și conferințe || 0,250 || 54 || 13,500 || 55 || 13,750 || 57 || 14,250 || 58 || 14,500 || 60 || 15,000 || 61 || 15,250 || 62 || 15,500 || 407 || 101,680
|
|
|| Foranstaltninger til fremme af den europæiske konkurrenceevne: || Undersøgelser, effektmålinger, evalueringer, konferencer || 0,250 || 54 || 13,500 || 55 || 13,750 || 57 || 14,250 || 58 || 14,500 || 60 || 15,000 || 61 || 15,250 || 62 || 15,500 || 407 || 101,680
|
|| Activități de dezvoltare a politicii privind IMM-urile și de promovare a competitivității IMM-urilor || Reuniuni, rapoarte, baze de date || 0,075 || 98 || 7,350 || 98 || 7,350 || 122 || 9,150 || 124 || 9,300 || 128 || 9,600 || 138 || 10,350 || 152 || 11,400 || 860 || 64,480
|
|
|| Aktiviteter til udvikling af en politik for SMV'er og fremme af SMV'ernes konkurrenceevne || Møder, rapporter, databaser || 0,075 || 98 || 7,350 || 98 || 7,350 || 122 || 9,150 || 124 || 9,300 || 128 || 9,600 || 138 || 10,350 || 152 || 11,400 || 860 || 64,480
|
|| Turism || Proiecte, premii, studii, evenimente || 1,000 || 9 || 9,000 || 12 || 12,000 || 16 || 16,000 || 19 || 19,000 || 22 || 22,000 || 25 || 25,000 || 28 || 28,000 || 131 || 131,440
|
|
|| Turisme || Projekter, priser, undersøgelser, events || 1,000 || 9 || 9,000 || 12 || 12,000 || 16 || 16,000 || 19 || 19,000 || 22 || 22,000 || 25 || 25,000 || 28 || 28,000 || 131 || 131,440
|
|| Noi concepte de afaceri pentru bunurile de consum || Replicarea pe piață – proiecte tip || 1,000 || 8 || 8,000 || 9 || 9,000 || 11 || 11,000 || 13 || 13,000 || 14 || 14,000 || 15 || 15,000 || 17 || 17,000 || 87 || 86,800
|
|
|| Nye forretningskoncepter for forbrugsgoder || Projekter med efterprøvning i markedet || 1,000 || 8 || 8,000 || 9 || 9,000 || 11 || 11,000 || 13 || 13,000 || 14 || 14,000 || 15 || 15,000 || 17 || 17,000 || 87 || 86,800
|
|| Subtotal pentru obiectivul specific nr. 1 || || || || || || || || || || || || || || || || 384,400
|
|
|| Subtotal for specifikt mål nr. 1 || || || || || || || || || || || || || || || || 384,400
|
|| OBIECTIVUL SPECIFIC nr. 2: Promovarea spiritului antreprenorial || || || || || || || || || || || || || || || ||
|
|
|| SPECIFIKT MÅL NR. 2: At fremme iværksætteri || || || || || || || || || || || || || || || ||
|
|| Activități de promovare a spiritului antreprenorial || Studii, campanii, evenimente || 0,5 || 5 || 2,500 || 6 || 3,000 || 5 || 2,500 || 6 || 3,000 || 6 || 3,000 || 6 || 3,000 || 7 || 3,500 || 41 || 20,720
|
|
|| Aktiviteter til fremme af iværksætteri || Undersøgelser, kampagner, events || 0,5 || 5 || 2,500 || 6 || 3,000 || 5 || 2,500 || 6 || 3,000 || 6 || 3,000 || 6 || 3,000 || 7 || 3,500 || 41 || 20,720
|
|| numărul de schimburi || 0,007 || 600 || 4,200 || 720 || 5,040 || 1 300 || 9,100 || 1 400 || 9,800 || 1 650 || 11,550 || 1 770 || 12,390 || 2 000 || 14,000 || 9 440 || 66,080
|
|
|| Antal udvekslinger || 0,007 || 600 || 4,200 || 720 || 5,040 || 1300 || 9,100 || 1400 || 9,800 || 1650 || 11,550 || 1770 || 12,390 || 2000 || 14,000 || 9440 || 66,080
|
|| Subtotal pentru obiectivul specific nr. 2 || || || || || || || || || || || || || || || || 86,800
|
|
|| Subtotal for specifikt mål nr. 2 || || || || || || || || || || || || || || || || 86,800
|
|| OBIECTIVUL SPECIFIC nr. 3: Îmbunătățirea accesului IMM-urilor la finanțare || || || || || || || || || || || || || || || ||
|
|
|| SPECIFIKT MÅL NR. 3: At forbedre SMV'ernes adgang til finansiering || || || || || || || || || || || || || || || ||
|
Instrumente financiare || Nr. de IMM-uri beneficiare (garanții la împrumuturi) || 0,004 || 7 500 || 30,000 || 17 000 || 68,000 || 27 000 || 108,000 || 31 000 || 124,000 || 31 000 || 124,000 || 31 000 || 124,000 || 42 000 || 168,000 || 186 500 || 746,320
|
|
Finansielle instrumenter || Antal modtagere blandt SMV'er || 0,004 || 7500 || 30,000 || 17 000 || 68,000 || 27 000 || 108,000 || 31 000 || 124,000 || 31 000 || 124,000 || 31 000 || 124,000 || 42 000 || 168,000 || 186500 || 746,320
|
|| Volumul împrumuturilor (milioane EUR) || || 1 071 || || 2 201 || || 3 384 || || 3 995 || || 4 065 || || 4 119 || || 5 420 || || 24 255 ||
|
|
|| Lånevolumen (mio. EUR) || || 1 071 || || 2 201 || || 3 384 || || 3 995 || || 4 065 || || 4 119 || || 5 420 || || 24255 ||
|
|| Nr. de IMM-uri beneficiare (CR) || 1, 220 || 10 || 12,200 || 30 || 36,600 || 46 || 56,120 || 85 || 103,700 || 115 || 140,300 || 140 || 170,800 || 140 || 170,800 || 566 || 690,000
|
|
|| Antal modtagere blandt SMV'er (risikovillig kapital) || 1 220 || 10 || 12,200 || 30 || 36,600 || 46 || 56,120 || 85 || 103,700 || 115 || 140,300 || 140 || 170,800 || 140 || 170,800 || 566 || 690,000
|
|| Milioane EUR alocate (CR) || || 103 || || 343 || || 686 || || 1 064 || || 1 445 || || 1 817 || || 1 869 || || 7 327 ||
|
|
|| Mio. EUR investeret (risikovillig kapital) || || 103 || || 343 || || 686 || || 1 064 || || 1 445 || || 1 817 || || 1 869 || || 7 327 ||
|
|| Subtotal pentru obiectivul specific nr. 3 || || || || || || || || || || || || || || || || 1 436,320
|
|
|| Subtotal for specifikt mål nr. 3 || || || || || || || || || || || || || || || || 1436,320
|
|| OBIECTIVUL SPECIFIC nr. 4: Îmbunătățirea accesului la piețe || || || || || || || || || || || || || || || ||
|
|
|| SPECIFIKT MÅL NR. 4: At forbedre adgangen til markederne || || || || || || || || || || || || || || || ||
|
|| Rețeaua întreprinderilor europene || Propuneri de parteneriat || 0,005 || 5 732 || 28,660 || 5 821 || 29,105 || 5 923 || 29,615 || 6 040 || 30,200 || 6 106 || 30,530 || 6 336 || 31,680 || 6 540 || 32,700 || 42 498 || 212,500
|
|
|| Enterprise Europe-netværket || Forslag vedrørende partnerskaber || 0,005 || 5732 || 28,660 || 5821 || 29,105 || 5923 || 29,615 || 6040 || 30,200 || 6106 || 30,530 || 6336 || 31,680 || 6540 || 32,700 || 42 498 || 212,500
|
|| IMM-uri care beneficiază de servicii de sprijin (pe 1 000 de IMM-uri) || 0,065 || 403 || 26,195 || 418 || 27,170 || 438 || 28,47 || 458 || 29,77 || 488 || 31,720 || 508 || 33,020 || 539 || 35,035 || 3 252 || 211,380
|
|
|| SMV'er der modtager støttetjenester (pr. 1 000 SMV'er) || 0,065 || 403 || 26,195 || 418 || 27,170 || 438 || 28,47 || 458 || 29,77 || 488 || 31,720 || 508 || 33,020 || 539 || 35,035 || 3252 || 211,380
|
|| Sprijin pentru IMM-urile din străinătate || Studii || 0,250 || 10 || 2,500 || 12 || 3,000 || 15 || 3,750 || 14 || 3,500 || 15 || 3,750 || 18 || 4,500 || 20 || 5,000 || 104 || 25,951
|
|
|| Støtte til SMV'er i udlandet || Undersøgelser || 0,250 || 10 || 2,500 || 12 || 3,000 || 15 || 3,750 || 14 || 3,500 || 15 || 3,750 || 18 || 4,500 || 20 || 5,000 || 104 || 25,951
|
|| || Centre pentru IMM-uri; servicii de asistență pentru IMM-uri || 1,000 || 5 || 5,000 || 6 || 6,000 || 7 || 7,000 || 9 || 9,000 || 10 || 10,000 || 11 || 11,000 || 12 || 12,000 || 60 || 60,000
|
|
|| || SMV-centre, SMV-helpdesks || 1,000 || 5 || 5,000 || 6 || 6,000 || 7 || 7,000 || 9 || 9,000 || 10 || 10,000 || 11 || 11,000 || 12 || 12,000 || 60 || 60,000
|
|| || Platforme evenimente, activități de promovare || 0,200 || 6 || 1,200 || 6 || 1,300 || 8 || 1,600 || 10 || 1,900 || 10 || 2,000 || 12 || 2,400 || 13 || 2,600 || || 13,249
|
|
|| || Platforme, events, fremmende aktiviteter || 0,200 || 6 || 1,200 || 6 || 1,300 || 8 || 1,600 || 10 || 1,900 || 10 || 2,000 || 12 || 2,400 || 13 || 2,600 || || 13,249
|
|| Sprijin pentru cooperarea industrială internațională || Reuniuni pentru ateliere de lucru || 0,200 || 5 || 1,000 || 7 || 1,400 || 8 || 1,600 || 9 || 1,800 || 10 || 2,000 || 11 || 2,200 || 12 || 2,400 || 62 || 12,400
|
|
|| Støtte til internationalt industrisamarbejde || Workshopper, møder || 0,200 || 5 || 1,000 || 7 || 1,400 || 8 || 1,600 || 9 || 1,800 || 10 || 2,000 || 11 || 2,200 || 12 || 2,400 || 62 || 12,400
|
|| Subtotal pentru obiectivul specific nr. 4 || || || || || || || || || || || || || || || || 535,480
|
|
|| Subtotal for specifikt mål nr. 4 || || || || || || || || || || || || || || || || 535.480
|
|| COST TOTAL || || 213,600 || || 256,000 || || 300,500 || || 346,000 || || 393,500 || || 441,000 || || 492,400 || || 2443,000
|
|
|| OMKOSTNINGER I ALT || || 213,600 || || 256,000 || || 300,500 || || 346,000 || || 393,500 || || 441,000 || || 492,400 || || 2443,000
|
3.2.3. Impactul
estimat asupra creditelor cu caracter administrativ
|
|
3.2.3. Anslået
virkning for bevillinger af administrativ art
|
3.2.3.1. Rezumat
|
|
3.2.3.1. Sammenfatning
|
–
¨ Propunerea/inițiativa nu implică utilizarea de
credite cu caracter administrativ
|
|
–
¨ Forslaget/initiativet indebærer ikke, at der anvendes
administrationsbevillinger
|
–
X Propunerea/inițiativa implică
utilizarea de credite cu caracter administrativ, conform explicațiilor de
mai jos:
|
|
–
X Forslaget/initiativet indebærer, at der
anvendes administrationsbevillinger, jf. nedenfor:
|
Milioane EUR
(până la 3 zecimale)
|
|
Millioner EUR (3
decimaler)
|
|| Anul 2014 || Anul 2015 || Anul 2016 || Anul 2017 || Anul 2018 || Anul 2019 || Anul 2020 || TOTAL
|
|
|| År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020 || I ALT
|
RUBRICA 5 din cadrul financiar multianual || || || || || || || ||
|
|
UDGIFTSOMRÅDE 5 i den flerårige finansielle ramme || || || || || || || ||
|
Resurse umane || 18,764 || 19,140 || 19,522 || 19,913 || 20,311 || 20,717 || 21,131 || 139,498
|
|
Menneskelige ressourcer || 18,764 || 19,140 || 19,522 || 19,913 || 20,311 || 20,717 || 21,131 || 139,498
|
Alte cheltuieli administrative || 0,086 || 0,088 || 0,089 || 0,091 || 0,093 || 0,095 || 0,097 || 0,639
|
|
Andre administrative udgifter || 0,086 || 0,088 || 0,089 || 0,091 || 0,093 || 0,095 || 0,097 || 0,639
|
Subtotal RUBRICA 5 din cadrul financiar multianual || 18,850 || 19,228 || 19,611 || 20,004 || 20,404 || 20,812 || 21,228 || 140,137
|
|
Subtotal UDGIFTSOMRÅDE 5 i den flerårige finansielle ramme || 18,850 || 19,228 || 19,611 || 20,004 || 20,404 || 20,812 || 21,228 || 140,137
|
În afara RUBRICII 5[33] din cadrul financiar multianual || || || || || || || ||
|
|
Subtotal uden for UDGIFTSOMRÅDE 5[33] i den flerårige finansielle ramme || || || || || || || ||
|
Resurse umane || || || || || || || ||
|
|
Menneskelige ressourcer || || || || || || || ||
|
Alte cheltuieli cu caracter administrativ || || || || || || || ||
|
|
Andre administrationsudgifter || || || || || || || ||
|
Subtotal în afara RUBRICII 5 din cadrul financiar multianual || || || || || || || ||
|
|
Subtotal uden for UDGIFTSOMRÅDE 5 i den flerårige finansielle ramme || || || || || || || ||
|
TOTAL || 18,85050 || 19,228 || 19,611 || 20,004 || 20,404 || 20,812 || 21,228 || 140,137
|
|
I ALT || 18,85050 || 19,228 || 19,611 || 20,004 || 20,404 || 20,812 || 21,228 || 140,137
|
3.2.3.2. Necesarul
de resurse umane estimat
|
|
3.2.3.2. Anslået
behov for menneskelige ressourcer
|
–
¨ Propunerea/inițiativa nu implică utilizarea de resurse
umane
|
|
–
¨ Forslaget/initiativet indebærer ikke, at der anvendes
menneskelige ressourcer
|
–
X Propunerea/inițiativa implică
utilizarea de resurse umane, conform explicațiilor de mai jos.
|
|
–
X Forslaget/initiativet indebærer, at der
anvendes menneskelige ressourcer, jf. nedenfor:
|
Estimarea
trebuie exprimată în ENI
|
|
Skøn udtrykt i
FTÆ
|
|| Anul 2014 || Anul 2015 || Anul 2016 || Anul 2017 || Anul 2018 || Anul 2019 || Anul 2020
|
|
|| År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020
|
Posturi din schema de personal (funcționari și agenți temporari)
|
|
Stillinger i stillingsfortegnelsen (tjenestemænd og midlertidigt ansatte) ||
|
XX 01 01 01 (la sediu și în birourile de reprezentare ale Comisiei) || 110 || 110 || 110 || 110 || 110 || 110 || 110
|
|
XX 01 01 01 (Hovedsæde og Kommissionens repræsentationskontorer) || 110 || 110 || 110 || 110 || 110 || 110 || 110
|
XX 01 01 02 (în delegații) || || || || || || ||
|
|
XX 01 01 02 (Delegationer) || || || || || || ||
|
XX 01 05 01 (cercetare indirectă) || || || || || || ||
|
|
XX 01 05 01 (Indirekte forskning) || || || || || || ||
|
10 01 05 01 (cercetare directă) || || || || || || ||
|
|
10 01 05 01 (Direkte forskning) || || || || || || ||
|
Personal extern (în echivalent normă întreagă: ENI)[34] || || || || || || ||
|
|
Eksternt personale (i fuldtidsækvivalenter: FTÆ)[34] ||
|
XX 01 02 01 (AC, INT, END din „pachetul global”) || 58 || 58 || 58 || 58 || 58 || 58 || 58
|
|
XX 01 02 01 (CA, INT, SNE under den "samlede bevillingsramme") || 58 || 58 || 58 || 58 || 58 || 58 || 58
|
XX 01 02 02 (AC, INT, JED, AL și END în delegații) || || || || || || ||
|
|
XX 01 02 02 (CA, INT, JED, LA og SNE i delegationerne) || || || || || || ||
|
XX 01 04 yy[35] || la sediu[36] || || || || || || ||
|
|
XX 01 04 yy[35] || i hovedsæder[36] || || || || || || ||
|
|| în delegații || || || || || || ||
|
|
|| i delegationer || || || || || || ||
|
XX 01 05 02 (AC, INT, END - cercetare indirectă) || || || || || || ||
|
|
XX 01 05 02 (CA, INT, SNE – indirekte forskning) || || || || || || ||
|
10 01 05 02 (AC, INT, END - cercetare directă) || || || || || || ||
|
|
10 01 05 02 (CA, INT, SNE – direkte forskning) || || || || || || ||
|
Alte linii bugetare (a se preciza) || || || || || || ||
|
|
Andre budgetposter (skal angives) || || || || || || ||
|
TOTAL || 168 || 168 || 168 || 168 || 168 || 168 || 168
|
|
I ALT || 168 || 168 || 168 || 168 || 168 || 168 || 168
|
XX este domeniul de
politică sau titlul din buget în cauză.
|
|
XX er lig med
politikområdet eller det berørte budgetafsnit.
|
Necesarul de resurse umane va fi acoperit de
efectivele de personal ale DG-ului în cauză alocate deja gestionării
acțiunii și/sau redistribuite intern în cadrul DG-ului, completate,
după caz, prin resurse suplimentare, care ar putea fi alocate DG-ului care
gestionează acțiunea în cadrul procedurii de alocare anuală
și luând în considerare constrângerile bugetare. DG ENTR preconizează
externalizarea parțială către o agenție executivă
existentă. Sumele și imputările vor fi ajustate, dacă este
necesar, în conformitate cu rezultatele procesului de externalizare.
|
|
Personalebehovet vil blive dækket ved hjælp af
det personale, som generaldirektoratet allerede har afsat til aktionen,
og/eller interne rokader i generaldirektoratet, hvortil kommer de eventuelle
yderligere bevillinger, som tildeles det ansvarlige generaldirektorat i
forbindelse med den årlige tildelingsprocedure under hensyntagen til de
budgetmæssige begrænsninger. Generaldirektoratet for Erhvervspolitik overvejer
delvist eksternalisering til et eksisterende forvaltningsorgan. Beløb og
modregninger vil om nødvendigt blive justeret i overensstemmelse med
resultaterne af eksternaliseringsprocessen.
|
Descrierea sarcinilor care trebuie efectuate:
|
|
Beskrivelse af de arbejdsopgaver, der skal
udføres:
|
Funcționari și agenți temporari ||
|
|
Tjenestemænd og midlertidigt ansatte ||
|
Personal extern ||
|
|
Eksternt personale ||
|
3.2.4. Compatibilitatea
cu cadrul financiar multianual actual
|
|
3.2.4. Forenelighed
med den nuværende flerårige finansielle ramme
|
–
X Propunerea/inițiativa este
compatibilă cu propunerea Comisiei pentru un cadru financiar multianual
pentru perioada 2014-2020, COM(2011) 500 final.
|
|
–
X Forslaget/initiativet er foreneligt med
Kommissionens forslag til en flerårig finansiel ramme 2014-2020, KOM(2011) 500
endelig.
|
–
¨ Propunerea/inițiativa necesită o reprogramare a
rubricii corespunzătoare din cadrul financiar multianual.
|
|
–
¨ Forslaget/initiativet kræver en omlægning af det relevante
udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme.
|
A se explica
reprogramarea necesară, precizându-se liniile bugetare în cauză
și sumele aferente.
|
|
Der redegøres
for behovet med angivelse af de berørte udgiftsområder og budgetposter og
beløbenes størrelse.
|
[…]
|
|
[…]
|
–
¨ Propunerea/inițiativa necesită recurgerea la
instrumentul de flexibilitate sau la revizuirea cadrului financiar multianual[37].
|
|
–
¨ Forslaget/initiativet kræver, at fleksibilitetsinstrumentet
anvendes, eller at den flerårige finansielle ramme revideres.[37]
|
A se explica
necesitatea efectuării acestei acțiuni, precizând rubricile și
liniile bugetare în cauză, precum și sumele aferente.
|
|
Der redegøres
for behovet med angivelse af de berørte udgiftsområder og budgetposter og
beløbenes størrelse.
|
[…]
|
|
[…]
|
3.2.5. Participarea
terților la finanțare [urmează să se completeze]
|
|
3.2.5. Tredjeparts
deltagelse i finansieringen [skal færdiggøres]
|
–
Propunerea/inițiativa nu prevede
cofinanțare din partea terților
|
|
–
Forslaget/initiativet tillader ikke samfinansiering
med deltagelse af tredjepart.
|
Credite în milioane EUR (până la 3
zecimale)
|
|
I mio. EUR (3 decimaler)
|
|| Anul 2014 || Anul 2015 || Anul 2016 || Anul 2017 || Anul 2018 || Anul 2019 || Anul 2020 || Total
|
|
|| År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020 || I alt
|
State care nu sunt membre ale UE și care participă la program[38] || || || || || || || ||
|
|
Lande uden for EU, der deltager i programmet[38] || || || || || || || ||
|
TOTAL credite cofinanțate || Pm || Pm || Pm || Pm || Pm || Pm || Pm || Pm
|
|
Samfinansierede bevillinger I ALT || Pm || Pm || Pm || Pm || Pm || Pm || Pm || Pm
|
3.3. Impactul
estimat asupra veniturilor
|
|
3.3. Anslået
virkning for indtægterne
|
–
X Propunerea/inițiativa nu are impact
asupra veniturilor.
|
|
–
X Forslaget/initiativet har ingen finansiel
virkning for indtægterne.
|
–
¨ Propunerea/inițiativa are următorul impact
financiar:
|
|
–
¨ Forslaget/initiativet har følgende virkning for indtægterne:
|
–
¨ asupra resurselor proprii
|
|
–
¨ på egne indtægter
|
–
¨ asupra diverselor venituri
|
|
–
¨ på diverse indtægter
|
Milioane EUR (până la 3 zecimale)
|
|
I mio. EUR (3 decimaler)
|
Linie bugetară de venituri: || Credite disponibile pentru exercițiul bugetar actual || Impactul propunerii/inițiativei[39]
|
|
På budgettets indtægtsside: || Bevillinger til rådighed i indeværende regnskabsår || Forslagets/initiativets virkning[39]
|
Anul N || Anul N+1 || Anul N+2 || Anul N+3 || … a se introduce numărul de coloane necesar pentru a reflecta durata impactului (a se vedea punctul 1.6)
|
|
År N || År N+1 || År N+2 || År N+3 || Indsæt så mange kolonner som nødvendigt for at vise varigheden af virkningerne (jf. punkt 1.6)
|
Articolul …………. || || || || || || || ||
|
|
Artikel …………. || || || || || || || ||
|
Pentru diversele venituri alocate, a se
preciza linia bugetară (liniile bugetare) afectată (afectate).
|
|
For diverse indtægter, der er formålsbestemte,
angives det, hvilke af budgettets udgiftsposter der påvirkes.
|
[…]
|
|
[…]
|
A se specifica metoda de calcul al impactului
asupra veniturilor.
|
|
Det oplyses, hvilken metode der er benyttet
til at beregne virkningerne for indtægterne.
|
[1] COM(2011) 500 final.
|
|
[1] KOM(2011) 500 endelig.
|
[2] În primii 3 ani, portalul internet și serviciile de
e-învățare în materie de DPI au înregistrat peste 50 000 de
utilizatori diferiți și peste 2 milioane de accesări; anual
se organizează peste 30 de seminarii de formare și ateliere de
lucru interactive, 2/3 dintre acestea desfășurându-se în Europa, în
vederea informării cu privire la preocupările IMM-urilor.
|
|
[2] Mere end 50 000 forskellige brugere af
IPR-webportaler og e-læringstjeneser i de første 3 år med mere end 2 mio. hits,
mere end 30 uddannelsesseminarer og interaktive workshops hvert år, hvoraf 2/3
foregik i Europa, til indsamling af SMV'ernes bekymringer.
|
[3] Studii/anchete efectuate de către statele membre
mai mici ar avea o valoare adăugată europeană mai mică, nu
ar reuși să acopere domeniul de aplicare la nivelul UE și ar
putea genera o dublare a cercetării deja efectuate în alte țări.
|
|
[3] Undersøgelser/rundspørger foretaget af individuelle,
mindre medlemsstater ville have mindre EU-merværdi og ikke dække anvendelsesområdet
i hele EU og kan medføre en gentagelse af forskning, der allerede er udført i
andre lande.
|
[4] Acest tip de măsuri implică o valoare adăugată
și un impact mai mare, dacă sunt aplicate printr-o abordare
coordonată/complementară între statele membre; în plus, statele
membre mai mici tind să aibă resurse mai puține pentru
promovarea destinațiilor lor și, în special, pentru promovarea
produselor turistice transnaționale.
|
|
[4] Disse typer af foranstaltninger
indebærer en øget merværdi og virkning, hvis de sker med en
koordinering/samarbejde mellem medlemsstaterne. Derudover er der en tendens
til, at medlemsstaterne har færre ressourcer til promovering af deres
destinationer og navnlig promovering af tværnationale turismeprodukter.
|
[5] COM(2011) 500 final, SEC(2011) 867 - 868 final.
Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul
Economic și Social European și Comitetul Regiunilor: Un buget pentru
Europa 2020 - Partea a II-a: fișe de politică.
|
|
[5] KOM(2011) 500 endelig, SEK(2011) 867 - 868 endelig. Meddelelse
fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og
Sociale Udvalg og Regionsudvalget. Et budget for Europa 2020 – Del II: Politikker.
|
[6] Raport final: Evaluarea Agenției Executive pentru
Competitivitate și Inovare; 12 mai 2011.
http://ec.europa.eu/cip/files/docs/evaluation-of-eaci-may-2011_en.pdf
|
|
[6] Endelig rapport: Evaluering af forvaltningsorganet for
konkurrenceevne og innovation, 12. maj 2011.
http://ec.europa.eu/cip/files/docs/evaluation-of-eaci-may-2011_en.pdf.
|
[7] http://ec.europa.eu/cip/files/docs/public-consultation-annex2-to-final-report_en.pdf
|
|
[7] http://ec.europa.eu/cip/files/docs/public-consultation-annex2-to-final-report_en.pdf.
|
[8] http://ec.europa.eu/enterprise/dg/files/evaluation/final_report_eip_interim_evaluation_04_2009_en.pdf
|
|
[8] "http://ec.europa.eu/enterprise/dg/files/evaluation/final_report_eip_interim_evaluation_04_2009_en.pdf".
|
[9] http://ec.europa.eu/cip/files/docs/eip-final-evaluation-report_en.pdf
|
|
[9] http://ec.europa.eu/cip/files/docs/eip-final-evaluation-report_en.pdf.
|
[10] Bugetul programului a fost redus comparativ cu suma
publicată în Comunicarea Comisiei „Un buget pentru Europa 2020”
[COM(2011)500], ca urmare a faptului că acțiunile destinate
sprijinirii standardizării vor fi finanțate, până la o valoare de
182 de milioane EUR, în afara programului, pentru a le păstra o
structură reușită și o punere în aplicare eficientă.
|
|
[10] Programmets budget er blevet nedsat sammenlignet med det
beløb, der er offentliggjort i Kommissionens meddelelse "Et budget for
Europa 2020" (KOM(2011)500) pga. det faktum, at tiltag til støtte af
standardisering vil blive finansieret op til et beløb på 182 mio. EUR uden for
programmet med henblik på at opretholde deres succesrige struktur og effektive
gennemførelse.
|
[11] COM(2010) 2020 final.
|
|
[11] KOM(2010) 2020 endelig.
|
[12] COM(2010) 614 final.
|
|
[12] KOM(2010) 614 endelig.
|
[13] COM(2008) 394 final.
|
|
[13] KOM(2008) 394 endelig.
|
[14] COM(2011) 78 final.
|
|
[14] KOM(2008) 78 endelig.
|
[15] COM(2011) 398 final.
|
|
[15] KOM(2011) 398 endelig.
|
[16] JO L 124, 20.5.2003, p. 36.
|
|
[16] EUT L 124 af 20.5.2003, s. 36.
|
[17] Ancheta Eurobarometru din 2009 privind spiritul
antreprenorial.
|
|
[17] 2009-Eurobarometerundersøgelsen om iværksætteri.
|
[18] COM(2010) 352 final.
|
|
[18] KOM(2010) 352 endelig.
|
[19] JO C 139, 14.6.2006, p. 1.
|
|
[19] EUT C 139, 14.6.2006, s. 1.
|
[20] JO L 55, 28.2.2011, p. 13.
|
|
[20] EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13.
|
[21] JO L 310, 9.11.2006, p. 15.
|
|
[21] EUT L 310 af 9.11.2006, s. 15.
|
[22] Acești indicatori se referă la evoluțiile
din domeniul politicii privind întreprinderile și industria. Comisia nu
este singura responsabilă pentru îndeplinirea obiectivelor. O serie de
alți factori în afara controlului Comisiei afectează, de asemenea,
rezultatele în acest domeniu.
|
|
[22] Disse indikatorer henviser til udvikling inden for området
erhvervs- og industripolitik. Kommissionen er ikke eneansvarlig for, at målene
nås. En række andre faktorer uden for Kommissionens kontrol påvirker også
resultaterne på dette område.
|
[23] NEER/REER pe baza ULC, excluzând impactul
fluctuațiilor valutare (NEER = cursul de schimb nominal efectiv; REER =
cursul de schimb real efectiv; CSU = costuri salariale unitare.
|
|
[23] NEER/REER baseret på ULC, dog undtaget virkningen af
valutasvingninger (NEER = den nominelle, effektive valutakurs, REER = den reale
effektive valutakurs ULC = enhedslønomkostninger.
|
[24] ABM: gestiune pe activități - ABB: întocmirea
bugetului pe activități.
|
|
[24] ABM: Aktivitetsbaseret forvaltning – ABB: Aktivitetsbaseret
budgettering.
|
[25] Astfel cum se menționează la articolul 49
alineatul (6) litera (a) sau (b) din Regulamentul financiar.
|
|
[25] Som anført i artikel 49, stk. 6, litra a eller b i
finansforordningen.
|
[26] Detalii cu privire la tipurile de gestiune și
trimiterile la Regulamentul financiar pot fi găsite pe site-ul BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
|
|
[26] Forklaringer vedrørende forvaltningsmetoder og referencer
til finansforordningen findes på webstedet BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.
|
[27] Astfel cum se menționează la articolul 185
din Regulamentul financiar.
|
|
[27] Som anført i artikel 185 i finansforordningen.
|
[28] COM(2011) 376, 24.6.2011.
|
|
[28] KOM(2011) 376, 24.6.2011.
|
[29] Asistență tehnică și/sau
administrativă și cheltuieli de sprijin pentru punerea în aplicare a
programelor și/sau a acțiunilor UE (fostele linii „BA”), agenții
executive (fără a ține cont de externalizarea suplimentară
prevăzută), cercetare directă și cercetare indirectă.
|
|
[29] Teknisk og/eller administrativ bistand og udgifter til
støtte for gennemførelsen af EU's programmer og/eller aktioner (tidligere "BA"-poster),
forvaltningsorganer (uden at tage højde for påtænkt, yderligere
eksternalisering), indirekte forskning, direkte forskning.
|
[30] DG ENTR preconizează externalizarea
parțială către o agenție executivă existentă.
Sumele și imputările vor fi ajustate, dacă este necesar, în
conformitate cu rezultatele procesului de externalizare. „Alte cheltuieli
administrative” se referă la finanțarea reuniunilor comisiilor
obligatorii.
|
|
[30] Generaldirektoratet for Erhvervspolitik overvejer delvist
eksternalisering til et eksisterende forvaltningsorgan. Beløb og modregninger
vil om nødvendigt blive justeret i overensstemmelse med resultaterne af
eksternaliseringsprocessen. "Andre administrative udgifter" dækker
finansiering af de obligatoriske udvalgsmøder.
|
[31] Această divizare indicativă a creditelor
operaționale și distribuția bugetului între acțiunile
propuse care rezultă din aceasta se bazează pe natura acțiunilor
prevăzute: de exemplu, activitățile de dezvoltare a politicii
privind IMM-urile și de promovare a competitivității IMM-urilor
sunt evoluții de politică bazate pe studii și evenimente care
vor fi puse în aplicare prin intermediul achizițiilor publice și vor
fi mai puțin costisitoare decât activitățile preconizate în
domeniul turismului și al bunurilor de consum care implică cereri de
propuneri.
|
|
[31] Denne opdeling af driftsbevillingerne
og budgetfordelingen mellem de foreslåede foranstaltninger, er baseret på de
planlagte foranstaltninger: F.eks. er aktiviteter til udvikling af politikker
for SMV'er og fremme af SMV'ers konkurrenceevne baseret på undersøgelser og
events, der gennemføres via offentlige udbud og som forholdsmæssigt vil være
billigere end de aktiviteter, der påtænkes inden for områderne turisme og
forbrugsgoder, der vil medføre indkaldelse af forslag.
|
[32] Realizările sunt reprezentate de produse și
servicii care urmează să fie furnizate (de exemplu, numărul de
schimburi de studenți finanțate, numărul de kilometri de
șosele construiți etc.).
|
|
[32] Output er produkter og tjenesteydelser, der skal leveres
(f.eks. antallet af udvekslinger af studerende, der finansieres, antal
kilometer af veje, der bygges etc.).
|
[33] Asistență tehnică și/sau
administrativă și cheltuieli de sprijin pentru punerea în aplicare a
programelor și/sau a acțiunilor UE (fostele linii „BA”), cercetare
directă și cercetare indirectă.
|
|
[33] Teknisk og/eller administrative bistand og udgifter til
støtte for gennemførelsen af EU's programmer og/eller aktioner (tidligere "BA"-poster),
forvaltningsorganer, indirekte forskning, direkte forskning.
|
[34] AC = agent contractual; INT = personal interimar („ Intérimaire
”); JED= „Jeune Expert en Délégation” (tânăr expert în
delegații); AL= agent local; END= expert național detașat.
|
|
[34] CA= Kontraktansat, INT= agenturpersonale
(vikar); JED = ung ekspert i en delegation; LA =
lokalansat, SNE = udstationeret national ekspert.
|
[35] Sub plafonul pentru personal extern din credite
operaționale (fostele linii „BA”).
|
|
[35] Delloft for eksternt personale under aktionsbevillingerne
(tidligere "BA"-poster).
|
[36] În special pentru fonduri structurale, Fondul european
agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) și Fondul european pentru
pescuit (FEP).
|
|
[36] Angår især strukturfonde, Den Europæiske Landbrugsfond for
Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) og Den Europæiske Fiskerifond (EFF).
|
[37] A se vedea punctele 19 și 24 din Acordul
interinstituțional.
|
|
[37] Jf. pkt. 19 og 24 i den interinstitutionelle aftale.
|
[38] Programul, în anumite condiții și sub rezerva
plății unei contribuții financiare în cadrul programului, este
deschis participării țărilor din Asociația Europeană a
Liberului Schimb (AELS) care sunt membre ale Spațiului Economic European
(SEE), țărilor candidate și potențial candidate și
țărilor care intră în sfera de aplicare a politicilor europene
de vecinătate (a se vedea articolul 5).
|
|
[38] Programmet er, jf. særlige betingelser og med forbehold
for betaling af et finansielt bidrag til programmet, åbent for deltagelse af
landene i Den Europæiske Frihandelssammenslutning (EFTA), lande der er en del
af Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS), kandidatlande og
potentielle kandidater, lande der falder inden for anvendelsesområdet for den
europæiske naboskabspolitik (jf. artikel 13).
|
[39] În ceea ce privește resursele proprii
tradiționale (taxe vamale, cotizațiile pentru zahăr), sumele
indicate trebuie să fie sume nete, și anume sume brute după
deducerea a 25 % pentru costuri de colectare.
|
|
[39] Med hensyn til EU's traditionelle egne indtægter (told,
sukkerafgifter) opgives beløbene netto, dvs. bruttobeløb, hvorfra
opkrævningsomkostningerne på 25 % er fratrukket.
|
|