Vis også sprogudgaven

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV NL PL PT RO SK SL SV 

da

pl

 
Kommissionens forordning (EF) nr. 1031/2006
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1031/2006
af 4. juli 2006
z dnia 4 lipca 2006 r.
om gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 808/2004 om EF-statistikker om informationssamfundet
wykonujące rozporządzenie (WE) nr 808/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczące statystyk Wspólnoty w sprawie społeczeństwa informacyjnego
(EØS-relevant tekst)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 808/2004 om EF-statistikker om informationssamfundet [1], særlig artikel 8, og
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 808/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 kwietnia 2004 r. dotyczące statystyk Wspólnoty w sprawie społeczeństwa informacyjnego, w szczególności jego art. 8 [1],
ud fra følgende betragtninger:
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Ved forordning (EF) nr. 808/2004 blev der fastlagt fælles rammer for systematisk udarbejdelse af EF-statistikker om informationssamfundet.
(1) Rozporządzenie (WE) nr 808/2004 ustanowiło jednolite ramy systematycznego tworzenia statystyk Wspólnoty dotyczących społeczeństwa informacyjnego.
(2) I henhold til artikel 8, stk. 1, i forordning (EF) nr. 808/2004 er gennemførelsesforanstaltninger nødvendige for at fastslå, hvilke data der skal leveres til udarbejdelse af de statistikker, der er omhandlet i nævnte forordnings artikel 3 og 4., og for at fastsætte fristerne for indberetning af dataene.
(2) Na mocy art. 8 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 808/2004, konieczne są środki wykonawcze w celu określenia danych, których należy dostarczyć, aby stworzyć statystyki określone w art. 3 i 4 tego rozporządzenia oraz w celu ustalenia terminów ich przesyłania.
(3) Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Udvalget for det Statistiske Program, der er nedsat ved Rådets afgørelse 89/382/EØF, Euratom [2] —
(3) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Programów Statystycznych ustanowionego decyzją Rady 89/382/EWG, Euratom [2],
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artikel 1
Artykuł 1
De data, som skal indberettes med henblik på udarbejdelse af de EF-statistikker om informationssamfundet, der er nævnt i artikel 3, stk. 2, og artikel 4 i forordning (EF) nr. 808/2004, er fastlagt i bilag I og II til nærværende forordning.
Dane, które należy przekazać w celu stworzenia statystyki Wspólnoty, dotyczące społeczeństwa informacyjnego zgodnie z art. 3 ust. 2 i art. 4 rozporządzenia (WE) nr 808/2004, są określone w załącznikach I i II do niniejszego rozporządzenia.
Artikel 2
Artykuł 2
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Udfærdiget i Bruxelles, den 4. juli 2006.
Sporządzono w Brukseli, dnia 4 lipca 2006 r.
På Kommissionens vegne
W imieniu Komisji
Joaquín Almunia
Joaquín Almunia
Medlem af Kommissionen
Członek Komisji
[1] EUT L 143 af 30.4.2004, s. 49.
[1] Dz.U. L 143 z 30.4.2004, str. 49.
[2] EFT L 181 af 28.6.1989, s. 47.
[2] Dz.U. L 181 z 28.6.1989, str. 47.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
BILAG I
ZAŁĄCZNIK I
Modul 1: Virksomheder og informationssamfundet
Moduł 1: Przedsiębiorstwa i społeczeństwo informacyjne
1. EMNER OG VARIABLER
1. TEMATY I ICH CECHY CHARAKTERYSTYCZNE
a) Fra listen i bilag I til forordning (EF) nr. 808/2004 er følgende emner udvalgt for referenceåret 2007:
a) Tematy, które należy objąć zakresem badania dla roku odniesienia 2007, wybrane z wykazu w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 808/2004, są następujące:
- ikt-systemer og deres anvendelse i virksomhederne
- systemy technologii teleinformatycznych (ICT) i ich stosowanie w przedsiębiorstwach,
- virksomhedernes anvendelse af internettet og andre elektroniske netværk
- korzystanie z Internetu i innych sieci elektronicznych przez przedsiębiorstwa,
- e-handel og e-business-processer
- procesy handlu elektronicznego i e-biznesu,
- ikt-kompetence i virksomhederne og behovet for ikt-færdigheder.
- umiejętności z zakresu technologii teleinformatycznych (ICT) w pojedynczym przedsiębiorstwie i zapotrzebowanie na umiejętności ICT.
b) Følgende virksomhedsvariabler indsamles:
b) Następujące cechy charakterystyczne dotyczące przedsiębiorstwa są gromadzone:
Ikt-systemer og deres anvendelse i virksomhederne
Systemy ICT i ich stosowanie w przedsiębiorstwach
Variabler, som skal indsamles for alle virksomheder:
Cechy charakterystyczne, które należy zgromadzić dla wszystkich przedsiębiorstw:
- computeranvendelse.
- korzystanie z komputerów.
Variabler, som skal indsamles for virksomheder, der anvender computer:
Cechy charakterystyczne, które należy zgromadzić dla przedsiębiorstw, które korzystają z komputerów:
- (frivilligt) procentvis antal ansatte, som anvender computer mindst en gang om ugen
- (nieobowiązkowo) procent osób pracujących, korzystających z komputerów przynajmniej raz w tygodniu,
- besiddelse af trådløse LAN
- występowanie bezprzewodowych lokalnych sieci komputerowych,
- besiddelse af trådbårne LAN
- występowanie przewodowych lokalnych sieci komputerowych,
- besiddelse af intranet
- występowanie intranetu,
- besiddelse af ekstranet
- występowanie ekstranetu,
- besiddelse af it-system til håndtering af afgivelse og/eller modtagelse af ordrer.
- występowanie systemu informatycznego do zarządzania składaniem i/lub przyjmowaniem zleceń.
Variabler, som skal indsamles for virksomheder, der har it-system til håndtering af afgivelse og/eller modtagelse af ordrer:
Cechy charakterystyczne, które należy zgromadzić dla przedsiębiorstw posiadających system informatyczny do zarządzania składaniem i/lub przyjmowaniem zleceń:
- it-ordrehåndteringssystem forbundet med et internt system til genbestilling af varer
- system informatyczny do zarządzania zleceniami powiązany z wewnętrznym systemem wspomagającym ponowne zamawianie dostaw na uzupełnienie zapasów,
- it-ordrehåndteringssystem forbundet med fakturerings- og betalingssystemer
- system informatyczny do zarządzania zleceniami powiązany z systemem fakturowania i systemem płatniczym,
- it-ordrehåndteringssystem forbundet med et system til styring af produktion, logistik eller serviceydelser
- system informatyczny do zarządzania zleceniami powiązany z systemem zarządzania operacjami produkcji, logistyki i obsługi,
- it-ordrehåndteringssystem forbundet med leverandørernes systemer
- system informatyczny do zarządzania zleceniami powiązany z systemami biznesowymi dostawców,
- it-ordrehåndteringssystem forbundet med kundernes systemer.
- system informatyczny do zarządzania zleceniami powiązany z systemami biznesowymi klientów.
Virksomhedernes anvendelse af internettet og andre elektroniske netværk
Korzystanie z Internetu i innych sieci elektronicznych przez przedsiębiorstwa
Variabler, som skal indsamles for virksomheder, der anvender computer:
Cechy charakterystyczne, które należy zgromadzić dla przedsiębiorstw korzystających z komputerów:
- internetadgang.
- dostęp do Internetu.
Variabler, som skal indsamles for virksomheder med internetadgang:
Cechy charakterystyczne, które należy zgromadzić dla przedsiębiorstw mających dostęp do Internetu:
- procentvis antal ansatte, som mindst en gang om ugen anvender computer med adgang til World Wide Web
- procent osób pracujących, które korzystają z komputerów podłączonych do sieci WWW przynajmniej raz w tygodniu,
- internetforbindelse: traditionelt modem
- połączenie z Internetem: tradycyjny modem,
- internetforbindelse: ISDN
- połączenie z Internetem: ISDN,
- internetforbindelse: DSL
- połączenie z Internetem: DSL,
- internetforbindelse: anden fast internetforbindelse
- połączenie z Internetem: inne stałe połączenie z Internetem,
- internetforbindelse: mobil forbindelse
- połączenie z Internetem: połączenie mobilne,
- anvendelse af internettet til bankforretninger og finansielle transaktioner
- korzystanie z Internetu do usług bankowych i finansowych,
- anvendelse af internettet til undervisnings- og uddannelsesformål
- korzystanie z Internetu do szkoleń i kształcenia,
- anvendelse af internettet til markedsovervågning
- korzystanie z Internetu do monitorowania rynku,
- anvendelse af internettet til kommunikation med offentlige myndigheder i det foregående kalenderår
- korzystanie z Internetu do interakcji z władzami publicznymi, w poprzednim roku kalendarzowym,
- eget websted.
- występowanie własnej strony internetowej.
Variabler, som skal indsamles for virksomheder, der kommunikerede med offentlige myndigheder via internettet i det foregående kalender år:
Cechy charakterystyczne, które należy zgromadzić dla przedsiębiorstw, które w poprzednim roku kalendarzowym wchodziły w interakcje z władzami publicznymi przez Internet:
- anvendelse af internettet til indhentning af oplysninger fra offentlige myndigheders websteder i det foregående kalenderår
- korzystanie z Internetu do uzyskania informacji na stronach internetowych władz publicznych, w poprzednim roku kalendarzowym,
- anvendelse af internettet til downloading af formularer fra offentlige myndigheders websteder i det foregående kalenderår
- korzystanie z Internetu do uzyskania formularzy na stronach internetowych władz publicznych, w poprzednim roku kalendarzowym,
- anvendelse af internettet til fremsendelse af udfyldte formularer til offentlige myndigheder i det foregående kalenderår
- korzystanie z Internetu do zwrotu wypełnionych formularzy władzom publicznym, w poprzednim roku kalendarzowym,
- anvendelse af internettet til afgivelse af tilbud i forbindelse med et elektronisk udbudssystem (offentlige e-udbud) i det foregående kalenderår.
- korzystanie z Internetu do składania oferty w elektronicznym systemie przetargów (elektroniczne zamówienia publiczne) w poprzednim roku kalendarzowym.
Variabler, som skal indsamles for virksomheder, der har et websted:
Cechy charakterystyczne, które należy zgromadzić dla przedsiębiorstw, które posiadają stronę internetową:
- websted til markedsføring af egne produkter
- strona internetowa do celów marketingowych związanych z własnymi produktami,
- websted, der giver adgang til kataloger og prislister
- strona internetowa w celu ułatwienia dostępu do katalogów i cenników,
- websted til kundesupport.
- strona internetowa w celu świadczenia usług posprzedażnych.
E-handel og e-business-processer
Procesy handlu elektronicznego i e-biznesu
Variabler, som skal indsamles for virksomheder, der anvender computer:
Cechy charakterystyczne, które należy zgromadzić dla przedsiębiorstw, które korzystają z komputerów:
- anvendelse af ERP-software
- korzystanie z oprogramowania do planowania zasobów przedsiębiorstwa (oprogramowanie ERP),
- anvendelse af CRM-software til lagring, behandling og analyse af kundeoplysninger
- korzystanie z oprogramowania do zarządzania relacjami z klientem (oprogramowanie CRM), aby gromadzić, przetwarzać i analizować informacje o klientach,
- anvendelse af CRM-software til datamining
- korzystanie z oprogramowania CRM w celu wydobywania danych,
- anvendelse af free/open source software som styresystem
- stosowanie oprogramowania wolnego lub otwartego (Free/Open Source) na poziomie systemu operacyjnego,
- anvendelse af e-fakturering til udsendelse af faktura
- stosowanie faktur elektronicznych przy wysyłaniu,
- anvendelse af e-fakturering til modtagelse af faktura
- stosowanie faktur elektronicznych przy odbiorze,
- anvendelse af avancerede e-signaturer (digitale signaturer).
- stosowanie zaawansowanego podpisu elektronicznego (podpis cyfrowy).
For virksomheder med internetadgang, som ikke er klassificeret i hovedafdeling J i NACE rev. 1.1, indsamles følgende variabler:
Cechy charakterystyczne, które należy zgromadzić dla przedsiębiorstw, które mają dostęp do Internetu i nie są wymienione w sekcji J klasyfikacji NACE Rev. 1.1:
- har afgivet ordrer via internettet det foregående kalenderår
- złożyły zamówienia przez Internet, w poprzednim roku kalendarzowym,
- har modtaget ordrer via internettet det foregående kalenderår.
- otrzymały zamówienia przez Internet, w poprzednim roku kalendarzowym.
For virksomheder, som har afgivet ordrer via internettet, og som ikke er klassificeret i hovedafdeling J i NACE rev. 1.1, indsamles følgende variabler:
Cechy charakterystyczne, które należy zgromadzić dla przedsiębiorstw, które złożyły zamówienia przez Internet i nie są wymienione w sekcji J klasyfikacji NACE Rev. 1.1:
- andel af ordrer afgivet via internettet det foregående kalenderår i procent af samlede indkøb — i procentklasser ([0;1[, [1;5[, [5;10[, [10;25[, [25;100]).
- wartość procentowa zakupów łącznie wynikających ze zleceń złożonych przez Internet, w przedziałach procentowych, w poprzednim roku kalendarzowym ([0;1[, [1;5[, [5;10[, [10;25[, [25;100]).
For virksomheder, som har modtaget ordrer via internettet, og som ikke er klassificeret i hovedafdeling J i NACE rev. 1.1, indsamles følgende variabler:
Cechy charakterystyczne, które należy zgromadzić dla przedsiębiorstw, które złożyły zamówienia przez Internet i nie są wymienione w sekcji J klasyfikacji NACE Rev. 1.1:
- andel af ordrer modtaget via internettet det foregående kalenderår i procent af den samlede omsætning
- wartość procentowa obrotu łącznie wynikającego ze zleceń otrzymanych przez Internet, w poprzednim roku kalendarzowym,
- anvendelse af sikkerhedsprotokoller (SSL/TLS) ved modtagelse af ordrer via internettet.
- stosowanie bezpiecznych protokołów (SSL/TLS) w procesie otrzymywania zleceń przez Internet.
For virksomheder, som anvender computer, og som ikke er klassificeret i hovedafdeling J i NACE rev. 1.1, indsamles følgende variabler:
Cechy charakterystyczne, które należy zgromadzić dla przedsiębiorstw, które korzystają z komputerów i nie są wymienione w sekcji J klasyfikacji NACE Rev. 1.1:
- har afgivet ordrer via andre computernetværk end internettet det foregående kalenderår
- złożyły zamówienia przez sieci komputerowe inne niż Internet, w poprzednim roku kalendarzowym,
- har modtaget ordrer via andre computernetværk end internettet det foregående kalenderår
- otrzymały zamówienia przez sieci komputerowe inne niż Internet, w poprzednim roku kalendarzowym.
For virksomheder, som har afgivet ordrer via andre computernetværk end internettet, og som ikke er klassificeret i hovedafdeling J i NACE rev. 1.1, indsamles følgende variabler:
Cechy charakterystyczne, które należy zgromadzić dla przedsiębiorstw, które złożyły zamówienia przez sieci komputerowe inne niż Internet i nie są wymienione w sekcji J klasyfikacji NACE Rev. 1.1:
- andel af ordrer afgivet via andre computernetværk end internettet det foregående kalenderår i procent af samlede indkøb — i procentklasser ([0;1[, [1;25[, [25;50[, [50;75[, [75;100]).
- wartość procentowa zakupów łącznie, wynikających ze zleceń złożonych przez sieci komputerowe inne niż Internet, w przedziałach procentowych, w poprzednim roku kalendarzowym ([0;1[, [1;5[, [5;10[, [10;25[, [25;100]).
For virksomheder, som har modtaget ordrer via andre computernetværk end internettet, og som ikke er klassificeret i hovedafdeling J i NACE rev. 1.1, indsamles følgende variabler:
Cechy charakterystyczne, które należy zgromadzić dla przedsiębiorstw, które otrzymały zamówienia przez sieci komputerowe inne niż Internet i nie są wymienione w sekcji J klasyfikacji NACE Rev. 1.1:
- andel af ordrer modtaget via andre computernetværk end internettet det foregående kalenderår i procent af den samlede omsætning.
- wartość procentowa obrotu łącznie wynikającego ze zleceń otrzymanych przez sieci komputerowe inne niż Internet, w poprzednim roku kalendarzowym.
Ikt-kompetence i virksomhederne og behovet for ikt-færdigheder
Umiejętności z zakresu technologii teleinformatycznych (ICT) w pojedynczym przedsiębiorstwie i zapotrzebowanie na umiejętności ICT.
Variabler, som skal indsamles for virksomheder, der anvender computer:
Cechy charakterystyczne, które należy zgromadzić dla przedsiębiorstw, które korzystają z komputerów:
- beskæftigelse af ikt/it-fagfolk
- zatrudnianie specjalistów w zakresie technologii teleinformatycznych i informatycznych (ICT/IT),
- har i det foregående kalenderår rekrutteret eller forsøgt at rekruttere personale til job, der kræver ikt-specialkendskab
- zatrudniły lub próbowały zatrudnić pracowników na stanowiska wymagające umiejętności na poziomie specjalisty w zakresie ICT w poprzednim roku kalendarzowym,
- har i det foregående kalenderår rekrutteret eller forsøgt at rekruttere personale til job, der kræver ikt-brugerkendskab
- zatrudniły lub próbowały zatrudnić pracowników na stanowiska wymagające umiejętności na poziomie użytkownika ICT w poprzednim roku kalendarzowym,
- har i det foregående kalenderår afholdt kurser til udvidelse eller ajourføring af ikt-specialkendskab
- przeprowadziły szkolenia, aby rozwinąć lub zaktualizować umiejętności na poziomie specjalisty w zakresie ICT w poprzednim roku kalendarzowym,
- har i det foregående kalenderår afholdt kurser til udvidelse eller ajourføring af ikt-brugerkendskab
- przeprowadziły szkolenia, aby rozwinąć lub zaktualizować umiejętności na poziomie użytkownika ICT w poprzednim roku kalendarzowym,
- det foregående kalenderårs anvendelse af eksterne leverandører til udførelse af ikt-opgaver, der kræver ikt/it-fagfolk
- występowanie zewnętrznych dostawców wykonujących funkcje ICT wymagające specjalistów w zakresie ICT/IT w poprzednim roku kalendarzowym,
- det foregående kalenderårs anvendelse af leverandører fra udenlandske datterselskaber, som virksomheden har oprettet til udførelse af ikt-opgaver, der kræver ikt/it-fagfolk
- występowanie dostawców z zagranicznych oddziałów utworzonych przez przedsiębiorstwo w celu wykonywania funkcji ICT wymagających specjalistów w zakresie ICT/IT w poprzednim roku kalendarzowym,
- det foregående kalenderårs anvendelse af leverandører fra andre udenlandske virksomheder til udførelse af ikt-opgaver, der kræver ikt/it-fagfolk
- występowanie dostawców z innych zagranicznych przedsiębiorstw wykonujących funkcje ICT wymagające specjalistów w zakresie ICT/IT w poprzednim roku kalendarzowym,
- (frivilligt) det foregående kalenderårs anvendelse af eksterne leverandører til udførelse af forretningsopgaver, der kræver ikt-brugere
- (nieobowiązkowo) występowanie zewnętrznych dostawców wykonujących funkcje biznesowe wymagające użytkowników ICT w poprzednim roku kalendarzowym,
- (frivilligt) det foregående kalenderårs anvendelse af leverandører fra udenlandske datterselskaber, som virksomheden har oprettet til udførelse af forretningsopgaver, der kræver ikt/it-brugere
- (nieobowiązkowo) występowanie dostawców z zagranicznych oddziałów utworzonych przez przedsiębiorstwo w celu wykonywania funkcji biznesowych wymagających użytkowników ICT w poprzednim roku kalendarzowym,
- (frivilligt) det foregående kalenderårs anvendelse af leverandører fra andre udenlandske virksomheder til udførelse af forretningsopgaver, der kræver ikt-brugere.
- (nieobowiązkowo) występowanie dostawców z innych zagranicznych przedsiębiorstw wykonujących funkcje biznesowe wymagające użytkowników ICT w poprzednim roku kalendarzowym.
Variabler, som skal indsamles for virksomheder, der beskæftiger ikt/it-fagfolk:
Cechy charakterystyczne, które należy zgromadzić dla przedsiębiorstw, które zatrudniają specjalistów w zakresie ICT/IT:
- andelen af ansatte ikt/it-fagfolk i procent af det samlede antal ansatte.
- wartość procentowa liczby specjalistów w zakresie ICT/IT zatrudnionych w stosunku do całkowitej liczby osób pracujących.
Variabler, som skal indsamles for virksomheder, der har rekrutteret eller har forsøgt at rekruttere ikt/it-fagfolk
Cechy charakterystyczne, które należy zgromadzić dla przedsiębiorstw, które zatrudniły lub próbowały zatrudnić specjalistów w zakresie ICT/IT:
- ledige job, som kræver ikt/it-fagfolk, men som i det foregående kalenderår var vanskelige at besætte.
- występowanie wakatów trudnych do obsadzenia na stanowiska wymagające specjalisty w zakresie ICT/IT w poprzednim roku kalendarzowym.
Variabler, som skal indsamles for virksomheder, der har rekrutteret eller forsøgt at rekruttere personale til job, der kræver ikt-brugerfærdigheder:
Cechy charakterystyczne, które należy zgromadzić dla przedsiębiorstw, które zatrudniły lub próbowały zatrudnić pracowników na stanowiska wymagające umiejętności w zakresie korzystania z ICT/IT:
- ledige job, som i det foregående kalenderår var vanskelige at besætte på grund af ansøgernes manglende ikt-brugerfærdigheder.
- występowanie wakatów trudnych do obsadzenia z powodu braku umiejętności w zakresie korzystania z ICT wśród kandydatów w poprzednim roku kalendarzowym.
Variabler, som skal indsamles for virksomheder, der har anvendt udenlandske leverandører til at udføre ikt-opgaver:
Cechy charakterystyczne, które należy zgromadzić dla przedsiębiorstw, które zatrudniły dostawców zagranicznych w celu wykonywania funkcji ICT:
- har i det foregående kalenderår anvendt udenlandske leverandørers ikt/it-fagfolk fra andre EU-medlemsstater
- zatrudniły specjalistów z zakresie ICT/IT od zagranicznych dostawców z innego państwa członkowskiego UE w poprzednim roku kalendarzowym,
- har i det foregående kalenderår anvendt udenlandske leverandørers ikt/it-fagfolk fra tredjelande
- zatrudniły specjalistów z zakresie ICT/IT od zagranicznych dostawców z kraju spoza UE w poprzednim roku kalendarzowym,
- (frivilligt) ikt-opgaver udført af udenlandske leverandørers ikt/it-fagfolk i det foregående kalenderår: ikt-management
- (nieobowiązkowo) funkcje ICT wykonywane przez specjalistów w zakresie ICT/IT od zagranicznych dostawców w poprzednim roku kalendarzowym: zarządzanie ICT,
- (frivilligt) ikt-opgaver udført af udenlandske leverandørers ikt/it-fagfolk i det foregående kalenderår: ikt-udvikling og — implementering
- (nieobowiązkowo) funkcje ICT wykonywane przez specjalistów w zakresie ICT/IT od zagranicznych dostawców w poprzednim roku kalendarzowym: rozwój i wdrożenie ICT,
- (frivilligt) ikt-opgaver udført af udenlandske leverandørers ikt/it-fagfolk i det foregående kalenderår: ikt-aktiviteter
- (nieobowiązkowo) funkcje ICT wykonywane przez specjalistów w zakresie ICT/IT od zagranicznych dostawców w poprzednim roku kalendarzowym: działania ICT,
- (frivilligt) ikt-opgaver udført af udenlandske leverandørers ikt/it-fagfolk i det foregående kalenderår: andet.
- (nieobowiązkowo) funkcje ICT wykonywane przez specjalistów w zakresie ICT/IT od zagranicznych dostawców w poprzednim roku kalendarzowym: inne.
(frivilligt) Variabler, som skal indsamles for virksomheder, der har anvendt udenlandske leverandører til at udføre forretningsopgaver:
(nieobowiązkowo) Cechy charakterystyczne, które należy zgromadzić dla przedsiębiorstw, które zatrudniły dostawców zagranicznych w celu wykonywania funkcji biznesowych:
- (frivilligt) forretningsopgaver udført af udenlandske leverandørers ikt-brugere i det foregående kalenderår: salg og marketing, kundeservice
- (nieobowiązkowo) funkcje biznesowe wykonywane przez użytkowników ICT od zagranicznych dostawców w poprzednim roku kalendarzowym: Sprzedaż i marketing, obsługa klienta,
- (frivilligt) forretningsopgaver udført af udenlandske leverandørers ikt-brugere i det foregående kalenderår: forskning og udvikling, produktdesign og produktudvikling
- (nieobowiązkowo) funkcje biznesowe wykonywane przez użytkowników ICT od zagranicznych dostawców w poprzednim roku kalendarzowym: Badania i rozwój, projektowanie produktów i inżynieria,
- (frivilligt) forretningsopgaver udført af udenlandske leverandørers ikt-brugere i det foregående kalenderår: andre forretningsopgaver (undtagen ikt)
- (nieobowiązkowo) funkcje biznesowe wykonywane przez użytkowników ICT od zagranicznych dostawców w poprzednim roku kalendarzowym: inne (nie ICT) funkcje biznesowe,
- (frivilligt) har i det foregående kalenderår anvendt udenlandske leverandørers ikt-brugere fra andre EU-medlemsstater
- (nieobowiązkowo) zatrudniły użytkowników ICT/IT od zagranicznych dostawców z innego państwa członkowskiego UE w poprzednim roku kalendarzowym,
- (frivilligt) har i det foregående kalenderår anvendt udenlandske leverandørers ikt-brugere fra tredjelande.
- (nieobowiązkowo) zatrudniły użytkowników ICT/IT od zagranicznych dostawców z kraju spoza UE w poprzednim roku kalendarzowym.
Variabler, som skal indsamles for virksomheder med ledige job, som kræver ikt/it-fagfolk, men som er vanskelige at besætte:
Cechy charakterystyczne, które należy zgromadzić dla przedsiębiorstw, które posiadają wakaty trudne do obsadzenia na stanowiska wymagające specjalisty w zakresie ICT/IT:
- grunde til, at det i det foregående kalenderår var vanskeligt at besætte ledige job, som kræver ikt/it-fagfolk: ingen eller få ansøgere
- powody występowania wakatów trudnych do obsadzenia na stanowiska wymagające specjalisty w zakresie ICT/IT w poprzednim roku kalendarzowym: brak lub niewielu kandydatów,
- grunde til, at det i det foregående kalenderår var vanskeligt at besætte ledige job, som kræver ikt/it-fagfolk: manglende kvalifikationer
- powody występowania wakatów trudnych do obsadzenia na stanowiska wymagające specjalisty w zakresie ICT/IT w poprzednim roku kalendarzowym: brak kwalifikacji,
- grunde til, at det i det foregående kalenderår var vanskeligt at besætte ledige job, som kræver ikt/it-fagfolk: manglende faglig erfaring
- powody występowania wakatów trudnych do obsadzenia na stanowiska wymagające specjalisty w zakresie ICT/IT w poprzednim roku kalendarzowym: brak doświadczenia zawodowego,
- grunde til, at det i det foregående kalenderår var vanskeligt at besætte ledige job, som kræver ikt/it-fagfolk: lønkrav for høje
- powody występowania wakatów trudnych do obsadzenia na stanowiska wymagające specjalisty w zakresie ICT/IT w poprzednim roku kalendarzowym: zbyt wysokie oczekiwania dotyczące wynagrodzenia,
- (frivilligt) grunde til, at det i det foregående kalenderår var vanskeligt at besætte ledige job, som kræver ikt/it-fagfolk: andet.
- (nieobowiązkowo) powody występowania wakatów trudnych do obsadzenia na stanowiska wymagające specjalisty w zakresie ICT/IT w poprzednim roku kalendarzowym: inne.
c) Følgende baggrundsvariabler vedrørende virksomheder indsamles eller tilvejebringes fra alternative kilder:
c) Następujące cechy charakterystyczne dotyczące przedsiębiorstwa są gromadzone lub otrzymywane z innych alternatywnych źródeł:
Variabler, som skal indsamles for alle virksomheder:
Cechy charakterystyczne, które należy zgromadzić dla wszystkich przedsiębiorstw:
- virksomhedens vigtigste økonomiske aktivitet i det foregående kalenderår
- podstawowa działalność gospodarcza przedsiębiorstwa w poprzednim roku kalendarzowym,
- gennemsnitligt antal ansatte i det foregående kalenderår
- średnia liczba osób pracujących w poprzednim roku kalendarzowym,
- forretningssted i mål 1-region/ikke mål 1-region i det foregående kalenderår.
- lokalizacja w podziale na region Celu 1/region innego Celu w poprzednim roku kalendarzowym.
For virksomheder, som ikke er klassificeret i hovedafdeling J i NACE rev. 1.1, indsamles følgende variabler:
Cechy charakterystyczne, które należy zgromadzić dla przedsiębiorstw niewymienionych w sekcji J klasyfikacji NACE Rev. 1,1:
- samlet køb af varer og tjenesteydelser (værdiangivelse, ekskl. moms) i det foregående kalenderår
- całkowita wartość sprzedaży towarów i usług (pod względem wartości, bez VAT) w poprzednim roku kalendarzowym,
- samlet omsætning (værdiangivelse, ekskl. moms) i det foregående kalenderår.
- całkowity obrót (pod względem wartości, bez VAT) w poprzednim roku kalendarzowym.
2. DÆKNINGSOMRÅDE
2. ZAKRES
Variablerne i dette bilags punkt 1 b) og 1 c) indsamles og tilvejebringes for virksomheder med følgende økonomiske aktiviteter, af følgende størrelse og beliggende inden for følgende geografiske område:
Cechy charakterystyczne zdefiniowane w pkt 1 lit. b) i c) niniejszego załącznika należy zgromadzić i uzyskać dla przedsiębiorstw sklasyfikowanych w ramach następujących typów działalności gospodarczej, następujących wielkości przedsiębiorstwa i w następującym zakresie geograficznym.
a) Økonomisk aktivitet: virksomheder klassificeret i følgende kategorier i NACE rev. 1.1:
a) Działalność gospodarcza: przedsiębiorstwa sklasyfikowane w ramach następujących kategorii NACE Rev 1.1.
NACE-kategori | Beskrivelse |
Kategoria NACE | Opis |
Hovedafdeling D | "Fremstillingsvirksomhed" |
Sekcja D | "Przetwórstwo przemysłowe" |
Hovedafdeling F | "Bygge- og anlægsvirksomhed" |
Sekcja F | "Budownictwo" |
Hovedafdeling G | "Engroshandel og detailhandel; reparation af motorkøretøjer, motorcykler og varer til personlig brug eller til husholdninger" |
Sekcja G | "Handel hurtowy i detaliczny; sprzedaż, obsługa i naprawa pojazdów mechanicznych i motocykli" |
Gruppe 55.1 og 55.2 | "Hoteller" og "Campingpladser og andre faciliteter til korttidsophold" |
Grupy 55.1 i 55.2 | "Hotele" oraz "Pozostałe obiekty noclegowe turystyki i inne miejsca krótkotrwałego zakwaterowania" |
Hovedafdeling I | "Transport, oplagringsvirksomhed og kommunikation" |
Sekcja I | "Transport, gospodarka magazynowa i łączność" |
Undergruppe 65.12 | "Anden bankvirksomhed" |
Klasa 65.12 | "Pozostałe pośrednictwo pieniężne" |
Undergruppe 65.22 | "Realkreditinstitutter, finansieringsfonde mv." |
Klasa 65.22 | "Pozostałe formy udzielania kredytów" |
Undergruppe 66.01 | "Livsforsikring" |
Klasa 66.01 | "Ubezpieczenia na życie" |
Undergruppe 66.03 | "Anden forsikringsvirksomhed" |
Klasa 66.03 | "Ubezpieczenia inne niż na życie" |
Hovedafdeling K | "Fast ejendom, udlejning og forretningsservice" |
Sekcja K | "Obsługa nieruchomości, wynajem i prowadzenie działalności gospodarczej" |
Gruppe 92.1 og 92.2 | "Film og video" og "Radio- og tv-virksomhed" |
Grupy 92.1 i 92.2 | "Działalność związana z filmem i przemysłem wideo" i "Działalność radiowa i telewizyjna" |
Dækningen af virksomheder klassificeret i følgende kategorier i NACE rev. 1.1 er frivillig:
Przedsiębiorstwa sklasyfikowane w ramach następujących kategorii NACE Rev 1.1 nieobowiązkowo podlegają zakresowi badania:
NACE-kategori | Beskrivelse |
Kategoria NACE | Opis |
Hovedafdeling E | "Elektricitets-, gas- og vandforsyning" |
Sekcja E | "Zaopatrywanie w energię elektryczną, gaz, parę wodną i gorącą wodę" |
Gruppe 55.3, 55.4 og 55.5 | "Restaurationsvirksomhed", "Beværtninger", "Kantiner og cateringvirksomhed" |
Grupy 55.3 i 55.4 | "Restauracje", "Bary" i "Stołówki i katering" |
Gruppe 92.3-92.7 | "Forlystelser, kultur og sport" undtagen "Film og video" og "Radio- og tv-virksomhed" |
Grupy 92.3 do 92.7 włącznie | "Działalność związana z rekreacją, kulturą i sportem", z wyjątkiem "Działalności związanej z filmem i przemysłem wideo" i "Działalności radiowej i telewizyjnej" |
Hovedgruppe 93 | "Anden servicevirksomhed" |
Dział 93 | "Pozostała działalność usługowa" |
Undergruppe 67.12, 67.13, 67.2 | "Servicevirksomhed i forbindelse med pengeinstitutter og finansieringsvirksomhed" undtagen "Forvaltning af kapitalmarkeder" |
Klasy 67.12, 67.13, 67.2 | "Działalność pomocnicza związana z pośrednictwem finansowym", z wyjątkiem "Zarządzania rynkiem finansowym" |
b) Virksomhedsstørrelse: virksomheder med 10 ansatte eller derover; dækning af virksomheder med færre end 10 ansatte er frivillig
b) Wielkość przedsiębiorstwa: przedsiębiorstwa z 10 lub większą liczbą osób pracujących; przedsiębiorstwa z mniejszą niż 10 liczbą osób pracujących podlegają zakresowi badania nieobowiązkowo.
c) Geografisk område: virksomheder beliggende inden for en medlemsstats område.
c) Zakres geograficzny: przedsiębiorstwa zlokalizowane w dowolnej części terytorium państwa członkowskiego.
3. REFERENCEPERIODER
3. OKRESY ODNIESIENIA
Referenceperioden er 2006 for de variabler, som refererer til det foregående kalenderår. For øvrige variabler er referenceperioden januar 2007.
Okresem odniesienia jest 2006 r. dla cech charakterystycznych, które odnoszą się do poprzedniego roku kalendarzowego. Dla pozostałych cech charakterystycznych okresem odniesienia jest styczeń 2007 r.
4. OPDELING
4. PODZIAŁY
Emnerne og variablerne i dette bilags punkt 1 b) indberettes efter følgende opdeling:
Tematy i ich cechy charakterystyczne wymienione w pkt 1 lit. b) niniejszego załącznika dostarcza się odrębnie według następujących podziałów:
a) Opdeling af økonomisk aktivitet: Dataene opdeles i følgende NACE rev. 1.1-aggregater:
a) Podział według działalności gospodarczej: Dane należy przedstawić w podziale zgodnie z następującymi danymi zagregowanymi NACE Rev. 1.1:
NACE-aggregater
Agregacja NACE
DA + DB + DC + DD + DE
DA + DB + DC + DD + DE
DF + DG + DH
DF + DG + DH
DI + DJ
DI + DJ
DK + DL + DM + DN
DK + DL + DM + DN
F
F
50
50
51
51
52
52
55.1 + 55.2
55.1 + 55.2
60 + 61 + 62 + 63
60 + 61 + 62 + 63
64
64
65.12 + 65.22
65.12 + 65.22
66.01 + 66.03
66.01 + 66.03
72
72
70 + 71 + 73 + 74
70 + 71 + 73 + 74
92.1 + 92.2
92.1 + 92.2
(frivilligt) 22
(nieobowiązkowo) 22
(frivilligt) 40 + 41
(nieobowiązkowo) 40 + 41
(frivilligt) 55.3 + 55.4 + 55.5
(nieobowiązkowo) 55.3 + 55.4 + 55.5
(frivilligt) 67.12 + 67.13 + 67.2
(nieobowiązkowo) 67.3 + 55.4 + 55.5
(frivilligt) 92.3-92.7
(nieobowiązkowo) 92.3 do 92.7
(frivilligt) 93
(nieobowiązkowo) 93
b) Opdeling i størrelsesklasser: Dataene opdeles i følgende størrelsesklasser efter antallet af ansatte:
b) Podział według klas wielkości: Dane należy przedstawić w podziale według następujących klas wielkości ze względu na liczbę osób pracujących:
Størrelsesklasse
Klasa wielkości
(frivilligt) Under 10 ansatte
(nieobowiązkowo) mniej niż 10 osób pracujących
(frivilligt) Under 5 ansatte
(nieobowiązkowo) mniej niż 5 osób pracujących
(frivilligt) 5-9 ansatte
(nieobowiązkowo) od 5 do 9 osób pracujących
10 ansatte og derover
10 lub więcej osób pracujących
10-49 ansatte
10 do 49 osób pracujących
50-249 ansatte
50 do 249 osób pracujących
250 ansatte og derover
250 lub więcej osób pracujących
c) Geografisk opdeling: Dataene opdeles i følgende regionale grupper
c) Podział geograficzny: Dane należy przedstawić w podziale na następujące grupy regionalne:
Regional gruppe
Grupa regionalna
Mål 1-regioner (herunder regioner, som i en overgangsperiode befinder sig i denne gruppe, eller som gradvist udfases)
Regiony Celu 1 (łącznie z przejściowymi lub stopniowo wygasającymi regionami Celu 1)
Regioner, som ikke er mål 1-regioner
Regiony niebędące regionem Celu 1
5. HYPPIGHED
5. CZĘSTOTLIWOŚĆ
Dataene leveres en gang for 2007.
Dane należy dostarczyć raz, za 2007 r.
6. FRISTER
6. TERMINY
a) De i artikel 6 i forordning (EF) nr. 808/2004 nævnte aggregerede data, der i givet fald angives som fortrolige eller upålidelige, skal indberettes til Eurostat inden den 5. oktober 2007. På denne dato skal dataene være færdigbearbejdet, valideret og godkendt. Dataene indberettes i et maskinlæsbart tabelformat, som er i overensstemmelse med Eurostats retningslinjer.
a) Dane zagregowane, w koniecznych przypadkach oznaczone jako poufne lub niewiarygodne, o których mowa w art. 6 rozporządzenia (WE) nr 808/2004, należy przekazać do Eurostatu do dnia 5 października 2007 r. Do tego terminu zestaw danych musi zostać sfinalizowany, zatwierdzony i zaakceptowany. Tabelaryczny, odczytywalny przez komputer format transmisji odpowiada instrukcjom dostarczonym przez Eurostat.
b) De metadata, som er nævnt i artikel 6 i forordning (EF) nr. 808/2004, skal indberettes til Eurostat inden den 31. maj 2007. Metadataene indberettes efter den af Eurostat fastsatte model.
b) Metadane, o których mowa w art. 6 rozporządzenia (WE) nr 808/2004 należy przekazać do Eurostatu do dnia 31 maja 2007 r. Metadane odpowiadają szablonowi sprawozdania dostarczonemu przez Eurostat.
c) Kvalitetsrapporten, der er nævnt i artikel 7, stk. 4, i forordning (EF) nr. 808/2004, fremsendes til Eurostat senest den 5. november 2007. Kvalitetsrapporten udarbejdes efter den af Eurostat fastsatte model.
c) Sprawozdanie w sprawie jakości, o którym mowa w art. 7 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 808/2004, należy przekazać do Eurostatu do dnia 5 listopada 2007 r. Sprawozdanie dotyczące jakości odpowiada szablonowi sprawozdania dostarczonemu przez Eurostat.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
BILAG II
ZAŁĄCZNIK II
Modul 2: Privatpersoner, husstande og informationssamfundet
Moduł 2: Osoby fizyczne, gospodarstwa domowe i społeczeństwo informacyjne
1. EMNER OG VARIABLER
1. TEMATY I ICH CECHY CHARAKTERYSTYCZNE
a) Fra listen i bilag II til forordning (EF) nr. 808/2004 udvælges følgende emner for referenceåret 2007:
a) Tematy, które należy objąć zakresem badania dla roku odniesienia 2007, wybrane z wykazu w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 808/2004, są następujące:
- privatpersoners og/eller husstandes adgang til og anvendelse af ikt-systemer
- dostęp do i korzystanie z systemów ICT przez osoby fizyczne i/lub gospodarstwa domowe,
- privatpersoners og/eller husstandes anvendelse af internettet til forskellige formål
- korzystanie z Internetu dla różnych celów przez osoby fizyczne i/lub gospodarstwa domowe,
- ikt-sikkerhed
- bezpieczeństwo ICT,
- ikt-kompetence
- umiejętności ICT,
- hindringer for anvendelsen af ikt og internet.
- przeszkody w korzystaniu z ICT oraz z Internetu.
b) Følgende variabler indsamles:
b) Następujące cechy charakterystyczne należy gromadzić:
Privatpersoners og/eller husstandes adgang til og anvendelse af ikt-systemer
Dostęp do i korzystanie z systemów ICT przez osoby fizyczne i/lub gospodarstwa domowe
Variabler, som skal indsamles for alle husstande:
Cechy charakterystyczne, które należy zgromadzić dla wszystkich gospodarstw domowych:
- adgang til ikt-udstyr i hjemmet: computer
- dostęp do urządzeń ICT w domu: komputer,
- adgang til internet i hjemmet, uanset om internettet benyttes eller ikke.
- dostęp do Internetu w domu, bez względu na to, czy się z niego korzysta.
Variabler, som skal indsamles for husstande, der har adgang til internettet i hjemmet:
Cechy charakterystyczne, które należy zgromadzić dla gospodarstw domowych posiadających dostęp do Internetu w domu:
- apparater benyttet til internetadgang i hjemmet: stationær computer
- urządzenia stosowane do uzyskania dostępu do Internetu w domu: komputer stacjonarny,
- apparater benyttet til internetadgang i hjemmet: bærbar computer
- urządzenia stosowane do uzyskania dostępu do Internetu w domu: komputer przenośny,
- apparater benyttet til internetadgang i hjemmet: tv-apparat med særlig internetforbindelse
- urządzenia stosowane do uzyskania dostępu do Internetu w domu: odbiornik telewizyjny ze specjalnym urządzeniem udostępniającym Internet,
- apparater benyttet til internetadgang i hjemmet: spillekonsol
- urządzenia stosowane do uzyskania dostępu do Internetu w domu: konsola do gier,
- apparater benyttet til internetadgang i hjemmet: andet udstyr (frivilligt: angiv separat om adgang via mobiltelefon, håndholdt computer)
- urządzenia stosowane do uzyskania dostępu do Internetu w domu: inne środki (nieobowiązkowo: uwzględnić osobno dostęp przez telefon komórkowy z dostępem do Internetu, dostęp poprzez komputer podręczny),
- arten af internetforbindelse i hjemmet: modem eller ISDN
- rodzaj połączenia stosowanego do uzyskania dostępu do Internetu w domu: modem lub ISDN,
- arten af internetforbindelse i hjemmet: DSL (f.eks. ADSL, SHDSL mv.)
- rodzaj połączenia stosowanego do uzyskania dostępu do Internetu w domu: DSL (np. ADSL, SHDSL itp.),
- arten af internetforbindelse i hjemmet: anden bredbåndsforbindelse (f.eks. kabel, UMTS mv.)
- rodzaj połączenia stosowanego do uzyskania dostępu do Internetu w domu: inne połączenie szerokopasmowe (np. telewizja kablowa, UMTS itp.),
- arten af internetforbindelse i hjemmet: mobiltelefon over smalbånd (GPRS mv.).
- rodzaj połączenia stosowanego do uzyskania dostępu do Internetu w domu: telefon komórkowy przez wąskie pasmo (GPRS itp.).
Variabler, som skal indsamles for alle privatpersoner:
Cechy charakterystyczne, które należy zgromadzić dla wszystkich osób fizycznych:
- hvornår er computeren sidst blevet anvendt (inden for de sidste tre måneder; for tre måneder til et år siden; for over et år siden; har aldrig anvendt en computer)
- ostatnie korzystanie z komputera (w ciągu ostatnich trzech miesięcy; w okresie od trzech miesięcy wcześniej do roku wcześniej; ponad rok wcześniej, nigdy nie korzystał z komputera),
- anvendelse af mobiltelefon.
- korzystanie z telefonu komórkowego.
Variabler, som skal indsamles for alle privatpersoner, undtagen pensionister:
Cechy charakterystyczne, które należy zgromadzić dla wszystkich osób fizycznych, z wyjątkiem osób na emeryturze:
- egen vurdering af, om computerkendskabet er tilstrækkeligt, hvis han/hun skulle søge/skifte job (ja, nej, ikke relevant).
- ocena, czy własne umiejętności komputerowe są wystarczające na wypadek potrzeby znalezienia pracy lub zmiany pracy w ciągu najbliższego roku (tak; nie; nie dotyczy).
Variabler, som skal indsamles for privatpersoner, der har anvendt en computer inden for de sidste tre måneder:
Cechy charakterystyczne, które należy zgromadzić dla osób fizycznych, które korzystały z komputera w ciągu ostatnich trzech miesięcy:
- hvor ofte har computeren været anvendt (hver dag eller næsten hver dag; mindst en gang om ugen (men ikke hver dag); mindst en gang om måneden (men ikke hver uge); mindre end én gang om måneden
- częstotliwość korzystania z komputera [codziennie lub prawie codziennie; co najmniej raz w tygodniu (ale nie codziennie); co najmniej raz w miesiącu (ale nie w każdym tygodniu); rzadziej niż raz w miesiącu],
- hvor blev computeren anvendt inden for de sidste tre måneder: i hjemmet
- miejsce korzystania z komputera w ciągu ostatnich trzech miesięcy: w domu,
- hvor blev computeren anvendt inden for de sidste tre måneder: på den normale arbejdsplads (ikke i hjemmet)
- miejsce korzystania z komputera w ciągu ostatnich trzech miesięcy: w zwyczajowym miejscu pracy (innym niż dom),
- hvor blev computeren anvendt inden for de sidste tre måneder: på uddannelsesstedet
- miejsce korzystania z komputera w ciągu ostatnich trzech miesięcy: w miejscu kształcenia,
- hvor blev computeren anvendt inden for de sidste tre måneder: i en anden persons hjem
- miejsce korzystania z komputera w ciągu ostatnich trzech miesięcy: w domu innej osoby,
- hvor blev computeren anvendt inden for de sidste tre måneder: andetsteds.
- miejsce korzystania z komputera w ciągu ostatnich trzech miesięcy: w innym miejscu.
Privatpersoners og/eller husstandes anvendelse af internettet til forskellige formål
Korzystanie z Internetu dla różnych celów przez osoby fizyczne i/lub gospodarstwa domowe
Variabler, som skal indsamles for alle privatpersoner:
Cechy charakterystyczne, które należy zgromadzić dla wszystkich osób fizycznych:
- hvornår er internettet sidst blevet anvendt (inden for de sidste tre måneder; for tre måneder til et år siden; for over et år siden; har aldring anvendt internettet).
- ostatnie korzystanie z Internetu [w ciągu ostatnich trzech miesięcy; w okresie od trzech miesięcy wcześniej do roku wcześniej; ponad rok wcześniej, nigdy nie korzystał(-a) z Internetu].
Variabler, som skal indsamles for privatpersoner, der allerede har anvendt internettet:
Cechy charakterystyczne, które należy zgromadzić dla osób fizycznych, które korzystały już z Internetu:
- hvornår er internettet sidst blevet anvendt til private handelsformål (inden for de sidste tre måneder; for tre måneder til et år siden; for over et år siden; aldrig købt eller afgivet ordrer via internettet).
- ostatnia aktywność handlowa do celów prywatnych w Internecie [w ciągu ostatnich trzech miesięcy; w okresie od trzech miesięcy wcześniej do roku wcześniej; ponad rok wcześniej, nigdy nie kupował(-a) lub zamawiał(-a)].
Variabler, som skal indsamles for privatpersoner, der har anvendt internettet inden for de sidste tre måneder:
Cechy charakterystyczne, które należy zgromadzić dla osób fizycznych, które korzystały z Internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy:
- hvor ofte har internettet været anvendt inden for de sidste tre måneder (hver dag eller næsten hver dag; mindst en gang om ugen (men ikke hver dag); mindst en gang om måneden (men ikke hver uge); mindre end én gang om måneden
- częstotliwość korzystania z Internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy [codziennie lub prawie codziennie; co najmniej raz w tygodniu (ale nie codziennie); co najmniej raz w miesiącu (ale nie w każdym tygodniu); rzadziej niż raz w miesiącu],
- hvor blev internettet anvendt inden for de sidste tre måneder: i hjemmet
- miejsce korzystania z Internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy: w domu,
- hvor blev internettet anvendt inden for de sidste tre måneder: på arbejdspladsen (ikke i hjemmet)
- miejsce korzystania z Internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy: w zwyczajowym miejscu pracy (innym niż dom),
- hvor blev internettet anvendt inden for de sidste tre måneder: på uddannelsesstedet
- miejsce korzystania z Internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy: w miejscu kształcenia,
- hvor blev internettet anvendt inden for de sidste tre måneder: i en anden persons hjem
- miejsce korzystania z Internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy: w domu innej osoby,
- hvor blev internettet anvendt inden for de sidste tre måneder: andetsteds (frivilligt: angives separat: offentligt bibliotek; postkontor; offentligt kontor, rådhus eller offentligt organ; lokal eller frivillig organisation; internetcafé); hotspot)
- miejsce korzystania z Internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy: w innym miejscu (nieobowiązkowo: uwzględnić osobno bibliotekę publiczną; pocztę; urząd, ratusz lub agencję rządową; organizację społeczną lub wolontariat; kawiarnię Internetową; hotspot),
- anvendelse af mobile apparater til internetadgang: mobiltelefon via GPRS
- korzystanie z urządzeń mobilnych do uzyskania dostępu do Internetu: telefon komórkowy przez GPRS,
- anvendelse af mobile apparater til internetadgang: mobiltelefon via UMTS (3G)
- korzystanie z urządzeń mobilnych do uzyskania dostępu do Internetu: telefon komórkowy przez UMCS (3G),
- anvendelse af mobile apparater til internetadgang: håndholdt computer (palmtop, PDA)
- korzystanie z urządzeń mobilnych do uzyskania dostępu do Internetu: komputer podręczny (palmtop, PDA),
- anvendelse af mobile apparater til internetadgang: bærbar computer (laptop) via trådløs forbindelse uden for hjemmet eller arbejdspladsen
- korzystanie z urządzeń mobilnych do uzyskania dostępu do Internetu: komputer przenośny (laptop) w połączeniu bezprzewodowym poza domem lub miejscem pracy,
- anvendelse af internettet inden for de sidste tre måneder til private formål til afsendelse og/eller modtagelse af e-mail
- korzystanie w celach prywatnych z Internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy do wysyłania i/lub odbierania poczty e-mail,
- anvendelse af internettet inden for de sidste tre måneder til private formål til telefonering via internettet
- korzystanie w celach prywatnych z Internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy do prowadzenia rozmów telefonicznych przez Internet,
- anvendelse af internettet inden for de sidste tre måneder til private formål til andre kommunikationsformål (chat sites, messenger, mv.)
- korzystanie w celach prywatnych z Internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy do innych działań komunikacyjnych (korzystanie z czatów, komunikatorów itp.),
- anvendelse af internettet inden for de sidste tre måneder til private formål til søgning af oplysninger om varer og tjenesteydelser
- korzystanie w celach prywatnych z Internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy do wyszukiwania informacji o towarach i usługach,
- anvendelse af internettet inden for de sidste tre måneder til private formål til søgning af oplysninger om rejser og hoteller o.l.
- korzystanie w celach prywatnych z Internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy do usług związanych z podróżowaniem i zakwaterowaniem,
- anvendelse af internettet inden for de sidste tre måneder til private formål til at lytte til webradio eller se webtv
- korzystanie w celach prywatnych z Internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy do słuchania radia internetowego lub oglądania telewizji internetowej,
- anvendelse af internettet inden for de sidste tre måneder til private formål til downloading af spil, billeder, film og musik
- korzystanie w celach prywatnych z Internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy do gry lub pobierania gier, obrazów, filmów lub muzyki,
- anvendelse af internettet inden for de sidste tre måneder til private formål til downloading af software
- korzystanie w celach prywatnych z Internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy do pobierania oprogramowania,
- anvendelse af internettet inden for de sidste tre måneder til private formål til at downloade onlineaviser og -tidsskrifter
- korzystanie z Internetu w celach prywatnych w ciągu ostatnich trzech miesięcy do czytania lub pobierania gazet i czasopism informacyjnych, udostępnianych on-line,
- anvendelse af internettet inden for de sidste tre måneder til private formål til at søge efter job eller sende jobansøgning
- korzystanie w celach prywatnych z Internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy do poszukiwania pracy lub wysyłania podań o pracę,
- anvendelse af internettet inden for de sidste tre måneder til private formål til søgning af sundhedsoplysninger
- korzystanie w celach prywatnych z Internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy do poszukiwania informacji związanych ze zdrowiem,
- anvendelse af internettet inden for de sidste tre måneder til private formål til anden informationssøgning eller benyttelse af onlinetjenester
- korzystanie w celach prywatnych z Internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy do wyszukiwania innych informacji oraz usług udostępnianych on-line,
- anvendelse af internettet inden for de sidste tre måneder til private formål til benyttelse af internetbank
- korzystanie w celach prywatnych z Internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy do elektronicznych usług bankowych,
- (frivilligt) anvendelse af internettet inden for de sidste tre måneder til salg af varer og tjenesteydelser
- (nieobowiązkowo) korzystanie z Internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy do sprzedaży towarów lub usług,
- anvendelse af internettet inden for de sidste tre måneder til private formål til søgning af oplysninger fra offentlige myndigheders websteder
- korzystanie w celach prywatnych z Internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy do uzyskania informacji ze stron internetowych władz publicznych,
- anvendelse af internettet inden for de sidste tre måneder til private formål til downloading af officielle formularer fra offentlige myndigheders websteder
- korzystanie w celach prywatnych z Internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy do pobierania oficjalnych formularzy ze stron Internetowych władz publicznych,
- anvendelse af internettet inden for de sidste tre måneder til private formål til indsendelse af udfyldte formularer til offentlige myndigheder
- korzystanie w celach prywatnych z Internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy do wysyłania wypełnionych formularzy do władz publicznych,
- anvendelse af internettet inden for de sidste tre måneder til private formål til at søge oplysninger om uddannelse og efteruddannelseskurser
- korzystanie w celach prywatnych z Internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy do wyszukiwania informacji na temat ofert kształcenia, szkolenia lub kursów,
- anvendelse af internettet inden for de sidste tre måneder til private formål til onlinekursus (uanset emne)
- korzystanie w celach prywatnych z Internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy do uczestnictwa w kursie udostępnianym on-line (na dowolny temat),
- anvendelse af internettet inden for de sidste tre måneder til private formål til søgning på internettet i læringsøjemed
- korzystanie w celach prywatnych z Internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy do szukania informacji w celu uczenia się,
- deltagelse i et kursus (enhver form for uddannelsesforanstaltning, ikke kun computer- eller internetkurser, også kurser på skoler og universiteter) inden for de sidste tre måneder
- uczestnictwo w kursie (dowolne szkolenie, nie tylko przy użyciu komputera lub przez Internet, włącznie ze szkołą lub uniwersytetem) w ciągu ostatnich trzech miesięcy,
- interesse i øget anvendelse af internettet
- zainteresowanie większym korzystaniem z Internetu.
Variabler, der skal indsamles for privatpersoner, som har anvendt internettet inden for de sidste tre måneder til private formål til at læse eller downloade onlineaviser og -tidsskrifter
Cechy charakterystyczne, które należy zgromadzić dla osób fizycznych korzystających w celach prywatnych z Internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy do czytania lub pobierania gazet i czasopism informacyjnych, udostępnianych on-line:
- anvendelse af internettet inden for de sidste tre måneder til private formål til downloade onlineaviser og -tidsskrifter, som personen har tegnet abonnement på for at kunne modtage dem regelmæssigt
- korzystanie w celach prywatnych z Internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy do czytania lub pobierania gazet i czasopism informacyjnych, w formie subskrypcji, aby otrzymywać je regularnie.
Variabler, der skal indsamles for privatpersoner, som har anvendt internettet og deltaget i et kursus inden for de sidste tre måneder
Cechy charakterystyczne, które należy zgromadzić dla osób fizycznych, które korzystały z Internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy i uczestniczyły w kursie w ciągu ostatnich trzech miesięcy:
- anvendelse af internettet inden for de sidste tre måneder til informationssøgning som led i et kursus eller personens læring/uddannelse
- korzystanie z Internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy do wyszukiwania informacji jako element szkolenia lub kształcenia danej osoby,
- anvendelse af internettet inden for de sidste tre måneder til udveksling af kursusrelaterede e-mails med andre kursusdeltagere
- korzystanie z Internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy do wymiany wiadomości związanych z kursem z innymi jego uczestnikami,
- anvendelse af internettet inden for de sidste tre måneder til downloading af undervisningsmateriale, som var tilgængeligt online
- korzystanie z Internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy do pobierania treści nauczania udostępnionej on-line,
- anvendelse af internettet inden for de sidste tre måneder for at undersøge om en bog eller artikel til kurset findes på et bibliotek.
- korzystanie z Internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy do sprawdzenia dostępności w bibliotece danej książki lub artykułu potrzebnych do kursu.
Variabler, som skal indsamles for privatpersoner, der har anvendt internettet til internethandel inden for de sidste tolv måneder:
Cechy charakterystyczne, które należy zgromadzić dla osób fizycznych, które korzystały z Internetu w ciągu ostatnich dwunastu miesięcy w celu prowadzenia handlu elektronicznego:
- anvendelse af internettet til at afgive bestilling på fødevarer eller købmandsvarer
- korzystanie z Internetu do zamawiania żywności lub artykułów spożywczych,
- anvendelse af internettet til at afgive bestilling på husholdningsvarer
- korzystanie z Internetu do zamawiania artykułów gospodarstwa domowego,
- anvendelse af internettet til at afgive bestilling på film og musik (angives separat: om levering sker online)
- korzystanie z Internetu do zamawiania filmów lub muzyki (należy uwzględnić oddzielnie: czy zostały dostarczone on-line),
- anvendelse af internettet til at afgive bestilling på bøger, tidsskrifter, aviser eller e-læringsmateriale (angives separat: om levering sker online)
- korzystanie z Internetu do zamawiania książek, czasopism, gazet lub materiałów do e-learningu (należy uwzględnić oddzielnie: czy zostały dostarczone on-line),
- anvendelse af internettet til at afgive bestilling på tøj og sportsartikler
- korzystanie z Internetu do zamawiania odzieży lub artykułów sportowych,
- anvendelse af internettet til at afgive bestilling på computersoftware og opgraderinger (angives separat: om levering sker online)
- korzystanie z Internetu do zamawiania oprogramowania komputerowego lub aktualizacji (należy uwzględnić oddzielnie: czy zostały dostarczone on-line),
- anvendelse af internettet til at afgive bestilling på computerhardware
- korzystanie z Internetu do zamawiania sprzętu komputerowego,
- anvendelse af internettet til at afgive bestilling på elektronisk udstyr
- korzystanie z Internetu do zamawiania sprzętu elektronicznego,
- anvendelse af internettet til at købe aktier, finansielle tjenester eller forsikring
- korzystanie z Internetu do zlecania zakupu akcji, usług finansowych lub ubezpieczeń,
- anvendelse af internettet til at afgive bestilling på rejser eller ferieboliger
- korzystanie z Internetu do zamawiania zakwaterowania w czasie podróży lub wakacji,
- anvendelse af internettet til at bestille billetter til forskellige forestillinger
- korzystanie z Internetu do zamawiania biletów na imprezy,
- anvendelse af internettet til deltagelse i lotteri eller væddemål
- korzystanie z Internetu do udziału w loteriach lub zakładach,
- anvendelse af internettet til at afgive bestilling på andre varer og tjenesteydelser
- korzystanie z Internetu do zamawiania innych towarów i usług.
Ikt-sikkerhed
Bezpieczeństwo ICT
Variabler, som skal indsamles for privatpersoner, der har anvendt internettet inden for de sidste tre måneder:
Cechy charakterystyczne, które należy zgromadzić dla osób fizycznych, które korzystały z Internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy:
- er der ved anvendelse af internettet inden for de sidste tolv måneder forekommet virusangreb, der har medført tab af information eller tid
- przypadek zawirusowania komputera przez Internet, w wyniku którego nastąpiła utrata danych lub strata czasu w ciągu ostatnich dwunastu miesięcy,
- hvor ofte tages der sikkerhedskopier eller backupfiler (dokumenter, billeder mv.) fra computeren på f.eks. diskette, cd eller diskplads på internetservere (altid, eller næsten altid; en gang imellem; aldrig eller næsten aldrig; ikke relevant, fordi personen ikke gemmer filer på en computer).
- częstotliwość wykonywania kopii zapasowych lub archiwizacji (dokumentów, zdjęć itp.) z komputera na np. dyskietkę, płytę CD lub na przestrzeń dyskową na serwerach w Internecie (zawsze lub prawie zawsze; czasami; nigdy lub prawie nigdy; nie dotyczy, ponieważ dana osoba nie zachowuje plików w komputerze).
Ikt-kompetence
Umiejętności ICT
Variabler, som skal indsamles for privatpersoner, der allerede har anvendt en computer:
Cechy charakterystyczne, które należy zgromadzić dla osób fizycznych, które korzystały kiedykolwiek z komputera:
- seneste kursus af mindst tre timers varighed om en eller form for anvendelse af computer (inden for de sidste tre måneder; for tre måneder til et år siden; for et år til tre år siden; for over tre år siden; har aldrig gået på et kursus)
- ostatni kurs szkoleniowy trwający co najmniej trzy godziny na temat dowolnego aspektu obsługi komputera (w ciągu ostatnich trzech miesięcy; w okresie od trzech miesięcy wcześniej do roku wcześniej; w okresie od roku wcześniej do trzech lat wcześniej; więcej niż trzy lata wcześniej; nigdy nie brał(-a) udziału w kursie),
- tilstrækkeligt computerkendskab til at kopiere eller flytte fil eller folder
- umiejętności obsługi komputera w zakresie kopiowania lub przenoszenia pliku lub folderu,
- tilstrækkeligt computerkendskab til at anvende copy- og pastefunktion til kopiering eller flytning af informationer i et dokument
- umiejętności obsługi komputera w zakresie używania narzędzi do kopiowania i wklejania w celu powielania lub przenoszenia informacji w ramach dokumentu,
- tilstrækkeligt computerkendskab til at foretage basale beregninger i et regneark
- umiejętności obsługi komputera w zakresie używania podstawowych wzorów arytmetycznych w arkuszu kalkulacyjnym,
- tilstrækkeligt computerkendskab til at komprimere (eller zippe) filer
- umiejętności obsługi komputera w zakresie kompresji plików,
- tilstrækkeligt computerkendskab til at tilslutte og installere nyt udstyr, f.eks. printer eller modem
- umiejętności obsługi komputera w zakresie podłączania i instalowania nowych urządzeń, np. drukarki lub modemu,
- tilstrækkeligt computerkendskab til at skrive dataprogram i et særligt programmeringssprog
- umiejętności obsługi komputera w zakresie pisania programów komputerowych przy użyciu specjalistycznego języka programowania,
- tilstrækkeligt computerkendskab til at koble computere til et lokalt datanet
- umiejętności obsługi komputera w zakresie połączenia komputerów w lokalną sieć,
- tilstrækkeligt computerkendskab til at identificere og løse computerproblemer (f.eks. computeren kører langsomt).
- umiejętności obsługi komputera w zakresie identyfikacji i rozwiązania problemów (np. komputer działa zbyt wolno).
Variabler, som skal indsamles for privatpersoner, der allerede har anvendt internettet:
Cechy charakterystyczne, które należy zgromadzić dla osób fizycznych, które kiedykolwiek korzystały z Internetu:
- tilstrækkeligt internetkendskab til at anvende søgemaskine til søgning af oplysninger
- umiejętności korzystania z Internetu w zakresie używania wyszukiwarki do znalezienia informacji,
- tilstrækkeligt internetkendskab til at sende e-mail med vedhæftede filer
- umiejętności korzystania z Internetu w zakresie wysyłania e-maili z załącznikami,
- tilstrækkeligt internetkendskab til at sende meddelelser til chat-rooms, nyhedsgrupper eller online diskussionsforum
- umiejętności korzystania z Internetu w zakresie zamieszczania wiadomości na czacie, w grupie dyskusyjnej lub na forum internetowym,
- tilstrækkeligt internetkendskab til at telefonere via internettet
- umiejętności korzystania z Internetu w zakresie wykonywania połączeń telefonicznych,
- tilstrækkeligt internetkendskab til at anvende peer-to-peer-fildeling til udveksling af film, musik mv.
- umiejętności korzystania z Internetu w zakresie wymiany plików on-line (P2P) w celu wymiany filmów, muzyki itp.,
- tilstrækkeligt internetkendskab til at oprette en webside
- umiejętności korzystania z Internetu w zakresie tworzenia stron internetowych,
- tilstrækkeligt internetkendskab til at finde, downloade og installere software
- umiejętności korzystania z Internetu w zakresie znajdowania, pobierania i instalowania oprogramowania,
- tilstrækkeligt internetkendskab til at beskytte computeren mod virusangreb, spyware og adware
- umiejętności korzystania z Internetu w zakresie ochrony komputera przed wirusami, programami typu spyware lub adware.
Variabler, som skal indsamles for privatpersoner, der har computer- eller internetkendskab inden for et eller flere af de nævnte områder:
Cechy charakterystyczne, które należy zgromadzić dla osób fizycznych, które posiadają jedną lub więcej umiejętności korzystania z Internetu:
- erhvervelse af e-kendskab: formaliseret uddannelse
- sposób pozyskania e-umiejętności: formalna instytucja edukacyjna,
- erhvervelse af e-kendskab: uddannelseskurser på voksenuddannelsescenter (ikke på arbejdsgiverens opfordring)
- sposób pozyskania e-umiejętności: kursy szkoleniowe w ośrodkach kształcenia dla dorosłych (nie z inicjatywy pracodawcy),
- erhvervelse af e-kendskab: videreuddannelseskurser (på arbejdsgiverens opfordring)
- sposób pozyskania e-umiejętności: zawodowe kursy szkoleniowe (na żądanie pracodawcy),
- erhvervelse af e-kendskab: ved selvstudium ved hjælp af bøger, cd-rommer mv.
- sposób pozyskania e-umiejętności: samokształcenie przy wykorzystaniu książek, płyt CD-ROM itp.,
- erhvervelse af e-kendskab: ved selvstudium i form af aktiv læring (learning by doing)
- sposób pozyskania e-umiejętności: samokształcenie na zasadzie uczenia się przez działanie,
- erhvervelse af e-kendskab: uformel hjælp fra kolleger, familie, venner
- sposób pozyskania e-umiejętności: nieformalna pomoc kolegów, krewnych, przyjaciół,
- erhvervelse af e-kendskab: andet.
- sposób pozyskania e-umiejętności: inne.
Hindringer for anvendelsen af ikt og internet
Przeszkody w korzystaniu z ICT oraz Internetu
Variabler, som skal indsamles for husstande, der har adgang til internettet i hjemmet, men ikke via en bredbåndsforbindelse:
Cechy charakterystyczne, które należy zgromadzić dla gospodarstw domowych z dostępem do Internetu w domu, jednak nie poprzez połączenie szerokopasmowe:
- hindringer for internetadgang via bredbåndsforbindelse i hjemmet: for dyrt
- przeszkody w szerokopasmowym dostępie do Internetu w domu: zbyt kosztowny,
- hindringer for internetadgang via bredbåndsforbindelse i hjemmet: har ikke brug for det
- przeszkody w szerokopasmowym dostępie do Internetu w domu: brak potrzeby,
- hindringer for internetadgang via bredbåndsforbindelse i hjemmet: findes ikke i mit område
- przeszkody w szerokopasmowym dostępie do Internetu w domu: niedostępny w mojej okolicy,
- hindringer for internetadgang via bredbåndsforbindelse i hjemmet: mulighed for bredbåndsadgang andre steder (f.eks. på arbejde)
- przeszkody w szerokopasmowym dostępie do Internetu w domu: możliwość szerokopasmowego dostępu gdzie indziej (np. w pracy),
- hindringer for internetadgang via bredbåndsforbindelse i hjemmet: ingen af ovennævnte hindringer, men andre.
- przeszkody w szerokopasmowym dostępie do Internetu w domu: żaden z powyższych, ale inny powód.
Variabler, der skal indsamles for privatpersoner, som har anvendt internettet inden for de sidste tre måneder, og som ønsker at benytte internettet oftere:
Cechy charakterystyczne, które należy zgromadzić dla osób fizycznych, które korzystały z Internetu w ciągu ostatnich trzech miesięcy i chciałyby więcej korzystać z Internetu:
- hindringer for mere intensiv anvendelse af internettet: utilstrækkeligt kendskab til fremmedsprog
- przeszkody w bardziej intensywnym korzystaniu z Internetu: znajomość języków obcych jest niewystarczająca,
- hindringer for mere intensiv anvendelse af internettet: manglende tid
- przeszkody w bardziej intensywnym korzystaniu z Internetu: brak czasu,
- hindringer for mere intensiv anvendelse af internettet: internetforbindelsen er for langsom
- przeszkody w bardziej intensywnym korzystaniu z Internetu: połączenie jest zbyt wolne,
- hindringer for mere intensiv anvendelse af internettet: ekstra udgifter til opkobling eller til downloading af data efter mængde
- przeszkody w bardziej intensywnym korzystaniu z Internetu: koszt dodatkowego połączenia lub koszt pobierania danych (zależny od ich wielkości),
- hindringer for mere intensiv anvendelse af internettet: adgang til onlineindhold for dyr
- przeszkody w bardziej intensywnym korzystaniu z Internetu: koszt treści on-line,
- hindringer for mere intensiv anvendelse af internettet: indhold (det, der findes, er ikke tilstrækkelig interessant til at bruge internettet mere intensivt)
- przeszkody w bardziej intensywnym korzystaniu z Internetu: treść (treść nie jest wystarczająco interesująca, aby bardziej korzystać z Internetu),
- hindringer for mere intensiv anvendelse af internettet: manglende kendskab (f.eks. webstederne er ikke brugervenlige eller for komplicerede)
- przeszkody w bardziej intensywnym korzystaniu z Internetu: brak umiejętności lub wiedzy (np. strony internetowe nie są przyjazne dla użytkownika lub są zbyt skomplikowane),
- hindringer for mere intensiv anvendelse af internettet: betænkeligheder omkring sikkerhed eller personlige oplysninger.
- przeszkody w bardziej intensywnym korzystaniu z Internetu: obawy dotyczące bezpieczeństwa lub prywatności.
Variabler, der skal indsamles for privatpersoner, som allerede har anvendt en computer, men som ikke har taget et kursus (af mindst tre timers varighed) om en eller anden form for anvendelse af computer inden for de sidste tre år:
Cechy charakterystyczne, które należy zgromadzić dla osób fizycznych, które kiedykolwiek korzystały z komputera, ale w ciągu ostatnich trzech lat nie uczestniczyły w żadnym kursie (co najmniej trzygodzinnym) na dowolny temat w zakresie obsługi komputera:
- hindringer for at tage et kursus i anvendelse af computer: ikke behov for kursus, da computerkendskabet er tilstrækkeligt
- przeszkody w uczestnictwie w kursie w zakresie obsługi komputera: brak potrzeby z powodu wystarczających umiejętności obsługi komputera,
- hindringer for at tage et kursus i anvendelse af computer: ikke behov for kursus, da computeren sjældent benyttes.
- przeszkody w uczestnictwie w kursie w zakresie obsługi komputera: brak potrzeby, ponieważ dana osoba rzadko korzysta z komputera.
Variabler, der skal indsamles for privatpersoner, som allerede har anvendt en computer, og som ikke har taget et kursus (af mindst tre timers varighed) i en eller anden form for anvendelse af computer inden for de sidste tre år, men kunne eventuelt godt have behov for at tage et:
Cechy charakterystyczne, które należy zgromadzić dla osób fizycznych, które kiedykolwiek korzystały z komputera, ale w ciągu ostatnich trzech lat nie uczestniczyły w żadnym kursie (co najmniej trzygodzinnym) na dowolny temat w zakresie obsługi komputera, jednak może by tego potrzebowały:
- hindringer for at tage et kursus i anvendelse af computer: manglende tid
- przeszkody w uczestnictwie w kursie w zakresie obsługi komputera: brak czasu,
- hindringer for at tage et kursus i anvendelse af computer: kursusudgifter
- przeszkody w uczestnictwie w kursie w zakresie obsługi komputera: koszty kursu,
- hindringer for at tage et kursus i anvendelse af computer: ikke muligt at finde egnet kursus
- przeszkody w uczestnictwie w kursie w zakresie obsługi komputera: brak odpowiedniego kursu,
- hindringer for at tage et kursus i anvendelse af computer: kurserne er for vanskelige.
- przeszkody w uczestnictwie w kursie w zakresie obsługi komputera: kursy są zbyt trudne.
2. DÆKNINGSOMRÅDE
2. ZAKRES
a) De statistiske enheder, som skal anvendes ved indsamlingen af de variabler, der er nævnt i dette bilags punkt 1 b) vedrørende husstande, er husstande, hvoraf mindst et medlem tilhører aldersgruppen 16-74 år.
a) Jednostkami statystycznymi, które mają być reprezentowane dla cech charakterystycznych wymienionych w pkt 1 lit. b) niniejszego załącznika, odnoszącymi się do gospodarstw domowych, są gospodarstwa domowe z przynajmniej jedną osobą w grupie wiekowej od 16 do 74 roku życia.
b) De statistiske enheder, som skal anvendes ved indsamlingen af de variabler, der er nævnt i dette bilags punkt 1 b) vedrørende privatpersoner, er privatpersoner i alderen 16-74 år.
b) Jednostkami statystycznymi, które mają być reprezentowane dla cech charakterystycznych wymienionych w pkt 1 lit. b) niniejszego załącznika, odnoszącymi się do osób fizycznych, są osoby fizyczne w wieku od 16 do 74 roku życia.
c) Geografisk dækning: husstande og/eller privatpersoner inden for en medlemsstats område.
c) Zakres geograficzny obejmuje gospodarstwa domowe i/lub osoby fizyczne mieszkające w dowolnej części terytorium państwa członkowskiego.
3. REFERENCEPERIODE
3. OKRES ODNIESIENIA
Referenceperioden for de statistiske oplysninger, der skal indsamles, er første kvartal af 2007.
Okresem odniesienia dla danych statystycznych, które mają zostać zgromadzone, jest pierwszy kwartał 2007 r.
4. OPDELING
4. PODZIAŁY
a) Angående de emner og variabler, der er nævnt i dette bilags punkt 1 b) vedrørende husstande, indsamles følgende baggrundsdata:
a) Dla tematów oraz ich cech charakterystycznych wymienionych w pkt 1 lit. b) niniejszego załącznika, odnoszących się do gospodarstw domowych, gromadzi się następujące cechy podstawowe:
- beliggenhed: mål 1-regioner (herunder regioner, som i en overgangsperiode befinder sig i denne gruppe, eller som gradvist udfases); i øvrige regioner
- lokalizacja geograficzna: mieszkający w regionach Celu 1 (łącznie z przejściowymi lub stopniowo wygasającymi regionami Celu 1) mieszkający w innych regionach,
- urbaniseringsgrad: tætbefolkede områder; middeltætbefolkede områder; tyndtbefolkede områder
- stopień urbanizacji: mieszkający w gęsto zaludnionych obszarach; mieszkający w średnio zaludnionych obszarach; mieszkający w słabo zaludnionych obszarach,
- husstandens art: antallet af husstandsmedlemmer (indsamles separat: antallet af børn under 16 år)
- rodzaj gospodarstwa domowego: liczba osób w gospodarstwie domowym (należy zgromadzić oddzielnie: liczba dzieci poniżej 16 roku życia),
- (frivilligt) husstandens månedlige nettoindkomst (opgøres i værdi eller ved hjælp af kvartiler).
- (nieobowiązkowo) przychód netto gospodarstwa domowego (zbierany jako wartość lub przy zastosowaniu kwartyli).
b) Angående de emner og variabler, der er nævnt i dette bilags punkt 1 b) vedrørende privatpersoner, indsamles følgende baggrundsdata:
b) Dla tematów oraz cech charakterystycznych wymienionych w pkt 1 lit. b) niniejszego załącznika, odnoszących się do osób fizycznych, gromadzi się następujące cechy podstawowe:
- beliggenhed: mål 1-regioner (herunder regioner, som i en overgangsperiode befinder sig i denne gruppe, eller som gradvist udfases); i øvrige regioner
- lokalizacja geograficzna: mieszkający w regionach Celu 1 (łącznie z przejściowymi lub stopniowo wygasającymi regionami Celu 1) mieszkający w innych regionach,
- urbaniseringsgrad: tætbefolkede områder; middeltætbefolkede områder; tyndtbefolkede områder
- stopień urbanizacji: mieszkający w gęsto zaludnionych obszarach; mieszkający w średnio zaludnionych obszarach; mieszkający w słabo zaludnionych obszarach,
- køn: mand; kvinde
- płeć: mężczyzna; kobieta,
- aldersgruppe: under 16 år (frivilligt); 16-24 år; 25-34 år; 35-44 år; 45-54 år; 55-64 år; 65-74 år; over 74 år (frivilligt)
- grupa wiekowa: poniżej 16 (nieobowiązkowo); 16 do 24; 25 do 34; 35 do 44; 45 do 54; 55 do 64; 65 do 74; powyżej 74 roku życia (nieobowiązkowo),
- højeste afsluttede uddannelsesniveau i henhold til den internationale standardklassifikation af uddannelser (ISCED 97): lavt niveau (ISCED 0, 1 eller 2); mellemniveau (ISCED 3 og 4); højt niveau (ISCED 5 og 6)
- najwyższy ukończony poziom kształcenia zgodnie z Międzynarodową Standardową Klasyfikacją Wykształcenia (ISCED 97): niski (ISCED 0, 1 lub 2); średni (ISCED 3 lub 4); wysoki (ISCED 5 lub 6),
- beskæftigelsesmæssig status: lønmodtager, selvstændig, herunder medhjælpende familiemedlemmer; arbejdsløs; studerende uden for arbejdsstyrken; andre personer uden for arbejdsstyrken
- sytuacja w zakresie zatrudnienia: zatrudniony lub prowadzący własną działalność, łącznie z pracownikami członkami rodziny; bezrobotni; studenci niestanowiący siły roboczej; pozostali niestanowiący siły roboczej,
- stilling/fag i henhold til den internationale stillingsklassifikation (ISCO-88 (COM)): manuelle arbejdstagere, ikke-manuelle arbejdstagere; ikt-arbejdstagere, ikke-ikt-arbejdstagere.
- zawód zgodnie z Międzynarodowym Standardem Klasyfikacji Zawodów i Specjalności (ISCO-88 (COM)): pracownicy fizyczni, pracownicy niebędący pracownikami fizycznymi; pracownicy ICT; pracownicy spoza ICT.
5. HYPPIGHED
5. CZĘSTOTLIWOŚĆ
Dataene leveres en gang for 2007.
Dane należy dostarczyć raz, za 2007 r.
6. FRISTER FOR INDBERETNING AF RESULTATER
6. TERMINY PRZEKAZANIA DANYCH
a) De i artikel 6 i forordning (EF) nr. 808/2004 nævnte aggregerede data, der i givet fald angives som fortrolige eller upålidelige, skal indberettes til Eurostat inden den 5. oktober 2007. På denne dato skal dataene være færdigbearbejdet, valideret og godkendt. Dataene indberettes i et maskinlæsbart tabelformat, som er i overensstemmelse med Eurostats retningslinjer.
a) Dane zagregowane, w koniecznych przypadkach oznaczone jako poufne lub niewiarygodne, o których mowa w art. 6 rozporządzenia (WE) nr 808/2004, są przekazane do Eurostatu do dnia 5 października 2007 r. Do tego terminu zestaw danych musi zostać sfinalizowany, zatwierdzony i zaakceptowany. Tabelaryczny, odczytywalny przez komputer format transmisji odpowiada instrukcjom dostarczanym przez Eurostat.
b) De metadata, som er nævnt i artikel 6 i forordning (EF) nr. 808/2004, skal indberettes til Eurostat inden den 31. maj 2007. Metadataene indberettes efter den af Eurostat fastsatte model.
b) Metadane, o których mowa w art. 6 rozporządzenia (WE) nr 808/2004, należy przekazać do Eurostatu przed dniem 31 maja 2007 r. Metadane odpowiadają szablonowi sprawozdania dostarczonemu przez Eurostat.
c) Kvalitetsrapporten, der er nævnt i artikel 7, stk. 4, i forordning (EF) nr. 808/2004, fremsendes til Eurostat senest den 5. november 2007. Kvalitetsrapporten udarbejdes efter den af Eurostat fastsatte model.
c) Sprawozdanie w sprawie jakości, o którym mowa w art. 7 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 808/2004, należy przekazać do Eurostatu do dnia 5 listopada 2007 r. Sprawozdanie dotyczące jakości odpowiada szablonowi sprawozdania dostarczonemu przez Eurostat.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Op


Administreret af Publikationskontoret