|
|
EKSEKUTIVKOMITÉENS AFGØRELSE
|
Id-Deċiżjoni tal-Kumitat Eżekuttiv
|
|
af 14. december 1993
|
ta' l-14 ta' Diċembru 1993
|
|
om forbedring af det praktiske retlige samarbejde om at bekæmpe ulovlig narkotikahandel
|
dwar it-titjib ta' koperazzjoni ġudizzjarja prattika għall-ġlieda kontra t-traffikar tad-droga
|
|
(SCH/Com-ex (93) 14)
|
(SCH/Com-ex (93)14)
|
|
|
IL-KUMITAT EŻEKUTTIV,
|
|
EKSEKUTIVKOMITÉEN HAR -
|
Wara li kkunsidra l-Artikolu 132 tal-Konvenzjoni li timplimenta l-Ftehim ta' Schengen, minn hawn "il quddiem imsejjħa" il-Konvenzjoni ta' Schengen,
|
|
under henvisning til artikel 132 i konventionen om gennemførelse af Schengen-aftalen (i det følgende benævnt "Schengen-konventionen"),
|
Wara li kkunsidra l-Artikoli 48 sa' 53 u 76 tal-Konvenzjoni hawn fuq imsemmija,
|
|
under henvisning til artikel 48-53 og 70-76 i ovennævnte konvention -
|
IDDEĊIDA DAN LI ĠEJ:
|
|
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
|
Għat-titjib ta' koperazzjoni ġudizzjarja prattika fil-ġlieda kontra t-traffikar tad-droga, il-Partijiet Kontraenti jintrabtu li jekk il-parti mitluba mhix fi ħsiebha tinforza talba għal għajnuna reċiproka, jew taħseb li tinforza parti minnha biss, għandha tavża l-parti li qed titlob dwar ir-raunijiet għaċ-ċaħda tagħha u, fejn ikun possibbli, dwar il-kondizzjonijiet li għandhom jitħarsu qabel ma dik it-talba tkun tista' tiġi infurzata.
|
|
|
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ ladarba l-Istati kollha parti għall-Konvenzjoni ta' Schengen ikunu avżaw li tlestew il-proċeduri meħtieġa mis-sistemi legali tagħhom sabiex dawn id-deċiżjonijiet jorbtu fit-territorju tagħhom.
|
|
Med henblik på at forbedre det praktiske retlige samarbejde om at bekæmpe ulovlig narkotikahandel sørger de kontraherende parter for, at den anmodede part, hvis denne ikke agter at efterkomme en anmodning om gensidig retshjælp eller kun agter at efterkomme den delvis, underretter den begærende stat om årsagerne hertil og eventuelt om de betingelser, der skal være opfyldt, før en sådan anmodning kan efterkommes.
|
|
|
Denne afgørelse træder i kraft, når alle de stater, der er parter i Schengen-konventionen, har meddelt, at de har afsluttet de procedurer, der i deres retssystem er nødvendige for at gøre disse afgørelser bindende på deres område.
|
Pariġi, l-14 ta' Diċembru 1993.
|
|
|
Il-President
|
|
Paris, den 14. december 1993.
|
A. Lamassoure
|
|
|
--------------------------------------------------
|
|
A. Lamassoure
|
|
|
Formand
|
|
|
|
|
|
|
|