Vis også sprogudgaven

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV NL PL PT RO SK SL SV 

da

lt

 
Rådets afgørelse
Tarybos sprendimas
af 19. juni 2006
2006 m. birželio 19 d.
om fastsættelse af beløbet for Fællesskabets støtte til landdistriktsudvikling for perioden 1. januar 2007 til 31. december 2013, dets årlige fordeling og minimumsbeløbet, der er forbeholdt regioner, som er omfattet af konvergensmålet
nustatantis Bendrijos paramos kaimo plėtrai sumą laikotarpiui nuo 2007 m. sausio 1 d. iki 2013 m. gruodžio 31 d., jos metinį išskirstymą ir mažiausią sumą, skiriamą regionams, atitinkantiems reikalavimus pagal konvergencijos tikslą
(2006/493/EF)
(2006/493/EB)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1698/2005 af 20. september 2005 om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) [1], særlig artikel 69, stk. 1,
atsižvelgdama į 2005 m. rugsėjo 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1698/2005 dėl Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) paramos kaimo plėtrai [1], ypač į jo 69 straipsnio 1 dalį,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
ud fra følgende betragtninger:
kadangi:
(1) Beløbet for forpligtelsesbevillingerne vedrørende Fællesskabets støtte til landdistriktsudvikling under forordning (EF) nr. 1698/2005 for perioden 1. januar 2007 til 31. december 2013, dets årlige fordeling og minimumsbeløbet, der er forbeholdt regioner, som er omfattet af konvergensmålet, bør fastsættes i overensstemmelse med den interinstitutionelle aftale mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen af 17. maj 2006 om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning [2].
(1) Pagal Reglamentą (EB) Nr. 1698/2005 skiriama Bendrijos paramos kaimo plėtrai įsipareigojimų asignavimų suma laikotarpiui nuo 2007 m. sausio 1 d. iki 2013 m. gruodžio 31 d., jos metinis išskirstymas ir mažiausia suma, skiriama regionams, atitinkantiems reikalavimus pagal konvergencijos tikslą, turėtų būti nustatyti pagal 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžeto vykdymo tvarkos ir patikimo finansų valdymo [2].
(2) Det samlede beløb bør omfatte beløbet for Bulgarien og Rumænien, forudsat at traktaten vedrørende Republikken Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse af Den Europæiske Union træder i kraft den 1. januar 2007. Hvis tiltrædelsestraktaten ikke træder i kraft den 1. januar 2007 for et af landene eller begge lande, bør denne afgørelse ændres i overensstemmelse hermed —
(2) Į visą sumą turėtų būti įtraukta Bulgarijai ir Rumunijai rezervuota suma su sąlyga, kad Sutartis dėl Bulgarijos Respublikos ir Rumunijos stojimo į Europos Sąjungą įsigalios 2007 m. sausio 1 d. Jei Stojimo sutartis neįsigalios 2007 m. sausio 1 d. vienos arba abiejų valstybių atžvilgiu, visa suma turi būti atitinkamai pritaikyta,
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
NUSPRENDĖ:
Eneste artikel
Vienintelis straipsnis
De samlede forpligtelsesbevillinger vedrørende Fællesskabets støtte til landdistriktsudvikling for perioden 1. januar 2007 til 31. december 2013 under forordning (EF) nr. 1698/2005, deres årlige fordeling og minimumsbeløbet, der er forbeholdt regioner, som er omfattet af konvergensmålet som omhandlet i artikel 2, litra j), i nævnte forordning, er anført i bilaget til nærværende afgørelse.
Pagal Reglamentą (EB) Nr. 1698/2005 skiriama visa Bendrijos paramos kaimo plėtrai įsipareigojimų asignavimų suma laikotarpiui nuo 2007 m. sausio 1 d. iki 2013 m. gruodžio 31 d., jos metinis išskirstymas ir mažiausia suma, skiriama regionams, atitinkantiems reikalavimus pagal konvergencijos tikslą, nurodytiems to Reglamento 2 straipsnio j dalyje, yra nustatomi šio sprendimo priede
Udfærdiget i Luxembourg, den 19. juni 2006.
Priimta Liuksemburge, 2006 m. birželio 19 d.
På Rådets vegne
Tarybos vardu
J. Pröll
Pirmininkas
Formand
J. Pröll
[1] EUT L 277 af 21.10.2005, s. 1.
[1] OL L 277, 2005 10 21, p. 1.
[2] EUT C 139 af 14.6.2006, s. 1.
[2] OL C 139, 2006 6 14, p. 1.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
BILAG
PRIEDAS
De samlede forpligtelsesbevillinger for 2007-2013, deres årlige fordeling og minimumsbeløbet, der er forbeholdt regioner, som er omfattet af konvergensmålet, og dets årlige fordeling [1]
Visa įsipareigojimų asignavimų suma 2007–2013 m., jos metinis išskirstymas ir mažiausia suma, skiriama regionams, atitinkantiems reikalavimus pagal konvergencijos tikslą, bei jos metinis išskirstymas [1]
2004-priser [2] i mio. EUR | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | I alt |
Mln. EUR, 2004 m. kainos [2] | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | Iš viso |
Samlet beløb for EU-25, plus Bulgarien og Rumænien | 10710 | 10447 | 10185 | 9955 | 9717 | 9483 | 9253 | 69750 |
Visa suma ES-25 ir Bulgarijai bei Rumunijai | 10710 | 10447 | 10185 | 9955 | 9717 | 9483 | 9253 | 69750 |
Minimumsbeløbet for regioner, som er omfattet af konvergensmålet | 27699 |
Mažiausia suma, skiriama regionams, atitinkantiems reikalavimus pagal konvergencijos tikslą | 27699 |
[1] Før den tvungne graduering og andre overførsler fra markedsrelaterede udgifter og direkte betalinger under den fælles landbrugspolitik til landdistriktsudvikling.
[1] Prieš bendrosios žemės ūkio politikos su rinka susijusių išlaidų ir tiesioginių išmokų privalomąjį moduliavimą ir kitus perkėlimus kaimo plėtrai.
[2] Beløbene er afrundet til nærmeste million, og programmeringen rundes op til nærmeste hele euro.
[2] Nurodytos sumos yra suapvalintos iki artimiausio milijono, tačiau programuojant duomenys bus pateikti iki artimiausio sveiko skaičiaus eurais.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Op


Administreret af Publikationskontoret