Vis også sprogudgaven

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV NL PL PT RO SK SL SV 

da

lt

 
Kommissionens forordning (EF) nr. 757/2005
Komisijos reglamentas (EB) Nr. 757/2005
af 18. maj 2005
2005 m. gegužės 18 d.
om 46. ændring af Kommissionens forordning (EF) nr. 881/2002 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning til Usama bin Laden, Al-Qaida-organisationen og Taliban, og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 467/2001
46-ąjį kartą iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 881/2002, nustatantį tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir organizacijoms, susijusiems su Osama bin Ladenu, Al-Quaida tinklu ir Talibanu, ir panaikinantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 467/2001
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 881/2002 af 27. maj 2002 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning til Usama bin Laden, Al-Qaida-organisationen og Taliban, og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 467/2001 om forbud mod udførsel af visse varer og tjenesteydelser til Afghanistan, om styrkelse af flyveforbuddet og om udvidelse af indefrysningen af midler og andre økonomiske ressourcer over for Taliban i Afghanistan [1], særlig artikel 7, stk. 1, første led, og
atsižvelgdama į Tarybos Reglamentą (EB) Nr. 881/2002, nustatantį tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir organizacijoms, susijusiems su Osama bin Ladenu, Al-Quaida tinklu ir Talibanu, ir panaikinantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 467/2001, uždraudžiantį tam tikrų prekių ir paslaugų eksportą į Afganistaną, sustiprinantį skrydžių uždraudimą ir pratęsiantį Afganistano Talibano lėšų ir kitų finansinių išteklių įšaldymą [1], ypač į jo 7 straipsnio 1 dalies pirmą įtrauką,
ud fra følgende betragtninger:
kadangi:
(1) Bilag I til forordning (EF) nr. 881/2002 indeholder en liste over de personer, grupper eller enheder, der ifølge forordningen er omfattet af indefrysningen af pengemidler og økonomiske ressourcer.
(1) Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priede yra išvardyti asmenys, grupės ir organizacijos, kuriems taikomas tame reglamente numatytas fondų ir ekonominių išteklių įšaldymas.
(2) Sanktionskomitéen under FN's Sikkerhedsråd besluttede den 16. maj 2005 at ændre listen over de personer, grupper og enheder, over for hvem indefrysningen af pengemidler og økonomiske ressourcer skal gælde. Bilag I bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
(2) 2005 m. gegužės 16 d. Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos Sankcijų komitetas nusprendė iš dalies pakeisti asmenų, grupių ir subjektų, kurių atžvilgiu taikomas lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymas, sąrašą. Todėl I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas.
(3) For at sikre, at foranstaltningerne i denne forordning virker effektivt, bør den træde i kraft øjeblikkeligt —
(3) Siekiant užtikrinti, kad šiame reglamente numatytos priemonės būtų veiksmingos, šis reglamentas turi įsigalioti nedelsiant,
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
Artikel 1
1 straipsnis
Bilag I til forordning (EF) nr. 881/2002 ændres i overensstemmelse med bilaget til nærværende forordning.
Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedas yra iš dalies keičiamas, kaip nurodyta šio reglamento priede.
Artikel 2
2 straipsnis
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. maj 2005.
Priimta Briuselyje, 2005 m. gegužės 18 d.
På Kommissionens vegne
Komisijos vardu
Eneko Landáburu
Eneko Landáburu
Generaldirektør for eksterne forbindelser
Generalinis direktorius ryšiams su užsieniu
[1] EFT L 139 af 29.5.2002, s. 9. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 717/2005 (EUT L 121 af 13.5.2005, s. 62).
[1] OL L 139, 2002 5 29, p. 9. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 717/2005 (OL L 121, 2005 5 13, p. 62).
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
BILAG
PRIEDAS
Der foretages følgende ændringer i bilag I til forordning (EF) nr. 881/2002:
Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedas iš dalies keičiamas taip:
Følgende punkter indsættes under overskriften "Fysiske personer":
Antraštinė dalis "Fiziniai asmenys" papildoma tokiais įrašais:
1) Joko Pitono (alias a) Joko Pitoyo, b) Joko Pintono, c) Dulmatin, d) Dul Matin, e) Abdul Martin, f) Abdul Matin, g) Amar Umar, h) Amar Usman, i) Anar Usman, j) Djoko Supriyanto, k) Jak Imron, l) Muktamar, m) Novarianto, n) Topel). Fødselsdato: a) 16.6.1970, b) 6.6.1970. Fødested: landsbyen Petarukan, Pemalang, Centraljava, Indonesien. Nationalitet: indonesisk.
1) Joko Pitono (alias a) Joko Pitoyo, b) Joko Pintono, c) Dulmatin, d) Dul Matin, e) Abdul Martin, f) Abdul Matin, g) Amar Umar, h) Amar Usman, i) Anar Usman, j) Djoko Supriyanto, k) Jak Imron, l) Muktamar, m) Novarianto, n) Topel). Gimimo data: a) 1970 6 16, b) 1970 6 6. Gimimo vieta: Petarukan kaimas, Pemalang, Central Java, Indonezija. Pilietybė: Indonezijos.
2) Abu Rusdan (alias a) Abu Thoriq, b) Rusdjan, c) Rusjan, d) Rusydan, e) Thoriquddin, f) Thoriquiddin, g) Thoriquidin, h) Toriquddin). Fødselsdato: 16.8.1960. Fødested: Kudus, Centraljava, Indonesien.
2) Abu Rusdan (alias a) Abu Thoriq, b) Rusdjan, c) Rusjan, d) Rusydan, e) Thoriquddin, f) Thoriquiddin, g) Thoriquidin, h) Toriquddin). Gimimo data: 1960 8 16. Gimimo vieta: Kudus, Central Java, Indonezija.
3) Zulkarnaen (alias a) Zulkarnan, b) Zulkarnain, c) Zulkarnin, d) Arif Sunarso, e) Aris Sumarsono, f) Aris Sunarso, g) Ustad Daud Zulkarnaen, h) Murshid). Fødselsår: 1963. Fødested: landsbyen Gebang, Masaran, Sragen, Centraljava, Indonesien. Nationalitet: indonesisk.
3) Zulkarnaen (alias a) Zulkarnan, b) Zulkarnain, c) Zulkarnin, d) Arif Sunarso, e) Aris Sumarsono, f) Aris Sunarso, g) Ustad Daud Zulkarnaen, h) Murshid). Gimimo data: 1963. Gimimo vieta: Gebang kaimas, Masaran, Sragen, Centrinė Java, Indonezija. Pilietybė: Indonezijos.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Op


Administreret af Publikationskontoret