|
|
Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 419/2011
|
Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 419/2011
|
|
af 29. april 2011
|
2011 m. balandžio 29 d.
|
|
om gennemførelse af forordning (EF) nr. 560/2005 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder på baggrund af situationen i Côte d'Ivoire
|
kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (EB) Nr. 560/2005, nustatantis tam tikras konkrečias ribojančias priemones, taikytinas tam tikriems asmenims ir subjektams atsižvelgiant į padėtį Dramblio Kaulo Krante
|
|
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
|
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
|
|
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 560/2005 af 12. april 2005 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder på baggrund af situationen i Côte d'Ivoire [1], særlig artikel 11a, stk. 2, og
|
atsižvelgdama į 2005 m. balandžio 12 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 560/2005, nustatantį tam tikras konkrečias ribojančias priemones, taikytinas tam tikriems asmenims ir subjektams atsižvelgiant į padėtį Dramblio Kaulo Krante [1], ypač į jo 11a straipsnio 2 dalį,
|
|
ud fra følgende betragtninger:
|
kadangi:
|
|
(1) Den 12. april 2005 vedtog Rådet forordning (EF) nr. 560/2005.
|
(1) 2005 m. balandžio 12 d. Taryba priėmė Reglamentą (EB) Nr. 560/2005;
|
|
(2) I betragtning af udviklingen i Côte d'Ivoire bør listen over personer og enheder, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, i bilag IA til forordning (EF) nr. 560/2005, ændres —
|
(2) atsižvelgiant į įvykius Dramblio Kaulo Krante, Reglamento (EB) Nr. 560/2005 IA priede pateiktas asmenų ir subjektų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašas turėtų būti iš dalies pakeistas,
|
|
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
|
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
|
|
Artikel 1
|
1 straipsnis
|
|
De enheder, der er opført på listen i bilaget til denne forordning, udgår af listen i bilag IA til forordning (EF) nr. 560/2005.
|
Šio reglamento priede išvardyti subjektai išbraukiami iš Reglamento (EB) Nr. 560/2005 IA priede pateikto sąrašo.
|
|
Artikel 2
|
2 straipsnis
|
|
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
|
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
|
|
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
|
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
|
|
|
|
|
Udfærdiget i Bruxelles, den 29. april 2011.
|
Priimta Briuselyje 2011 m. balandžio 29 d.
|
|
På Rådets vegne
|
Tarybos vardu
|
|
Martonyi J.
|
Pirmininkas
|
|
Formand
|
Martonyi J.
|
|
[1] EUT L 95 af 14.4.2005, s. 1.
|
[1] OL L 95, 2005 4 14, p. 1.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
BILAG
|
PRIEDAS
|
|
ENHEDER, DER ER OMHANDLET I ARTIKEL 1
|
1 STRAIPSNYJE NURODYTI SUBJEKTAI
|
|
1. | PETROCI (Côte d'Ivoires nationale olieselskab) |
|
1. | PETROCI (Dramblio Kaulo Kranto naftos pramonės operacijų nacionalinė bendrovė) |
|
|
2. | BNI (den nationale investeringsbank) |
|
2. | BNI (Nacionalinis investicijų bankas) |
|
|
3. | BFA (bank for finansiering af landbruget) |
|
3. | BFA (Žemės ūkio finansavimo bankas) |
|
|
4. | Versus Bank |
|
4. | Versus Bank |
|
|
5. | Caisse d'Epargne de Côte d'Ivoire |
|
5. | Caisse d’Epargne de Côte d’Ivoire (Dramblio Kaulo Kranto taupomasis bankas) |
|
|
6. | Banque de l'Habitat de Côte d'Ivoire (BHCI) |
|
6. | Banque de l’Habitat de Côte d’Ivoire (BHCI) (Dramblio Kaulo Kranto būstų finansavimo bankas) |
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|