Vis også sprogudgaven

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

da

lt

 
Afgørelse truffet af Det Blandede EØS-udvalg
EEE jungtinio komiteto sprendimas
nr. 80/2008
Nr. 80/2008
af 4. juli 2008
2008 m. liepos 4 d.
om ændring af bilag IX (Finansielle tjenesteydelser) til EØS-aftalen
iš dalies keičiantis EEE susitarimo IX priedą (Finansinės paslaugos)
DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde som ændret ved protokollen om tilpasning af aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, i det følgende benævnt "aftalen", særlig artikel 98, og
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
ud fra følgende betragtninger:
kadangi:
(1) Bilag IX til aftalen blev ændret ved afgørelse nr. 66/2008 truffet af Det Blandede EØS-udvalg den 6. juni 2008 [1].
(1) Susitarimo IX priedas buvo iš dalies pakeistas 2008 m. birželio 6 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 66/2008 [1].
(2) Kommissionens forordning (EF) nr. 1569/2007 af 21. december 2007 om indførelse af en mekanisme til konstatering af, om de regnskabsstandarder, som tredjelandsudstedere af værdipapirer anvender, er ækvivalente, jf. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/71/EF og 2004/109/EF [2], bør indarbejdes i aftalen —
(2) Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2007 m. gruodžio 21 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1569/2007, nustatantis trečiosios šalies vertybinių popierių emitentų taikomų apskaitos standartų lygiavertiškumo nustatymo mechanizmą pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 2003/71/EB ir 2004/109/EB [2],
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
NUSPRENDĖ:
Artikel 1
1 straipsnis
Følgende punkt indsættes efter punkt 29ga (Kommissionens direktiv 2007/14/EF) i bilag IX til aftalen:
Susitarimo IX priede po 29ga punkto (Komisijos direktyva 2007/14/EB) įterpiamas šis punktas:
"29h. 32007 R 1569: Kommissionens forordning (EF) nr. 1569/2007 af 21. december 2007 om indførelse af en mekanisme til konstatering af, om de regnskabsstandarder, som tredjelandsudstedere af værdipapirer anvender, er ækvivalente, jf. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/71/EF og 2004/109/EF (EUT L 340 af 22.12.2007, s. 66)."
"29h. 32007 R 1569: 2007 m. gruodžio 21 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1569/2007, nustatantis trečiosios šalies vertybinių popierių emitentų taikomų apskaitos standartų lygiavertiškumo nustatymo mechanizmą pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 2003/71/EB ir 2004/109/EB (OL L 340, 2007 12 22, p. 66)."
Artikel 2
2 straipsnis
Den islandske og den norske udgave af forordning (EF) nr. 1569/2007, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-tillæg, er autentiske.
Reglamento (EB) Nr. 1569/2007 tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.
Artikel 3
3 straipsnis
Denne afgørelse træder i kraft den 5. juli 2008, forudsat at Det Blandede EØS-udvalg har modtaget alle meddelelser i henhold til aftalens artikel 103, stk. 1 [***].
Šis sprendimas įsigalioja 2008 m. liepos 5 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai, kurie numatyti Susitarimo 103 straipsnio 1 dalyje [***].
Artikel 4
4 straipsnis
Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Udfærdiget i Bruxelles, den 4. juli 2008.
Priimta Briuselyje, 2008 m. liepos 4 d.
På vegne af Det Blandede EØS-udvalg
EEE jungtinio komiteto vardu
S.D. Prinz Nikolaus von Liechtenstein
Pirmininkas
Formand
H.S.H. Prinz Nikolaus von Liechtenstein
[1] EUT L 257 af 25.9.2008, s. 29.
[1] OL L 257, 2008 9 25, p. 29.
[2] EUT L 340 af 22.12.2007, s. 66.
[2] OL L 340, 2007 12 22, p. 66.
[***] Forfatningsmæssige krav angivet.
[***] Konstituciniai reikalavimai nurodyti.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Fælles erklæring fra de kontraherende parter til afgørelse nr. 80/2008 om indarbejdelse af forordning (EF) nr. 1569/2007 i aftalen
Susitariančiųjų Šalių bendra deklaracija dėl Sprendimo Nr. 80/2008, kuriuo į Susitarimą įtraukiamas Reglamentas (EB) Nr. 1569/2007
"Kommissionens forordning (EF) nr. 1569/2007 af 21. december 2007 om indførelse af en mekanisme til konstatering af, om de regnskabsstandarder, som tredjelandsudstedere af værdipapirer anvender, er ækvivalente, jf. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/71/EF og 2004/109/EF, behandler i flere artikler ækvivalenskravene over for tredjelande. Indarbejdningen af denne forordning berører ikke EØS-aftalens anvendelsesområde."
" 2007 m. gruodžio 21 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1569/2007, nustatančio trečiosios šalies vertybinių popierių emitentų taikomų apskaitos standartų lygiavertiškumo nustatymo mechanizmą pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 2003/71/EB ir 2004/109/EB keliuose straipsniuose reglamentuojami trečiųjų šalių lygiavertiškumo reikalavimai. Šis reglamentas į Susitarimą įtraukiamas nepažeidžiant EEE susitarimo taikymo srities."
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Op


Administreret af Publikationskontoret