Vis også sprogudgaven

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

da

hu

 
Kommissionens afgørelse
A Bizottság határozata
af 11. februar 2011
( 2011. február 11.)
vedrørende afslutning af regnskaberne fra Rumænien over udgifter finansieret under det særlige tiltrædelsesprogram vedrørende landbrug og udvikling af landdistrikter (Sapard) i 2007
a 2007. év vonatkozásában a Speciális Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Csatlakozási Program (SAPARD) keretében finanszírozott kiadások tekintetében Románia által benyújtott számlák elszámolásáról
(meddelt under nummer K(2011) 759)
(az értesítés a C(2011) 759. számú dokumentummal történt)
(Kun den rumænske udgave er autentisk)
(Csak a román nyelvű szöveg hiteles)
(2011/96/EU)
(2011/96/EU)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1268/1999 af 21. juni 1999 om fællesskabsstøtte til førtiltrædelsesforanstaltninger inden for landbrug og udvikling af landdistrikter i ansøgerlandene i Central- og Østeuropa i førtiltrædelsesperioden [1],
tekintettel a csatlakozni szándékozó közép- és kelet-európai országok előcsatlakozási mezőgazdasági és vidékfejlesztési intézkedéseinek az előcsatlakozási időszakban történő közösségi támogatásáról szóló, 1999. június 21-i 1268/99/EK tanácsi rendeletre [1],
under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 2222/2000 af 7. juni 2000 om finansielle gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1268/1999 om fællesskabsstøtte til førtiltrædelsesforanstaltninger inden for landbrug og udvikling af landdistrikter i ansøgerlandene i Central- og Østeuropa i førtiltrædelsesperioden [2], særlig artikel 13,
tekintettel a csatlakozni szándékozó közép- és kelet-európai országok előcsatlakozási mezőgazdasági és vidékfejlesztési intézkedéseinek az előcsatlakozási időszakban történő közösségi támogatásáról szóló 1268/99/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó pénzügyi rendelkezések megállapításáról szóló, 2000. június 7-i 2222/2000/EK bizottsági rendeletre [2] és különösen annak 13. cikkére,
under henvisning til den flerårige finansieringsaftale, der blev indgået med Rumænien den 2. februar 2001, særlig afsnit A, artikel 11, i bilaget hertil,
tekintettel a 2001. február 2-án Romániával kötött többéves finanszírozási megállapodásra és különösen annak melléklete A. szakaszának 11. cikkére,
under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 248/2007 af 8. marts 2007 om foranstaltninger vedrørende de flerårige finansieringsaftaler og årlige finansieringsaftaler, der er indgået i henhold til Sapard-programmet, og om overgangen fra Sapard til udvikling af landdistrikter [3] sammenholdt med den flerårige finansieringsaftale som omhandlet i bilag II, punkt 1, i nævnte forordning, særlig afsnit A, artikel 11, i bilaget hertil,
tekintettel a SAPARD-program alapján kötött többéves finanszírozási megállapodásokkal és éves finanszírozási megállapodásokkal kapcsolatos intézkedésekről, valamint a SAPARD-programról a vidékfejlesztésre történő áttérésről szóló, 2007. március 8-i 248/2007/EK bizottsági rendeletre [3], összefüggésben az ugyanezen rendelet II. mellékletének 1. pontjában említett többéves finanszírozási megállapodásokkal, különös tekintettel e megállapodások A. szakaszának 11. cikkére,
efter høring af Komitéen for Landbrugsfondene, og
a mezőgazdasági alapok bizottságával való konzultációt követően,
ud fra følgende betragtninger:
mivel:
(1) Kommissionen, der handler på vegne af Den Europæiske Union, har indgået flerårige finansieringsaftaler (MAFA’er) om de tekniske, juridiske og administrative regler for gennemførelsen af det særlige tiltrædelsesprogram for landbrug og udvikling af landdistrikter (Sapard) med Rumænien.
(1) A Bizottság az Európai Unió nevében a Speciális Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Csatlakozási Program (SAPARD) végrehajtásának technikai, jogi és közigazgatási kereteit meghatározó többéves finanszírozási megállapodásokat (MAFA-k) kötött Romániával.
(2) Ifølge afsnit A, artikel 11, i bilaget til MAFA’erne skal regnskabsafslutningen godkendes ved en afgørelse vedtaget af Kommissionen. Denne bestemmelse gælder fortsat for Rumænien i medfør af forordning (EF) nr. 248/2007.
(2) A MAFA-k melléklete A. szakaszának 11. cikke értelmében a Bizottság határozatot hoz a számlák elszámolásáról. Az említett rendelkezés a 248/2007/EK rendelet értelmében továbbra is alkalmazandó Romániára.
(3) De frister, som modtagerlandene havde til at indsende de nødvendige dokumenter til Kommissionen, er udløbet.
(3) A kedvezményezett országok számára az előírt dokumentumok Bizottságnak történő megküldésére rendelkezésre álló határidők lejártak.
(4) Ved Kommissionens beslutning K(2008) 5524 af 30. september 2008 blev regnskaberne for Bulgarien og Rumænien afsluttet. Men da man afventede gennemgangen af supplerende oplysninger, som Rumænien var blevet anmodet om at forelægge, kunne der på daværende tidspunkt ikke vedtages nogen beslutning vedrørende regnskaberne for dette land.
(4) A 2008. szeptember 30-i C(2008) 524 bizottsági határozat keretében Bulgária és Horvátország számlái elszámolásra kerültek. Tekintettel a Romániától kért kiegészítő információk folyamatban lévő vizsgálatára, Románia esetében nem kerülhetett még sor számlaelszámolási határozat elfogadására.
(5) De supplerende oplysninger er i mellemtiden blevet indsendt. På grundlag af den foretagne kontrol kan Kommissionen træffe en afgørelse om, hvorvidt de af Sapard-kontoret forelagte regnskaber er fuldstændige, nøjagtige og pålidelige.
(5) Időközben Románia benyújtotta a kért kiegészítő információkat. A Bizottság az elvégzett ellenőrzések alapján most már határozatot tud hozni a SAPARD-ügynökség által benyújtott számlák teljességéről, pontosságáról és valóságnak való megfeleléséről.
(6) Denne afgørelse vedtages på grundlag af regnskabsoplysninger. Den er ikke til hinder for, at Kommissionen senere kan beslutte at udelukke udgifter fra EU-finansiering, som ikke er opstået i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 2222/2000 —
(6) E határozat a számviteli adatok alapján kerül elfogadásra. E határozat nem sérti a Bizottság azon jogát, hogy a későbbiekben úgy dönthessen, hogy a 2222/2000/EK rendeletnek nem megfelelő kiadásokat kizárja az uniós finanszírozásból,
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
Artikel 1
1. cikk
Regnskaberne fra Sapard-kontoret beliggende i Rumæniens område, som vedrører udgifter, der blev finansieret over Den Europæiske Unions almindelige budget i 2007, afsluttes hermed.
A Románia területén elhelyezkedő SAPARD-ügynökségnek a 2007. év vonatkozásában az Európai Unió általános költségvetéséből finanszírozott kiadásokat érintő számlái elszámolásra kerülnek.
Artikel 2
2. cikk
Udgifter og midler modtaget fra EU i regnskabsåret 2007 og angivet pr. 31. december 2007 og aktiver indehavet af dette modtagerland på vegne af EU pr. 31. december 2007, som skal afsluttes ved denne afgørelse, er anført i bilaget.
A melléklet megállapítja azokat a 2007. pénzügyi évre vonatkozó – a 2007. december 31-i állapot szerinti – kiadásokat és EU-tól kapott támogatásokat, valamint a 2007. december 31-én a kedvezményezett országok által kezelt uniós eszközöket, amelyek elszámolása e határozattal történik.
Artikel 3
3. cikk
Denne afgørelse er rettet til Rumænien.
Ennek a határozatnak Románia a címzettje.
Udfærdiget i Bruxelles, den 11. februar 2011.
Kelt Brüsszelben, 2011. február 11-én.
På Kommissionens vegne
a Bizottság részéről
Dacian Cioloş
Dacian Cioloş
Medlem af Kommissionen
a Bizottság tagja
[1] EFT L 161 af 26.6.1999, s. 87.
[1] HL L 161., 1999.6.26., 87. o.
[2] EFT L 253 af 7.10.2000, s. 5.
[2] HL L 253., 2000.10.7., 5. o.
[3] EUT L 69 af 9.3.2007, s. 5.
[3] HL L 69., 2007.3.9., 5. o.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
BILAG
MELLÉKLET
Afslutning på regnskaberne fra Sapard-kontoret beliggnede i Rumæniens område
A románia SAPARD-ügynökség számláinak elszámolása
Finansåret 2007
2007. pénzügyi év
Udgifter og midler modtaget fra EU for regnskabsåret 2007 som angivet pr. 31.12.2007
Kiadások és az EU-tól kapott támogatások a 2007. év vonatkozásában a 2007.12.31-i állapot szerint
Alle beløb i EUR |
(minden összeg EUR-ban) |
Modtagerland | Opgørelse D2 EU-bidrag Regnskabsår 2007 | EU-bidrag afsluttet med denne afgørelse | EU-bidrag udskilt med denne afgørelse | I alt b + c | Tilpasninger [1] | Midler modtaget fra EU (D1) | Difference, der skal inddrives eller betales Regnskabsåret 2007 [2] |
Kedvezményezett ország | D2 bevallás Uniós hozzájárulás 2007. pénzügyi év | Az e határozattal elszámolt uniós hozzájárulás | Az e határozattal elkülönített uniós hozzájárulás | b + c összesen | Kiigazítások [1] | Az EU-tól kapott támogatások (D1) | Behajtandó vagy kifizetendő különbözet 2007. pénzügyi év [2] |
| a | b | c | d | e | f | g = d - e - f |
| a | b | c | d | e | f | g = d - e - f |
Rumænien | 260601503,20 | 260601503,20 | 0,00 | 260601503,20 | 39204,26 | 260464956,44 | 97342,50 [3] |
Románia | 260601503,20 | 260601503,20 | 0,00 | 260601503,20 | 39204,26 | 260464956,44 | 97342,50 [3] |
Aktiver, som modtagerlandene lå inde med på vegne af EU pr. 31.12.2007
A kedvezményezett országok által kezelt uniós eszközök 2007.12.31-én
Alle beløb i EUR |
(minden összeg EUR-ban) |
Modtagerland | EUROKONTO balance afsluttet med denne afgørelse | EUROKONTO balance udskilt med denne afgørelse | FORDRINGER afsluttet med denne afgørelse | FORDRINGER udskilt med denne afgørelse |
Kedvezményezett ország | EUROSZÁMLA egyenleg: az e határozattal elszámolt összeg | EUROSZÁMLA egyenleg: az e határozattal elkölönített összeg | KINNLEVŐSÉGEK az e határozattal elszámolt összeg | KINNLEVŐSÉGEK az e határozattal elkülönített összeg |
| h | | i | |
| h | | i | |
Rumænien | 815476,50 | 0,00 | 2735476,31 [4] | 0,00 |
Románia | 815476,50 | 0,00 | 2735476,31 [4] | 0,00 |
[1] Dette beløb viser de tilpasninger, som de rumænske myndigheder har foretaget af de til Kommissionen anmeldte udgifter for regnskabsåret 2007 i de efterfølgende perioder som følge af beløb, der er inddrevet for foranstaltning 3.3.
[1] Ez azoknak a kiigazításoknak az összege, amelyeket a román hatóságok a későbbi időszakokban a 2007. pénzügyi évre vonatkozóan a 3.3. intézkedés értelmében behajtott összegek következtében a Bizottságnak bejelentett kiadások tekintetében hajtottak végre.
[2] Dette beløb viser den matematiske difference mellem det afsluttede beløb og det inddrevne beløb for regnskabsåret 2007, uden at der er taget hensyn til de forskud, der er betalt i de forudgående år. Kommissionens tjenestegrene forpligter sig ikke til at inddrive eller betale noget beløb på datoen for denne afgørelse.
[2] Ez a 2007. pénzügyi év vonatkozásában elszámolt és visszatérített összeg számtani különbsége, figyelmen kívül hagyva az előző években fizetett előlegeket. A Bizottság szolgálatai nem vállalnak kötelezettséget arra, hogy a határozat időpontjában bármilyen összeget behajtanak vagy kifizetnek.
[3] Differencen på (– 97342,50 EUR) er det matematiske resultat af (97452,16 EUR) som er de udgifter, der er anmeldt, men ikke godtgjort af Kommissionen efter vurderingen af de nye gennemførelsesrapporter for foranstaltning 3.3, af (– 92.69 EUR), som er de korrektioner, som de rumænske myndigheder foretog i 2007 for D1 2006, af (– 18.36 EUR), som er udløst af brugen af en ukorrekt vekselkurs for de tre inddrivelser, som forklaret af det attesterende organ, og af (1.39 EUR) som følge af en afrunding.
[3] A különbség [– 97342,50 EUR] a bejelentett, de a 3.3. intézkedésre vonatkozó új jelentések vizsgálatát követően a Bizottság által vissza nem térített kiadások [97452,16 EUR], a román hatóságok által a 2006. évi D1 tekintetében 2007-ben végrehajtott korrekciók [– 92,69 EUR], az igazoló szerv magyarázata alapján három behajtás esetében alkalmazott érvénytelen átváltási árfolyamból eredő összeg [– 18,36 EUR], valamint a kerekítésből adódó összeg [1,39 EUR] számtani eredménye.
[4] I beløbene er der ikke indregnet renter på gælden.
[4] Az összeg nem tartalmazza a kinnlevőségek felhalmozott kamatait.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Op


Administreret af Publikationskontoret