Vis også sprogudgaven

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

da

fi

 
EKSEKUTIVKOMITÉENS AFGØRELSE
TOIMEENPANEVAN KOMITEAN PÄÄTÖS,
af 14. december 1993
tehty 14 päivänä joulukuuta 1993,
om forbedring af det praktiske retlige samarbejde om at bekæmpe ulovlig narkotikahandel
oikeusviranomaisten välisen käytännön yhteistyön parantamisesta laittoman huumausainekaupan torjumisessa
(SCH/Com-ex (93) 14)
(SCH/Com-ex (93) 14)
EKSEKUTIVKOMITÉEN HAR -
TOIMEENPANEVA KOMITEA, joka
under henvisning til artikel 132 i konventionen om gennemførelse af Schengen-aftalen (i det følgende benævnt "Schengen-konventionen"),
ottaa huomioon Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen 132 artiklan,
under henvisning til artikel 48-53 og 70-76 i ovennævnte konvention -
ottaa huomioon kyseisen yleissopimuksen 48-53 ja 70-76 artiklan,
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
Med henblik på at forbedre det praktiske retlige samarbejde om at bekæmpe ulovlig narkotikahandel sørger de kontraherende parter for, at den anmodede part, hvis denne ikke agter at efterkomme en anmodning om gensidig retshjælp eller kun agter at efterkomme den delvis, underretter den begærende stat om årsagerne hertil og eventuelt om de betingelser, der skal være opfyldt, før en sådan anmodning kan efterkommes.
Oikeusviranomaisten välisen käytännön yhteistyön parantamiseksi laittoman huumausainekaupan torjumisessa sopimuspuolet sitoutuvat toimimaan niin, että mikäli pyynnön vastaanottanut viranomainen aikoo kieltäytyä suostumasta oikeusapupyyntöön kokonaan tai osittain, pyynnön esittäneelle viranomaiselle ilmoitetaan kieltäytymisen syyt ja ilmoitetaan mahdollisuuksien mukaan edellytykset, joilla oikeusapupyyntöön voitaisiin suostua.
Denne afgørelse træder i kraft, når alle de stater, der er parter i Schengen-konventionen, har meddelt, at de har afsluttet de procedurer, der i deres retssystem er nødvendige for at gøre disse afgørelser bindende på deres område.
Tämä päätös tulee voimaan sen jälkeen, kun kaikki Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen sopimuspuolet ovat ilmoittaneet, että näiden päätösten voimaantulon niiden alueella edellyttämät asianomaisen kansallisen lainsäädännön mukaiset toimenpiteet on saatettu päätökseen.
Paris, den 14. december 1993.
Pariisissa 14 päivänä joulukuuta 1993.
A. Lamassoure
Puheenjohtaja
Formand
A. Lamassoure
Op


Administreret af Publikationskontoret