Vis også sprogudgaven

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

da

et

 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 932/2005
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 932/2005,
af 8. juni 2005
8. juuni 2005,
om ændring af forordning (EF) nr. 999/2001 om fastsættelse af regler for forebyggelse af, kontrol med og udryddelse af visse transmissible spongiforme encephalopatier for så vidt angår forlængelse af perioden med overgangsforanstaltninger
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 999/2001, millega sätestatakse teatavate transmissiivsete spongioossete entsefalopaatiate vältimise, kontrolli ja likvideerimise eeskirjad, üleminekumeetmete kohaldamisaja pikendamise osas
(EØS-relevant tekst)
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 152, stk. 4, litra b),
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 152 lõike 4 punkti b,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
efter høring af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg,
pärast konsulteerimist Euroopa majandus- ja sotsiaalkomiteega,
efter høring af Regionsudvalget,
pärast konsulteerimist regioonide komiteega,
efter proceduren i traktatens artikel 251 [1], og
toimides asutamislepingu artiklis 251 sätestatud korras [1]
ud fra følgende betragtninger:
ning arvestades järgmist:
(1) Formålet med forordning (EF) nr. 999/2001 [2] er at skabe et enkelt retsgrundlag for al lovgivning vedrørende transmissible spongiforme encephalopatier (TSE) i Fællesskabet.
(1) Määruse (EÜ) nr 999/2001 [2] eesmärk on kehtestada ühenduses ühtne õiguslik raamistik transmissiivsetele spongioossetele entsefalopaatiatele (TSEdele).
(2) Ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1128/2003 af 16. juni 2003 om ændring af forordning (EF) nr. 999/2001 for så vidt angår forlængelse af perioden med overgangsforanstaltninger [3] blev den periode, hvor overgangsforanstaltningerne i henhold til forordning (EF) nr. 999/2001 skulle anvendes, forlænget indtil senest den 1. juli 2005.
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. juuni 2003. aasta määrus (EÜ) nr 1128/2003, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 999/2001 seoses üleminekumeetmete kohaldamisaja pikendamisega, [3] pikendas määruses (EÜ) nr 999/2001 sätestatud üleminekumeetmete kohaldamisaega kuni hiljemalt 1. juulini 2005.
(3) For at sikre retssikkerhed ud over udløbsdatoen for de overgangsforanstaltninger, der er fastsat i forordning (EF) nr. 999/2001, og i afventning af revisionen af de varige foranstaltninger samt fastlæggelsen af en samlet TSE-strategi bør perioden med disse overgangsforanstaltninger forlænges yderligere indtil den 1. juli 2007.
(3) Õiguskindluse tagamiseks pärast määruses (EÜ) nr 999/2001 sätestatud üleminekumeetmete kehtivuse lõppu ning alaliste meetmete läbivaatamise ja TSEde üldstrateegia loomise ajal on asjakohane pikendada nimetatud üleminekumeetmete kehtivusaega veel 1. juulini 2007.
(4) Af hensyn til retssikkerheden og for at beskytte de økonomiske aktørers berettigede forventninger bør denne forordning i afventning af revisionen af substansbestemmelserne i forordning (EF) nr. 999/2001 træde i kraft den 1. juli 2005.
(4) Õiguskindluse huvides ning ettevõtjate õigustatud ootuste kaitsmiseks määruse (EÜ) nr 999/2001 sisulise läbivaatamise ajal peaks käesolev määrus jõustuma 1. juulil 2005.
(5) Forordning (EF) nr. 999/2001 bør ændres i overensstemmelse hermed —
(5) Määrust (EÜ) nr 999/2001 tuleks vastavalt muuta,
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikel 1
Artikkel 1
Artikel 23, stk. 2, i forordning (EF) nr. 999/2001 affattes således:
Määruse (EÜ) nr 999/2001 artikli 23 teine lõik asendatakse järgmisega:
Artikel 2
Artikkel 2
Denne forordning træder i kraft den 1. juli 2005.
Käesolev määrus jõustub 1. juulil 2005.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Udfærdiget i Strasbourg, den 8. juni 2005.
Strasbourg, 8. juuni 2005
På Europa-Parlamentets vegne
Euroopa Parlamendi nimel
J. P. Borrell Fontelles
president
Formand
J. P. Borrell Fontelles
På Rådets vegne
Nõukogu nimel
N. Schmit
eesistuja
Formand
N. Schmit
[1] Europa-Parlamentets udtalelse af 10.5.2005 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 30.5.2005.
[1] Euroopa Parlamendi 10. mai 2005. aasta arvamus (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata) ja nõukogu 30. mai 2005. aasta otsus.
[2] EFT L 147 af 31.5.2001, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 260/2005 (EUT L 46 af 17.2.2005, s. 31).
[2] EÜT L 147, 31.5.2001, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 260/2005 (ELT L 46, 17.2.2005, lk 31).
[3] EUT L 160 af 28.6.2003, s. 1.
[3] ELT L 160, 28.6.2003, lk 1.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Op


Administreret af Publikationskontoret