Vis også sprogudgaven

DA DE EL EN ES FR IT NL PT  DA DE EL EN ES FR IT NL PT 

da

de

 
*****
*****
RAADETS FORORDNING (EURATOM, EKSF, EOEF) Nr. 793/87
VERORDNUNG (EURATOM, EGKS, EWG) Nr. 793/87 DES RATES
af 16. marts 1987
vom 16. März 1987
om tilpasning af de i artikel 13 i bilag VII til vedtaegten for tjenestemaend i De europaeiske Faellesskaber fastsatte satser for rejsedagpenge
zur Anpassung der in Artikel 13 des Anhangs VII zum Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften vorgesehenen Sätze der Tagegelder für Dienstreisen
RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -
under henvisning til traktaten om oprettelse af et faelles Raad og en faelles Kommission for De europaeiske Faellesskaber,
gestützt auf den Vertrag zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften,
under henvisning til vedtaegten for tjenestemaend i De europaeiske Faellesskaber og ansaettelsesvilkaarene for de oevrige ansatte i disse Faellesskaber, fastsat ved forordning (EOEF, Euratom, EKSF) nr. 259/68 (1), senest aendret ved forordning (EOEF, Euratom, EKSF) nr. 3856/86 (2), saerlig artikel 13, stk. 9, i bilag VII til vedtaegten og artikel 22 og 67 i ansaettelsesvilkaarene,
gestützt auf das Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften, festgelegt durch die Verordnung (EWG, Euratom, EGKS) Nr. 259/68 (1) und zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG, Euratom, EGKS) Nr. 3856/86 (2), insbesondere auf Artikel 13 Absatz 9 des Anhangs VII zum Statut und auf Artikel 22 und 67 der Beschäftigungsbedingungen,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
auf Vorschlag der Kommission,
ud fra foelgende betragtning:
in der Erwägung daß die Sätze der Tagegelder für Dienstreisen an die Entwicklung der Kosten an den verschiedenen Orten der dienstlichen Verwendung in den Mitgliedstaaten angepasst werden sollten -
Satserne for rejsedagpengene boer tilpasses for at tage hensyn til den prisudvikling, der er konstateret paa de forskellige tjenestesteder i medlemsstaterne -
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Artikel 1
Artikel 13 des Anhangs VII zum Statut wird wie folgt geändert:
I artikel 13 i bilag VII til vedtaegten foretages foelgende aendringer:
1. Die Tabelle in Absatz 1 Buchstabe a) erhält folgende Fassung:
1. Tabellen i stk. 1, litra a), affattes saaledes:
(in bfrs)
(bfr.)
1.2.3.4 // // // // // // I // II // III // // Besoldungsgruppen A 1 bis A 3 und LA 3 // Besoldungsgruppen A 4 bis A 8 LA 4 bis LA 8 und Laufbahngruppe B // Sonstige Besoldungsgruppen // // // // // Belgien // 2 390 // 3 285 // 3 040 // Dänemark // 2 815 // 4 835 // 4 475 // Deutschland // 2 140 // 3 610 // 3 340 // Griechenland // 1 080 // 1 805 // 1 670 // Spanien // 1 910 // 3 760 // 3 475 // Frankreich // 2 060 // 3 470 // 3 210 // Irland // 2 580 // 3 805 // 3 520 // Italien // 1 960 // 3 815 // 3 530 // Luxemburg // 2 330 // 3 555 // 3 290 // Niederlande // 2 335 // 3 990 // 3 690 // Portugal // 1 410 // 2 500 // 2 315 // Vereinigtes Königreich // 2 080 // 4 785 // 4 425 // // // vom 19. 12. 1986, S. 5.
1.2.3.4 // // // // // // »I // II // III // // Loenklasse A 1 til A 3 og L/A 3 // Loenklasse A 4 til A 8 L/A 4 til L/A 8 og kategori B // OEvrige loenklasser // // // // // Belgien // 2 390 // 3 285 // 3 040 // Danmark // 2 815 // 4 835 // 4 475 // Tyskland // 2 140 // 3 610 // 3 340 // Graekenland // 1 080 // 1 805 // 1 670 // Spanien // 1 910 // 3 760 // 3 475 // Frankrig // 2 060 // 3 470 // 3 210 // Irland // 2 580 // 3 805 // 3 520 // Italien // 1 960 // 3 815 // 3 530 // Luxembourg // 2 330 // 3 555 // 3 290 // Nederlandene // 2 335 // 3 990 // 3 690 // Portugal // 1 410 // 2 500 // 2 315 // Det forenede Kongerige // 2 080 // 4 785 // 4 425« // // // 19. 12. 1986 s. 5.
2. Absatz 2 Satz 1 erhält folgende Fassung:
2. Stk. 2, foerste punktum, affattes saaledes:
»(2) Die Hotelrechnung für das Zimmer sowie die Bedienung und Abgaben, nicht aber für das Frühstück, wird neben dem in Spalte I der vorstehenden Tabelle vorgesehenen Satz bis zu einem Hoechstbetrag von 2 480 bfrs für Belgien, 3 970 bfrs für Dänemark, 2 365 bfrs für Deutschland, 1 680 bfrs für Griechenland, 2 940 bfrs für Spanien, 2 745 bfrs für Frankreich, 3 265 bfrs für Irland, 3 320 bfrs für Italien, 2 285 bfrs für Luxemburg, 2 910 bfrs für die Niederlande, 3 130 bfrs für Portugal und 3 300 bfrs für das Vereinigte Königreich erstattet."
»2. Ud over den i kolonne I naevnte sats godtgoeres hotelregningen, prisen for hotelvaerelse samt betjening og afgifter, men ikke morgenmad, med maksimalt 2 480 bfr. i Belgien, 3 970 bfr. i Danmark, 2 365 bfr. i Tyskland, 1 680 bfr. i Graekenland, 2 940 bfr. i Spanien, 2 745 bfr. i Frankrig, 3 265 bfr. i Irland, 3 320 bfr. i Italien, 2 285 bfr. i Luxembourg, 2 910 bfr. i Nederlandene, 3 130 bfr. i Portugal og 3 300 bfr. i Det forenede Kongerige.«
Artikel 2
Artikel 2
Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft.
Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Geschehen zu Brüssel am 16. März 1987.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 16. marts 1987.
Im Namen des Rates
Paa Raadets vegne
Der Präsident
L. TINDEMANS
L. TINDEMANS //
Formand //
(1) ABl. Nr. L 56 vom 4. 3. 1968, S. 1. (2) ABl. Nr. L 359
(1) EFT nr. L 56 af 4. 3. 1968, s. 1. (2) EFT nr. L 359 af
Op


Administreret af Publikationskontoret