Vis også sprogudgaven

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

da

da

 
Kommissionens beslutning
Kommissionens beslutning
af 20. august 2001
af 20. august 2001
om særlige regler for flytning af kreaturer, når de sættes på græs om sommeren i bjergområder
om særlige regler for flytning af kreaturer, når de sættes på græs om sommeren i bjergområder
(meddelt under nummer K(2001) 2551)
(meddelt under nummer K(2001) 2551)
(EØS-relevant tekst)
(EØS-relevant tekst)
(2001/672/EF)
(2001/672/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1760/2000 af 17. juli 2000 om indførelse af en ordning for identifikation og registrering af kvæg og om mærkning af oksekød og oksekødsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 820/97(1), særlig artikel 7, stk. 1, og
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1760/2000 af 17. juli 2000 om indførelse af en ordning for identifikation og registrering af kvæg og om mærkning af oksekød og oksekødsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 820/97(1), særlig artikel 7, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
ud fra følgende betragtninger:
(1) Det bør fastlægges, hvilke flytninger de særlige regler skal gælde for.
(1) Det bør fastlægges, hvilke flytninger de særlige regler skal gælde for.
(2) Da den samme situation kan gøre sig gældende flere steder, bør de særlige regler gælde for de medlemsstater eller dele af medlemsstater, der ønsker at anvende dem.
(2) Da den samme situation kan gøre sig gældende flere steder, bør de særlige regler gælde for de medlemsstater eller dele af medlemsstater, der ønsker at anvende dem.
(3) De særlige regler bør fastlægges således, at det til enhver tid er muligt at vide, hvor et kreatur befinder sig.
(3) De særlige regler bør fastlægges således, at det til enhver tid er muligt at vide, hvor et kreatur befinder sig.
(4) De særlige regler skal resultere i en reel forenkling og indskrænkes til de bestemmelser, der er absolut nødvendige, for at den nationale database kan fungere som planlagt.
(4) De særlige regler skal resultere i en reel forenkling og indskrænkes til de bestemmelser, der er absolut nødvendige, for at den nationale database kan fungere som planlagt.
(5) De særlige regler angår kun flytninger inden for medlemsstaterne. Der kan eventuelt senere fastlægges særlige regler for flytninger mellem medlemsstaterne, hvis det er nødvendigt.
(5) De særlige regler angår kun flytninger inden for medlemsstaterne. Der kan eventuelt senere fastlægges særlige regler for flytninger mellem medlemsstaterne, hvis det er nødvendigt.
(6) De i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Komitéen for Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget -
(6) De i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Komitéen for Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Artikel 1
Denne beslutning gælder for flytning af kreaturer inden for de medlemsstater eller dele deraf, som er nævnt i bilaget, fra forskellige bedrifter til græsgange i bjergområder i perioden fra 1. maj til 15. oktober.
Denne beslutning gælder for flytning af kreaturer inden for de medlemsstater eller dele deraf, som er nævnt i bilaget, fra forskellige bedrifter til græsgange i bjergområder i perioden fra 1. maj til 15. oktober.
Artikel 2
Artikel 2
1. De græsgange, der er nævnt i artikel 1, skal hver have en bestemt registreringskode, som skal indlæses i den nationale kvægdatabase.
1. De græsgange, der er nævnt i artikel 1, skal hver have en bestemt registreringskode, som skal indlæses i den nationale kvægdatabase.
2. Den ansvarlige for græsgangen opstiller en liste over de kreaturer, som flyttes i henhold til artikel 1. Listen skal mindst indeholde følgende:
2. Den ansvarlige for græsgangen opstiller en liste over de kreaturer, som flyttes i henhold til artikel 1. Listen skal mindst indeholde følgende:
- græsgangens registreringskode
- græsgangens registreringskode
og for hvert kreatur
og for hvert kreatur
- det individuelle identifikationsnummer
- det individuelle identifikationsnummer
- oprindelsesbedriftens identifikationsnummer
- oprindelsesbedriftens identifikationsnummer
- dato for ankomst til græsgangen
- dato for ankomst til græsgangen
- dato, hvor kreaturet forventes at forlade græsgangen.
- dato, hvor kreaturet forventes at forlade græsgangen.
3. Listen i stk. 2 godkendes af den dyrlæge, der fører tilsyn med flytningen af kreaturerne.
3. Listen i stk. 2 godkendes af den dyrlæge, der fører tilsyn med flytningen af kreaturerne.
4. Oplysningerne fra listen i stk. 2 indlæses i den nationale kvægdatabase senest syv dage efter, at dyrene er drevet på græs.
4. Oplysningerne fra listen i stk. 2 indlæses i den nationale kvægdatabase senest syv dage efter, at dyrene er drevet på græs.
5. Eventuelle begivenheder, der indtræffer, mens dyrene er på græs, som for eksempel kælvninger, dødsfald eller andet, skal meddeles til registrering i den nationale kvægdatabase i henhold til de almindelige regler. Den ansvarlige for græsgangen skal hurtigst muligt underrette den ansvarlige for oprindelsesbedriften. Den faktiske afgangsdato og hvert enkelt dyrs bestemmelsessted skal også meddeles i henhold til de almindelige regler.
5. Eventuelle begivenheder, der indtræffer, mens dyrene er på græs, som for eksempel kælvninger, dødsfald eller andet, skal meddeles til registrering i den nationale kvægdatabase i henhold til de almindelige regler. Den ansvarlige for græsgangen skal hurtigst muligt underrette den ansvarlige for oprindelsesbedriften. Den faktiske afgangsdato og hvert enkelt dyrs bestemmelsessted skal også meddeles i henhold til de almindelige regler.
Artikel 3
Artikel 3
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 20. august 2001.
Udfærdiget i Bruxelles, den 20. august 2001.
På Kommissionens vegne
På Kommissionens vegne
David Byrne
David Byrne
Medlem af Kommissionen
Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 204 af 11.8.2000, s. 1.
(1) EFT L 204 af 11.8.2000, s. 1.
ANEXO/BILAG/ANHANG/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ/ANNEX/ANNEXE/ALLEGATO/BIJLAGE/ANEXO/LIITE/BILAGA
ANEXO/BILAG/ANHANG/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ/ANNEX/ANNEXE/ALLEGATO/BIJLAGE/ANEXO/LIITE/BILAGA
FRANCE
FRANCE
>TABELPOSITION>
>TABELPOSITION>
ITALIA
ITALIA
>TABELPOSITION>
>TABELPOSITION>
ÖSTERREICH
ÖSTERREICH
>TABELPOSITION>
>TABELPOSITION>
PORTUGAL
PORTUGAL
>TABELPOSITION>
>TABELPOSITION>
Op


Administreret af Publikationskontoret