|
|
Rozhodnutí Rady 2011/752/SZBP
|
Rådets beslut 2011/752/Gusp
|
|
ze dne 24. listopadu 2011,
|
av den 24 november 2011
|
|
kterým se mění společná akce 2008/124/SZBP o Misi Evropské unie v Kosovu na podporu právního státu [1] (EULEX KOSOVO)
|
om ändring av gemensam åtgärd 2008/124/Gusp om Europeiska unionens rättsstatsuppdrag i Kosovo [1], Eulex Kosovo
|
|
RADA EVROPSKÉ UNIE,
|
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
|
|
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 28, čl. 42 odst. 4 a čl. 43 odst. 2 této smlouvy,
|
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artiklarna 28, 42.4 och 43.2,
|
|
s ohledem na návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,
|
med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och
|
|
vzhledem k těmto důvodům:
|
av följande skäl:
|
|
(1) Dne 4. února 2008 přijala Rada společnou akci 2008/124/SZBP [2].
|
(1) Rådet antog den 4 februari 2008 gemensam åtgärd 2008/124/Gusp [2].
|
|
(2) Dne 9. června 2009 přijala Rada společnou akci 2009/445/SZBP [3], kterou se mění společná akce 2008/124/SZBP navýšením finanční referenční částky tak, aby pokryla výdaje Mise Evropské unie v Kosovu na podporu právního státu (dále jen "EULEX KOSOVO") po dobu platnosti společné akce 2008/124/SZBP.
|
(2) Rådet antog den 9 juni 2009 gemensam åtgärd 2009/445/Gusp [3], som ändrade gemensam åtgärd 2008/124/Gusp genom att öka det finansiella referensbeloppet så att det täcker utgifterna för Europeiska unionens rättsstatsuppdrag i Kosovo (Eulex Kosovo) till dess att gemensam åtgärd 2008/124/Gusp löper ut.
|
|
(3) Dne 8. června 2010 přijala Rada rozhodnutí 2010/322/SZBP [4], kterým se mění společná akce 2008/124/SZBP a prodlužuje se doba její platnosti o dobu dvou let do 14. června 2012.
|
(3) Rådet antog den 8 juni 2010 beslut 2010/322/Gusp [4], som ändrade gemensam åtgärd 2008/124/Gusp och förlängde den med en tvåårsperiod till och med den 14 juni 2012.
|
|
(4) Stávající finanční referenční částka pokrývá období do 14. prosince 2011. Společná akce 2008/124/SZBP by měla být změněna tak, aby byla stanovena nová finanční referenční částka na období od 15. prosince 2011 do 14. června 2012.
|
(4) Det nuvarande finansiella referensbeloppet omfattar perioden till och med den 14 december 2011. Gemensam åtgärd 2008/124/Gusp bör ändras genom att ett nytt finansiellt referensbelopp anges för perioden från och med den 15 december 2011 till och med den 14 juni 2012.
|
|
(5) EULEX KOSOVO bude probíhat za situace, která se může zhoršit a která by mohla ohrozit dosažení cílů společné zahraniční a bezpečnostní politiky stanovených v článku 21 Smlouvy,
|
(5) Eulex Kosovo kommer att genomföras i en situation som kan förvärras och som kan inverka menligt på målen för den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken i enlighet med artikel 21 i fördraget.
|
|
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
|
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
|
|
Článek 1
|
Artikel 1
|
|
V článku 16 společné akce 2008/124/SZBP se odstavec 1 nahrazuje tímto:
|
Artikel 16.1 i gemensam åtgärd 2008/124/Gusp ska ersättas med följande:
|
|
"1. Finanční referenční částka určená na krytí výdajů EULEX KOSOVO do 14. října 2010 činí 265000000 EUR.
|
"1. Det finansiella referensbelopp som är avsett att täcka utgifterna för Eulex Kosovo till och med den 14 oktober 2010 ska vara 265000000 EUR.
|
|
Finanční referenční částka určená na krytí výdajů EULEX KOSOVO na období od 15. října 2011 do 14. prosince 2011 činí 165000000 EUR.
|
Det finansiella referensbelopp som är avsett att täcka utgifterna för Eulex Kosovo från och med den 15 oktober 2010 till och med den 14 december 2011 ska vara 165000000 EUR.
|
|
Finanční referenční částka určená na krytí výdajů EULEX KOSOVO na období od 15. prosince 2011 do 14. června 2012 činí 72800000 EUR."
|
Det finansiella referensbeloppet för att täcka utgifterna för Eulex Kosovo från och med den 15 december 2011 till och med den 14 juni 2012 ska vara 72800000 EUR".
|
|
Článek 2
|
Artikel 2
|
|
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
|
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
|
|
|
|
|
V Bruselu dne 24. listopadu 2011.
|
Utfärdat i Bryssel den 24 november 2011.
|
|
Za Radu
|
På rådets vägnar
|
|
předseda
|
W. Pawlak
|
|
W. Pawlak
|
Ordförande
|
|
[1] Podle rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 1244 (1999).
|
[1] Enligt Förenta nationernas säkerhetsråds resolution 1244 (1999).
|
|
[2] Úř. věst. L 42, 16.2.2008, s. 92.
|
[2] EUT L 42, 16.2.2008, s. 92.
|
|
[3] Úř. věst. L 148, 11.6.2009, s. 33.
|
[3] EUT L 148, 11.6.2009, s. 33.
|
|
[4] Úř. věst. L 145, 11.6.2010, s. 13.
|
[4] EUT L 145, 11.6.2010, s. 13.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|