Dvojjazyčné zobrazení

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

cs

sl

 
20071108
20071108
Rozhodnutí Rady
Odločba Sveta
ze dne 8. listopadu 2007,
z dne 8. novembra 2007
kterým se Republika Slovinsko zmocňuje, aby v zájmu Evropského společenství ratifikovala protokol ze dne 12. února 2004, kterým se mění Pařížská úmluva ze dne 29. července 1960 o odpovědnosti vůči třetím stranám v oblasti jaderné energie
o odobritvi Republiki Sloveniji, da v interesu Evropske skupnosti ratificira Protokol z dne 12. februarja 2004 o spremembah Pariške konvencije z dne 29. julija 1960 o odgovornosti tretjim na področju jedrske energije
(2007/727/ES)
(2007/727/ES)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 61 písm. c) a článek 67 ve spojení s čl. 300 odst. 2 prvním pododstavcem a. s čl. 300 odst. 3 druhým pododstavcem této smlouvy,
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, zlasti člena 61(c) in 67 v povezavi s prvim pododstavkom člena 300(2) in drugim pododstavkom člena 300(3) Pogodbe,
s ohledem na návrh Komise,
ob upoštevanju predloga Komisije,
s ohledem na souhlas Evropského parlamentu,
ob upoštevanju privolitve Evropskega parlamenta,
vzhledem k těmto důvodům:
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Protokol ze dne 12. února 2004 (dále jen "protokol"), kterým se mění Úmluva ze dne 29. července 1960 o odpovědnosti vůči třetím stranám v oblasti jaderné energie, pozměněná dodatkovým protokolem ze dne 28. ledna 1964 a protokolem ze dne 16. listopadu 1982 (dále jen "Pařížská úmluva"), obsahuje ustanovení, která se dotýkají pravidel stanovených v nařízení Rady (ES) č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech [1]. Jde o oblast, v níž má Společenství výlučnou pravomoc.
(1) Protokol z dne 12. februarja 2004 (v nadaljnjem besedilu "Protokol") o spremembi Konvencije z dne 29. julija 1960 o odgovornosti tretjim na področju jedrske energije, kakor je bila spremenjena z Dodatnim protokolom z dne 28. januarja 1964 in Protokolom z dne 16. novembra 1982 (v nadaljnjem besedilu "Pariška konvencija"), vsebuje določbe, ki vplivajo na določbe iz Uredbe Sveta (ES) št. 44/2001 z dne 22. decembra 2000 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah [1]. To področje je pod izključno pristojnostjo Skupnosti.
(2) Rozhodnutím 2003/882/ES [2] Rada zmocnila členské státy, které jsou smluvními stranami Pařížské úmluvy, k podpisu protokolu v zájmu Společenství.
(2) Z Odločbo 2003/882/ES [2] je Svet pooblastil države članice pogodbenice Pariške konvencije za podpis navedenega Protokola v interesu Skupnosti.
(3) Rozhodnutím 2004/294/ES [3] Rada zmocnila tytéž členské státy, aby v zájmu Společenství uvedený protokol ratifikovaly nebo k němu přistoupily. Podle článku 2 uvedeného rozhodnutí měly zmíněné členské státy učinit potřebné kroky k současnému uložení listin o ratifikaci protokolu nebo o přistoupení k němu, a to pokud možno do 31. prosince 2006.
(3) Z Odločbo 2004/294/ES [3] je Svet istim državam članicam odobril, da v interesu Skupnosti Protokol ratificirajo ali k njemu pristopijo. V skladu s členom 2 navedene odločbe, države članice sprejmejo potrebne ukrepe za sočasno deponiranje listin o ratifikaciji Protokola ali pristopu k njemu, če je le mogoče pred 31. decembrom 2006.
(4) Rozhodnutí 2004/294/ES bylo určeno těm členským státům, které byly součástí Společenství ke dni 8. března 2004, s výjimkou Rakouska, Dánska, Irska a Lucemburska, což jasně vyplývá ze společného použití čl. 1 odst. 3 a článku 4 uvedeného rozhodnutí.
(4) Odločba 2004/294/ES se je nanašala na tiste države članice, ki so bile članice Skupnosti na dan 8. marca 2004, razen Avstrije, Danske, Irske in Luksemburga, kot izhaja iz združene uporabe člena 1(3) in člena 4 omenjene odločbe.
(5) Republika Slovinsko je smluvní stranou Pařížské úmluvy a protokol podepsala svým jménem dne 12. února 2004. Vzhledem k tomu, že rozhodnutí 2004/294/ES bylo určeno pouze některým členským státům, nemohla být Republika Slovinsko po svém přistoupení k Evropské unii dne 1. května 2004 považována za adresáta uvedeného rozhodnutí na základě článku 53 aktu o přistoupení z roku 2003.
(5) Republika Slovenija je pogodbenica Pariške konvencije in je 12. februarja 2004 v svojem imenu podpisala Protokol. Ker je bila Odločba 2004/294/ES naslovljena le na nekatere države članice, se Republike Slovenije po njenem pristopu k Evropski uniji dne 1. maja 2004 ni moglo obravnavati kot naslovnice na podlagi člena 53 Akta o pristopu iz leta 2003.
(6) Spojené království a Irsko jsou vázány nařízením (ES) č. 44/2001, a účastní se proto přijímání tohoto rozhodnutí.
(6) Za Združeno kraljestvo in Irsko je Uredba (ES) št. 44/2001 zavezujoča in zato sodelujeta pri sprejetju te odločbe.
(7) V souladu s články 1 a 2 Protokolu o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o založení Evropského společenství, se Dánsko neúčastní přijímání tohoto rozhodnutí, a proto pro ně není závazné ani použitelné.
(7) V skladu s členoma 1 in 2 Protokola o stališču Danske, priloženega k Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti, Danska ne sodeluje pri sprejetju te odločbe, ki zanjo ni zavezujoča in se tam ne uporablja.
(8) Ratifikací protokolu Republikou Slovinskem není dotčeno postavení členských států Společenství, které nejsou smluvními stranami Pařížské úmluvy,
(8) Ratifikacija Protokola s strani Republike Slovenije ne vpliva na položaj držav članic Skupnosti, ki niso pogodbenice Pariške konvencije –
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
SPREJEL NASLEDNJO ODLOČBO:
Článek 1
Člen 1
Aniž jsou dotčeny pravomoci Společenství, ratifikuje Republika Slovinsko v zájmu Společenství protokol, kterým se mění Pařížská úmluva.
Brez poseganja v pristojnosti Skupnosti, Republika Slovenija v interesu Skupnosti ratificira Protokol o spremembah Pariške konvencije.
Touto ratifikací není dotčeno postavení členských států Společenství, které nejsou smluvními stranami Pařížské úmluvy.
Ta ratifikacija ne vpliva na položaj tistih držav članic Skupnosti, ki niso pogodbenice Pariške konvencije.
Článek 2
Člen 2
Republika Slovinsko učiní potřebné kroky k uložení své listiny o ratifikaci protokolu, pokud možno současně s členskými státy, jimž je určeno rozhodnutí 2004/294/ES.
Republika Slovenija sprejme potrebne ukrepe za deponiranje listin o ratifikaciji Protokola, če je to mogoče, sočasno z državami članicami, na katere je naslovljena Odločba 2004/294/ES.
Článek 3
Člen 3
Při ratifikaci protokolu Republika Slovinsko písemně informuje generálního tajemníka Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj o tom, že ratifikace proběhla v souladu s tímto rozhodnutím.
Republika Slovenija ob ratifikaciji Protokola pisno obvesti generalnega sekretarja Organizacije za gospodarsko sodelovanje in razvoj, da je bila ratifikacija izvedena v skladu s to odločbo.
Článek 4
Člen 4
Toto rozhodnutí je určeno Republice Slovinsko.
Ta odločba je naslovljena na Republiko Slovenijo.
V Bruselu dne 8. listopadu 2007.
V Bruslju, 8. novembra 2007
Za Radu
Za Svet
předseda
Predsednik
R. Pereira
R. Pereira
[1] Úř. věst. L 12, 16.1.2001, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1791/2006 (Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 1).
[1] UL L 12, 16.1.2001, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1791/2006 (UL L 363, 20.12.2006, str. 1).
[2] Úř. věst. L 338, 23.12.2003, s. 30.
[2] UL L 338, 23.12.2003, str. 30.
[3] Úř. věst. L 97, 1.4.2004, s. 53.
[3] UL L 97, 1.4.2004, str. 53.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Nahoru


Spravováno Úřadem pro úřední tisky