|
|
Nařízení Komise (ES) č. 2136/2004
|
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2136/2004 της Επιτροπής
|
|
ze dne 14. prosince 2004,
|
της 14ης Δεκεμβρίου 2004
|
|
kterým se mění příloha II nařízení Rady (ES) č. 872/2004 o dalších omezujících opatřeních vůči Libérii
|
για την τροποποίηση του παραρτήματος ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 872/2004 του Συμβουλίου σχετικά με περαιτέρω περιοριστικά μέτρα όσον αφορά τη Λιβερία
|
|
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
|
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
|
|
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
|
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
|
|
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 872/2004 ze dne 29. dubna 2004 o dalších omezujících opatřeních vůči Libérii [1], a zejména na čl. 11 písm. b) uvedeného nařízení,
|
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 872/2004 του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, σχετικά με περαιτέρω περιοριστικά μέτρα όσον αφορά τη Λιβερία [1], και ιδίως το άρθρο 11 στοιχείο β),
|
|
vzhledem k těmto důvodům:
|
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
|
(1) Příloha II nařízení (ES) č. 872/2004 obsahuje seznam příslušných orgánů, které jsou pověřeny specifickými úlohami souvisejícími s prováděním uvedeného nařízení.
|
(1) Το παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 872/2004 περιέχει τον κατάλογο των αρμόδιων αρχών στις οποίες ανατίθενται ειδικά καθήκοντα σχετικά με την εφαρμογή του εν λόγω κανονισμού.
|
|
(2) Dne 1. května 2004 přistoupily Česká republika, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litva, Maďarsko, Malta, Polsko, Slovinsko a Slovensko k Evropské unii. Akt o přistoupení však neobsahuje ustanovení týkající se změny uvedené přílohy.
|
(2) Την 1η Μαΐου 2004 προσχώρησαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση η Τσεχική Δημοκρατία, η Εσθονία, η Κύπρος, η Λεττονία, η Λιθουανία, η Ουγγαρία, η Μάλτα, η Πολωνία, η Σλοβενία και η Σλοβακία. Η πράξη προσχώρησης δεν προβλέπει, ωστόσο, διατάξεις για την τροποποίηση του εν λόγω παραρτήματος.
|
|
(3) Příslušné orgány nových členských států by proto měly být od 1. května 2004 v uvedené příloze zahrnuty,
|
(3) Κατά συνέπεια, πρέπει να συμπεριληφθούν, από την 1η Μαΐου 2004, στο εν λόγω παράρτημα οι αρμόδιες αρχές των νέων κρατών μελών,
|
|
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
|
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
|
|
Článek 1
|
Άρθρο 1
|
|
Příloha II nařízení (ES) č. 872/2004 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
|
Το παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 872/2004 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
|
|
Článek 2
|
Άρθρο 2
|
|
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
|
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
|
|
Použije se ode dne 1. května 2004.
|
Εφαρμόζεται από την 1η Μαΐου 2004.
|
|
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
|
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
|
|
|
|
|
V Bruselu dne 14. prosince 2004.
|
Βρυξέλλες, 14 Δεκεμβρίου 2004.
|
|
Za Komisi
|
Για την Επιτροπή
|
|
Benita Ferrero-Waldner
|
Benita Ferrero-Waldner
|
|
členka Komise
|
Μέλος της Επιτροπής
|
|
[1] Úř. věst. L 162, 30.4.2004, s. 32. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1580/2004 (Úř. věst. L 289, 10.9.2004, s. 4).
|
[1] ΕΕ L 162 της 30.4.2004, σ. 32· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1580/2004 της Επιτροπής (ΕΕ L 289 της 10.9.2004, σ. 4).
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
PŘÍLOHA
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
|
|
Příloha II nařízení (ES) č. 872/2004 se mění takto:
|
Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 872/2004 τροποποιείται ως εξής:
|
|
1. Mezi údaje pro Belgii a Dánsko se vkládá následující text:
|
1) Μεταξύ των στοιχείων που αφορούν το Βέλγιο και τη Δανία παρεμβάλλονται τα ακόλουθα:
|
|
"ČESKÁ REPUBLIKA
|
"ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ
|
|
Ministerstvo průmyslu a obchodu
|
Ministerstvo průmyslu a obchodu
|
|
Licenční správa
|
Licenční správa
|
|
Na Františku 32
|
Na Františku 32
|
|
110 15 Praha 1
|
110 15 Praha 1
|
|
Tel.: (420-2) 24 06 27 20
|
Τηλ. (420-2) 24 06 27 20
|
|
Fax: (420-2) 24 22 18 11
|
Φαξ (420-2) 24 22 18 11
|
|
Ministerstvo financí
|
Ministerstvo financí
|
|
Finanční analytický útvar
|
Finanční analytický útvar
|
|
P.O. Box 675
|
PO Box 675
|
|
Jindřišská 14
|
Jindřišská 14
|
|
111 21 Praha 1
|
111 21 Praha 1
|
|
Tel: (420-2) 57 04 45 01
|
Τηλ. (420-2) 57 04 45 01
|
|
Fax: (420-2) 57 04 45 02".
|
Φαξ (420-2) 57 04 45 02".
|
|
2. Mezi údaje pro Německo a Řecko se vkládá následující text:
|
2) Μεταξύ των στοιχείων που αφορούν τη Γερμανία και την Ελλάδα παρεμβάλλονται τα ακόλουθα:
|
|
"ESTONSKO
|
"ΕΣΘΟΝΙΑ
|
|
Sakala 4
|
Sakala 4
|
|
15030 Tallinn
|
15030 Tallinn
|
|
Tel: (372-6) 68 05 00
|
Τηλ. (372-6) 68 05 00
|
|
Fax: (372-6) 68 05 01".
|
Φαξ (372-6) 68 05 01".
|
|
3. Mezi údaje pro Itálii a Lucembursko se vkládá následující text:
|
3) Μεταξύ των στοιχείων που αφορούν την Ιταλία και το Λουξεμβούργο παρεμβάλλονται τα ακόλουθα:
|
|
"KYPR
|
"ΚΥΠΡΟΣ
|
|
Υπουργείο Εξωτερικών
|
Υπουργείο Εξωτερικών
|
|
Λεωφ. Προεδρικού Μεγάρου
|
Λεωφ. Προεδρικού Μεγάρου
|
|
1447 Λευκωσία
|
1447 Λευκωσία
|
|
Τηλ: (357-22) 30 06 00
|
Τηλ. (357-22) 30 06 00
|
|
Φαξ: (357-22) 66 18 81
|
Φαξ (357-22) 66 18 81
|
|
Ministry of Foreign Affairs
|
Ministry of Foreign Affairs
|
|
Presidential Palace Avenue
|
Presidential Palace Avenue
|
|
1447 Nicosia
|
1447 Nicosia
|
|
Tel: (357-22) 30 06 00
|
Τηλ. (357-22) 30 06 00
|
|
Fax: (357-22) 66 18 81
|
Φαξ (357-22) 66 18 81
|
|
LOTYŠSKO
|
ΛΕΤΤΟΝΙΑ
|
|
Latvijas Republikas Ārlietu ministrija
|
Latvijas Republikas Ārlietu ministrija
|
|
Brīvības iela 36
|
Brīvības iela 36
|
|
Rīga LV-1395
|
Rīga LV-1395
|
|
Tel. Nr. (371) 701 62 01
|
Τηλ. (371) 701 62 01
|
|
Fax Nr. (371) 782 81 21
|
Φαξ (371) 782 81 21
|
|
Noziedzīgi iegūto līdzekļu legalizācijas novēršanas dienests
|
Noziedzīgi iegūto līdzekļu legalizācijas novēršanas dienests
|
|
Kalpaka bulvārī 6,
|
Kalpaka bulvārī 6
|
|
Rīga, LV-1081
|
Rīga LV-1081
|
|
Tel: (371) 704 44 31
|
Τηλ. (371) 704 44 31
|
|
Fax: (371) 704 45 49
|
Φαξ (371) 704 45 49
|
|
LITVA
|
ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ
|
|
Economics Department
|
Economics Department
|
|
Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Lithuania
|
Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Lithuania
|
|
J.Tumo-Vaižganto 2
|
J.Tumo-Vaižganto 2
|
|
LT-2600 Vilnius
|
LT-2600 Vilnius
|
|
Tel.: (370-5) 236 25 92
|
Τηλ. (370-5) 236 25 92
|
|
Fax: (370-5) 231 30 90".
|
Φαξ (370-5) 231 30 90".
|
|
4. Mezi údaje pro Lucembursko a Nizozemsko se vkládá následující text:
|
4) Μεταξύ των στοιχείων που αφορούν το Λουξεμβούργο και τις Κάτω Χώρες παρεμβάλλονται τα ακόλουθα:
|
|
"MAĎARSKO
|
"ΟΥΓΓΑΡΙΑ
|
|
Články 3 a 4
|
Άρθρα 3 και 4
|
|
Maďarská státní policie
|
Hungarian National Police
|
|
Országos Rendőrfőkapitányság
|
Országos Rendőrfőkapitányság
|
|
1139 Budapest, Teve u. 4–6.
|
1139 Budapest, Teve u. 4–6.
|
|
Magyarország
|
Magyarország
|
|
Tel./Fax: (36-1) 443 55 54
|
Τηλ./Φαξ (36-1) 443 55 54
|
|
Článek 7
|
Άρθρο 7
|
|
Ministerstvo financí (pouze pokud jde o prostředky)
|
Ministry of Finance (ainoastaan varojen osalta)
|
|
Pénzügyminisztérium
|
Pénzügyminisztérium
|
|
1051 Budapest, József nádor tér 2–4
|
1051 Budapest, József nádor tér 2–4.
|
|
Magyarország
|
Magyarország
|
|
Postafiók: 1369 Pf.: 481
|
Postafiók: 1369 Pf.: 481
|
|
Tel.: (36-1) 318 20 66, (36-1) 327 21 00
|
Τηλ. (36-1) 318 20 66, (36-1) 327 21 00
|
|
Fax: (36-1) 318 25 70, (36-1) 327 27 49
|
Φαξ (36-1) 318 25 70, (36-1) 327 27 49
|
|
MALTA
|
ΜΑΛΤΑ
|
|
Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet
|
Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet
|
|
Direttorat ta' l-Affarijiet Multilaterali
|
Direttorat ta' l-Affarijiet Multilaterali
|
|
Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin
|
Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin
|
|
Palazzo Parisio
|
Palazzo Parisio
|
|
Triq il-Merkanti
|
Triq il-Merkanti
|
|
Valletta CMR 02
|
Valletta CMR 02
|
|
Tel: (356-21) 24 28 53
|
Τηλ. (356-21) 24 28 53
|
|
Fax: (356-21) 25 15 20".
|
Φαξ (356-21) 25 15 20".
|
|
5. Mezi údaje pro Rakousko a Portugalsko se vkládá následující text:
|
5) Μεταξύ των στοιχείων που αφορούν την Αυστρία και την Πορτογαλία παρεμβάλλονται τα ακόλουθα:
|
|
"POLSKO
|
"ΠΟΛΩΝΙΑ
|
|
Ministerstwo Spraw Zagranicznych
|
Ministerstwo Spraw Zagranicznych
|
|
Departament Prawno – Traktatowy
|
Departament Prawno – Traktatowy
|
|
Al. J. CH. Szucha 23
|
Al. J. CH. Szucha 23
|
|
PL-00-580 Warszawa
|
PL-00-580 Warszawa
|
|
Tel. (48-22) 523 93 48
|
Τηλ. (48-22) 523 93 48
|
|
Fax (48-22) 523 91 29".
|
Φαξ (48-22) 523 91 29".
|
|
6. Mezi údaje pro Portugalsko a Finsko se vkládá následující text:
|
6) Μεταξύ των στοιχείων που αφορούν την Πορτογαλία και τη Φινλανδία παρεμβάλλονται τα ακόλουθα:
|
|
"SLOVINSKO
|
"ΣΛΟΒΕΝΙΑ
|
|
Bank of Slovenia
|
Bank of Slovenia
|
|
Slovenska 35
|
Slovenska 35
|
|
1505 Ljubljana
|
1505 Ljubljana
|
|
Tel: (386-1) 471 90 00
|
Τηλ. (386-1) 471 90 00
|
|
Fax: (386-1) 251 55 16
|
Φαξ (386-1) 251 55 16
|
|
http://www.bsi.si
|
http://www.bsi.si
|
|
Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Slovenia
|
Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Slovenia
|
|
Prešernova 25
|
Prešernova 25
|
|
1000 Ljubljana
|
1000 Ljubljana
|
|
Tel: (386-1) 478 20 00
|
Τηλ. (386-1) 478 20 00
|
|
Fax: (386-1) 478 23 47
|
Φαξ (386-1) 478 23 47
|
|
http://www.gov.si/mzz
|
http://www.gov.si/mzz
|
|
SLOVENSKO
|
ΣΛΟΒΑΚΙΑ
|
|
Pro finanční a technickou pomoc spojenou s vojenskými činnostmi:
|
Για οικονομική και τεχνική βοήθεια που έχει σχέση με στρατιωτικές δραστηριότητες:
|
|
Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky
|
Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky
|
|
Sekcia obchodných vzťahov a ochrany spotrebiteľa
|
Sekcia obchodných vzťahov a ochrany spotrebiteľa
|
|
Mierová 19
|
Mierová 19
|
|
827 15 Bratislava
|
827 15 Bratislava
|
|
tel: (421-2) 48 54 21 16
|
Τηλ. (421-2) 48 54 21 16
|
|
fax: (421-2) 48 54 31 16
|
Φαξ (421-2) 48 54 31 16
|
|
Pro prostředky a hospodářské zdroje:
|
Για χρηματοοικονομικούς πόρους:
|
|
Ministerstvo financií Slovenskej republiky
|
Ministerstvo financií Slovenskej republiky
|
|
Štefanovičova 5
|
Štefanovičova 5
|
|
817 82 Bratislava
|
817 82 Bratislava
|
|
tel: (421-2) 59 58 22 01
|
Τηλ. (421-2) 59 58 22 01
|
|
fax: (421-2) 52 49 35 31".
|
Φαξ (421-2) 52 49 35 31".
|
|
7. Za údaj pro Spojené království se doplňuje následující text:
|
7) Μετά τα στοιχεία για το Ηνωμένο Βασίλειο προστίθενται τα ακόλουθα:
|
|
"EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ
|
"ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ
|
|
Commission of the European Communities
|
Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
|
|
Directorate-General for External Relations
|
Γενική Διεύθυνση Εξωτερικών Σχέσεων
|
|
Directorate CFSP
|
Διεύθυνση ΚΕΠΠΑ
|
|
Unit A.2: Legal and institutional matters for external relations – Sanctions
|
Μονάδα Α.2.: Θεσμικά και νομικά θέματα των εξωτερικών σχέσεων - Κυρώσεις
|
|
CHAR 12/163
|
CHAR 12/163
|
|
B-1049 Bruxelles/Brussel
|
B-1049 Bruxelles/Brussel
|
|
Tel. (32-2) 295 81 48, (32-2) 296 25 56
|
Τηλ. (32-2) 295 81 48, (32-2) 296 25 56
|
|
Fax (32-2) 296 75 63".
|
Φαξ (32-2) 296 75 63".
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|