Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 273/2011 z 21. marca 2011 , ktorým sa do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení zapisuje názov [ „Bayerisches Rindfleisch“ / „Rindfleisch aus Bayern“ (CHZO)]
Úradný vestník L 076 , 22/03/2011 S. 0036 - 0037
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 273/2011 z 21. marca 2011, ktorým sa do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení zapisuje názov ["Bayerisches Rindfleisch"/"Rindfleisch aus Bayern" (CHZO)] EURÓPSKA KOMISIA, so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 510/2006 z 20. marca 2006 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín [1], a najmä na jeho článok 7 ods. 4 prvý pododsek, keďže: (1) Žiadosť o zápis názvu "Bayerisches Rindfleisch/Rindfleisch aus Bayern" do registra, ktorú predložilo Nemecko, bola v súlade s článkom 6 ods. 2 prvým pododsekom nariadenia (ES) č. 510/2006 uverejnená v Úradnom vestníku Európskej únie [2]. (2) Komisii nebola v súlade s článkom 7 nariadenia (ES) č. 510/2006 oznámená žiadna námietka, tento názov sa teda musí zapísať do registra, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Názov uvedený v prílohe k tomuto nariadeniu sa zapisuje do registra. Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 21. marca 2011 Za Komisiu v mene predsedu Dacian Cioloş člen Komisie [1] Ú. v. EÚ L 93, 31.3.2006, s. 12. [2] Ú. v. EÚ C 204, 28.7.2010, s. 15. -------------------------------------------------- PRÍLOHA Poľnohospodárske výrobky určené na ľudskú spotrebu uvedené v prílohe I k zmluve: Trieda 1.1. Čerstvé mäso (a droby) NEMECKO Bayerisches Rindfleisch/Rindfleisch aus Bayern (CHZO) --------------------------------------------------