Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 273/2011 z  21. marca 2011 , ktorým sa do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení zapisuje názov [ „Bayerisches Rindfleisch“ / „Rindfleisch aus Bayern“ (CHZO)]

Úradný vestník L 076 , 22/03/2011 S. 0036 - 0037


Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 273/2011

z 21. marca 2011,

ktorým sa do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení zapisuje názov ["Bayerisches Rindfleisch"/"Rindfleisch aus Bayern" (CHZO)]

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 510/2006 z 20. marca 2006 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín [1], a najmä na jeho článok 7 ods. 4 prvý pododsek,

keďže:

(1) Žiadosť o zápis názvu "Bayerisches Rindfleisch/Rindfleisch aus Bayern" do registra, ktorú predložilo Nemecko, bola v súlade s článkom 6 ods. 2 prvým pododsekom nariadenia (ES) č. 510/2006 uverejnená v Úradnom vestníku Európskej únie [2].

(2) Komisii nebola v súlade s článkom 7 nariadenia (ES) č. 510/2006 oznámená žiadna námietka, tento názov sa teda musí zapísať do registra,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Názov uvedený v prílohe k tomuto nariadeniu sa zapisuje do registra.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 21. marca 2011

Za Komisiu v mene predsedu

Dacian Cioloş

člen Komisie

[1] Ú. v. EÚ L 93, 31.3.2006, s. 12.

[2] Ú. v. EÚ C 204, 28.7.2010, s. 15.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA

Poľnohospodárske výrobky určené na ľudskú spotrebu uvedené v prílohe I k zmluve:

Trieda 1.1. Čerstvé mäso (a droby)

NEMECKO

Bayerisches Rindfleisch/Rindfleisch aus Bayern (CHZO)

--------------------------------------------------


Spravuje Úrad pre publikácie