Regulamentul (UE) nr. 102/2011 al Comisiei din 4 februarie 2011 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1089/2010 de punere în aplicare a Directivei 2007/2/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește interoperabilitatea seturilor și serviciilor de date spațiale
Jurnalul Oficial L 031 , 05/02/2011 p. 0013 - 0034
Regulamentul (UE) nr. 102/2011 al Comisiei din 4 februarie 2011 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1089/2010 de punere în aplicare a Directivei 2007/2/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește interoperabilitatea seturilor și serviciilor de date spațiale COMISIA EUROPEANĂ, având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, având în vedere Directiva 2007/2/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 14 martie 2007 de instituire a unei infrastructuri pentru informații spațiale în Comunitatea Europeană (INSPIRE) [1], în special articolul 7 alineatul (1), întrucât: (1) Regulamentul (UE) nr. 1089/2010 al Comisiei din 23 noiembrie 2010 de punere în aplicare a Directivei 2007/2/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește interoperabilitatea seturilor și serviciilor de date spațiale [2] stabilește măsurile tehnice pentru interoperabilitatea seturilor de date spațiale, inclusiv definirea listelor de coduri care să fie utilizate pentru atributele și rolurile de asociere ale tipurilor de obiecte spațiale și ale tipurilor de date. (2) Regulamentul (UE) nr. 1089/2010 impune ca atributele și rolurile de asociere ale tipurilor de obiecte spațiale sau ale tipurilor de date pentru care există o listă de coduri să ia valori care sunt valide pentru lista de coduri respectivă. (3) Valorile permise pentru listele de coduri definite în Regulamentul (UE) nr. 1089/2010 sunt necesare în vederea punerii în aplicare a cerințelor stabilite de regulamentul respectiv și, prin urmare, trebuie de asemenea prevăzute de regulamentul respectiv. (4) Elaborarea valorilor din lista de coduri incluse în prezentul regulament a respectat aceleași principii în ceea ce privește cerințele utilizatorilor, materialul de referință, politicile sau activitățile relevante ale Uniunii, fezabilitatea și proporționalitatea în ceea ce privește costurile și beneficiile probabile, implicarea și consultarea părților interesate și standardele internaționale care au fost aplicate la elaborarea celorlalte măsuri tehnice prevăzute de Regulamentul (UE) nr. 1089/2010 al Comisiei. (5) Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 1089/2010 se modifică în consecință. (6) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul comitetului instituit în temeiul articolului 22 din Directiva 2007/2/CE, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (UE) nr. 1089/2010 se modifică după cum urmează: 1. Articolul 4 se modifică după cum urmează: (a) alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text: "3. Enumerările și listele de coduri utilizate pentru atributele sau rolurile de asociere ale tipurilor de obiecte spațiale sau ale tipurilor de date trebuie să fie conforme cu definițiile și să includă valorile stabilite în anexa II. Enumerarea și valorile din lista de coduri reprezintă coduri mnemonice pentru calculatoare, neutre din punct de vedere lingvistic." (b) alineatul (4) se elimină. 2. Articolul 6 se modifică după cum urmează: (a) alineatul (1) litera (a) se înlocuiește cu următorul text: "(a) liste de coduri care nu pot fi extinse de către statele membre;" (b) alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text: "3. Atributele sau rolurile de asociere ale tipurilor de obiecte spațiale sau ale tipurilor de date al căror tip este o listă de coduri astfel cum este definită la articolul 6 alineatul (1) litera (a) pot lua numai valori din listele indicate pentru lista de coduri respectivă. Atributele sau rolurile de asociere ale tipurilor de obiecte spațiale sau ale tipurilor de date al căror tip este o listă de coduri astfel cum este definită la articolul 6 alineatul (1) litera (b) pot lua numai valori care sunt valide în conformitate cu registrul în care este administrată lista de coduri." 3. Anexa I se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament. 4. Anexa II se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament. Articolul 2 Intrare în vigoare Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 4 februarie 2011. Pentru Comisie Președintele José Manuel Barroso [1] JO L 108, 25.4.2007, p. 1. [2] JO L 323, 8.12.2010, p. 11. -------------------------------------------------- ANEXA I Anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1089/2010 se modifică după cum urmează: 1. Toate ocurențele formulării "Această listă de coduri este administrată într-un registru comun de liste de coduri" se înlocuiesc cu formularea "Această listă de coduri nu poate fi extinsă de către statele membre." 2. La punctul 4.1 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "ConditionOfFacilityValue" Valoare | Definiție | disused | Instalația nu este utilizată. | functional | Instalația este funcțională. | projected | Instalația este în faza de proiectare. Construcția nu a început încă. | underConstruction | Instalația este în construcție și nu este încă funcțională. Aceasta se aplică numai construcției inițiale a instalației, iar nu și lucrărilor de mentenanță. | 3. La punctul 4.2 se adaugă următoarele paragrafe: "Această listă de coduri nu poate fi extinsă de către statele membre. Valorile permise pentru această listă de coduri sunt codurile țărilor formate din două litere, enumerate în Ghidul stilistic interinstituțional publicat de Oficiul pentru Publicații al Uniunii Europene." 4. La punctul 5.3.1 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "ConnectionTypeValue" Valoare | Definiție | crossBorderConnected | Conexiune între două elemente de rețea din rețele diferite de același tip, dar din zone adiacente. Elementele de rețea la care se face referire reprezintă fenomene diferite din lumea reală, dar conectate spațial. | crossBorderIdentical | Conexiune între două elemente de rețea din rețele diferite de același tip, dar din zone adiacente. Elementele de rețea la care se face referire reprezintă aceleași fenomene din lumea reală. | intermodal | Conexiune între două elemente de rețea din rețele diferite de transport care utilizează un mijloc diferit de transport. Conexiunea reprezintă o posibilitate pentru elementele transportate (persoane, mărfuri etc.) de a realiza trecerea de la un mijloc de transport la altul. | 5. La punctul 5.3.2 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "LinkDirectionValue" Valoare | Definiție | bothDirections | În ambele direcții. | inDirection | În direcția legăturii. | inOppositeDirection | În direcția opusă legăturii. | -------------------------------------------------- ANEXA II Anexa II la Regulamentul (UE) nr. 1089/2010 se modifică după cum urmează: 1. Toate ocurențele formulării "Această listă de coduri este administrată într-un registru comun de liste de coduri." se înlocuiesc cu "Această listă de coduri nu poate fi extinsă de către statele membre." 2. La punctul 3.3.1 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "GrammaticalGenderValue" Valoare | Definiție | common | Gen gramatical "comun" (îmbinarea dintre "masculin" și "feminin"). | feminine | Gen gramatical feminin. | masculine | Gen gramatical masculin. | neuter | Gen gramatical neutru. | 3. La punctul 3.3.2 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "GrammaticalNumberValue" Valoare | Definiție | dual | Număr gramatical dual. | plural | Număr gramatical plural. | singular | Număr gramatical singular. | 4. La punctul 3.3.3 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "NameStatusValue" Valoare | Definiție | historical | Denumire istorică neutilizată în prezent. | official | Denumire utilizată în prezent și aprobată oficial sau stabilită prin legislație. | other | Denumire utilizată în prezent, dar neoficială și neaprobată. | standardised | Denumire utilizată în prezent și acceptată sau recomandată de un organism cu funcție consultativă și/sau putere de decizie în materie de toponimie. | 5. La punctul 3.3.4 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "NamedPlaceTypeValue" Valoare | Definiție | administrativeUnit | Unități de administrare, separate prin granițe administrative și delimitând zonele în care statele membre au și/sau își exercită jurisdicția în ceea ce privește guvernarea la nivel local, regional și național. | building | Poziția geografică a clădirilor. | hydrography | Elementele hidrografice, inclusiv zonele marine și toate celelalte corpuri de apă și elemente legate de acestea, inclusiv bazinele și sub-bazinele hidrografice. | landcover | Acoperirea fizică si biologică a suprafeței pământului, inclusiv a suprafețelor artificiale, a zonelor agricole, a pădurilor, a zonelor (semi)-naturale, a zonelor umede. | landform | Caracteristici geomorfologice ale terenului. | other | Un obiect spațial neinclus în celelalte tipuri din lista de coduri. | populatedPlace | Un loc populat de oameni. | protectedSite | Zonă desemnată sau administrată într-un cadru legislativ internațional, comunitar sau al statelor membre pentru a atinge obiective specifice de conservare. | transportNetwork | Rețele de transport rutiere, feroviare, aeriene, pe apă și pe cablu și infrastructura aferentă. Includ legături între diferite rețele. | 6. La punctul 3.3.5 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "NativenessValue" Valoare | Definiție | endonym | Denumire pentru o trăsătură geografică într-un limbaj oficial sau consacrat utilizat în zona în care este situată trăsătura respectivă. | exonym | Denumire utilizată într-un limbaj specific pentru o trăsătură geografică situată în exteriorul zonei unde limba respectivă se vorbește la scară largă și a cărei formă diferă de endonimul (endonimele) respectiv(e) din zona în care este situată trăsătura geografică. | 7. La punctul 4.4.1 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "AdministrativeHierarchyLevel" Valoare | Definiție | 1stOrder | Cel mai înalt nivel în ierarhia administrativă națională (nivel de țară). | 2ndOrder | Al doilea nivel în ierarhia administrativă națională. | 3rdOrder | Al treilea nivel în ierarhia administrativă națională. | 4thOrder | Al patrulea nivel în ierarhia administrativă națională. | 5thOrder | Al cincilea nivel în ierarhia administrativă națională. | 6thOrder | Al șaselea nivel în ierarhia administrativă națională. | 8. La punctul 5.4.1 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "GeometryMethodValue" Valoare | Definiție | byAdministrator | Decisă și înregistrată manual de către organismul oficial responsabil cu alocarea adresei sau de către administratorul setului de date. | byOtherParty | Decisă și înregistrată manual de către altă parte. | fromFeature | Derivată automat dintr-un alt obiect spațial INSPIRE care are legătură cu adresa sau componenta adresei. | 9. La punctul 5.4.2 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "GeometrySpecificationValue" Valoare | Definiție | addressArea | Poziție derivată din zona de adrese corespunzătoare. | adminUnit1stOrder | Poziție derivată din unitatea administrativă de prim ordin corespunzătoare. | adminUnit2ndOrder | Poziție derivată din unitatea administrativă de ordinul al doilea corespunzătoare. | adminUnit3rdOrder | Poziție derivată din unitatea administrativă de ordinul al treilea corespunzătoare. | adminUnit4thOrder | Poziție derivată din unitatea administrativă de ordinul al patrulea corespunzătoare. | adminUnit5thOrder | Poziție derivată din unitatea administrativă de ordinul al cincilea corespunzătoare. | adminUnit6thOrder | Poziție derivată din unitatea administrativă de ordinul al șaselea corespunzătoare. | building | Poziția vizează identificarea clădirii corespunzătoare. | entrance | Poziția vizează identificarea ușii sau a porții de intrare. | parcel | Poziția vizează identificarea parcelei de teren corespunzătoare. | postalDelivery | Poziția vizează identificarea punctului de livrare poștală. | postalDescriptor | Poziție derivată din zona codului poștal corespunzătoare. | segment | Poziție derivată dintr-un segment corespunzător al unei artere. | thoroughfareAccess | Poziția vizează identificarea punctului de acces din arteră. | utilityService | Poziția vizează identificarea unui punct de serviciu de utilitate publică. | 10. La punctul 5.4.3 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "LocatorDesignatorTypeValue" Valoare | Definiție | addressIdentifierGeneral | Identificator de adresă compus din numere și/sau litere. | addressNumber | Identificator de adresă compus numai din numere. | addressNumber2ndExtension | A doua extensie la numărul adresei. | addressNumberExtension | Extensie la numărul adresei. | buildingIdentifier | Identificator de clădire compus din numere și/sau litere. | buildingIdentifierPrefix | Prefix la numărul clădirii. | cornerAddress1stIdentifier | Identificator de adresă legat de numele arterei principale în cadrul unei adrese situate pe colț. | cornerAddress2ndIdentifier | Identificator de adresă legat de numele arterei secundare în cadrul unei adrese situate pe colț. | entranceDoorIdentifier | Identificator pentru o ușă de intrare, o poartă de intrare sau o intrare acoperită. | floorIdentifier | Identificator al unui etaj sau nivel în interiorul unei clădiri. | kilometrePoint | O bornă pe un drum, al cărei număr identifică distanța existentă între punctul de origine al drumului și borna respectivă, măsurată de-a lungul drumului. | postalDeliveryIdentifier | Identificator al unui punct de livrare poștală. | staircaseIdentifier | Identificator pentru casa scării, de obicei în interiorul unei clădiri. | unitIdentifier | Identificator al unei uși, locuințe, apartament sau camere din interiorul clădirii. | 11. La punctul 5.4.4 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "LocatorLevelValue" Valoare | Definiție | accessLevel | Localizatorul identifică un punct specific de acces spre o parcelă de teren, clădire sau ceva asemănător, prin utilizarea unui număr de intrare sau al unui identificator similar. | postalDeliveryPoint | Localizatorul identifică un punct de livrare poștală. | siteLevel | Localizatorul identifică o parcelă de teren, o clădire sau o proprietate similară specifică, prin utilizarea unui număr de adresă, a unui număr de clădire, a unei denumiri de clădire sau de proprietate. | unitLevel | Localizatorul identifică o parte specifică a unei clădiri. | 12. La punctul 5.4.5 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "LocatorNameTypeValue" Valoare | Definiție | buildingName | Denumirea clădirii sau a unei părți a clădirii. | descriptiveLocator | Descriere narativă, textuală a locației sau a obiectului adresabil. | roomName | Identificator al unei locuințe, al unui apartament sau al unei camere în interiorul unei clădiri. | siteName | Denumirea imobilului, a complexului de clădiri sau a sitului. | 13. La punctul 5.4.6 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "PartTypeValue" Valoare | Definiție | name | Partea din denumire reprezintă nucleul sau rădăcina denumirii arterei. | namePrefix | Partea din denumire se utilizează pentru a separa cuvinte de legătură nonpertinente pentru triere de nucleul denumirii arterei. | qualifier | Partea din denumire califică denumirea arterei. | type | Partea din denumire indică tipul sau categoria de arteră. | 14. La punctul 5.4.7 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "StatusValue" Valoare | Definiție | alternative | O adresă sau o componentă din adresă utilizată în mod curent, dar diferită de adresa sau componenta din adresă principală după cum este stabilită de către organismul oficial responsabil cu alocarea adresei sau de către administratorul setului de date. | current | Adresă sau componentă din adresă în uz în prezent și valabilă conform organismului oficial responsabil cu alocarea adresei sau considerată de către administratorul setului de date a fi cea mai corespunzătoare adresă utilizată în mod curent. | proposed | O adresă sau o componentă din adresă în curs de aprobare de către administratorul setului de date sau de către organismul oficial responsabil cu alocarea adresei. | reserved | O adresă sau o componentă din adresă aprobată de către organismul oficial responsabil cu alocarea adresei sau de către administratorul setului de date, dar care este încă neaplicată. | retired | O adresă sau o componentă din adresă care nu mai este utilizată în mod curent sau care este anulată de către organismul oficial responsabil cu alocarea adresei sau de către administratorul setului de date. | 15. La punctul 6.2.1 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "CadastralZoningLevelValue" Valoare | Definiție | 1stOrder | Nivelul cel mai înalt (zonele cele mai mari) în ierarhia zonărilor cadastrale, egal sau echivalent cu municipalitățile. | 2ndOrder | Al doilea nivel în ierarhia zonărilor cadastrale. | 3rdOrder | Al treilea nivel în ierarhia zonărilor cadastrale. | 16. La punctul 7.1 se adaugă următoarele paragrafe: - "— "Area Navigation (RNAV)" înseamnă o metodă de navigație care permite operarea aeronavei pe orice traiect aflat în aria de acoperire a mijloacelor de radionavigație sau până la limitele de capabilitate ale mijloacelor de navigație autonome sau o combinație a acestora, - — "Navigația TACAN" înseamnă o metodă de navigație care permite operarea aeronavei pe orice traiect aflat în aria de acoperire a radiofarurilor tactice pentru navigație aeriană (Tactical Air Navigation Beacon - TACAN)." 17. La punctul 7.3.3.1 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "AccessRestrictionValue" Valoare | Definiție | forbiddenLegally | Accesul la elementul de transport este interzis prin lege. | physicallyImpossible | Accesul la elementul de transport este fizic imposibil din cauza prezenței barierelor sau a altor obstacole fizice. | private | Accesul la elementul de transport este restricționat deoarece se află în proprietate privată. | publicAccess | Elementul de transport este deschis accesului public. | seasonal | Accesul la elementul de transport depinde de anotimp. | toll | Accesul la elementul de transport face obiectul unei taxe. | 18. La punctul 7.3.3.2 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "RestrictionTypeValue" Valoare | Definiție | maximumDoubleAxleWeight | Greutatea maximă pe osie dublă pentru un vehicul permisă pe un element de transport. | maximumDraught | Tracțiunea maximă a unui vehicul permisă pe un element de transport. | maximumFlightLevel | Nivelul maxim de zbor permis pentru un vehicul pe un element de transport. | maximumHeight | Înălțimea maximă a unui vehicul care poate trece pe sub un alt obiect. | maximumLength | Lungimea maximă a unui vehicul permisă pe un element de transport. | maximumSingleAxleWeight | Greutatea maximă pe osie simplă pentru un vehicul permisă pe un element de transport. | maximumTotalWeight | Greutatea maximă totală a unui vehicul permisă pe un element de transport. | maximumTripleAxleWeight | Greutatea maximă pe osie triplă pentru un vehicul permisă pe un element de transport. | maximumWidth | Lățimea maximă a unui vehicul permisă pe un element de transport. | minimumFlightLevel | Nivelul minim de zbor permis pentru un vehicul pe un element de transport. | 19. La punctul 7.4.2.1 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "AerodromeCategoryValue" Valoare | Definiție | domesticNational | Aerodrom care asigură servicii de transport aerian național. | domesticRegional | Aerodrom care asigură servicii de transport aerian regional. | international | Aerodrom care asigură servicii de transport aerian internațional. | 20. La punctul 7.4.2.2 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "AerodromeTypeValue" Valoare | Definiție | aerodromeHeliport | Aerodrom cu zonă de aterizare pentru elicoptere. | aerodromeOnly | Numai aerodrom. | heliportOnly | Numai heliport. | landingSite | Zonă pentru aterizare. | 21. La punctul 7.4.2.3 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "AirRouteLinkClassValue" Valoare | Definiție | conventional | Rută de navigație aeriană convențională: o rută aeriană care nu utilizează nici navigația Area Navigation, nici navigația TACAN pentru serviciile de trafic aerian. | RNAV | Rută de navigație aeriană: o rută aeriană care utilizează Area Navigation (RNAV) pentru serviciile de trafic aerian. | TACAN | Rută TACAN: o rută aeriană care utilizează navigația TACAN pentru serviciile de trafic aerian. | 22. La punctul 7.4.2.4 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "AirRouteTypeValue" Valoare | Definiție | ATS | Ruta ATS astfel cum este descrisă în ICAO anexa 11. | NAT | Ruta Nord-Atlantică (parte a Sistemului de Rute Organizate - Organized Track System). | 23. La punctul 7.4.2.5 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "AirUseRestrictionValue" Valoare | Definiție | reservedForMilitary | Obiectul din rețeaua aeriană este destinat în exclusivitate uzului militar. | temporalRestrictions | Restricțiile temporale se aplică utilizării obiectului din rețeaua aeriană. | 24. La punctul 7.4.2.6 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "AirspaceAreaTypeValue" Valoare | Definiție | ATZ | Zonă de trafic aeroportuar (Airport Traffic Zone). Spațiu aerian de dimensiuni definite stabilit în jurul unui aeroport pentru protecția traficului aeroportuar. | CTA | Zonă de control (Control area). Un spațiu aerian controlat care se extinde în înălțime de la o limită specificată deasupra pământului. | CTR | Zonă de control (Control zone). Un spațiu aerian controlat care se extinde în înălțime de la suprafața pământului până la o limită superioară specificată. | D | Zonă periculoasă (Danger area). Spațiu aerian de dimensiuni definite în cadrul căruia se pot desfășura activități periculoase pentru zborul aeronavelor în intervale specificate. | FIR | Regiunea de informare a zborurilor (Flight information region). Spațiu aerian de dimensiuni definite în interiorul căruia sunt asigurate serviciul de informare a zborurilor și serviciul de alarmare. De exemplu, poate fi utilizat dacă serviciul este asigurat de mai mult de o unitate. | P | Zonă interzisă (Prohibited area). Spațiu aerian de dimensiuni definite, deasupra teritoriului sau a apelor teritoriale ale unui stat, în cadrul căruia este interzis zborul unei aeronave. | R | Zonă restricționată (Restricted area). Spațiu aerian de dimensiuni definite, deasupra teritoriului sau a apelor teritoriale ale unui stat, în cadrul căruia este restricționat zborul unei aeronave în conformitate cu anumite condiții specificate. | TMA | Regiune terminală de control (Terminal control area). Regiune de control stabilită în mod obișnuit la confluența rutelor ATS, în vecinătatea unuia sau a mai multor aerodromuri importante. Concept utilizat în principal în Europa în cadrul conceptului de utilizare flexibilă a spațiului aerian. | UIR | Regiune superioară de informare a zborurilor (Upper flight information region - UIR). Spațiu aerian superior de dimensiuni definite în cadrul căruia se asigură serviciul de informare a zborurilor și serviciul de alarmare. Fiecare stat stabilește propria definiție a spațiului aerian superior. | 25. La punctul 7.4.2.7 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "NavaidTypeValue" Valoare | Definiție | DME | Echipament pentru măsurarea distanței (Distance Measuring Equipment). | ILS | Sistem de aterizare instrumental (Instrument Landing System). | ILS-DME | DME asociat sistemului ILS. | LOC | Localizator (Localizer). | LOC-DME | DME asociat LOC. | MKR | Baliză de marcare (Marker Beacon). | MLS | Sistem de aterizare cu microunde (Microwave Landing System). | MLS-DME | DME asociat sistemului MLS. | NDB | Radiofar nedirecțional (Non-Directional Radio Beacon). | NDB-DME | DME asociat NDB. | NDB-MKR | Baliză de marcare asociată NDB (Non-Directional Radio Beacon and Marker Beacon). | TACAN | Radiofar de navigație aeriană tactică (Tactical Air Navigation Beacon). | TLS | Sistem de aterizare cu transponder (Transponder Landing System). | VOR | Radiofar omnidirecțional VHF-frecvență foarte înaltă (VHF Omnidirectional Radio Range). | VOR-DME | DME asociat VOR. | VORTAC | VOR asociat TACAN. | 26. La punctul 7.4.2.8 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "PointRoleValue" Valoare | Definiție | end | Capăt fizic al unei direcții de pistă. | mid | Punctul de mijloc al pistei. | start | Începutul fizic al unei direcții de pistă. | threshold | Începutul acelei porțiuni a pistei care poate fi utilizată pentru aterizare (pragul pistei). | 27. La punctul 7.4.2.9 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "RunwayTypeValue" Valoare | Definiție | FATO | Zonă de apropiere finală și de decolare (Final Approach and Take Off Area) pentru elicoptere. | runway | Pistă pentru avioane. | 28. La punctul 7.4.2.10 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "SurfaceCompositionValue" Valoare | Definiție | asphalt | Suprafață constituită dintr-un strat de asfalt. | concrete | Suprafață constituită dintr-un strat de beton. | grass | Suprafață care constă într-un strat de iarbă. | 29. La punctul 7.5.2.1 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "CablewayTypeValue" Valoare | Definiție | cabinCableCar | O instalație de transport pe cablu ale cărei vehicule constau într-o cabină suspendată pentru transportul grupurilor de persoane și/sau al bunurilor în interiorul acesteia de la o locație spre alta. | chairLift | O instalație de transport pe cablu ale cărei vehicule constau în scaune suspendate pentru transportul persoanelor sau al grupurilor de persoane de la o locație spre alta pe un cablu de oțel sau pe o funie, care parcurge o buclă între două puncte. | skiTow | Un mijloc de transport pe cablu pentru transportul în amonte al schiorilor și al celor care practică snow-boardul. | 30. La punctul 7.6.3.1 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "FormOfRailwayNodeValue" Valoare | Definiție | junction | Un nod de cale ferată în care rețeaua feroviară are un mecanism care constă într-o linie ferată cu două șine mobile și conexiunile necesare care permit vehiculelor să treacă de pe o linie pe alta. | levelCrossing | Un nod de cale ferată în care rețeaua de cale ferată este intersectată de o șosea la același nivel. | pseudoNode | Un nod de cale ferată care reprezintă un punct unde unul sau mai multe atribute ale legăturilor feroviare conectate la acesta își schimbă valoarea sau un punct necesar pentru a descrie geometria rețelei. | railwayEnd | Numai o legătură de cale ferată este racordată la nodul de cale ferată. Corespunde capătului unei linii de cale ferată. | railwayStop | Un loc de pe rețeaua de cale ferată unde trenurile se opresc pentru a încărca/descărca sau pentru a le permite pasagerilor să urce și să coboare din tren. | 31. La punctul 7.6.3.2 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "RailwayTypeValue" Valoare | Definiție | cogRailway | Un mijloc de transport feroviar care permite vehiculelor să circule pe pante abrupte, constând într-o linie ferată cu cremalieră (de obicei între șinele de rulare) și în cadrul căruia vehiculele au una sau mai multe roți dințate sau pinioane care se angrenează pe linia cu cremalieră. | funicular | Un mijloc de transport feroviar care constă într-un cablu atașat la un vehicul pe șine care urcă și coboară pe o pantă foarte abruptă. Atunci când este posibil, vehiculele care urcă și coboară se contrabalansează. | magneticLevitation | Un mijloc de transport feroviar bazat pe o singură șină care servește drept ghidaj al unui vehicul și îl susține prin intermediul unui mecanism de levitație magnetică. | metro | Un sistem de transport feroviar urban utilizat în zone urbane mari, care circulă pe o linie separată de alte sisteme de transport; este de obicei propulsat electric și în unele cazuri circulă subteran. | monorail | Un mijloc de transport feroviar bazat pe o singură șină care servește atât ca suport unic, cât și ca ghidaj. | suspendedRail | Un mijloc de transport feroviar bazat pe o singură șină, care servește atât ca suport, cât și ca ghidaj, de care este suspendat un vehicul care se mișcă de-a lungul șinei. | train | Un mijloc de transport feroviar care constă de obicei în două șine paralele pe care un vehicul propulsat sau o locomotivă trage o serie de vehicule conectate pentru a le deplasa de-a lungul căii ferate cu scopul de transporta mărfuri sau pasageri de la o destinație spre alta. | tramway | Un sistem de transport feroviar utilizat în zonele urbane, care circulă adesea la nivelul străzii, împărțind spațiul rutier cu autovehiculele și pietonii. Tramvaiele sunt de obicei propulsate electric. | 32. La punctul 7.6.3.3 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "RailwayUseValue" Valoare | Definiție | cargo | Calea ferată este utilizată exclusiv pentru transportul de mărfuri. | carShuttle | Calea ferată este utilizată exclusiv pentru transportul de automobile. | mixed | Calea ferată face obiectul unei utilizări mixte, pentru transportul pasagerilor și al mărfurilor. | passengers | Calea ferată este utilizată exclusiv pentru transportul pasagerilor. | 33. La punctul 7.7.3.1 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "AreaConditionValue" Valoare | Definiție | inNationalPark | Restricție de viteză în interiorul parcului național. | insideCities | Restricție de viteză în orașe. | nearRailroadCrossing | Restricție de viteză în apropierea trecerilor la nivel cu calea ferată. | nearSchool | Restricție de viteză în apropierea școlilor. | outsideCities | Restricție de viteză în afara orașelor. | trafficCalmingArea | Restricție de viteză în zonele cu trafic redus. | 34. La punctul 7.7.3.2 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "FormOfRoadNodeValue" Valoare | Definiție | enclosedTrafficArea | Nodul rutier este situat în interiorul unei zone de circulație închise și/sau reprezintă o astfel de zonă. O zonă de circulație este o zonă fără nicio structură internă de sensuri de mers definite legal. Cel puțin două drumuri sunt conectate la zona respectivă. | junction | Nod rutier în care se întâlnesc trei sau mai multe legături rutiere. | levelCrossing | Un nod rutier unde rețeaua rutieră se intersectează cu calea ferată la același nivel. | pseudoNode | Exact două legături rutiere sunt conectate cu nodul rutier. | roadEnd | Numai o legătură rutieră este conectată la nodul rutier. Aceasta corespunde capătului unui drum. | roadServiceArea | Zonă alăturată unui drum și destinată furnizării de servicii speciale pentru drumul respectiv. | roundabout | Nodul rutier reprezintă sau face parte dintr-un sens giratoriu. Un sens giratoriu este un drum circular pe care este permisă numai circulația într-un singur sens. | trafficSquare | Nodul rutier este situat în interiorul și/sau reprezintă un scuar. Un scuar este o zonă (parțial) închisă de drumuri care este utilizată în scopuri ce nu țin de circulație și care nu este un sens giratoriu. | 35. La punctul 7.7.3.3 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "FormOfWayValue" Valoare | Definiție | bicycleRoad | Drum pe care bicicletele sunt singurele vehicule permise. | dualCarriageway | Drum cu carosabil separat fizic, indiferent de numărul de benzi, care nu este o autostradă sau un drum de tip autostradă. | enclosedTrafficArea | Zonă care nu deține nicio structură internă de sensuri de mers definite legal. Cel puțin două drumuri sunt conectate la zona respectivă. | entranceOrExitCarPark | Drum conceput special pentru a intra sau pentru a ieși dintr-o zonă de parcare. | entranceOrExitService | Drum utilizat numai pentru a intra sau pentru a ieși dintr-un spațiu de servicii. | freeway | Drum care nu se intersectează la același nivel cu alte drumuri. | motorway | Drum în cazul căruia, în mod normal, se aplică reglementări în ceea ce privește intrarea și utilizarea. Are două sau mai multe părți carosabile, de obicei separate fizic, și nu are nicio intersecție la același nivel cu alte drumuri. | pedestrianZone | Zonă cu o rețea rutieră proiectată special pentru a fi utilizată de pietoni. | roundabout | Drum circular pe care circulația este permisă într-un singur sens. | serviceRoad | Drum paralel cu, și conceput astfel încât să conecteze un drum cu funcție de conexiune relativ mare cu drumuri cu o funcție de conexiune mai scăzută. | singleCarriageway | Drum pe care circulația nu este separată de vreun obiect fizic. | slipRoad | Drum construit special pentru a ieși de pe un alt drum sau pentru a intra pe acesta. | tractorRoad | Drum amenajat doar pentru a fi utilizat de tractoare (vehicule agricole sau mașini forestiere) sau de vehicule de teren (un vehicul cu o gardă mai mare la sol, cu roți mari și cu patru roți motoare). | trafficSquare | O zonă (parțial) închisă de drumuri care este utilizată în scopuri care nu țin de circulație și care nu este un sens giratoriu. | walkway | Drum rezervat pentru pietoni și închis printr-o barieră fizică pentru a nu fi utilizat în mod curent de vehicule. | 36. La punctul 7.7.3.4 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "RoadPartValue" Valoare | Definiție | carriageway | Parte a drumului care este rezervată circulației (carosabil). | pavedSurface | Parte a drumului care este pavată. | 37. La punctul 7.7.3.5 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "RoadServiceTypeValue" Valoare | Definiție | busStation | Serviciul rutier este o stație de autobuz. | parking | Spațiul de servicii rutiere este o zonă de parcare. | restArea | Serviciul rutier este o zonă de odihnă. | toll | Zonă care asigură servicii de plată a taxei rutiere, precum automate de tichete sau servicii de plată a taxei rutiere. | 38. La punctul 7.7.3.6 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "RoadSurfaceCategoryValue" Valoare | Definiție | paved | Drum pavat cu un strat de materiale dure. | unpaved | Drum nepavat. | 39. La punctul 7.7.3.7 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "ServiceFacilityValue" Valoare | Definiție | drinks | Sunt disponibile băuturi. | food | Sunt disponibile alimente. | fuel | Este disponibil combustibil. | picnicArea | Există o zonă pentru picnic. | playground | Există un teren de joacă. | shop | Există un magazin. | toilets | Există toalete. | 40. La punctul 7.7.3.8 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "SpeedLimitSourceValue" Valoare | Definiție | fixedTrafficSign | Sursa este un semn de circulație fix (ordin administrativ propriu locului respectiv, limitare de viteză explicită). | regulation | Sursa este un regulament [regulament, normă sau "limitare de viteză implicită" național(ă)]. | variableTrafficSign | Sursa este un semn de circulație variabil. | 41. La punctul 7.7.3.9 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "VehicleTypeValue" Valoare | Definiție | allVehicle | Orice vehicul, cu excepția pietonilor. | bicycle | Vehicul pe două roți, cu pedale. | carWithTrailer | Un automobil de pasageri cu o remorcă atașată. | deliveryTruck | Un camion de dimensiuni relativ mici a cărui utilizare principală este livrarea de marfă și materiale. | emergencyVehicle | Un vehicul utilizat pentru intervențiile de urgență, inclusiv, dar nelimitându-se la vehiculele de poliție, ambulanțe sau vehiculele de stins incendii. | employeeVehicle | Un vehicul condus de un angajat al unei organizații, utilizat în conformitate cu procedurile organizației respective. | facilityVehicle | Un vehicul destinat utilizării în interiorul unei zone delimitate, aflate pe o proprietate privată sau cu acces limitat. | farmVehicle | Vehicul asociat de obicei cu activități agricole. | highOccupancyVehicle | Vehicul al cărui număr de ocupanți este egal cu (sau depășește) numărul minim de pasageri specificat. | lightRail | Vehicul de transport asemănător unui tren care circulă pe o rețea de cale ferată într-o zonă limitată. | mailVehicle | Un vehicul care colectează, transportă sau distribuie corespondența. | militaryVehicle | Vehicul autorizat de o autoritate militară. | moped | Vehicul pe două sau trei roți dotat cu motor cu combustie internă, cu o capacitate cilindrică mai mică de 50 cc și cu o viteză maximă care nu depășește 45 km/h (28 mph). | motorcycle | Vehicul pe două sau trei roți dotat cu motor cu combustie internă, cu o capacitate cilindrică de peste 50 cc și cu o viteză maximă de peste 45 km/h (28 mph). | passengerCar | Un vehicul de dimensiuni reduse destinat transportului privat de persoane. | pedestrian | O persoană care circulă pe jos. | privateBus | Un vehicul destinat transportului de grupuri mari de persoane, aflat în proprietate privată sau închiriat. | publicBus | Un vehicul destinat transportului de grupuri mari de persoane, caracterizat în general prin rute și orare publicate. | residentialVehicle | Un vehicul al cărui proprietar este rezident (sau petrece un sejur) pe o anumită stradă sau într-o anumită zonă din oraș. | schoolBus | Vehicul utilizat de o școală pentru a transporta elevi. | snowChainEquippedVehicle | Orice vehicul dotat cu lanțuri antiderapante pentru zăpadă. | tanker | Un camion cu două sau mai multe osii utilizat pentru transportul încărcăturilor de lichide sau gaz în vrac. | taxi | Un vehicul autorizat pentru închiriere, dotat de obicei cu un aparat de taxat. | transportTruck | Un camion pentru transportul de marfă pe distanțe mari. | trolleyBus | Un vehicul pentru transportul în comun asemănător cu un autobuz a cărui alimentare cu energie se face prin conectarea la o rețea electrică. | vehicleForDisabledPerson | Un vehicul dotat cu un element de identificare care îl desemnează ca vehicul pentru persoanele cu handicap. | vehicleWithExplosiveLoad | Vehicul care transportă încărcătură explozivă. | vehicleWithOtherDangerousLoad | Vehicul care transportă alt tip de încărcătură periculoasă decât încărcăturile explozive sau cele poluante pentru apă. | vehicleWithWaterPollutingLoad | Vehicul care transportă încărcătură poluantă pentru apă. | 42. La punctual 7.7.3.10 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "WeatherConditionValue" Valoare | Definiție | fog | Viteza se aplică atunci când este prezentă ceața. | ice | Viteza se aplică atunci când este prezentă gheața. | rain | Viteza se aplică atunci când este prezentă ploaia. | smog | Viteza se aplică atunci când este prezent smogul. | snow | Viteza se aplică atunci când este prezentă zăpada. | 43. La punctul 7.8.3.1 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "FerryUseValue" Valoare | Definiție | cars | Feribotul transportă automobile. | other | Feribotul transportă alte mijloace de transport decât automobile, camioane sau trenuri și nu transportă pasageri. | passengers | Feribotul transportă pasageri. | train | Feribotul transportă trenuri. | trucks | Feribotul transportă camioane. | 44. La punctul 7.8.3.2 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "FormOfWaterwayNodeValue" Valoare | Definiție | junctionFork | Elemente de infrastructură la nivelul cărora un flux de nave se intersectează cu un altul sau puncte în care fluxurile de nave se despart sau se unesc. | lockComplex | Ecluze sau grup de ecluze destinate să înalțe sau să coboare ambarcațiunile între porțiuni de apă aflate la niveluri diferite pe cursuri de apă și canale. | movableBridge | Pod care poate fi ridicat sau deplasat prin rotație pentru a permite trecerea navelor. | shipLift | O mașină pentru transportul ambarcațiunilor între mase de apă aflate la niveluri diferite, utilizată ca alternativă la ecluzele de canal. | waterTerminal | Loc în care marfa este transbordată. | turningBasin | Un loc în care un canal sau o cale navigabilă îngustă sunt lărgite pentru a permite ambarcațiunilor să întoarcă. | 45. La punctul 8.4.2.1 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "HydroNodeCategoryValue" Valoare | Definiție | boundary | Nod utilizat pentru a face legătura între rețele diferite. | flowConstriction | Un nod de rețea care nu are legătură cu topologia propriu-zisă a rețelei, dar care este asociat cu un punct de interes sau cu un echipament hidrografic ori cu un obiect artificial, care influențează funcționarea rețelei. | flowRegulation | Un nod de rețea care nu are legătură cu topologia propriu-zisă a rețelei, dar care este asociat cu un punct de interes sau cu un echipament hidrografic ori cu un obiect artificial, care reglementează funcționarea rețelei. | junction | Nod în care se întâlnesc trei sau mai multe legături. | outlet | Nod de sfârșit al unei serii de legături interconectate. | source | Nod de început al unei serii de legături interconectate. | 46. La punctul 8.5.4.1 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "CrossingTypeValue" Valoare | Definiție | aqueduct | O conductă sau un canal artificial construit pentru a transporta apă de la o sursă îndepărtată, de obicei prin forța gravitațională, pentru aprovizionarea cu apă dulce sau pentru utilizarea în agricultură și/sau în industrie. | bridge | O structură care face legătura între două locații și permite trecerea unei căi de comunicație pe deasupra unui obstacol existent pe teren. | culvert | Un canal închis pentru transportul apei pe sub un drum. | siphon | O conductă pentru transportul lichidelor de la un nivel spre un nivel inferior utilizând presiunea diferențială pentru a înălța o coloană de lichid la un nivel mai ridicat înainte ca lichidul să cadă liber spre evacuare. | 47. La punctul 8.5.4.2 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "HydrologicalPersistenceValue" Valoare | Definiție | dry | Care se umple și/sau curge temporar, în general numai în timpul precipitațiilor abundente și/sau imediat după acestea. | ephemeral | Care se umple și/sau curge numai în timpul precipitațiilor și imediat după acestea. | intermittent | Care se umple și/sau curge o parte din an. | perennial | Care se umple și/sau curge încontinuu în timpul anului. | 48. La punctul 8.5.4.3 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "InundationValue" Valoare | Definiție | controlled | O suprafață inundată periodic din cauza reglării nivelului de apă reținută de un baraj. | natural | O suprafață acoperită periodic cu apă în urma viiturii, excluzând apele supuse acțiunii mareelor. | 49. La punctul 8.5.4.4 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "ShoreTypeValue" Valoare | Definiție | boulders | Pietre de dimensiuni mari erodate de apă sau de intemperii. | clay | Un pământ tare, aderent, cu granulație fină, care constă în principal în aluminosilicați hidratați, care devine mai plastic când se adaugă apă și care poate fi modelat și uscat. | gravel | Pietre de dimensiuni mici erodate de apă sau fărâmițate. | mud | Sol, nisip, praf, și/sau alte materii terestre moi și umede. | rock | Pietre de orice mărime. | sand | Material granular care constă în fragmente mici de roci erodate (în principal silicioase), mai fin decât pietrișul și mai mare decât un fir de nămol macrogranular. | shingle | Pietricele mici, rotunde, erodate de apă, mobile, în special cum se acumulează pe malul mării. | stone | Bucăți de rocă sau de substanță minerală (alta decât metalul), cu formă și mărime definite, de obicei modelate artificial și utilizate în anumite scopuri. | 50. La punctul 8.5.4.5 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "WaterLevelValue" Valoare | Definiție | equinoctialSpringLowWater | Nivelul mareelor joase la sizigii, care apar în apropierea perioadei echinocțiului. | higherHighWater | Nivelul maxim al mareelor înalte (sau o singură maree înaltă) din orice zi lunară, provocat de efectele declinației A1 a Lunii și Soarelui. | higherHighWaterLargeTide | Media celor mai ridicate niveluri anuale ale mareelor înalte în 19 ani de observații. | highestAstronomicalTide | Cel mai înalt nivel al mareei previzibil a fi înregistrat în condiții meteorologice medii și în orice combinație de condiții astronomice. | highestHighWater | Cel mai înalt nivel al apei observat într-un loc. | highWater | Cel mai înalt nivel atins de apă într-un loc în timpul unui ciclu mareic. | highWaterSprings | Un nivel arbitrar aproximativ egal cu nivelul înălțimii medii a mareelor înalte la sizigii. | indianSpringHighWater | O cotă de referință aproximativ egală cu nivelul înălțimii medii a nivelurilor maxime ale mareelor înalte la sizigii. | indianSpringLowWater | O cotă de referință aproximativ egală cu nivelul înălțimii medii a nivelurilor minime ale mareelor joase la sizigii. | localDatum | O cotă de referință arbitrară definită de o autoritate a unui port local pe baza căreia nivelurile și înălțimile mareelor sunt măsurate de autoritatea respectivă. | lowerLowWater | Nivelul minim al mareelor joase (sau o singură maree joasă ) din orice zi lunară provocat de efectele declinației A1 a Lunii și Soarelui. | lowerLowWaterLargeTide | Media celor mai scăzute niveluri anuale ale mareelor joase în 19 ani de observații. | lowestAstronomicalTide | Cel mai jos nivel al mareei previzibil a fi înregistrat în condiții meteorologice medii și în orice combinație de condiții astronomice. | lowestLowWater | Un nivel arbitrar corespunzător celei mai joase maree observate într-un anumit loc sau ușor mai scăzut. | lowestLowWaterSprings | Un nivel arbitrar corespunzător celui mai scăzut nivel al apei observat într-un anumit loc în timpul mareelor la sizigii pe o perioadă mai scurtă de 19 ani. | lowWater | O aproximare a mediei mareelor joase adoptată ca nivel de referință pentru o regiune limitată, indiferent de determinările mai bune efectuate mai târziu. | lowWaterDatum | O aproximare a mediei mareelor joase care a fost adoptată ca referință standard pentru o zonă limitată. | lowWaterSprings | Un nivel aproximativ egal cu cel al înălțimii medii a mareelor joase la sizigii. | meanHigherHighWater | Înălțimea medie a nivelurilor maxime ale mareelor înalte într-un anumit loc pe o perioadă de 19 ani. | meanHigherHighWaterSprings | Înălțimea medie a nivelurilor maxime ale mareelor înalte la sizigii într-un anumit loc. | meanHigherLowWater | Media înălțimii nivelurilor maxime ale mareelor joase din fiecare zi lunară observată într-o perioadă NTDE (National Tidal Datum Epoch). | meanHighWater | Înălțimea medie a tuturor mareelor înalte într-un anumit loc pe o perioadă de 19 ani. | meanHighWaterNeaps | Înălțimea medie a mareelor înalte la cvadratură. | meanHighWaterSprings | Înălțimea medie a mareelor înalte la sizigii. | meanLowerHighWater | Media înălțimii nivelurilor minime ale mareelor înalte din fiecare zi lunară observată într-o perioadă NTDE (National Tidal Datum Epoch). | meanLowerLowWater | Înălțimea medie a nivelurilor minime ale mareelor joase într-un anumit loc pe o perioadă de 19 ani. | meanLowerLowWaterSprings | Înălțimea medie a nivelurilor minime ale mareelor joase la sizigii într-un anumit loc. | meanLowWater | Înălțimea medie a tuturor mareelor joase într-un anumit loc pe o perioadă de 19 ani. | meanLowWaterNeaps | Înălțimea medie a mareelor joase la cvadratură. | meanLowWaterSprings | Înălțimea medie a mareelor joase la sizigii. | meanSeaLevel | Înălțimea medie a mării la o stație de măsurare a mareelor, măsurată începând de la un nivel de referință predeterminat fix. | meanTideLevel | Media aritmetică dintre mareea înaltă medie și mareea joasă medie. | meanWaterLevel | Media tuturor nivelurilor de apă înregistrate la fiecare oră de-a lungul perioadei de înregistrare disponibile. | nearlyHighestHighWater | Un nivel arbitrar aproximativ egal cu cel mai înalt nivel al mării observat într-un anumit loc, de obicei echivalent cu mareele înalte la sizigii. | nearlyLowestLowWater | Un nivel aproximativ egal cu cel mai scăzut nivel al mării observat într-un anumit loc, de obicei echivalent cu mareele joase la sizigii. | tropicHigherHighWater | Nivelul maxim al mareelor înalte (sau o singură maree înaltă) din cadrul mareelor bilunare atunci când efectul declinației maxime a Lunii este cel mai intens. | tropicLowerLowWater | Nivelul minim al mareelor joase (sau o singură maree joasă) din cadrul mareelor bilunare atunci când efectul declinației maxime a Lunii este cel mai intens | 51. La punctul 9.4.1 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "DesignationSchemeValue" Valoare | Definiție | emeraldNetwork | Situl protejat a fost desemnat în conformitate cu Rețeaua Smarald (Emerald Network). | IUCN | Situl protejat a fost clasificat în cadrul sistemului de clasificare al Uniunii Internaționale pentru Conservarea Naturii (International Union for Conservation of Nature). | nationalMonumentsRecord | Situl protejat a fost clasificat în cadrul sistemului de clasificare al National Monuments Record (Registrul monumentelor de importanță națională). | natura2000 | Situl protejat a fost desemnat în temeiul Directivei Habitate (92/43/CEE) sau al Directivei Păsări (79/409/CEE). | ramsar | Situl protejat a fost desemnat în conformitate cu Convenția de la Ramsar. | UNESCOManAndBiosphereProgramme | Situl protejat a fost desemnat în conformitate cu Programul UNESCO "Omul și Biosfera" (Man and Biosphere programme). | UNESCOWorldHeritage | Situl protejat a fost desemnat în conformitate cu Convenția Patrimoniului Mondial UNESCO (World Heritage Convention). | 52. La punctul 9.4.3 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "IUCNDesignationValue" Valoare | Definiție | habitatSpeciesManagementArea | Situl protejat este clasificat ca zonă de gestionare a habitatelor sau a speciilor (habitat species management area) în cadrul sistemului de clasificare IUCN. | managedResourceProtectedArea | Situl protejat este clasificat ca zonă protejată cu utilizare durabilă a resurselor naturale (managed resource protected area) în cadrul sistemului de clasificare IUCN. | nationalPark | Situl protejat este clasificat ca parc național (national park ) în cadrul sistemului de clasificare IUCN. | naturalMonument | Situl protejat este clasificat ca monument natural (natural monument) în cadrul sistemului de clasificare IUCN. | ProtectedLandscapeOrSeascape | Situl protejat este clasificat ca peisaj terestru sau marin protejat (protected landscape or seascape) în cadrul sistemului de clasificare IUCN. | strictNatureReserve | Situl protejat este clasificat ca rezervație naturală cu protecție integrală (strict nature reserve) în cadrul sistemului de clasificare IUCN. | wildernessArea | Situl protejat este clasificat ca zonă sălbatică (wilderness area) în cadrul sistemului de clasificare IUCN. | 53. La punctul 9.4.4 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "NationalMonumentsRecordDesignationValue" Valoare | Definiție | agricultureAndSubsistence | Situl protejat este clasificat ca monument agricol sau monument legat de subzistență (agricultural or subsistence monument) în cadrul sistemului de clasificare al National Monuments Record. | civil | Situl protejat este clasificat ca monument civil (civil monument) în cadrul sistemului de clasificare al National Monuments Record. | commemorative | Situl protejat este clasificat ca monument comemorativ (commemorative monument) în cadrul sistemului de clasificare al National Monuments Record. | commercial | Situl protejat este clasificat ca monument comercial (commercial monument) în cadrul sistemului de clasificare al National Monuments Record. | communications | Situl protejat este clasificat ca monument legat de comunicații (communications monument) în cadrul sistemului de clasificare al National Monuments Record. | defence | Situl protejat este clasificat ca monument de apărare (defence monument) în cadrul sistemului de clasificare al National Monuments Record. | domestic | Situl protejat este clasificat ca monument domestic (domestic monument) în cadrul sistemului de clasificare al National Monuments Record. | education | Situl protejat este clasificat ca monument al educației (education monument) în cadrul sistemului de clasificare al National Monuments Record. | gardensParksAndUrbanSpaces | Situl protejat este clasificat ca grădină, parc sau spațiu urban (garden, park or urban space monument) în cadrul sistemului de clasificare al National Monuments Record. | healthAndWelfare | Situl protejat este clasificat ca monument legat de sănătate și bunăstare (health and welfare monument) în cadrul sistemului de clasificare al National Monuments Record. | industrial | Situl protejat este clasificat ca monument industrial (industrial monument) în cadrul sistemului de clasificare al National Monuments Record. | maritime | Situl protejat este clasificat ca monument maritim (maritime monument) în cadrul sistemului de clasificare al National Monuments Record. | monument | Situl protejat este clasificat ca monument de tip neclasificat (monument with some unclassified form) în cadrul sistemului de clasificare al National Monuments Record. | recreational | Situl protejat este clasificat ca monument recreativ (recreational monument) în cadrul sistemului de clasificare al National Monuments Record. | religiousRitualAndFunerary | Situl protejat este clasificat ca monument religios, de ritual sau funerar (religious, ritual or funerary monument) în cadrul sistemului de clasificare al National Monuments Record. | settlement | Situl protejat este clasificat ca așezare (settlement) în cadrul sistemului de clasificare al National Monuments Record. | transport | Situl protejat este clasificat ca monument al transportului (transport monument) în cadrul sistemului de clasificare al National Monuments Record. | waterSupplyAndDrainage | Situl protejat este clasificat ca un monument al aprovizionării cu apă și al drenajului (water supply and drainage monument) în cadrul sistemului de clasificare al National Monuments Record. | 54. La punctul 9.4.5 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "Natura2000DesignationValue" Valoare | Definiție | proposedSiteOfCommunityImportance | Situl protejat este propus ca sit de importanță comunitară (SCI) [proposed as a Site of Community Importance (SCI)] în conformitate cu Natura2000. | proposedSpecialProtectionArea | Situl protejat este propus ca arie de protecție specială (SPA) [Special Protection Area (SPA)] în conformitate cu Natura2000. | siteOfCommunityImportance | Situl protejat este desemnat sit de importanță comunitară (SCI) [Site of Community Importance (SCI)] în conformitate cu Natura2000. | specialAreaOfConservation | Situl protejat este desemnat zonă de conservare specială (SAC) [Special Area of Conservation (SAC)] în conformitate cu Natura2000. | specialProtectionArea | Situl protejat este desemnat arie de protecție specială (SPA) [Special Protection Area (SPA)] în conformitate cu Natura2000. | 55. La punctul 9.4.6 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "RamsarDesignationValue" Valoare | Definiție | ramsar | Situl protejat este desemnat în conformitate cu Convenția de la Ramsar. | 56. La punctul 9.4.7 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "UNESCOManAndBiosphereProgrammeDesignationValue" Valoare | Definiție | biosphereReserve | Situl protejat este desemnat rezervație a biosferei (Biosphere Reserve) în conformitate cu Programul "Omul și Biosfera". | 57. La punctul 9.4.8 se adaugă următorul tabel: Valori permise pentru lista de coduri "UNESCOWorldHeritageDesignationValue" Valoare | Definiție | cultural | Situl protejat este desemnat sit cultural al patrimoniului mondial. | mixed | Situl protejat este desemnat sit mixt al patrimoniului mondial. | natural | Situl protejat este desemnat sit natural al patrimoniului mondial. | --------------------------------------------------