A Tanács 2008/974/KKBP határozata ( 2008. december 18. ) a ballisztikus rakéták elterjedése elleni hágai magatartási kódexnek a tömegpusztító fegyverek elterjedése elleni EU-stratégia végrehajtása keretében történő támogatásáról
Hivatalos Lap L 345 , 23/12/2008 o. 0091 - 0095
A Tanács 2008/974/KKBP határozata ( 2008. december 18.) a ballisztikus rakéták elterjedése elleni hágai magatartási kódexnek a tömegpusztító fegyverek elterjedése elleni EU-stratégia végrehajtása keretében történő támogatásáról AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre, és különösen annak 13. cikke (3) bekezdésére és 23. cikke (1) bekezdésére, mivel: (1) Az Európai Tanács 2003. december 12-én elfogadta a tömegpusztító fegyverek elterjedése elleni EU-stratégiát, amelynek III. fejezete tartalmazza az elterjedés elleni küzdelem érdekében az Európai Unióban (EU) és harmadik országokban egyaránt meghozandó intézkedések listáját. (2) Az EU aktívan hajtja végre ezt a stratégiát, valamint az annak II. és III. fejezetében felsorolt intézkedéseket, például a pénzügyi források felszabadítását a többoldalú atomsorompó-rendszer és a többoldalú bizalomépítő intézkedések megerősítésére irányuló egyedi projektek támogatására. A ballisztikus rakéták elterjedése elleni hágai magatartási kódex (a továbbiakban: a kódex, vagy HCoC) a rendszer szerves része. Célja a tömegpusztító fegyverek és a kapcsolódó technológiai eszközök szállítására alkalmas ballisztikus rakétarendszerek elterjedésének megelőzése és visszaszorítása. (3) A Tanács 2003. november 17-én elfogadta a tömegpusztító fegyverek és a hordozóeszközök elterjedésének megakadályozásáról szóló többoldalú megállapodások egyetemessé tételéről és megerősítéséről szóló 2003/805/KKBP [1] közös álláspontot. A közös álláspont többek között felszólít a kódexnek a lehető legtöbb ország – különösen a ballisztikus rakétákkal rendelkezők – általi aláírásának előmozdítására, valamint a kódex további fejlesztésére és végrehajtására, különös tekintettel a bizalomépítő intézkedésekre, valamint a kódex és az ENSZ közötti többoldalú atomsorompó-rendszer szorosabb kapcsolatának előmozdítására. (4) A Tanács 2007. május 23-án úgy határozott, hogy intézkedést hoz a kódex egyetemességének és az abban foglalt elvek betartásának előmozdítása érdekében. Ennek érdekében az aláíró államok 2007. évi találkozójának keretében munkaértekezletet tartottak, amelyen összegyűltek a ballisztikus rakéták vonatkozásában jelentősebb képességgel rendelkező államok, köztük olyanok is, amelyek nem írták alá a kódexet. Az aláíró és a nem aláíró államok közötti párbeszéd folytatása az EU prioritási közé tartozik, a kódex egyetemességének és megfelelőbb végrehajtásának előmozdítása céljából. Ez a határozat hozzájárul ehhez a folyamathoz. A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT: 1. cikk (1) A tömegpusztító fegyverek elterjedése elleni EU-stratégia egyes elemei folyamatos és gyakorlati végrehajtásának biztosítása céljából az EU támogatja a kódexet aláíró államok tevékenységeit az alábbi célkitűzések elérése érdekében: a) a kódex egyetemességének és különösen a kódexnek a ballisztikus rakétával rendelkező valamennyi állam általi aláírása előmozdítása; b) a kódex végrehajtásának támogatása; c) a kódex további bővítésének elősegítése. (2) Ezzel összefüggésben az Európai Unió által támogatandó projektek konkrét célkitűzései a következő területekre terjednek ki: a) a célzott információs tevékenység megszervezésére alkalmas eszközök biztosítása, például munkaértekezletek formájában, annak érdekében, hogy előmozdítsák az új aláírások számát abban a térségben, amelyben a kódexet aláírók száma a legalacsonyabb; b) pénzügyi és technikai eszközök biztosítása egyrészt az aláíró államok közötti információcsere és másrészt a nemzetközi megfigyelőknek – a kódex 4a. cikkének ii. pontjával összhangban – az űrhajóhordozó eszközöknél, a kilövőállomások tesztelése céljából tett látogatásának elősegítése érdekében, amelynek megfontolását az aláíró államok önkéntes alapon határoztak el. c) eszközök biztosítása arra, hogy az aláíró államok a kódex alkalmazhatóságának és kivitelezhetőségének megőrzésére vonatkozó vitákat folytassanak. E viták során különösen figyelembe kell venni a ballisztikus rakéták elterjedésének terén bekövetkezett fejleményeket és a ballisztikus rakétákkal kapcsolatos nemzetközi intézményi és jogi keretekben bekövetkezett új fejleményeket. Ezeket a projekteket a kódex aláíró és nem aláíró államai javára kell végrehajtani. A projektek részletes leírását a melléklet tartalmazza. 2. cikk (1) Az elnökség, amelynek munkáját a Tanács főtitkára/a közös kül- és biztonságpolitika főképviselője (a továbbiakban: főtitkár/főképviselő) segíti, felelős e határozat végrehajtásáért. E munkába a Bizottságot teljes mértékben be kell vonni. (2) Az 1. cikk (2) bekezdésében említett projektek technikai végrehajtásáról a párizsi székhelyű Stratégiai Kutatási Alapítvány (továbbiakban: az Alapítvány) gondoskodik. Az Alapítvány feladatát a főtitkár/főképviselő ellenőrzése alatt, az Elnökséget segítve hajtja végre, részletesen konzultálva a kódex aláíró államai éves találkozójának elnökével, valamint Ausztriával, annak a kódex közvetlen központi összekötői (ICC)/ ügyvezető titkársági feladatkörének keretében. A főtitkár/főképviselő ebből a célból megköti a szükséges megállapodásokat az Alapítvánnyal. (3) Az elnökség, a főtitkár/főképviselő és a Bizottság hatáskörüknek megfelelően rendszeresen tájékoztatják egymást e határozat végrehajtásáról. 3. cikk (1) Az 1. cikk (2) bekezdésében említett projektek végrehajtására szolgáló pénzügyi referenciaösszeg 1015000 EUR. (2) Az (1) bekezdésben meghatározott összegből finanszírozott kiadásokat az Európai Közösségek általános költségvetésére vonatkozó eljárásokkal és szabályokkal összhangban kell kezelni. (3) A Bizottság felügyeli a (2) bekezdésben említett, támogatás formájában megvalósuló kiadás megfelelő kezelését. A Bizottság e célból finanszírozási megállapodást köt az Alapítvánnyal. A megállapodás rendelkezik arról, hogy az Alapítványnak – a hozzájárulás nagyságának megfelelően – biztosítania kell az EU-hozzájárulás láthatóságát. (4) A Bizottság e határozat hatálybalépését követően a (3) bekezdésben említett finanszírozási megállapodás mihamarabbi megkötésére törekszik. A Bizottság tájékoztatja a Tanácsot az ezen eljárás során felmerülő nehézségekről és a finanszírozási megállapodás megkötésének időpontjáról. 4. cikk Az elnökség, amelynek munkáját a főtitkár/főképviselő segíti, az Alapítvány által készített rendszeres beszámolók alapján jelentést tesz a Tanácsnak e határozat végrehajtásáról. Ezek a jelentések képezik majd a Tanács által végzett értékelés alapját. E munkába a Bizottságot teljes mértékben be kell vonni. A Bizottság jelentést tesz a határozat végrehajtásának pénzügyi vonatkozásairól. 5. cikk Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba. Ez a határozat 24 hónappal a Bizottság és az Alapítvány közötti finanszírozási megállapodás megkötésének napját követően hatályát veszti, vagy hatályba lépésétől számított 6 hónap elteltével veszti hatályát, ha ezen időpontot megelőzően nem került sor a finanszírozási megállapodás megkötésére. 6. cikk Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni. Kelt Brüsszelben, 2008. december 18-án. a Tanács részéről az elnök M. Barnier [1] HL L 302., 2003.11.20., 34. o. -------------------------------------------------- MELLÉKLET A ballisztikus rakéták elterjedése elleni hágai magatartási kódexnek a tömegpusztító fegyverek elterjedése elleni EU-stratégia végrehajtása keretében történő uniós támogatása 1. Célok Az Európai Unió a kódexet annak keletkezése óta elkötelezetten támogatja. Az Európai Unió megítélése szerint a kódex fontos többoldalú eszköz, amelynek célja a ballisztikus rakétarendszerek és kapcsolódó technológiai eszközök elterjedésének az átláthatóság és a bizalomépítő intézkedések révén történő visszaszorítása. Az Európai Unió valamennyi tagállama aláírta és jóhiszeműen végrehajtja a kódexet. A korábbiakban az Európai Unió az aláíró államok 2007. évi találkozójának keretében munkaértekezletet szervezett aláíró és nem aláíró államok részvételével, így kísérelve meg a kódex végrehajtásával és egyetemességével kapcsolatosan még meglévő hiányosságok pótlását. A munkaértekezlet sikerén felbuzdulva az Európai Unió folytatni kívánja ezt a kezdeményezést, és támogatni szeretné a kódexet az alábbi három szempontból: - a kódex egyetemessége; - a kódex végrehajtása; - a kódex és a kódex megfelelőbb alkalmazásának a bővítése. 2. A Projektek Leírása 2.1. Projekt: A kódex egyetemességének előmozdítása 2.1.1. Aprojekt célja Míg az aláíró államok száma elérte az összes ENSZ-tagállam kétharmados szintjét, sok tennivaló marad a kódex egyetemességének megvalósítása terén. Az aláíró államok az éves találkozókon megállapították, hogy az államoknak a kódex aláírása terén megmutatkozó vonakodása mögött az okok széles skálája húzódik meg, amely a kódexre vonatkozó ismeretek és átlátás általános hiányától kezdődően politikai indokokig terjed. 2.1.2. Aprojekt eredményei: - a kódexre vonatkozó ismereteknek, a kódex megértésének és támogatásának növelése; - a kódexet aláíró államok és a nem aláíró államok közötti kölcsönös kapcsolat bővítése; - a kódexet aláíró államok számának növelése; 2.1.3. Aprojekt leírása A projekt két munkaértekezlet megrendezését irányozza elő: - ismeretterjesztő-tájékoztató munkaértekezlet a legnagyobb számú nem aláíró állammal rendelkező térségben. Afrikában az alábbi országok nem írták alá a kódexet: Algéria, Angola, Botswana, Közép-afrikai Köztársaság, Elefántcsontpart, Kongói Demokratikus Köztársaság, Egyiptom, Lesotho, Namíbia, Szomália, és Szváziföld, Togo és Zimbabwe. - az aláíró államok 2007. évi találkozójának keretében tartott munkaértekezlet mintáját követő általános munkaértekezlet, amely a ballisztikus rakéták elterjedésével és a kódex alkalmazhatóságával kapcsolatos technikai és politikai-biztonsági megfontolásokról szóló összpontosított és strukturált véleménycserékre adott lehetőséget. 2.2. projekt: A kódexnek az aláíró államokban való végrehajtásának támogatása 2.2.1. Aprojekt célja Míg a kódex a ballisztikus rakéták és kapcsolódó technológiai eszközök elterjedésének az átláthatósági és a bizalomépítő intézkedések révén történő visszaszorítására szolgáló fontos eszköz, sok tennivaló maradt az aláíró államok közötti megfelelőbb véleménycserék elősegítéséhez. A projekt a véleménycserék azon szempontjaira fog összpontosítani, amelyek területén kézzel fogható eredményeket lehet elérni. 2.2.2. Aprojekt eredményei - egy biztonságos, internetalapú információs és kommunikációs mechanizmus (e-ICC) prototípusának kialakítása, amely lehetővé tehetné a tagállamok közötti gyorsabb, könnyebb és biztonságosabb információcserét és a dokumentumok elektronikus terjesztését. - amennyiben az aláíró államok éves találkozójukon úgy határoznak, hogy létrehozzák az e-ICC-t, a prototípust működésbe lehet hozni; - a megfigyelők által a kilövőállomások kísérleti telephelyein tett látogatások nagyobb támogatása. 2.2.3. Aprojekt leírása A projekt az intézkedések két típusát irányozza elő: a) az aláíró államok közötti információcsere és kommunikáció megkönnyítése az e-ICC létrehozása révén. Franciaországnak a rakétatechnológia-ellenőrzési rendszer (Missile Technology Control Regime, MTCR) e-POC rendszerrel kapcsolatos tapasztalata különösen fontos e projekt szempontjából. Mivel a kódexet aláíró államok hatáskörébe tartozik, hogy az éves találkozón határozzanak az említett rendszer létrehozásáról, a projektet két szakaszban kell végrehajtani. A második szakaszt a kódexet aláíró államoknak az éves találkozón az e-ICC-re vonatkozó előzetes tanácskozásaira figyelemmel kell végrehajtani. 1. szakasz: Az EU javaslata a kódexet aláíró államoknak az e-ICC létrehozására Az e-ICC prototípusát az aláíró államokkal való megismertetésének és a működésével kapcsolatban ezen államoktól érkező visszajelzéseknek a céljából kell elkészíteni, lehetőleg 2009-ben. 2. szakasz: Az e-ICC prototípusának működőképessé tétele Amennyiben az aláíró államok az éves találkozón határoznak az e-ICC létrehozásáról, működőképessé lehet tenni a prototípust. Ennek érdekében a prototípus szakismereti és tartalmi vetületeit továbbítják az ICC / végrehajtó titkárságnak igazgatás céljából, és képzést tartanak az ICC és az aláíró államok számára. b) Pénzügyi eszközök biztosítása nemzetközi megfigyelőknek az uniós tagállamok kilövőállomásainak kísérleti telephelyein tett látogatásához. 2.3. projekt: A kódex és a kódex megfelelőbb alkalmazásának a bővítése 2.3.1. Aprojekt célja A biztonsági környezet – így a tömegpusztító fegyverek szállítására alkalmas eszközök területe is – folyamatosan fejlődik. Az aláíró államok évente találkoznak és értékelik a kódex alkalmazását, valamint a ballisztikus rakéták és kapcsolódó technológiai eszközök elterjedése területén tapasztalható új tendenciákat. A projekt előmozdítja az aláíró államok közötti részletes megbeszéléseket, és adott esetben informálisabb módon nem aláíró államokat is bekapcsol, emellett biztosítja a ballisztikus rakétákra vonatkozó technikai szaktudáshoz való hozzáférést a kormányzati körökön kívül is. A projekt eredményét az aláíró államok éves találkozójára háttér-vitaanyagként továbbítani lehet. 2.3.2. A projekt eredményei: - a ballisztikus rakéták elterjedése és az űrhajóhordozó-programok terén tapasztalható jelenlegi tendenciák jobb megértése, továbbá az aláíró államok ajánlásai; - annak a lehetőségnek az elemzése, hogy az aláíró államok hogyan motiválhatók a ballisztikus rakétákkal és az űrhajóhordozókkal kapcsolatos programok végrehajtására; - a kódex, az MTCR, a bizalomépítő intézkedésekről szóló kétoldalú és regionális megállapodások a rakéták elterjedése elleni küzdelem céljának elérése és a szakpolitikai ajánlások meghatározása érdekében; - a munkaértekezletekhez kapcsolódó munkadokumentumok és egyéb dokumentumok, amelyeket az EU benyújthatna a kódex aláíró államai éves találkozójára. 2.3.3. Aprojekt leírása A projekt a tevékenységek két típusát irányozza elő: a) A projekt a ballisztikus rakéták területén tapasztalható új tendenciákról és a rakéták elterjedésének dinamikájáról, valamint az űrhajóhordozó-programokról szóló tanulmányt fog finanszírozni, amelyet háttér-vitaanyagként továbbítani lehetne az aláíró államok éves találkozójára. E tanulmány folytatása során az Alapítvány biztosítja az ENSZ kormányszakértői csoportja által végzett munkával való megkettőződés elkerülését. b) A projekt mind az aláíró, mind a nem aláíró államokból, mind a kormányzati, mind a nemkormányzati szektorból származó szakértők részvételével tartott munkaértekezleteket finanszíroz. A munkaértekezleteket az éves találkozók alkalmával lehetne megszervezni. Az eredményeket háttér-vitaanyagként továbbítani lehetne az aláíró államok éves találkozójára. A munkaértekezletek a következő kérdésekkel foglalkoznak: - Interfész a kódex, az MTCR valamint a rakéták elterjedése elleni küzdelem céljának elérését elősegítő bizalomépítő intézkedésekről szóló kétoldalú és regionális megállapodások között, továbbá a kódex és az ENSZ rendszere (UNGA) között. - Hogyan motiválhatók az aláíró államok a ballisztikus rakétákkal és az űrhajóhordozókkal kapcsolatos programok végrehajtására. 3. Időtartam A projektek végrehajtásának teljes becsült időtartama 24 hónap. 4. Kedvezményezettek Az e határozatban foglalt projekt kedvezményezettjei az aláíró és a nem aláíró államok egyaránt. A kedvezményezett országok végleges kiválasztására az illetékes tanácsi munkacsoport keretében a végrehajtó szervezet és a főtitkár/főképviselő által segített elnökség közötti konzultációk során, a tagállamokkal és a Bizottsággal folytatott szoros együttműködésben kerül sor. A végső döntésnek a végrehajtó szervezet által a határozat 2. cikke (2) bekezdésének megfelelően benyújtott javaslatokon kell alapulnia. 5. Végrehajtó szerv A projektek technikai végrehajtására az Alapítvány kap megbízást. A projekteket közvetlenül az Alapítvány személyzete vagy együttműködő partnerei, a Hamburgi Egyetem Békekutató és Biztonságpolitikai Intézete és a varsói székhelyű Lengyel Űrkutatási Központ hajtja végre. A végrehajtó szerv feladata a következők elkészítése: a) A projektek végrehajtásáról szóló negyedéves jelentés; b) A végleges jelentés a projektek végrehajtásának végét követően legfeljebb egy hónappal. A jelentéseket az elnökséghez kell benyújtani, amelynek a főtitkár/főképviselő nyújt segítséget. Az Alapítvány biztosítja – a hozzájárulás nagyságának megfelelően – az uniós hozzájárulás láthatóságát. 6. Részt vevő harmadik személyek A projekteket teljes egészükben a határozat finanszírozza. A kódexet aláíró és nem aláíró államok szakértői részt vevő harmadik félnek tekinthetők. Az Alapítvány standard szabályainak megfelelően dolgoznak. --------------------------------------------------