2007/664/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 12ης Οκτωβρίου 2007 , για την τροποποίηση της απόφασης 2007/554/ΕΚ σχετικά με ορισμένα μέτρα προστασίας από τον αφθώδη πυρετό στο Ηνωμένο Βασίλειο [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2007) 4674] Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 270 της 13/10/2007 σ. 0021 - 0026
20071012 Απόφαση της Επιτροπής της 12ης Οκτωβρίου 2007 για την τροποποίηση της απόφασης 2007/554/ΕΚ σχετικά με ορισμένα μέτρα προστασίας από τον αφθώδη πυρετό στο Ηνωμένο Βασίλειο [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2007) 4674] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2007/664/ΕΚ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, την οδηγία 89/662/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 1989, σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς [1], και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 4, την οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς [2], και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 4, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Μετά την πρόσφατη εμφάνιση εστιών αφθώδους πυρετού στη Μεγάλη Βρετανία εκδόθηκε η απόφαση 2007/554/ΕΚ της Επιτροπής, της 9ης Αυγούστου 2007, σχετικά με τη λήψη ορισμένων μέτρων προστασίας από τον αφθώδη πυρετό στο Ηνωμένο Βασίλειο [3] με σκοπό να ενισχυθούν τα μέτρα καταπολέμησης του αφθώδους πυρετού τα οποία έλαβε το Ηνωμένο Βασίλειο στο πλαίσιο της οδηγίας 2003/85/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2003, σχετικά με τη θέσπιση κοινοτικών μέτρων για την καταπολέμηση του αφθώδους πυρετού [4]. (2) Η απόφαση 2007/554/ΕΚ ορίζει τους κανόνες που εφαρμόζονται για την αποστολή, από περιοχές υψηλού και χαμηλού κινδύνου στη Μεγάλη Βρετανία, προϊόντων που θεωρούνται ασφαλή και τα οποία είτε παρήχθησαν πριν από την επιβολή των περιορισμών στο Ηνωμένο Βασίλειο, από πρώτες ύλες που προέρχονταν από περιοχές εκτός των περιοχών στις οποίες επιβλήθηκαν αυτοί οι περιορισμοί, είτε είχαν υποστεί επεξεργασία που αποδείχθηκε αποτελεσματική για την αδρανοποίηση πιθανού ιού του αφθώδους πυρετού. (3) Με βάση τα στοιχεία που υπέβαλε το Ηνωμένο Βασίλειο, κρίνεται τώρα σκόπιμη η θέσπιση κανόνων για την αποστολή ορισμένων κατηγοριών κρέατος από ορισμένες περιοχές στις οποίες δεν έχουν εκδηλωθεί εστίες αφθώδους πυρετού για τουλάχιστον ενενήντα ημέρες πριν απο τη σφαγή και οι οποίες πληρούν ορισμένες ειδικές προϋποθέσεις. Συνεπώς, στην απόφαση 2007/554/ΕΚ πρέπει να προστεθεί, ως παράρτημα ΙΙΙ, ένα νέο παράρτημα στο οποίο θα απαριθμούνται οι εν λόγω περιοχές. (4) Επιπλέον, έχουν ανακύψει προβλήματα με τον εφοδιασμό σε ορισμένα ιατροτεχνολογικά προϊόντα που παρασκευάζονται σύμφωνα με την οδηγία 93/42/ΕΟΚ της 14ης Ιουνίου 1993 περί των ιατροτεχνολογικών προϊόντων [5], από ζωικούς ιστούς που έχουν υποστεί επεξεργασία που τους καθιστά μη βιώσιμους και ανίκανους να μεταδώσουν τη νόσο. Για το λόγο αυτό, τα εν λόγω ιατροτεχνολογικά προϊόντα δεν πρέπει να υπόκεινται στην απαγόρευση που προβλέπεται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο της απόφασης 2007/554/ΕΚ. (5) Για λόγους συνοχής της κοινοτικής νομοθεσίας, η απόφαση 2005/176/ΕΚ της Επιτροπής της 1ης Μαρτίου 2005 για τον καθορισμό της κωδικοποιημένης μορφής και των κωδικών όσον αφορά τη γνωστοποίηση ασθενειών ζώων σύμφωνα με την οδηγία 82/894/ΕΟΚ του Συμβουλίου [6], πρέπει να χρησιμοποιείται για την περιγραφή των περιοχών που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙΙ της απόφασης 2007/554/ΕΚ, που προστίθεται με την παρούσα απόφαση. (6) Η κατάσταση της νόσου στο Ηνωμένο Βασίλειο, επιβάλλει την παράταση της εφαρμογής της απόφασης 2007/554/ΕΚ έως τις 15 Νοεμβρίου 2007. (7) Ως εκ τούτου, η απόφαση 2007/554/ΕΚ πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα. (8) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Η απόφαση 2007/554/ΕΚ τροποποιείται ως εξής: 1. Το άρθρο 2 παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "4. Η απαγόρευση που προβλέπεται στην παράγραφο 2 δεν εφαρμόζεται για κρέατα που φέρουν το σήμα καταλληλότητας σύμφωνα με το κεφάλαιο ΙΙΙ του τμήματος Ι του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 854/2004, υπό τον όρο ότι: α) το κρέας μπορεί σαφώς να ταυτοποιηθεί και έχει, μετά την ημερομηνία παραγωγής, μεταφερθεί και αποθηκευθεί χωριστά από τα κρέατα τα οποία δεν πληρούν τις προϋποθέσεις, σύμφωνα με την παρούσα απόφαση, για αποστολή εκτός των περιοχών που αναφέρονται στο παράρτημα Ι· β) το κρέας πληροί μια από τις ακόλουθες προϋποθέσεις: i) είχε παραχθεί πριν από τις 15 Ιουλίου 2007· ή ii) προέρχεται από ζώα που είχαν εκτραφεί για τουλάχιστον 90 ημέρες πριν από την ημερομηνία σφαγής και τα οποία εσφάγησαν· ή στην περίπτωση κρέατος που προέρχεται από είδη άγριων θηραμάτων ευπαθή στον αφθώδη πυρετό ("άγρια θηράματα") θανατώθηκαν εκτός των περιοχών που παρατίθενται στο παράρτημα Ι και ΙΙ· ή iii) πληροί τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στα στοιχεία γ), δ) και ε)· γ) το κρέας προέρχεται από οικόσιτα οπληφόρα ή από είδη εκτρεφόμενων θηραμάτων ευπαθή στον αφθώδη πυρετό ("εκτρεφόμενα θηράματα"), όπως αναφέρεται για την αντίστοιχη κατηγορία κρέατος σε μια από τις κατάλληλες στήλες 4 έως 7 του παραρτήματος ΙΙΙ, και πληροί τις ακόλουθες προϋποθέσεις: i) τα ζώα είχαν εκτραφεί για τουλάχιστον 90 ημέρες πριν από την ημερομηνία σφαγής σε εγκαταστάσεις που βρίσκονται στις περιοχές που αναφέρονται στις στήλες 1, 2 και 3 του παραρτήματος ΙΙΙ, στις οποίες δεν εκδηλώθηκε εστία αφθώδους πυρετού τουλάχιστον κατά την εν λόγω περίοδο· ii) κατά τις 30 ημέρες που προηγούνται της ημερομηνίας μεταφοράς στο σφαγείο, ή στην περίπτωση εκτρεφόμενων θηραμάτων της ημερομηνίας σφαγής στο αγρόκτημα, τα ζώα παρέμειναν υπό την επίβλεψη των αρμόδιων κτηνιατρικών αρχών σε μια και μόνο εκμετάλλευση που βρίσκεται στο κέντρο ενός κύκλου που περιβάλλει την εκμετάλλευση σε ακτίνα τουλάχιστον 10 χιλιομέτρων, στον οποίο δεν εκδηλώθηκε εστία αφθώδους πυρετού τουλάχιστον κατά την εν λόγω περίοδο· iii) κανένα ζώο των ευπαθών στον αφθώδη πυρετό ειδών δεν εισήλθε στην εκμετάλλευση που αναφέρεται στο σημείο ii) κατά τις 21 ημέρες που προηγούνται της ημερομηνίας φόρτωσης ή, στην περίπτωση εκτρεφόμενων θηραμάτων, της ημερομηνίας σφαγής στο αγρόκτημα, εκτός από την περίπτωση χοίρων που προέρχονται από προμηθεύτρια εκμετάλλευση που πληροί τις προϋποθέσεις του σημείου ii), περίπτωση στην οποία η περίοδος των 21 ημερών μπορεί να μειωθεί στις 7 ημέρες· iv) τα ζώα ή, στην περίπτωση εκτρεφομένων θηραμάτων που έχουν σφαγεί στο αγκρόκτημα, τα σφάγια έχουν μεταφερθεί απευθείας στο καθορισμένο σφαγείο υπό επίσημο ελέγχο με μεταφορικά μέσα που είχαν υποβληθεί σε καθαρισμό και απολύμανση πριν από τη φόρτωση από την εκμετάλλευση που αναφέρεται στο σημείο ii)· v) τα ζώα εσφάγησαν εντός διαστήματος μικρότερου των 24 ωρών από την άφιξη στο σφαγείο, χωριστά από ζώα των οποίων το κρέας δεν πληροί τις προϋποθέσεις για αποστολή από τις περιοχές που αναφέρονται στο παράρτημα Ι· δ) το νωπό κρέας, εάν σημειώνεται με θετική ένδειξη στη στήλη 8 του παραρτήματος ΙΙΙ, προήλθε από άγρια θηράματα που θανατώθηκαν σε περιοχές στις οποίες δεν είχε εκδηλωθεί εστία αφθώδους πυρετού για τουλάχιστον 90 ημέρες πριν από την ημερομηνία της θανάτωσης και σε απόσταση τουλάχιστον 20 χιλιομέτρων από περιοχές που δεν προσδιορίζονται στις στήλες 1, 2 και 3 του παραρτήματος ΙΙΙ· ε) το κρέας που αναφέρεται στα στοιχεία γ) και δ) πρέπει επιπροσθέτως να πληροί τις ακόλουθες προϋποθέσεις: i) η αποστολή αυτού του κρέατος πρέπει να επιτρέπεται από τις αρμόδιες κτηνιατρικές αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου μόνο εάν η εγκατάσταση αποστολής βρίσκεται εντός των περιοχών που προσδιορίζονται στις στήλες 1, 2 και 3 του παραρτήματος ΙΙΙ· ii) το κρέας πρέπει ανά πάσα στιγμή να μπορεί να ταυτοποιηθεί σαφώς και να υφίσταται επεξεργασία, να μεταφέρεται και να αποθηκεύεται χωριστά από το κρέας το οποίο δεν πληροί τις προϋποθέσεις για αποστολή από τις περιοχές που αναφέρονται στο παράρτημα Ι· iii) κατά την επιθεώρηση μετά τη σφαγή από τον επίσημο κτηνίατρο στην εγκατάσταση αποστολής ή, στην περίπτωση σφαγής του εκτρεφόμενου θηράματος στο αγρόκτημα, στην εκμετάλλευση που αναφέρεται στο στοιχείο γ) σημείο ii) ή, στην περίπτωση άγριου θηράματος, στην εγκατάσταση επεξεργασίας θηραμάτων, δεν διαπιστώθηκαν κλινικά συμπτώματα ή μεταθανάτιες ενδείξεις αφθώδους πυρετού· iv) το κρέας παρέμεινε στις εγκαταστάσεις ή στις εκμεταλλεύσεις που αναφέρονται στο σημείο iii) της παρούσας παραγράφου για τουλάχιστον 24 ώρες μετά την επιθεώρηση μετά τη σφαγή των ζώων που αναφέρονται στα στοιχεία γ) και δ)· v) αν στις εγκαταστάσεις ή στις εκμεταλλεύσεις που αναφέρονται στο σημείο iii) της παρούσας παραγράφου έχει διαγνωστεί η νόσος του αφθώδους πυρετού, κάθε περαιτέρω παρασκευή κρέατος που προορίζεται να αποσταλεί εκτός των περιοχών που αναφέρονται στο παράρτημα Ι θα επιτρέπεται μόνο μετά τη σφαγή όλων των ζώων της εγκατάστασης και την απομάκρυνση όλων των κρεάτων και των νεκρών ζώων, και τουλάχιστον 24 ώρες μετά την ολοκλήρωση του ολικού καθαρισμού και απολύμανσης των εν λόγω εγκαταστάσεων και εκμεταλλεύσεων υπό τον έλεγχο επίσημου κτηνιάτρου· vi) οι κεντρικές κτηνιατρικές αρχές κοινοποιούν στα υπόλοιπα κράτη μέλη και στην Επιτροπή κατάλογο των εγκαταστάσεων και εκμεταλλεύσεων που έχουν εγκριθεί για τους σκοπούς της εφαρμογής των στοιχείων γ), δ) και ε)." 2. Το άρθρο 8 τροποποιείται ως εξής: α) Στην παράγραφο 2, το στοιχείο ι) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "ι) Τα φάρμακα, όπως ορίζονται στην οδηγία 2001/83/ΕΚ, τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα που προέρχονται από ζωικούς ιστούς που καθίστανται μη βιώσιμοι όπως αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 5 στοιχείο ζ) της οδηγίας 93/42/ΕΟΚ, τα κτηνιατρικά φάρμακα, όπως καθορίζονται στην οδηγία 2001/82/ΕΚ, και τα δοκιμαζόμενα φάρμακα όπως καθορίζονται στην οδηγία 2001/20/ΕΚ." β) Η παράγραφος 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "7. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 3, στην περίπτωση των προϊόντων που μνημονεύονται στην παράγραφο 2 στοιχεία θ) και ι), αρκεί τα προϊόντα να συνοδεύονται από εμπορικό παραστατικό στο οποίο να δηλώνεται ότι τα εν λόγω προϊόντα προορίζονται για χρήση στη διάγνωση in-vitro, ως αντιδραστήρια εργαστηρίων, φάρμακα ή ιατροτεχνολογικά προϊόντα, υπό τον όρο ότι τα προϊόντα φέρουν τη σαφή επισήμανση "μόνο για χρήση στη διάγνωση in-vitro" ή "μόνο για εργαστηριακή χρήση", "φάρμακα" ή "ιατροτεχνολογικά προϊόντα"". 3. Στο άρθρο 17, η ημερομηνία " 15 Οκτωβρίου 2007" αντικαθίσταται από την ημερομηνία " 15 Νοεμβρίου 2007". 4. Προστίθεται νέο παράρτημα III, το κείμενο του οποίου περιλαμβάνεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης. Άρθρο 2 Τα κράτη μέλη τροποποιούν τα μέτρα που εφαρμόζουν στις εμπορικές συναλλαγές έτσι ώστε να συμμορφώνονται τα μέτρα αυτά με την παρούσα απόφαση. Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά. Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, 12 Οκτωβρίου 2007. Για την Επιτροπή Μάρκος Κυπριανού Μέλος της Επιτροπής [1] ΕΕ L 395 της 30.12.1989, σ. 13. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2004/41/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 157 της 30.4.2004, σ. 33)· διορθωμένη έκδοση (ΕΕ L 195 της 2.6.2004, σ. 12). [2] ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 29. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2002/33/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 315 της 19.11.2002, σ. 14). [3] ΕΕ L 210 της 10.8.2007, σ. 36. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 2007/608/ΕΚ (ΕΕ L 241 της 14.9.2007, σ. 26). [4] ΕΕ L 306 της 22.11.2003, σ. 1. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2006/104/ΕΚ (ΕΕ L 363 της 20.12.2006, σ. 352). [5] ΕΕ L 169 της 12.7.1993, σ. 1. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1882/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 284 της 31.10.2003, σ. 1). [6] ΕΕ L 59 της 5.3.2005, σ. 40. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2006/924/ΕΚ (ΕΕ L 354 της 14.12.2006, σ. 48). -------------------------------------------------- 20071012 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 20071012 "ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III ADNS = Κωδικός του συστήματος γνωστοποίησης ασθενειών των ζώων (Απόφαση 2005/176/ΕΚ) B = κρέας βοοειδών Α/Π = κρέας αιγοπροβάτων Χ = χοίρειο κρέας ΕΘ = είδη εκτρεφόμενων θηραμάτων ευπαθή στην εκδήλωση αφθώδους πυρετού ΑΘ = είδη άγριων θηραμάτων ευπαθή στην εκδήλωση αφθώδους πυρετού" 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | ΟΜΑΔΑ | ADNS | Διοικητική μονάδα | B | Α/Π | Χ | ΕΘ | ΑΘ | Νησιά Σκωτίας | 131 | Shetland Islands | + | + | + | | | 123 | Orkney Islands | + | + | + | | | 124 | NA H-Eileanan An Iar | + | + | + | | | Σκωτία | 121 | Highland | + | + | + | | | 122 | Moray | + | + | + | | | 126 | Aberdeenshire | + | + | + | | | 128 | Aberdeen City | + | + | + | | | 79 | Angus | + | + | + | | | 81 | Dundee City | + | + | + | | | 80 | Clackmannanshire | + | + | + | | | 90 | Perth & Kinross | + | + | + | | | 127 | Fife | + | + | + | | | 85 | Falkirk | + | + | + | | | 88 | Midlothian | + | + | + | | | 96 | West Lothian | + | + | + | | | 129 | City of Edinburgh | + | + | + | | | 130 | East Lothian | + | + | + | | | 92 | Scottish Borders | + | + | + | | | 94 | Stirling | + | + | + | | | 125 | Argyll and Bute | + | + | + | | | 83 | East Dunbartonshire | + | + | + | | | 84 | East Renfrewshire | + | + | + | | | 86 | City of Glasgow | + | + | + | | | 87 | Inverclyde | + | + | + | | | 89 | North Lanarkshire | + | + | + | | | 91 | Renfrewshire | + | + | + | | | 93 | South Lanarkshire | + | + | + | | | 95 | West Dunbartonshire | + | + | + | | | 82 | East Ayrshire | + | + | + | | | 132 | North Ayrshire | + | + | + | | | 133 | South Ayrshire | + | + | + | | | 134 | Dumfries & Galloway | + | + | + | | | Αγγλία | 141 | Cumbria | + | + | + | | | 169 | Northumberland | + | + | + | | | 10 | Gateshead | + | + | + | | | 16 | Newcastle upon Tyne | + | + | + | | | 17 | North Tyneside | + | + | + | | | 26 | South Tyneside | + | + | + | | | 29 | Sunderland | + | + | + | | | 144 | Durham | + | + | + | | | 52 | Darlington | + | + | + | | | 55 | Hartlepool | + | + | + | | | 58 | Middlesbrough | + | + | + | | | 64 | Redcar and Cleveland | + | + | + | | | 69 | Stockton-on-Tees | + | + | + | | | 151 | Lancashire | + | + | + | | | 38 | Blackburn with Darwen | + | + | + | | | 39 | Blackpool | + | + | + | | | 176 | North Yorkshire excluding Selby | + | + | + | | | 177 | Selby District | + | + | + | | | 78 | York | + | + | + | | | 53 | East Riding of Yorkshire | + | + | + | | | 45 | City of Kingston upon Hull | + | + | + | | | 60 | North East Lincolnshire | + | + | + | | | 61 | North Lincolnshire | + | + | + | | | | West Yorkshire consisting of | | | | | | 32 | Wakefield District | + | + | + | | | 11 | Kirklees District | + | + | + | | | 6 | Calderdale District | + | + | + | | | 4 | Bradford | + | + | + | | | 13 | Leeds | + | + | + | | | | South Yorkshire consisting of | | | | | | 1 | Barnsley District | + | + | + | | | 8 | Doncaster District | + | + | + | | | 20 | Rotherham District | + | + | + | | | 24 | Sheffield District | + | + | + | | | | Greater Manchester consisting of | | | | | | 30 | Tameside District | + | + | + | | | 18 | Oldham District | + | + | + | | | 19 | Rochdale District | + | + | + | | | 5 | Bury District | + | + | + | | | 3 | Bolton District | + | + | + | | | 21 | Salford District | + | + | + | | | 31 | Trafford District | + | + | + | | | 15 | Manchester District | + | + | + | | | 27 | Stockport District | + | + | + | | | 34 | Wigan District | + | + | + | | | | Merseyside consisting of | | | | | | 12 | Knowsley District | + | + | + | | | 14 | Liverpool District | + | + | + | | | 23 | Sefton District | + | + | + | | | 28 | St. Helens District | + | + | + | | | 74 | Warrington | + | + | + | | | 140 | Cheshire County | + | + | + | | | 54 | Halton | + | + | + | | | 35 | Wirral District | + | + | + | | | 142 | Derbyshire County | + | + | + | | | 44 | City of Derby | + | + | + | | | 157 | Nottinghamshire County | + | + | + | | | 47 | City of Nottingham | + | + | + | | | 153 | Lincolnshire | + | + | + | | | 159 | Shropshire | + | + | + | | | 71 | Telford and Wrekin | + | + | + | | | 161 | Staffordshire County | + | + | + | | | 50 | City of Stoke-on-Trent | + | + | + | | | 170 | Devon County | + | + | + | | | 73 | Torbay | + | + | + | | | 136 | Plymouth | + | + | + | | | 171 | Cornwall County | + | + | + | | | 172 | Isles of Scilly | + | + | + | | | 114 | Isle of Wight | + | + | + | | | Ουαλία | 115 | Sir Ynys Mon — Isle of Anglesey | + | + | + | | | 116 | Gwynedd | + | + | + | | | 103 | Conwy | + | + | + | | | 108 | Sir Ddinbych-Denbigshir | + | + | + | | | 111 | Sir Y Fflint-Flintshire | + | + | + | | | 113 | Wrecsam-Wrexham | + | + | + | | | 173 | North Powys | + | + | + | | | 174 | South Powys | + | + | + | | | 118 | Sir Ceredigion-Ceredigion | + | + | + | | | 110 | Sir Gaerfyrddin-Carmarthen | + | + | + | | | 119 | Sir Benfro-Pembrokeshire | + | + | + | | | 97 | Abertawe-Swansea | + | + | + | | | 102 | Castell-Nedd Port Talbot-Neath Port Talbot | + | + | + | | | 105 | Pen-y-Bont Ar Ogwr — Bridgend | + | + | + | | | 107 | Rhondda/Cynon/Taf | + | + | + | | | 99 | Bro Morgannwg-The Valee of Glamorgan | + | + | + | | | 98 | Bleanau Gwent | + | + | + | | | 112 | Tor-Faen — Tor Faen | + | + | + | | | 101 | Casnewydd — Newport | + | + | + | | | 104 | Merthyr Tudful-Merthyr Tydfil | + | + | + | | | 100 | Caerffili — Caerphilly | + | + | + | | | 117 | Caerdydd — Cardiff | + | + | + | | | 109 | Sir Fynwy — Monmouthshire | + | + | + | | | --------------------------------------------------