Nařízení Rady (ES) č. 783/2007 ze dne 25. června 2007 , kterým se pro Bulharsko a Rumunsko stanoví odchylky od některých ustanovení nařízení (ES) č. 2371/2002, pokud jde o referenční úrovně pro rybářská loďstva

Úřední věstník L 175 , 05/07/2007 S. 0001 - 0002


Nařízení Rady (ES) č. 783/2007

ze dne 25. června 2007,

kterým se pro Bulharsko a Rumunsko stanoví odchylky od některých ustanovení nařízení (ES) č. 2371/2002, pokud jde o referenční úrovně pro rybářská loďstva

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na smlouvu o přistoupení Bulharska a Rumunska,

s ohledem na akt o přistoupení Bulharska a Rumunska, a zejména na článek 56 tohoto aktu,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Ustanovení článku 12 nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 ze dne 20. prosince 2002 o zachování a udržitelném využívání rybolovných zdrojů v rámci společné rybářské politiky [1] stanoví, že pro loďstvo každého členského státu se mají stanovit referenční úrovně rovnající se součtu cílů víceletého orientačního programu na období 1997–2002 stanovených pro každou část.

(2) Bulharsko a Rumunsko nemá žádné cíle, na které odkazuje článek 12 nařízení (ES) č. 2371/2002.

(3) Referenční úrovně pro tyto členské státy by mohly být stanoveny pouze odkazem na úroveň jejich loďstev v okamžiku přistoupení. V tomto případě by však byly povinnosti stanovené v čl. 11 odst. 2 a čl. 11 odst. 4 nařízení (ES) č. 2371/2002 nadbytečné, neboť by se překrývaly s povinnostmi vyplývajícími z režimu vstupu/výstupu stanoveného článkem 13 uvedeného nařízení.

(4) Není proto vhodné stanovit pro Bulharsko a Rumunsko referenční úrovně podle článku 12 nařízení (ES) č. 2371/2002, ani není vhodné na ně použít čl. 11 odst. 2 a čl. 11 odst. 4 uvedeného nařízení, protože by to nemělo žádný vliv na správu loďstva těmito členskými státy.

(5) Z výše uvedených důvodů by pro Bulharsko a Rumunsko měly být stanoveny odchylky od uvedených ustanovení nařízení (ES) č. 2371/2002,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Ustanovení čl. 11 odst. 2, čl. 11 odst. 4 a článku 12 nařízení (ES) č. 2371/2002 se jako odchylná opatření nevztahují na Bulharsko a Rumunsko.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. ledna 2007.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Lucemburku dne 25. června 2007.

Za Radu

předsedkyně

A. Schavan

[1] Úř. věst. L 358, 31.12.2002, s. 59.

--------------------------------------------------


Spravováno Úřadem pro úřední tisky