Kommissionens förordning (EG) nr 722/2007 av den 25 juni 2007 om ändring av bilagorna II, V, VI, VIII, IX och XI till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati Text av betydelse för EES
Europeiska unionens officiella tidning nr L 164 , 26/06/2007 s. 0007 - 0023
Kommissionens förordning (EG) nr 722/2007 av den 25 juni 2007 om ändring av bilagorna II, V, VI, VIII, IX och XI till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati (Text av betydelse för EES) EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 av den 22 maj 2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati [1], särskilt artikel 23, och av följande skäl: (1) I förordning (EG) nr 999/2001 fastställs bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av transmissibla spongiforma encefalopatier (TSE) hos djur. Den är tilllämplig på produktion och avyttring av levande djur och animaliska produkter samt, i vissa specifika fall, export av dessa. (2) I artikel 5 i förordning (EG) nr 999/2001 föreskrivs det att BSE-statusen i medlemsstaterna eller tredjeländer eller regioner i dessa (nedan kallade "länder eller regioner") skall bestämmas genom klassificering i en av tre kategorier. I bilaga II till förordningen fastställs det regler för att fastställa BSE-status i länderna eller regionerna. I artikel 5 i förordningen anges det att när Internationella byrån för epizootiska sjukdomar (OIE) har fastställt ett förfarande för klassificering av länder i kategorier får det beslutas om en förnyad bedömning av gemenskapskategoriseringen av länder. (3) I bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001 fastställs regler för insamling och bortskaffande av specificerat riskmaterial och i bilaga IX till förordningen fastställs regler för import till gemenskapen av levande djur, embryon, ägg och animaliska produkter. (4) På plenarmötet för Internationella byrån för epizootiska sjukdomar (OIE) i maj 2005 antogs ett nytt, förenklat förfarande för klassificering av länder utifrån deras BSE-risk som grundar sig på tre kategorier. (5) Förordning (EG) nr 999/2001 ändrades genom förordning (EG) nr 1923/2006 för att införliva det nya, förenklade klassificeringssystemet i gemenskapslagstiftningen. Till följd av denna ändring bör bilagorna II, V och IX till förordning (EG) nr 999/2001 anpassas till detta nya klassificeringssystem. (6) Eftersom det inte förelåg något beslut om klassificering av länder enligt artikel 5.2 eller 5.4 i förordning (EG) nr 999/2001 tillämpades inte artikel 9 och bilaga VI. Bilaga VI bör ändras eftersom det nya klassificeringssystemet kommer att tillämpas från och med den 1 juli 2007 och för att anpassa bilagan till de regler som gäller under de evidensbaserade övergångsbestämmelserna och till ändringarna av artiklarna. (7) I bilaga VIII till förordning (EG) nr 999/2001 fastställs villkoren för avyttring och export av levande djur, deras sperma, embryon, ägg och animaliska produkter. I kapitel C i bilagan fastställs villkoren för handel inom gemenskapen med vissa animaliska produkter. Dessa villkor bör ändras för att ta hänsyn till det nya klassificeringssystemet. (8) Punkt 5 i del D i bilaga XI till förordning (EG) nr 999/2001 innehåller bestämmelser om handel inom gemenskapen med nötkreatur som är födda eller uppfödda i Förenade kungariket före den 1 augusti 1996 och om import till gemenskapen av köttprodukter från hjortdjur. Med hänsyn till skyddet av människors och djurs hälsa bör dessa bestämmelser fortsätta att gälla även efter den 1 juli 2007. (9) Av tydlighetsskäl och för konsekvensens skull bör bestämmelserna om handel inom gemenskapen med nötkreatur som är födda eller uppfödda i Förenade kungariket före den 1 augusti 1996 fastställas i bilaga VIII, och bestämmelserna om import till gemenskapen av köttprodukter från hjortdjur bör fastställas i bilaga IX. (10) Övergångsbestämmelserna avseende specifikt riskmaterial i bilaga XI till förordning (EG) nr 999/2001 bör upphöra att gälla för enskilda länder eller regioner omedelbart efter det att ett beslut om klassificering av landet eller regionen antagits. Bilaga XI bör därför upphävas. (11) Förordning (EG) nr 999/2001 bör därför ändras i enlighet med detta. (12) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Bilagorna II, V, VI, VIII, IX och XI till förordning (EG) nr 999/2001 skall ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen. Artikel 2 Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 25 juni 2007. På kommissionens vägnar Markos Kyprianou Ledamot av kommissionen [1] EGT L 147, 31.5.2001, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1923/2006 (EUT L 404, 30.12.2006, s. 1). -------------------------------------------------- BILAGA Bilagorna II, V, VI, VIII, IX och XI till förordning (EG) nr 999/2001 skall ändras på följande sätt: 1. Bilaga II till förordning (EG) nr 999/2001 skall ersättas med följande: "BILAGA II FASTSTÄLLANDE AV BSE-STATUS KAPITEL A Kriterier BSE-statusen i medlemsstaterna eller tredjeländer eller regioner i dessa (nedan kallade "länder eller regioner") skall fastställas på grundval av kriterierna i punkterna a–e. I landet eller regionen a) genomförs en riskanalys i enlighet med bestämmelserna i kapitel B, i vilken alla potentiella faktorer för förekomst av BSE och deras historiska perspektiv i landet eller regionen kartläggs, b) har det inrättats ett system för kontinuerlig övervakning och kontroll av BSE särskilt med avseende på de risker som beskrivs i kapitel B, och systemet uppfyller minimikraven för övervakning i kapitel D, c) anordnas fortlöpande informationsprogram för veterinärer, jordbrukare och personer som har hand om transport, försäljning och slakt av nötkreatur, för att uppmuntra rapportering av alla fall som uppvisar kliniska tecken på BSE i måldelpopulationerna enligt definitionen i kapitel D i denna bilaga, d) har det införts en skyldighet att anmäla och undersöka alla nötkreatur som uppvisar kliniska tecken på BSE, e) genomförs undersökning av hjärnvävnad eller andra vävnader som samlats in i samband med det övervaknings- och kontrollsystem som avses i led b i ett godkänt laboratorium. KAPITEL B Riskanalys 1. Riskanalysens struktur Riskanalysen skall omfatta en bedömning av risken för introduktion och spridning av smittan. 2. Bedömning av risken för introduktion av smittan (extern utmaning) 2.1 Bedömningen av risken för introduktion skall omfatta en bedömning av sannolikheten för att BSE-smittämnet har introducerats i landet eller regionen genom produkter som kan vara smittade med BSE-smittämnet, eller att det redan förekommer i landet eller regionen. Följande riskfaktorer skall beaktas: a) Om BSE-smittämnet förekommer eller inte förekommer i landet eller regionen, och, om smittämnet förekommer, dess prevalens baserad på resultat av övervakning. b) Produktionen av kött- och benmjöl eller fettgrevar från den inhemska idisslarpopulationen. c) Kött- och benmjöl eller fettgrevar som importerats. d) Nötkreatur, får och getter som importerats. e) Foder och foderingredienser som importerats. f) Importerade produkter som härrör från idisslare som är avsedda att användas som livsmedel och som kan ha innehållit vävnad som förtecknas i punkt 1 i bilaga V och som utfodrats till nötkreatur. g) Importerade produkter som härrör från idisslare för användning in vivo hos nötkreatur. 2.2 Vid bedömningen av risken för introduktion bör hänsyn tas till särskilda utrotningsprogram, övervakning och andra epidemiologiska undersökningar (särskilt övervakning av BSE hos nötkreaturspopulationen) som är relevanta för riskfaktorerna i punkt 2.1. 3. Bedömning av risken för spridning av smittan Bedömningen av risken för spridning skall omfatta en bedömning av sannolikheten för att nötkreatur utsätts för BSE-smittämnet med beaktande av följande: a) Återanvändning och spridning av BSE-smittämnet genom nötkreaturs konsumtion av kött- och benmjöl eller fettgrevar som härrör från idisslare, eller av annat foder eller andra foderingredienser som kontaminerats med dessa. b) Användning av slaktkroppar (inbegripet självdöda djur), biprodukter och slaktavfall från idisslare, parametrarna i bearbetningsprocesserna samt metoderna för fodertillverkning. c) Utfodring eller inte av idisslare med kött- och benmjöl och fettgrevar som härrör från idisslare, inbegripet åtgärder för att förhindra korskontaminering av foder. d) Omfattningen av den hittillsvarande övervakningen av BSE hos nötkreaturspopulationen och resultatet av övervakningen. KAPITEL C Definition av kategorier I. LAND ELLER REGION MED FÖRSUMBAR BSE-RISK Ett land eller en region 1. där det har genomförts en riskanalys enligt kapitel B för att kartlägga de historiska och existerande riskfaktorerna, 2. som har dokumenterat att det under den relevanta tidsperiod som definieras nedan vidtagits lämpliga särskilda åtgärder för att hantera varje identifierad risk, 3. som har dokumenterat att övervakning av typ B enligt kapitel D genomförs och att relevanta punktmål enligt tabell 2 i det kapitlet har uppnåtts, och 4. som befinner sig a) antingen i följande situation: i) i landet eller regionen har det inte förekommit något BSE-fall, eller eventuella BSE-fall har påvisats vara importerade och har destruerats fullständigt. ii) kriterierna i punkterna c, d och e i kapitel A i denna bilaga har uppfyllts under minst sju år. iii) genom en lämplig kontroll- och inspektionsnivå har det påvisats att varken kött- och benmjöl eller fettgrevar som härrör från idisslare har utfodrats till idisslare på minst åtta år. b) eller i följande situation: i) det har förekommit ett eller flera inhemska fall av BSE i landet eller regionen men varje inhemskt BSE-fall föddes för mer än elva år sedan. ii) kriterierna i punkterna c, d och e i kapitel A har uppfyllts under minst sju år. iii) genom en lämplig kontroll- och inspektionsnivå har det påvisats att varken kött- och benmjöl eller fettgrevar som härrör från idisslare har utfodrats till idisslare på minst åtta år. iv) Följande djur, som fortfarande är i livet i landet eller regionen, identifieras löpande och förflyttningarna av dem kontrolleras, och när de slaktas eller dör destrueras de fullständigt: - Samtliga BSE-fall, - alla nötkreatur som under sitt första levnadsår föddes upp med BSE-fallen under deras första levnadsår och som enligt undersökningarna under denna period konsumerade samma potentiellt kontaminerade foder, eller - om det inte går att dra några säkra slutsatser av de undersökningar som avses i andra strecksatsen, alla nötkreatur som föddes i samma besättning som BSE-fallen tolv månader före eller efter BSE-fallens födelse. II. LAND ELLER REGION MED KONTROLLERAD BSE-RISK Ett land eller en region 1. där det har genomförts en riskanalys baserad på de uppgifter som fastställs i kapitel B för att kartlägga de historiska och existerande riskfaktorerna, 2. som har dokumenterat att lämpliga åtgärder vidtagits för att hantera varje identifierad risk, men där dessa åtgärder inte har vidtagits under den relevanta tidsperioden, 3. som har dokumenterat att övervakning av typ A enligt kapitel D genomförs och att relevanta punktmål enligt tabell 2 i det kapitlet har uppnåtts. Övervakning av typ B kan ersätta övervakning av typ A så snart det relevanta punktmålet har uppnåtts, och 4. som befinner sig a) antingen i följande situation: i) i landet eller regionen har det inte förekommit något BSE-fall, eller eventuella BSE-fall har påvisats vara importerade och har destruerats fullständigt, kriterierna i punkterna c, d och e i kapitel A har uppfyllts, och genom en lämplig kontroll- och inspektionsnivå kan det påvisas att varken kött- och benmjöl eller fettgrevar från idisslare har utfodrats till idisslare, ii) kriterierna i punkterna c, d och e i kapitel A har uppfyllts under en period som understiger sju år, och/eller iii) det kan inte påvisas att utfodring av idisslare med kött- och benmjöl eller fettgrevar från idisslare har kontrollerats på åtta år, b) eller i följande situation: i) i landet eller regionen har det förekommit ett inhemskt fall av BSE, kriterierna i punkterna c, d och e i kapitel A har uppfyllts, och genom en lämplig kontroll- och inspektionsnivå kan det påvisas att varken kött- och benmjöl eller fettgrevar från idisslare har utfodrats till idisslare, ii) kriterierna i punkterna c–e i kapitel A i denna bilaga har uppfyllts under en period som understiger sju år, och/eller iii) det kan inte påvisas att utfodring av idisslare med kött- och benmjöl eller fettgrevar från idisslare har kontrollerats på minst åtta år, iv) följande djur, som fortfarande är i livet i landet eller regionen, identifieras löpande och förflyttningarna av dem kontrolleras, och när de slaktas eller dör destrueras de fullständigt: - Samtliga BSE-fall, - alla nötkreatur som under sitt första levnadsår föddes upp med BSE-fallen under deras första levnadsår och som enligt undersökningarna under denna period konsumerade samma potentiellt kontaminerade foder, eller - om det inte går att dra några säkra slutsatser av de undersökningar som avses i andra strecksatsen, alla nötkreatur som föddes i samma besättning som BSE-fallen tolv månader före eller efter BSE-fallens födelse. III. LAND ELLER REGION MED EJ FASTSTÄLLD BSE-RISK Ett land eller en region vars BSE-status inte har fastställts, eller som inte uppfyller de villkor som krävs för att landet eller regionen skall klassificeras i en av de andra kategorierna. KAPITEL D Minimikrav för övervakning 1. Typer av övervakning I denna bilaga skall följande definitioner gälla: a) Övervakning av typ A Genom övervakning av typ A skall det vara möjligt att med ett 95 procents konfidensintervall påvisa BSE i det berörda landet eller den berörda regionen givet en hypotetisk prevalens [1] på minst 1 fall per 100000 i den vuxna nötkreaturspopulationen. b) Övervakning av typ B Genom övervakning av typ B skall det vara möjligt att med ett 95 procents konfidensintervall påvisa BSE i det berörda landet eller den berörda regionen givet en hypotetisk prevalens på minst 1 fall per 50000 i den vuxna nötkreaturspopulationen. Övervakning av typ B kan genomföras i länder eller regioner med försumbar BSE-risk för att bekräfta slutsatserna från riskanalysen, t.ex. genom att påvisa effektiviteten hos åtgärder som reducerar eventuella identifierade riskfaktorer genom övervakning som inriktats på att maximera sannolikheten för att identifiera brister hos sådana åtgärder. Övervakning av typ B kan även genomföras i länder eller regioner med kontrollerad BSE-risk efter det att det relevanta punktmålet uppnåtts genom övervakning av typ A, för att upprätthålla tillförlitligheten i de insikter som erhållits genom övervakningen av typ A. I denna bilaga indelas nötkreatur vid övervakning i följande fyra delpopulationer: a) Nötkreatur som är äldre än 30 månader och uppvisar beteendeförändringar eller kliniska tecken som tyder på BSE (klinisk misstanke). b) Nötkreatur som är äldre än 30 månader och inte kan röra på sig, ligger ned, inte kan resa sig eller gå utan hjälp. Nötkreatur som är äldre än 30 månader och som skickas till nödslakt eller med onormala anmärkningar vid besiktning före slakt (nödslakt). c) Nötkreatur som är äldre än 30 månader och har hittats döda eller avlivats på jordbruksföretaget, under transport eller på ett slakteri (självdöda djur). d) Nötkreatur som är äldre än 36 månader vid normal slakt. 2. Övervakningsstrategi 2.1 Övervakningsstrategin skall utformas så att det kan säkerställas att proverna är representativa för beståndet i landet eller regionen, och den skall även beakta demografiska faktorer såsom produktionstyp och geografiskt läge samt möjlig påverkan från kulturellt unika uppfödningsmetoder. De metoder som används och de antaganden som görs skall dokumenteras väl och dokumentationen skall arkiveras i sju år. 2.2 När övervakningsstrategin för BSE tillämpas skall ett land använda dokumenterade uppgifter eller tillförlitliga skattningar av åldersdistributionen hos den vuxna nötkreaturspopulationen och antalet nötkreatur som BSE-testats stratifierade efter ålder och delpopulation inom landet eller regionen. 3. Punktvärden och punktmål Övervakningsprover måste uppnå punktmålen i tabell 2 beräknade utifrån "punktvärdena" i tabell 1. Alla kliniskt misstänkta fall skall undersökas oberoende av antal punkter som uppnåtts. Varje land skall provta minst tre av de fyra delpopulationerna. Det sammanlagda antalet punkter för prover som samlats in skall räknas ihop under sju på varandra följande år för att nå punktmålet. Det samlade antalet punkter skall med jämna mellanrum jämföras med punktmålet för ett land eller en region. Tabell 1 Övervakningspunktvärden för prover som samlats in från djur i given delpopulation och ålderskategori Övervakning av delpopulation | Normal slakt [2] | Självdöda djur [3] | Nödslakt [4] | Klinisk misstanke [5] | Ålder ≥ 1 år och < 2 år | 0,01 | 0,2 | 0,4 | Ej tillämplig | Ålder ≥ 2 år och < 4 år (ungt vuxet djur) | 0,1 | 0,2 | 0,4 | 260 | Ålder ≥ 4 år och < 7 år (medelålders vuxet djur) | 0,2 | 0,9 | 1,6 | 750 | Ålder ≥ 7 år och < 9 år (äldre vuxet djur) | 0,1 | 0,4 | 0,7 | 220 | Ålder ≥ 9 år (gammalt djur) | 0,0 | 0,1 | 0,2 | 45 | Tabell 2 Punktmål för olika populationsstorlekar av vuxna nötkreatur i ett land eller en region Punktmål för länder eller regioner | Populationsstorlek för vuxna nötkreatur (24 månader och äldre) | Övervakning av typ A | Övervakning av typ B | ≥ 1000000 | 300000 | 150000 | 800000 – 1000000 | 240000 | 120000 | 600000 – 800000 | 180000 | 90000 | 400000 – 600000 | 120000 | 60000 | 200000 – 400000 | 60000 | 30000 | 100000 – 200000 | 30000 | 15000 | 50000 – 100000 | 15000 | 7500 | 25000 – 50000 | 7500 | 3750 | 4. Särskild målinriktning Inom var och en av de ovannämnda delpopulationerna i ett land eller en region kan ett land rikta övervakning på nötkreatur som identifierats som importerade från länder eller regioner där BSE påvisats och nötkreatur som konsumerat potentiellt kontaminerat foder från länder eller regioner där BSE påvisats. 5. Övervakningsmodell för BSE Ett land kan välja att använda den kompletta BSurvE-modellen eller en alternativ metod som grundar sig på BSurvE-modellen för att uppskatta förekomsten/prevalensen av BSE i landet. 6. Övervakning för att upprätthålla tillförlitligheten Övervakningen kan reduceras till typ B så snart det relevanta punktmålet uppnåtts och för att landet eller regionen även i fortsättningen skall få behålla status som ett land med kontrollerad eller försumbar BSE-risk (under förutsättning att alla andra indikatorer förblir positiva). För att den löpande årliga övervakningen skall fortsätta att uppfylla kraven i detta kapitel måste den även i fortsättningen omfatta minst tre av de fyra föreskrivna delpopulationerna. Därutöver skall samtliga nötkreatur som är kliniskt misstänkta för att vara smittade med BSE undersökas oberoende av antal punkter som uppnåtts. Omfattningen på den årliga övervakningen i ett land eller en region får efter det att det erforderliga punktmålet har uppnåtts inte vara mindre än det antal som krävs för en sjundedel av landets sammanlagda mål för övervakning av typ B. " 2. Bilaga V skall ersättas med följande: "BILAGA V SPECIFICERAT RISKMATERIAL 1. Definition av specificerat riskmaterial Följande vävnader skall betecknas som specificerat riskmaterial om de härrör från djur med ursprung i en medlemsstat eller ett tredjeland eller en av deras regioner med kontrollerad eller ej fastställd BSE-risk. a) När det gäller nötkreatur: i) Skalle utom underkäke och med hjärna och ögon samt ryggmärg från djur som är äldre än tolv månader. ii) Kotpelare utom svanskotor, hals-, bröst- och ländkotornas tagg- och tvärutskott och den mediala korsbenskammen och korsbenets "vingar", men inklusive dorsalrotsganglier från nötkreatur som är äldre än 24 månader. iii) Tonsiller, tarmar från tolvfingertarmen till rektum och tarmkäx från djur i alla åldrar. b) När det gäller får och getter: i) Skalle, inklusive hjärna och ögon, tonsiller och ryggmärg från djur som är äldre än tolv månader eller som har en permanent framtand som trängt genom tandköttet. ii) Mjälte och ileum från djur i alla åldrar. 2. Undantag för medlemsstater Genom undantag från punkt 1 skall vävnader som förtecknas i punkt 1 med ursprung i en medlemsstat med försumbar BSE-risk fortsätta att betecknas som specificerat riskmaterial. 3. Märkning och bortskaffande Specificerat riskmaterial skall färgas in eller, i tillämpliga fall, märkas på annat sätt omedelbart vid avlägsnandet och bortskaffas i enlighet med bestämmelserna i förordning (EG) nr 1774/2002, särskilt artikel 4.2. 4. Avlägsnande av specificerat riskmaterial 4.1 Specificerat riskmaterial skall avlägsnas a) i slakterier eller, i förekommande fall, på andra platser för slakt, b) i styckningsanläggningar när det är fråga om ryggraden från nötkreatur, c) i förekommande fall på sådana hanteringsställen som avses i artikel 10 i förordning (EG) nr 1774/2002 eller av användare och i uppsamlingscentraler som godkänts och registrerats enligt artikel 23.2 c iv, vi och vii i förordning (EG) nr 1774/2002. 4.2 Genom undantag från punkt 4.1 får alternativa test för avlägsnande av specificerat riskmaterial tillåtas på följande villkor: a) Testen skall utföras i slakterier på alla djur som specificerat riskmaterial skall avlägsnas från. b) Inga produkter från nötkreatur, får eller getter som är avsedda att användas som livsmedel eller foder får lämna slakteriet innan den behöriga myndigheten har mottagit och godkänt testresultaten för alla djur som slaktats och kan vara smittade om BSE har bekräftats i någon av dem. c) Om ett alternativt test ger ett positivt resultat, skall allt material från nötkreatur, får och getter som kan ha smittats i slakteriet destrueras i enlighet med punkt 3, såvida inte alla delar av kroppen, inklusive det smittade djurets hud, kan identifieras och hållas avskilda. 4.3 Genom undantag från punkt 4.1 får medlemsstaterna besluta att tillåta a) avlägsnande av ryggmärg från får och getter i styckningsanläggningar som särskilt godkänts för detta ändamål, b) avlägsnande av ryggraden från slaktkroppar av nötkreatur eller delar av slaktkroppar i slakteributiker som särskilt godkänts, kontrollerats och registrerats för detta ändamål, c) uttagning av kött från nötkreaturs huvud i styckningsanläggningar som särskilt godkänts för detta ändamål enligt bestämmelserna i punkt 9. 4.4 Reglerna för avlägsnande av specificerat riskmaterial i detta kapitel skall inte gälla för kategori 1-material enligt definitionen i förordning (EG) nr 1774/2002 som används under den behöriga myndighetens överinseende för utfodring av utrotningshotade eller skyddade arter av asätande fåglar. 5. Åtgärder som rör maskinurbenat kött Utan hinder av de individuella beslut som avses i artikel 5.2 och genom undantag från artikel 9.3 skall det vara förbjudet för medlemsstaterna att använda ben eller styckningsdelar med ben från nötkreatur, får och getter för produktion av maskinurbenat kött. 6. Åtgärder som rör laceration av vävnader Utan hinder av de individuella beslut som avses i artikel 5.2 och genom undantag från artikel 8.3 skall användning av laceration av vävnad från det centrala nervsystemet med hjälp av ett avlångt, stavformigt instrument som förs in i hjärnskålen efter bedövning på nötkreatur, får och getter vars kött är avsett att användas som livsmedel eller foder förbjudas i alla medlemsstater till dess att alla medlemsstater har klassificerats som länder med försumbar BSE-risk 7. Uttagning av tungor från nötkreatur Tungor från nötkreatur i alla åldrar som är avsedda att användas som livsmedel och foder skall tas ut i slakteriet med ett tvärsnitt rostralt om processus lingualis i basihyoideum. 8. Uttagning av kött från huvudet från nötkreatur 8.1 Kött från huvudet från nötkreatur som är äldre än tolv månader skall tas ut i slakterier i enlighet med ett kontrollsystem som erkänts av den behöriga myndigheten, för att säkerställa att eventuell kontaminering av kött från huvud med vävnad från det centrala nervsystemet förhindras. Systemet skall åtminstone omfatta följande bestämmelser: a) Uttagningen skall ske på en plats som utsetts för detta och är fysiskt åtskild från de andra delarna av slaktbandet. b) Om huvudena avlägsnas från bandtransportören eller krokar innan köttet från huvudet tagits ut, skall skotthålet i pannan och foramen magnum förseglas med en ogenomtränglig och hållbar förslutning. Om det tas prov av hjärnstammen för BSE-laboratorietest, skall foramen magnum förseglas omedelbart efter provtagningen. c) Kött från huvud skall inte tas ut från huvud vars ögon skadats eller förlorats strax före eller efter slakt, eller som skadats på ett annat sätt som kan leda till kontaminering av huvudet med vävnad från det centrala nervsystemet. d) Kött från huvud skall inte tas ut från huvud som inte har förseglats på korrekt sätt enligt led b. e) Utan att det påverkar tillämpningen av de allmänna hygienbestämmelserna skall det finnas särskilda arbetsinstruktioner för att förhindra att kött från huvud kontamineras vid uttagningen, särskilt när den försegling som avses i led b förlorats eller ögonen skadats vid uttagningen. f) En provtagningsplan med lämpliga laboratorietest för att påvisa vävnad från det centrala nervsystemet skall genomföras för att kontrollera att åtgärderna för att minska kontaminering utförs korrekt. 8.2 Genom undantag från kraven i punkt 8.1 kan medlemsstaterna besluta att i slakterierna ha ett alternativt kontrollsystem för uttagning av kött från nötkreaturs huvud, vilket leder till en motsvarande minskning av kontaminering av kött från huvud med vävnad från det centrala nervsystemet. En provtagningsplan med lämpliga laboratorietest för att påvisa vävnad från det centrala nervsystemet skall genomföras för att kontrollera att åtgärderna för att minska kontaminering utförs korrekt. Medlemsstater som utnyttjar detta undantag skall informera kommissionen och de övriga medlemsstaterna i ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa om sina kontrollsystem och resultaten av provtagningen. 8.3 Om uttagning sker utan att nötkreaturs huvud avlägsnas från bandtransportören eller krokarna skall punkterna 8.1 och 8.2 inte gälla. 9. Uttagning av kött från huvudet av nötkreatur i godkända styckningsanläggningar Genom undantag från punkt 8 får medlemsstaterna besluta att tillåta uttagning av kött från nötkreaturs huvud i styckningsanläggningar som särskilt godkänts för detta ändamål och om följande villkor uppfylls: a) Huvuden som är avsedda för transport till styckningsanläggningen skall hängas upp på en ställning vid lagring och vid transport från slakteriet till styckningsanläggningen. b) Skotthålet i pannan och foramen magnum skall förseglas på korrekt sätt med en ogenomtränglig och hållbar förslutning innan huvudena förflyttas från bandtransportören eller krokarna till ställningarna. Om hjärnstammen provtas för BSE-laboratorietest skall foramen magnum förseglas omedelbart efter provtagningen. c) Huvuden som inte har förseglats på korrekt sätt enligt led b, där ögonen skadats eller förlorats omedelbart före eller efter slakt eller som skadats på ett annat sätt som skulle kunna leda till kontaminering av köttet från huvud med vävnad från det centrala nervsystemet, skall uteslutas från transport till de särskilt godkända styckningsanläggningarna. d) En provtagningsplan för slakteriet med lämpligt laboratorietest för att upptäcka vävnader från det centrala nervsystemet skall genomföras för att kontrollera att åtgärderna för att minska kontaminering utförs korrekt. e) Uttagningen av kött från huvud skall ske enligt ett kontrollsystem som erkänts av den behöriga myndigheten, för att säkerställa att eventuell kontaminering av kött från huvud förhindras. Systemet skall åtminstone omfatta följande: i) Alla huvuden skall kontrolleras visuellt avseende tecken på kontaminering eller skada och korrekt försegling, innan uttagningen av kött från huvudet påbörjas. ii) Kött från huvud skall inte tas ut från huvuden som inte har förseglats på korrekt sätt, om ögonen skadats eller om huvudena skadats på ett annat sätt som kan leda till kontaminering av huvudet med vävnad från det centrala nervsystemet. Kött från huvud skall heller inte tas ut från något huvud som misstänks ha kontaminerats av sådana huvud. iii) Utan att det påverkar tillämpningen av de allmänna hygienbestämmelserna skall det finnas särskilda arbetsinstruktioner för att förhindra att köttet från huvud kontamineras vid transport och uttagning, särskilt när förseglingen förlorats eller ögonen skadats vid transporten eller uttagningen. f) En provtagningsplan för styckningsanläggningen med lämpliga laboratorietest för att påvisa vävnad från det centrala nervsystemet skall genomföras för att kontrollera att åtgärderna för att minska kontaminering utförs korrekt. 10. Regler för handel och export 10.1 Medlemsstaterna får endast tillåta sändning av huvuden eller icke-uppslaktade slaktkroppar som innehåller specificerat riskmaterial till en annan medlemsstat efter det att den andra medlemsstaten gått med på att ta emot materialet och godkänt villkoren för sändning och transport. 10.2 Genom undantag från punkt 10.1 får hela slaktkroppar, halva slaktkroppar eller halva slaktkroppar som styckats i högst tre grossistdelar och kvartsparter av slaktkroppar som inte innehåller något annat specificerat riskmaterial än ryggrad, inklusive dorsalrotsganglier, sändas från en medlemsstat till en annan medlemsstat utan den sistnämndas förhandsgodkännande. 10.3 Det skall vara förbjudet att exportera huvuden och färskt kött från nötkreatur, får eller getter som innehåller specificerat riskmaterial utanför gemenskapen. 11. Kontroller 11.1 Medlemsstaterna skall genomföra täta officiella kontroller för att försäkra sig om att denna bilaga tillämpas på ett korrekt sätt samt se till att åtgärder vidtas för att undvika kontaminering, särskilt i slakterier, styckningsanläggningar eller andra platser där specificerat riskmaterial avlägsnas, såsom slakteributiker eller anläggningar som avses i punkt 4.1 c. 11.2 Medlemsstaterna skall i synnerhet inrätta ett system för att försäkra sig om och kontrollera att specificerat riskmaterial hanteras och bortskaffas enligt förordning (EG) nr 999/2001 och förordning (EG) nr 1774/2002. 11.3 Ett kontrollsystem för avlägsnandet av ryggraden i enlighet med punkt 1 a skall inrättas. Systemet skall åtminstone omfatta följande åtgärder: a) Om ryggraden inte behöver avlägsnas, skall slaktkroppar eller grossistdelar av slaktkroppar av nötkreatur som har ryggraden kvar identifieras genom en klart synlig blå rand på den märkning som avses i förordning (EG) nr 1760/2000. b) Särskild uppgift om antalet slaktkroppar eller grossistdelar av slaktkroppar av nötkreatur från vilka det krävs att ryggraden avlägsnas och om antalet från vilka avlägsnande av ryggraden inte krävs, skall läggas till i handelsdokumentet för sändningar av kött. I tillämpliga fall skall denna särskilda uppgift läggas till i det dokument som avses i artikel 2.1 i kommissionens förordning (EG) nr 136/2004 [*] vid import. c) Slakteributiker skall bevara de handelsdokument som avses i b under åtminstone ett år. 3. Bilaga VI skall ersättas med följande bilaga: "BILAGA VI ANIMALISKA PRODUKTER SOM HÄRRÖR FRÅN ELLER INNEHÅLLER MATERIAL FRÅN IDISSLARE ENLIGT ARTIKEL 9.1" 4. Bilaga VIII skall ändras på följande sätt: a) Kapitel A skall ändras på följande sätt: i) Titeln till del I skall ersättas med följande: "I. Villkor som skall gälla för får och getter samt sperma och embryon från dem" ii) Del II skall ersättas med följande: "II. Villkor som skall gälla för nötkreatur Förenade kungariket skall säkerställa att nötkreatur som fötts och uppfötts på dess territorium före den 1 juli 1996 inte sänds från Förenade kungariket till andra medlemsstater eller till tredjeländer." b) Kapitel C skall ersättas med följande: "KAPITEL C Villkor för handel inom gemenskapen med vissa animaliska produkter AVSNITT A Produkter Följande animaliska produkter skall undantas från det förbud som avses i artikel 16.3, under förutsättning att de kommer från nötkreatur, får och getter som uppfyller villkoren enligt avsnitt B: - Färskt kött. - Malet kött. - Köttberedningar. - Köttprodukter. AVSNITT B Krav Produkterna i avsnitt A skall uppfylla följande krav: a) De djur från vilka produkterna från nötkreatur, får och getter härrör har inte utfodrats med kött- och benmjöl eller fettgrevar från idisslare och har genomgått besiktning före och efter slakt. b) De djur från vilka produkterna från nötkreatur, får och getter härrör har inte slaktats efter bedövning genom insprutning av gas i hjärnskålen eller avlivats med samma metod och inte har slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med ett avlångt, stavformigt instrument som förs in i hjärnskålen. c) Produkterna från nötkreatur, får och getter härrör inte från i) specificerat riskmaterial enligt definitionen i bilaga V, ii) nerv- och lymfvävnad som frilagts under urbeningen, och iii) maskinurbenat kött från ben från nötkreatur, får eller getter." 5. Bilaga IX skall ändras på följande sätt: a) Kapitel A skall utgå. b) Kapitlen B, C och D skall ersättas med följande: "KAPITEL B Import av nötkreatur AVSNITT A Import från ett land eller en region med försumbar BSE-risk För import av nötkreatur från ett land eller en region med försumbar BSE-risk skall ett djurhälsointyg uppvisas, i vilket det intygas att a) djuren var födda och oavbrutet uppfödda i ett land eller en region som enligt artikel 5.2 i förordning (EG) nr 999/2001 klassificerats som ett land eller en region med försumbar BSE-risk, b) djuren har identifierats med hjälp av ett permanent identifieringssystem som gör det möjligt att spåra dem tillbaka till deras moderdjur och ursprungsbesättning, och har inte exponerats enligt beskrivningen i kapitel C del I punkt 4 b iv i bilaga II, c) om det har förekommit inhemska fall av BSE i det berörda landet, föddes djuren efter det att förbudet mot utfodring av idisslare med kött- och benmjöl och fettgrevar som härrör från idisslare började gälla, eller efter det att det senaste inhemska BSE-fallet föddes om djuren föddes efter utfodringsförbudet. AVSNITT B Import från ett land eller en region med kontrollerad BSE-risk För import av nötkreatur från ett land eller en region med kontrollerad BSE-risk skall ett djurhälsointyg uppvisas, i vilket det intygas att a) landet eller regionen enligt artikel 5.2 i förordning (EG) nr 999/2001 har klassificerats som ett land eller en region med kontrollerad BSE-risk, b) djuren har identifierats med hjälp av ett permanent identifieringssystem som gör det möjligt att spåra dem tillbaka till deras moderdjur och ursprungsbesättning, och har inte exponerats enligt beskrivningen i kapitel C del II punkt 4 b iv i bilaga II, c) djuren föddes efter det att förbudet mot utfodring av idisslare med kött- och benmjöl och fettgrevar som härrör från idisslare började gälla, eller efter det att det senaste inhemska BSE-fallet föddes om djuren föddes efter utfodringsförbudet. AVSNITT C Import från ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk För import av nötkreatur från ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk skall ett djurhälsointyg uppvisas, i vilket det intygas att a) landet eller regionen inte har klassificerats enligt artikel 5.2 i förordning (EG) nr 999/2001 eller har klassificerats som ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk, b) djuren har identifierats med hjälp av ett permanent identifieringssystem som gör det möjligt att spåra dem tillbaka till deras moderdjur och ursprungsbesättning, och har inte exponerats enligt beskrivningen i kapitel C del II punkt 4 b iv i bilaga II, c) djuren föddes minst två år efter det att förbudet mot utfodring av idisslare med kött- och benmjöl och fettgrevar som härrör från idisslare började gälla, eller efter det att det senaste inhemska BSE-fallet föddes om djuren föddes efter utfodringsförbudet. KAPITEL C Import av animaliska produkter från nötkreatur, får eller getter AVSNITT A Produkter Följande produkter från nötkreatur, får och getter, enligt definitionen i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 [*], som förtecknas nedan skall uppfylla villkoren i avsnitten B, C och D beroende på ursprungslandets BSE-riskkategori: - Färskt kött. - Malet kött och köttberedningar. - Köttprodukter. - Utsmält djurfett. - Fettgrevar. - Gelatin. AVSNITT B Import från ett land eller en region med försumbar BSE-risk För import av de produkter från nötkreatur, får och getter som avses i avsnitt A från ett land eller en region med försumbar BSE-risk skall ett djurhälsointyg uppvisas, i vilket det intygas att a) landet eller regionen enligt artikel 5.2 i förordning (EG) nr 999/2001 har klassificerats som ett land eller en region med försumbar BSE-risk, b) de djur från vilka produkterna från nötkreatur, får och getter härrör är födda, oavbrutet uppfödda och slaktade i landet med försumbar BSE-risk och har genomgått besiktning före och efter slakt, c) om det har förekommet inhemska fall av BSE i landet eller regionen: i) djuren föddes efter det att förbudet mot utfodring av idisslare med kött- och benmjöl och fettgrevar som härrör från idisslare började gälla, eller ii) produkterna från nötkreatur, får och getter inte innehåller och inte härrör från specificerat riskmaterial enligt definitionen i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001, eller maskinurbenat kött från ben av nötkreatur, får och getter. AVSNITT C Import från ett land eller en region med kontrollerad BSE-risk 1. För import av de produkter från nötkreatur, får och getter som avses i avsnitt A från ett land eller en region med kontrollerad BSE-risk skall ett djurhälsointyg uppvisas, i vilket det intygas att a) landet eller regionen enligt artikel 5.2 i förordning (EG) nr 999/2001 har klassificerats som ett land eller en region med kontrollerad BSE-risk, b) de djur från vilka produkterna från nötkreatur, får och getter härrör har genomgått besiktning före och efter slakt, c) de djur från vilka produkterna från nötkreatur, får och getter som är avsedda för export härrör inte har slaktats efter bedövning genom insprutning av gas i hjärnskålen eller avlivats med samma metod och inte har slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med ett avlångt, stavformigt instrument som förs in i hjärnskålen, d) produkterna från nötkreatur, får och getter inte innehåller och inte härrör från specificerat riskmaterial enligt definitionen i bilaga V till förordning (EG) nr 999/2001, eller maskinurbenat kött från ben av nötkreatur, får och getter. 2. Genom undantag från punkt 1 d får hela slaktkroppar, halva slaktkroppar eller halva slaktkroppar som styckats i högst tre grossistdelar och kvartsparter av slaktkroppar som inte innehåller något annat specificerat riskmaterial än ryggrad, inklusive dorsalrotsganglier, importeras. 3. Om ryggraden inte behöver avlägsnas, skall slaktkroppar eller grossistdelar av slaktkroppar av nötkreatur som har ryggraden kvar identifieras genom en blå rand på den märkning som avses i förordning (EG) nr 1760/2000. 4. Antalet slaktkroppar eller grossistdelar av slaktkroppar av nötkreatur från vilka det krävs att ryggraden avlägsnas och antalet från vilka avlägsnande av ryggraden inte krävs, skall läggas till i det dokument som avses i artikel 2.1 i förordning (EG) nr 136/2004 vid import. AVSNITT D Import från ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk 1. För import av de produkter från nötkreatur, får och getter som avses i avsnitt A från ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk skall ett djurhälsointyg uppvisas, i vilket det intygas att a) de djur från vilka produkterna från nötkreatur, får och getter härrör inte har utfodrats med kött- och benmjöl eller fettgrevar från idisslare och har genomgått besiktning före och efter slakt, b) de djur från vilka produkterna från nötkreatur, får och getter härrör inte har slaktats efter bedövning genom insprutning av gas i hjärnskålen eller avlivats med samma metod och inte har slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med ett avlångt, stavformigt instrument som förs in i hjärnskålen, c) produkterna från nötkreatur, får och getter inte härrör från i) specificerat riskmaterial enligt definitionen i bilaga V, ii) nerv- och lymfvävnad som frilagts under urbeningen, iii) maskinurbenat kött från ben från nötkreatur, får eller getter. 2. Genom undantag från punkt 1 c får hela slaktkroppar, halva slaktkroppar eller halva slaktkroppar som styckats i högst tre grossistdelar och kvartsparter av slaktkroppar som inte innehåller något annat specificerat riskmaterial än ryggrad, inklusive dorsalrotsganglier, importeras. 3. Om ryggraden inte behöver avlägsnas, skall slaktkroppar eller grossistdelar av slaktkroppar av nötkreatur som har ryggraden kvar identifieras genom en klart synlig blå rand på den märkning som avses i förordning (EG) nr 1760/2000. 4. Särskild uppgift om antalet slaktkroppar eller grossistdelar av slaktkroppar av nötkreatur från vilka det krävs att ryggraden avlägsnas och från vilka avlägsnande av ryggraden inte krävs, skall läggas till i det dokument som avses i artikel 2.1 i förordning (EG) nr 136/2004 vid import. KAPITEL D Import av animaliska biprodukter och därav bearbetade produkter från nötkreatur, får och getter AVSNITT A Animaliska biprodukter Detta kapitel skall tillämpas på följande animaliska biprodukter och därav bearbetade produkter från nötkreatur, får och getter enligt förordning (EG) nr 1774/2002: - Utsmält fett. - Foder för sällskapsdjur. - Blodprodukter. - Bearbetat animaliskt protein. - Ben och benprodukter. - Kategori 3-material. - Gelatin. AVSNITT B För import av de animaliska biprodukter och därav bearbetade produkter från nötkreatur, får och getter som avses i avsnitt A skall ett djurhälsointyg uppvisas, i vilket det intygas att a) de animaliska biprodukterna inte innehåller och inte härrör från specificerat riskmaterial enligt definitionen i bilaga V eller från maskinurbenat kött från ben av nötkreatur, får och getter, b) de djur från vilka de animaliska biprodukterna härrör inte har slaktats efter bedövning genom insprutning av gas i hjärnskålen eller avlivats med samma metod och inte har slaktats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med ett avlångt, stavformigt instrument som förs in i hjärnskålen, eller c) de animaliska biprodukterna inte innehåller och inte härrör från andra material från nötkreatur, får och getter än sådana som härstammar från djur som är födda, oavbrutet uppfödda och slaktade i ett land eller en region som enligt artikel 5.2 i förordning (EG) nr 999/2001 klassificerats som ett land eller en region med försumbar BSE-risk. c) Kapitel F skall ersättas med följande: "KAPITEL F Import av animaliska produkter från hägnade och frilevande hjortdjur 1. När färskt kött, malet kött, köttberedningar och köttprodukter, enligt definitionen i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004, från hägnade hjortdjur importeras till gemenskapen från Kanada eller Amerikas förenta stater, skall hälsointygen åtföljas av följande deklaration undertecknad av den behöriga myndigheten i produktionslandet: "Denna produkt innehåller eller härrör endast från kött, undantaget slaktbiprodukter och ryggmärg, från hägnade hjortdjur som med negativt resultat har undersökts för chronic wasting disease (CWD) med hjälp av histopatologi, immunohistokemi eller andra diagnosmetoder som erkänts av den behöriga myndigheten, och härrör inte från djur som kommer från en hjord där förekomsten av chronic wasting disease har bekräftats eller misstänks officiellt." 2. När färskt kött, malet kött, köttberedningar och köttprodukter, enligt definitionen i förordning (EG) nr 853/2004, från frilevande hjortdjur importeras till gemenskapen från Kanada eller Amerikas förenta stater, skall hälsointygen åtföljas av följande deklaration undertecknad av den behöriga myndigheten i produktionslandet: "Denna produkt innehåller eller härrör endast från kött, undantaget slaktbiprodukter och ryggmärg, från frilevande hjortdjur som med negativt resultat har undersökts för chronic wasting disease (CWD) med hjälp av histopatologi, immunohistokemi eller andra diagnosmetoder som erkänts av den behöriga myndigheten, och härrör inte från djur som kommer från en region där förekomsten av chronic wasting disease har bekräftats under de senaste tre åren eller misstänks officiellt."" d) Kapitel G skall utgå. 6. Bilaga XI skall utgå. [1] Hypotetisk prevalens används för att bestämma storleken på en testundersökning uttryckt i punktmål. Om den faktiska prevalensen är högre än den givna hypotetiska prevalensen är sannolikheten hög för att undersökningen påvisar sjukdom. [2] Nötkreatur som är äldre än 36 månader vid normal slakt. [3] Nötkreatur som är äldre än 30 månader och har hittats döda eller avlivats på jordbruksföretaget, under transport eller på ett slakteri (självdöda djur). [4] Nötkreatur som är äldre än 30 månader och inte kan röra på sig, ligger ned, inte kan resa sig eller gå utan hjälp. Nötkreatur som är äldre än 30 månader och som skickas till nödslakt eller med onormala anmärkningar vid besiktning före slakt (nödslakt). [5] Nötkreatur som är äldre än 30 månader och uppvisar beteendeförändringar eller kliniska tecken som tyder på BSE (klinisk misstanke). [*] EUT L 21, 28.1.2004, s. 11." [*] EUT L 139, 30.4.2004, s. 55. Rättad i EUT L 226, 25.6.2004, s. 22." --------------------------------------------------