2007/347/ES: Rozhodnutie Komisie zo 16. mája 2007 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2004/416/ES o dočasných mimoriadnych opatreniach týkajúcich sa určitých citrusových plodov s pôvodom v Argentíne alebo Brazílii [oznámené pod číslom K(2007) 2089]
Úradný vestník L 130 , 22/05/2007 S. 0046 - 0047
Rozhodnutie Komisie zo 16. mája 2007, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2004/416/ES o dočasných mimoriadnych opatreniach týkajúcich sa určitých citrusových plodov s pôvodom v Argentíne alebo Brazílii [oznámené pod číslom K(2007) 2089] (2007/347/ES) KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na smernicu Rady 2000/29/ES z 8. mája 2000 o ochranných opatreniach proti zavlečeniu do Spoločenstva organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné produkty a proti ich rozšíreniu v rámci Spoločenstva [1], a najmä na jej článok 16 ods. 3, keďže: (1) Rozhodnutím Komisie 2004/416/ES [2] boli zavedené dočasné mimoriadne opatrenia s cieľom vo zvýšenej miere predchádzať zavlečeniu škodlivých organizmov, a najmä Guignardia citricarpa Kiely a Xanthomonas campestris, ktoré sa týkajú plodov Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. a ich krížencov s pôvodom v Argentíne alebo Brazílii. (2) Na základe hodnotení Potravinového a veterinárneho úradu z roku 2004 a 2005 v Argentíne a Brazílii, informácií z podrobných technických správ o výsledkoch rastlin olekárskych kontrol týchto citrusových plodov dovážaných z Argentíny a Brazílie, ktoré v rokoch 2004, 2005 a 2006 vykonali členské štáty, a dodatočných informácií zo strany Argentíny v rokoch 2006 a 2007 o systéme spätnej sledovateľnosti a zavedení úradného registra prevádzkovateľov v odvetví vývozu citrusových plodov v Argentíne je zjavné, že dočasné mimoriadne opatrenia týkajúce sa Argentíny nie sú ďalej potrebné. (3) Stály výbor pre zdravie rastlín viacnásobne posúdil v priebehu rokov 2005, 2006 a 2007 účinky uvedených dočasných mimoriadnych opatrení. Bolo odporučené, aby sa dočasné mimoriadne opatrenia ďalej nevzťahovali na citrusové plody s pôvodom v Argentíne, mali by sa však naďalej uplatňovať na citrusové plody s pôvodom v Brazílii. (4) Rozhodnutie 2004/416/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. (5) Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre zdravie rastlín, PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: Článok 1 Rozhodnutie 2004/416/ES sa mení a dopĺňa takto: 1. V nadpise sa vypúšťajú slová "Argentíne alebo". 2. V článku 1 sa vypúšťajú slová "Argentíne a". 3. Článok 2 sa nahrádza takto: "Bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia smernice Komisie 94/3/ES [***], každý členský štát dovážajúci citrusové plody s pôvodom v Brazílii predloží Komisii a ostatným členským štátom najneskôr do 31. decembra 2007 podrobnú technickú správu o výsledkoch rastlinolekárskych kontrol vykonaných na týchto plodoch podľa článku 13 ods. 1 smernice 2000/29/ES v období od 1. mája do 30. novembra 2007. 4. V článku 3 sa rok "2004" nahrádza rokom "2007". 5. Článok 4 sa vypúšťa. 6. V článku 5 sa rok "2005" nahrádza rokom "2008". 7. Príloha sa mení a dopĺňa takto: a) v bode 1 a 2 sa vypúšťajú slová "Argentíne alebo"; b) v bode 3 sa slová "argentínskeho alebo brazílskeho" nahrádzajú slovom "brazílskeho". Článok 2 Toto rozhodnutie je určené členským štátom. V Bruseli 16. mája 2007 Za Komisiu Markos Kyprianou člen Komisie [1] Ú. v. ES L 169, 10.7.2000, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2006/35/ES (Ú. v. EÚ L 88, 25.3.2006, s. 9). [2] Ú. v. EÚ L 151, 30.4.2004, s. 76. [***] Ú. v. ES L 32, 5.2.1994, s. 37." --------------------------------------------------