2007/347/ET: Komisjoni otsus, 16. mai 2007 , millega muudetakse otsust 2004/416/EÜ ajutiste erakorraliste meetmete kohta teatud Argentiinast või Brasiiliast pärinevate tsitrusviljade suhtes (teatavaks tehtud numbri K(2007) 2089 all)
Euroopa Liidu Teataja L 130 , 22/05/2007 Lk 0046 - 0047
Komisjoni otsus, 16. mai 2007, millega muudetakse otsust 2004/416/EÜ ajutiste erakorraliste meetmete kohta teatud Argentiinast või Brasiiliast pärinevate tsitrusviljade suhtes (teatavaks tehtud numbri K(2007) 2089 all) (2007/347/EÜ) EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, võttes arvesse nõukogu 8. mai 2000. aasta direktiivi 2000/29/EÜ taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide ühendusse sissetoomise ja seal levimise vastu võetavate kaitsemeetmete kohta, [1] eriti selle artikli 16 lõiget 3, ning arvestades järgmist: (1) Komisjoni otsuses 2004/416/EÜ [2] on sätestatud ajutised erakorralised meetmed, mille eesmärk on tõhusamalt vältida kahjulike organismide, eelkõige organismide Guignardia citricarpa Kiely ja Xanthomonas campestris ühendusse sissetoomist koos Argentiinast või Brasiiliast pärit tsitrusviljade Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf ja nende hübriididega. (2) Veterinaar- ja Toiduameti 2004. ja 2005. aastal Argentiinas ja Brasiilias läbiviidud hindamise, Argentiinast ja Brasiiliast imporditud nimetatud tsitrusviljade suhtes 2004., 2005. ja 2006. aastal liikmesriikide tehtud fütosanitaarkontrollide tulemusi käsitlevatest üksikasjalikest tehnilistest aruannetest saadud teabe ja lisateabe alusel, mis saadi Argentiinalt 2006. ja 2007. aastal jälgitavuse süsteemi ja ametliku ettevõtjate registri asutamise kohta Argentiinas tsitrusvilju eksportivas sektoris, on selgunud, et Argentiina puhul ei ole enam vaja ajutisi erakorralisi meetmeid. (3) Alaline taimetervise komitee hindas asjaomaste ajutiste meetmete mõju mitmel korral 2005., 2006. ja 2007. aastal. Soovitati, et Argentiinast pärit tsitrusviljade suhtes ei tuleks enam kohaldada erakorralisi meetmeid, mis peaksid siiski jääma jõusse Brasiiliast pärinevate nimetatud tsitrusviljade suhtes. (4) Seepärast tuleks otsust 2004/416/EÜ vastavalt muuta. (5) Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise taimetervise komitee arvamusega, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: Artikkel 1 Otsust 2004/416/EÜ muudetakse järgmiselt. 1. Pealkirjast jäetakse välja sõnad "Argentiina või". 2. Artiklist 1 jäetakse välja sõnad "Argentiinast ja". 3. Artikkel 2 asendatakse järgmisega: "Ilma et see piiraks komisjoni direktiivi 94/3/EÜ [***] sätteid, saadab iga liikmesriik, kes impordib Brasiiliast pärinevaid tsitrusvilju, komisjonile ja teistele liikmesriikidele hiljemalt 31. detsembriks 2007 üksikasjaliku tehnilise aruande nimetatud tsitrusviljade osas vastavalt direktiivi 2000/29/EÜ artikli 13 lõikele 1 ajavahemikus 1. maist kuni 30. novembrini 2007 korraldatud fütosanitaarkontrollide tulemuste kohta. 4. Artiklis 3 asendatakse aastaarv "2004" aastaarvuga "2007". 5. Artikkel 4 jäetakse välja. 6. Artiklis 5 asendatakse aastaarv "2005" aastaarvuga "2008". 7. Lisa muudetakse järgmiselt: a) punktidest 1 ja 2 jäetakse välja sõnad "Argentiinast või". b) punktis 3 asendatakse tekst "vastavalt kas Argentiina või Brasiilia" sõnaga "Brasiilia". Artikkel 2 Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele. Brüssel, 16. mai 2007 Komisjoni nimel komisjoni liige Markos Kyprianou [1] EÜT L 169, 10.7.2000, lk 1. Direktiivi on viimati muudetud komisjoni direktiiviga 2006/35/EÜ (ELT L 88, 25.3.2006, lk 9). [2] ELT L 151, 30.4.2004, lk 76. [***] EÜT L 32, 5.2.1994, lk 37." --------------------------------------------------